Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science, and Art, May 1885
Part 19
The little town of Palene consists of three narrow streets, a small market-place, a municipal building, and a tolerably large and handsome church. Facing the market-place are two houses rather superior to the rest, which are painted pink and blue, and have bright green blinds. One of the two, at the time of which we are writing, was a shop kept by a man named Lugeno, who called himself a “general-dealer, barber, coffee-house and tavern keeper.” In front of the shop stood a table and four chairs, while baskets of fruit and vegetables stood about the entrance, and over the door hung half-a-dozen cages containing canary birds.
The owner of this miscellaneous business, Don Ernano Lugeno, was standing at his shop-door enjoying the fine spring air, and comfortably smoking a short meerschaum, as Lucia came up on her mule. Now people in Palene do not smoke meerschaums, so this circumstance alone was enough to suggest the idea of his being a foreigner, and the impression was only confirmed by a glance at the man’s face and figure. With his broad shoulders, yellow hair, fresh complexion, golden beard, and bright, deep-blue eyes, Don Lugeno was the perfect type of the northern giant, in spite of his Italian name. In truth his real name was Hermann Lütgens, and he was a native of Pomerania, but some accident had brought him to Italy when a boy, and there he had remained ever since. He was now about thirty, and for the last ten years he had been in business at Palene; but in spite of the numerous strings to his bow, already mentioned, he did not get on very well, and in fact, made but a very poor living. Yet he was very industrious, and in addition to selling green-grocery, singing-birds, coffee and wine, he repaired watches, mended tables and chairs, put in window panes and painted beautiful sign-boards; so that he was looked upon as quite indispensable in all times of need, and was highly popular with everybody for his cheerful, obliging temper, and not less for his moderate charges. Still Don Lugeno did not prosper, and the reason was that he had one darling passion; he was an ardent sportsman, and every now and then he would disappear for two or three days into the woods, quite forgetting his business and his customers; and when at length he came home looking dishevelled and half wild, he seldom brought with him more than a lean hare, a small marten, or a miserable quail. In spite of his small success, however, Don Lugeno could not break himself of his love of sport, and it was this which kept him a poor man.
Still, in spite of his poverty, all the women in the place, whether old or young, had a very kind feeling for Don Ernano, as he was called (all the people in the place being usually known by their Christian names), and, if he had been so inclined, he might several times have made such a match as would have raised him at once to a position of ease and comfort. But he was not inclined to give up his liberty, or so it seemed, and the men liked him all the better, for being, as they believed, a woman-hater.
Whether, however, he really was the inveterate woman-hater he was supposed to be might reasonably have been doubted by any one who had chanced to observe how instantly his face lighted up when Lucia and her mule turned the corner into the market-place. They were coming to him, of course, for Lucia supplied his shop with vegetables, and had done so for years. He had known her and dealt with her ever since her childhood, and now that she was a woman, and a beautiful woman into the bargain, it had more than once crossed his mind that, if he could afford to marry, there was no one in the whole neighborhood whom he should like so well to call his wife as Lucia Ceprano. Well as he knew her, however, he was far too shy, and far too humble to hint at such an idea, for Lucia was an heiress—a great heiress for those parts, and he—how could he have the face to ask her to marry a poor man like himself, when she might have the choice of all the young men for miles round? Still, though he drove the thought away as often as it rose, it only returned again, and each time, somehow, it looked more fascinating than before. If only he were better off, if only he could get away from Palene to some more civilised place and ask Lucia to go with him, he felt as if he could do anything, even give up his sporting tastes, and settle down steadily. But it was of no use thinking of such a thing; for even if all the other difficulties were disposed of, what right had he to suppose that she cared a straw about him, except as a good customer for her garden produce? No, the idea must be put away; and to assist him in getting rid of it, Don Ernano went out for two or three days’ shooting, and when he came back he was poorer, and his home looked more desolate than ever, and the first thought which entered his mind, as he crossed the threshold, was, “How different it would be if Lucia were here to see after things!”
Altogether, therefore, the poor Don’s expeditions were not very successful, and on this particular morning he was feeling a little dejected in spite of his cheerful looks. But the mule stopped at the shop, and as Lucia sprang lightly down, he went forward with a smiling greeting to help her unfasten the heavy baskets.
“Are you quite well, Don Ernano?” asked Lucia, looking up at him with her deep brown eyes. Then, as the giant blushed and turned away to hide his confusion, she added, quickly, for she pitied him for his shyness, “Here are the onions you wanted; beautiful large ones, aren’t they? but can you use so many?”
Don Ernano had apparently not quite recovered his composure, for he pulled his ear for a moment or two without speaking, and then said slowly, “I could use them all, certainly, but—well—the fact is, signorina, I haven’t much ready money just now.”
“Ah! I know,”said Lucia, calmly; “Don Ernano has been out shooting again.”
“The signorina knows?”said Don Ernano, looking at the beautiful girl in amazement.
“Yes, I know, and I have been thinking why it is that you don’t get rich,” pursued Lucia, without a trace of coquetry in her manner. “You are clever and handy, you don’t gamble and you don’t drink; why, you might be the foremost man in the town, and yet you don’t get a step farther. I have come to the conclusion that it is the shooting which is at the bottom of it.”
Don Ernano gazed more and more earnestly at the girl as she spoke, and the sympathy which he read in her face went to his very heart. But he only pulled his ear again, and said rather sheepishly, “The signorina may be right, but it is the only pleasure I have in the world. What am I to do? It is so dreary at home, and sometimes I get bored almost to death.”
“Ah! you ought to marry, Don Ernano,”said Lucia, simply, still busying herself with the onions. “If you had a wife you would have a real home and some one to work for.”
“Yes,”returned the light-haired giant, “marry! it is easy to say, but who would have me, a penniless foreigner? I have thought about it now and then; but it is a hard matter for a man like me to get a good wife.”
“I should not think that,”said Lucia, reflectively, looking at him again as she spoke, for they were old acquaintances these two, and on intimate terms—“I should not think that. You see I have known you ever since I was a little girl, and I know you are good and clever. I dare say, the truth is you like your liberty.”
“Maybe,”returned Don Ernano; and then with sudden gravity he added, “but maybe also the right one has not yet come my way.”
“Ah! then you are fastidious; I understand. Now, Don Ernano, what sort of wife do you want, I wonder? I am quite curious to know.”
“What sort?” repeated the Don, again pulling at his ear, and then adding, in a low tone, “Well, one like yourself, signorina.”
“Me! you are joking!”returned Lucia, with an attempt at a laugh; “why, I am only a small farmer’s daughter.”
“My father was less than a small farmer. He was an iron-worker, and emigrated first to Austria and then to Italy; so you see you are above me, even if I were not as poor as a rat. And as you are so far above me, there is no harm in my saying that a wife like you is just what would suit me, eh?”
“Don Ernano, can you make any use of the onions?” interrupted Lucia, in a frightened tone, without venturing to raise her eyes from the ground.
“Certainly, signorina, if you don’t mind leaving them and letting me settle with you at the end of the month.”
“I’ll trust you,”replied Lucia, hