Editha's Burglar: A Story for Children
Part 1
Produced by Stephen Hutcheson and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)
EDITHA'S BURGLAR A STORY FOR CHILDREN
BY FRANCES HODGSON BURNETT
_ILLUSTRATED BY_ HENRY SANDHAM.
BOSTON JORDAN, MARSH & COMPANY 1890
Copyright, 1888, By JORDAN MARSH & CO.
March 25 1888
Dear Mr Jordan Marsh & Co
Mamma has left it for me to deside if I will let you have my picture for your book I think it wold be very nice. wont it seem funny to see my very own picture in Editha like the little girl that used to be in st Nickolas. I think mrs Burnet writs lovely storys I wrote her a letter and sent it away to paris and told her so and asked her if she wold hurry and write another story just as quick as she could I am looking for an anser everyday. I like to write letters but I like to get the ansers still better I am going to play Editha in boston for two weeks and I will ask my mamma to let me come to your store and see all of the butiful things I used to come every day when I was in boston last winter
your little frend Elsie Leslie
72 West 92 Street New York City
(_Written by Elsie Leslie Lyde, the original Editha, eight years old._)
LIST OF ILLUSTRATIONS.
PAGE Editha _Frontispiece_ She spent most of her time in the library reading her papa's big books 13 Through the newspapers she found there were men who lived by breaking into people's houses 17 "Never mind about the burglars, Nixie" 21 "The burglars, Miss, that broke into number eighteen last night" 25 "Kitty," he said, "I am obliged to go to Glasgow" 29 "Don't be frightened," she said, "I don't want to hurt you" 33 He laughed so hard, that he doubled up 37 "It's curious that you should know just where to look for things," said Editha 41 "To think o' me forgettin' my card-case," he said 45 Editha came slowly down the staircase with her treasures 49 He threw his head very far back, which was vulgar 53 "To think of her risking her dear little life to save me!" 57 The burglar brought from under his mattress a box, which he handed to the little girl 61
EDITHA'S BURGLAR.
By Frances Hodgson Burnett.
I will begin by saying that Editha was always rather a queer little girl, and not much like other children. She was not a strong, healthy little girl, and had never been able to run about and play; and, as she had no sisters or brothers, or companions of her own size, she was rather old-fashioned, as her aunts used to call it. She had always been very fond of books, and had learned to read when she was such a tiny child, that I should almost be afraid to say how tiny she was when she read her first volume through. Her papa wrote books himself, and was also the editor of a newspaper; and, as he had a large library, Editha perhaps read more than was quite good for her. She lived in London; and, as her mamma was very young and pretty, and went out a great deal, and her papa was so busy, and her governess only came in the morning, she was left to herself a good many hours in the day, and when she was left to herself, she spent the greater part of her time in the library reading her papa's big books, and even his newspapers.
She was very fond of the newspapers, because she found so many curious things in them,--stories, for instance, of strange events which happened every day in the great city of London, and yet never seemed to happen anywhere near where she lived. Through the newspapers, she found that there were actually men who lived by breaking into peoples' houses and stealing all the nice things they could carry away, and she read that such men were called burglars. When she first began to read about burglars, she was very much troubled. In the first place, she felt rather timid about going to bed at night, and, in the second place, she felt rather sorry for the burglars.
"I suppose no one ever taught them any better," she thought.
In fact, she thought so much about the matter, that she could not help asking her papa some questions one morning when he was at breakfast. He was reading his paper and eating his chops both at once when she spoke to him.
"Papa," she said, in a solemn little voice, and looking at him in a very solemn manner, "papa dear, what do you think of burglars--as a class?" (She said "as a class," because she had heard one of her papa's friends say it, and as he was a gentleman she admired very much, she liked to talk as he did.) Her papa gave a little jump in his chair, as if she had startled him, and then he pushed his hair off his forehead and stared at her.
"Burglars! As a class!" he said, and then he stared at her a minute again in rather a puzzled way. "Bless my soul!" he said. "As a class, Nixie!" (that was his queer pet name for her.) "Nixie, where is your mother?"
"She is in bed, papa dear, and we mustn't disturb her," said Editha. "The party last night tired her out. I peeped into her room softly as I came down. She looks so pretty when she is asleep. What _do_ you think of burglars, papa?"
"I think they're a bad lot, Nixie," said her papa, "a bad lot."
"Are there no good burglars, papa?"
"Well, Nixie," answered papa, "I should say not. As a rule you know,--" and here he began to smile, as people often smiled at Editha when she asked questions--"As a rule burglars are not distinguished for moral perspicuity and blameless character."
But Editha did not understand what moral perspicuity meant, and besides she was thinking again.
"Miss Lane was talking to me the other day, about some poor children who had never been taught anything; they had never had any French or music lessons, and scarcely knew how to read, and she said they had never had any advantages. Perhaps that is the way with the burglars, papa,--perhaps they have never had any advantages,--perhaps if they had had advantages they mightn't have been burglars."
"Lessons in French and music are very elevating to the mind, my dear Nixie," papa began in his laughing way, which was always a trial to Editha, but suddenly he stopped, and looked at her rather sadly.
"How old are you, Nixie?" he asked.
"I am seven," answered Editha, "seven years, going on eight."
Papa sighed.
"Come here, little one," he said, holding out his strong white hand to her.
She left her chair and went to him, and he put his arms around her, and kissed her, and stroked her long brown hair.
"Don't puzzle your little brain too much," he said, "never mind about the burglars, Nixie."
"Well," said Editha, "I can't help thinking about them a little, and it seems to me that there must be, perhaps, one good burglar among all the bad ones, and I can't help being rather sorry, even for the bad ones. You see, they must have to be up all night, and out in the rain sometimes, and they can't help not having had advantages."
It was strange that the first thing she heard, when she went up to her mamma's room, was something about burglars.
She was very, very fond of her mamma, and very proud of her. She even tried to take care of her in her small way; she never disturbed her when she was asleep, and she always helped her to dress, bringing her things to her, buttoning her little shoes and gloves, putting the perfume on her handkerchiefs, and holding her wraps until she wanted them.
This morning, when she went into the dressing room, she found the chamber-maid there before her, and her dear little mamma looking very pale.
"Ah mem! if you please mem!" the chambermaid was saying, "what a blessing it was they didn't come here!"
"Who, Janet?" Editha asked.
"The burglars, Miss, that broke into Number Eighteen last night, and carried off all the silver, and the missus's jewelry."
"If burglars ever do break in here," said mamma, "I hope none of us will hear them, though it would almost break my heart to have my things taken. If I should waken in the night, and find a burglar in my room, I think it would kill me, and I know I should scream, and then there is no knowing what they might do. If ever you think there is a burglar in the house, Nixie, whatever you do, don't scream or make any noise. It would be better to have one's things stolen, than to be killed by burglars for screaming."
She was not a very wise little mamma, and often said rather thoughtless things; but she was very gentle and loving, and Editha was so fond of her that she put her arms round her waist and said to her:
"Mamma, dearest, I will never let any burglars hurt you or frighten you if I can help it. I do believe I could persuade them not to. I should think even a burglar would listen to reason."
That made her mamma laugh, so that she forgot all about the burglars and began to get her color again, and it was not long before she was quite gay, and was singing a song she had heard at the opera, while Editha was helping her to dress.
But that very night Editha met a burglar.
Just before dinner, her papa came up from the city in a great hurry. He dashed up to the front door in a cab, and, jumping out, ran upstairs to mamma, who was sitting in the drawing room, while Editha read aloud to her.
"Kitty, my dear," he said, "I am obliged to go to Glasgow by the 'five' train. I must throw a few things into a portmanteau and go at once."
"Oh, Francis!" said mamma. "And just after that burglary at the Norris's! I don't like to be left alone."
"The servants are here," said papa, "and Nixie will take care of you; wont you, Nixie? Nixie is interested in burglars."
"I am sure Nixie could do more than the servants," said mamma. "All three of them sleep in one room at the top of the house when you are away, and even if they awakened they would only scream."
"Nixie wouldn't scream," said papa, laughing; "Nixie would do something heroic. I will leave you in her hands."
He was only joking, but Editha did not think of what he said as a joke; she felt that her mamma was really left in her care, and that it was a very serious matter.
She thought about it so seriously that she hardly talked at all at dinner, and was so quiet afterward that her mamma said, "Dear me, Nixie, what _are_ you thinking of? You look as solemn as a little owl."
"I am thinking of you, mamma," the child answered.
And then her mamma laughed and kissed her, and said: "Well, I must say I don't see why you should look so grave about me. I didn't think I was such a solemn subject."
At last bed-time came, and the little girl went to her mother's room, because she was to sleep there.
"I am glad I have you with me, Nixie," said mamma, with a rather nervous little laugh. "I am sure I shouldn't like to sleep in this big room alone."
But, after she was in bed, she soon fell asleep, and lay looking so happy and sweet and comfortable that Editha thought it was lovely to see her.
Editha did not go to sleep for a long time. She thought of her papa trying to sleep on the train, rushing through the dark night on its way to Scotland; she thought of a new book she had just begun to read; she thought of a child she had once heard singing in the street; and when her eyes closed at length, her mind had just gone back to the burglars at Number Eighteen. She slept until midnight, and then something wakened her. At first she did not know what it was, but in a few minutes she found that it was a queer little sound coming from down-stairs,--a sound like a stealthy filing of iron.
She understood in a moment then, because she had heard the chamber-maid say that the burglars broke into Number Eighteen by filing through the bars of the shutters.
"It is a burglar," she thought, "and he will awaken mamma."
If she had been older, and had known more of the habits of burglars, she might have been more frightened than she was. She did not think of herself at all, however, but of her mother.
She began to reason the matter over as quickly as possible, and she made up her mind that the burglar must not be allowed to make a noise.
"I'll go down and ask him to please be as quiet as he can," she said to herself, "and I'll tell him why."
Certainly, this was a queer thing to think of doing, but I told you when I began my story that she was a queer little girl.
She slipped out of bed so quietly that she scarcely stirred the clothes, and then slipped just as quietly out of the room and down the stairs.
The filing had ceased, but she heard a sound of stealthy feet in the kitchen; and, though it must be confessed her heart beat rather faster than usual, she made her way to the kitchen and opened the door.
Imagine the astonishment of that burglar when, on hearing the door open, he turned round and found himself looking at a slender little girl, in a white frilled night-gown, and with bare feet,--a little girl whose large brown eyes rested on him in a by no means unfriendly way.
"I'll be polite to him," Editha had said, as she was coming down-stairs. "I am sure he'll be more obliging if I am very polite. Miss Lane says politeness always wins its way."
So the first words she spoke were as polite as she could make them.
"Don't be frightened," she said, in a soft voice. "I don't want to hurt you; I came to ask a favor of you."
The burglar was so amazed that he actually forgot he was a burglar, and staggered back against the wall. I think he thought at first that Editha was a little ghost. "You see I couldn't hurt you if I wanted to," she went on, wishing to encourage him. "I'm too little. I'm only seven,--and a little over,--and I'm not going to scream, because that would waken mamma, and that's just what I don't want to do."
That did encourage the burglar, but still he was so astonished that he did not know what to do.
"Well, I'm blowed," he said in a whisper, "if this ain't a rummy go!" which was extremely vulgar language; but, unfortunately, he was one of those burglars who, as Miss Lane said, "had not had any advantages," which is indeed the case with the majority of the burglars of my acquaintance.
Then he began to laugh,--in a whisper also, if one can be said to laugh in a whisper. He put his hand over his mouth, and made no noise, but he laughed so hard that he doubled up and rocked himself to and fro.
"The rummiest go!" he said, in his uneducated way. "An' she haint agoin' to 'urt me. Oh, my heye!"
He was evidently very badly educated, indeed, for he not only used singular words, but sounded his h's all in the wrong places. Editha noticed this, even in the midst of her surprise at his laughter. She could not understand what he was laughing at. Then it occurred to her that she might have made a mistake.
"If you please," she said with great delicacy, "are you really a burglar?"
He stopped laughing just long enough to answer her.
"Lor' no, miss," he said, "by no manner o' means. I'm a dear friend o' yer Par's, come to make a evenin' call, an' not a wishin' to trouble the servants, I stepped in through the winder."
"Ah!" said Editha, looking very gravely at him; "I see you are joking with me, as papa does sometimes. But what I wanted to say to you was this: Papa has gone to Scotland, and all our servants are women, and mamma would be so frightened if you were to waken her, that I am sure it would make her ill. And if you are going to burgle, would you please burgle as quietly as you can, so that you wont disturb her?"
The burglar stopped laughing, and, staring at her, once more uttered his vulgar exclamation:
"Well, I'll be blowed!"
"Why don't you say 'I'll be blown?'" asked Editha. "I'm sure it isn't correct to say you'll be blowed."
She thought he was going off into one of his unaccountable fits of laughter again, but he did not; he seemed to check himself with an effort.
"There haint no time to waste," she heard him mutter.
"No, I suppose there isn't," she answered, "Mamma might wake and miss me. What are you going to burgle first?"
"You'd better go upstairs to yer mar," he said, rather sulkily.
Editha thought deeply for a few seconds.
"You oughtn't to burgle anything," she said. "Of course you know that, but if you have really made up your mind to do it, I would like to show you the things you'd better take."
"What, fer instance?" said the burglar, with interest.
"You mustn't take any of mamma's things," said Editha, "because they are all in her room, and you would waken her, and besides, she said it would break her heart; and don't take any of the things papa is fond of. I'll tell you what," turning rather pale, "you can take my things."
"What kind o' things?" asked the burglar.
"My locket, and the little watch papa gave me, and the necklace and bracelets my grandmamma left me,--they are worth a great deal of money, and they are very pretty, and I was to wear them when I grew to be a young lady, but--you can take them. And--then--" very slowly, and with a deep sigh, "there are--my books. I'm very fond of them, but----"
"I don't want no books," said the burglar.
"Don't you?" exclaimed she, "Ah, thank you."
"Well," said the burglar, as if to himself, and staring hard at her brightening face, "I never see no sich a start afore."
"Shall I go upstairs and get the other things?" said Editha.
"No," he said. "You stay where you are--or stay, come along o' me inter the pantry, an' sit down while I'm occypied."
He led the way into the pantry, and pushed her down on a step, and then began to open the drawers where the silver was kept.
"Its curious that you should know just where to look for things, and that your key should fit, isn't it?" said Editha.
"Yes," he answered, "It's werry sing'lar, indeed. There's a good deal in bein' eddicated."
"Are you educated?" asked Editha with a look of surprise.
"Did yer think I wasn't?" said the burglar.
"Well," said Editha, not wishing to offend him, "you see, you pronounce your words so very strangely."
"It's all a matter o' taste," interrupted the burglar. "Oxford an' Cambridge 'as different vocabillaries."
"Did you go to Oxford?" asked Editha politely.
"No," said he, "nor yet to Cambridge."
Then he laughed again, and seemed to be quite enjoying himself as he made some forks and spoons up into a bundle. "I 'ope there haint no plated stuff 'ere," he said. "Plate's wulgar, an' I 'ope yer parents haint wulgar, cos that'd be settin' yer a werry bad example an' sp'ilin' yer morals."
"I am sure papa and mamma are not vulgar," said Editha.
The burglar opened another drawer, and chuckled again, and this suggested to Editha's mind another question.
"Is your business a good one?" she suddenly inquired of him.
"'Taint as good as it ought to be, by no manner o' means," said the burglar. "Every one haint as hobligin' as you, my little dear."
"Oh!" said Editha. "You know you obliged me by not making a noise."
"Well," said the burglar, "as a rule, we don't make a practice o' makin' no more noise than we can help. It haint considered 'ealthy in the perfession."
"Would you mind leaving us a few forks and spoons to eat with, if you please? I beg pardon for interrupting you, but I'm afraid we shall not have any to use at breakfast."
"Haint yer got no steel uns?" inquired the burglar.
"Mamma wouldn't like to use steel ones, I'm sure," Editha answered. "I'll tell you what you can do: please leave out enough for mamma, and I can use steel. I don't care about myself, much."
The man seemed to think a moment, and then he was really so accommodating as to do as she asked, and even went to the length of leaving out her own little fork and knife and spoon.
"Oh! you are very kind," said Editha, when she saw him do this.
"That's a reward o' merit, cos yer didn't squeal," said the burglar.
He was so busy for the next few minutes that he did not speak, though now and then he broke into a low laugh, as if he was thinking of something very funny, indeed. During the silence, Editha sat holding her little feet in her night-gown, and watching him very curiously. A great many new thoughts came into her active brain, and at last she could not help asking some more questions.
"Would you really rather be a burglar than anything else?" she inquired, respectfully.
"Well," said the man, "p'r'aps I'd prefer to be Lord Mayor, or a member o' the 'Ouse o' Lords, or heven the Prince o' Wales, honly for there bein' hobstacles in the way of it."
"Oh!" said Editha; "you couldn't be the Prince of Wales, you know. I meant wouldn't you rather be in some other profession? My papa is an editor," she added. "How would you like to be an editor?"
"Well," said the burglar, "hif yer par ud change with me, or hif he chanced to know hany heditor with a roarin' trade as ud be so hobligin' as to 'and it hover, hits wot I've allers 'ad a leanin' to."
"I am sure papa would not like to be a burglar," said Editha, thoughtfully; "but perhaps he might speak to his friends about you, if you would give me your name and address, and if I were to tell him how obliging you were, and if I told him you really didn't like being a burglar."
The burglar put his hand to his pocket and gave a start of great surprise.
"To think o' me a forgettin' my card-case," he said, "an' a leavin' it on the pianner when I come hout. I'm sich a bloomin' forgetful cove. I might hev knowed I'd hev wanted it."
"It is a pity," said Editha; "but if you told me your name and your number, I think I could remember it."
"I'm afeared yer couldn't," said the burglar, regretfully, "but I'll try yer. Lord Halgernon Hedward Halbert de Pentonwille, YdePark. Can you think o' that?"
"Are you a lord?" exclaimed Editha. "Dear me, how strange!"
"It is sing'lar," said the burglar, shaking his head. "I've hoften thought so myself. But not wishin' to detain a lady no longer than can be 'elped, s'pose we take a turn in the lib'ery among yer respected par's things."
"Don't make a noise," said Editha, as she led the way.
But when they reached the library her loving little heart failed her. All the things her father valued most were there, and he would be sure to be so sorry if one thing was missing when he returned. She stood on the threshold a moment and looked about her.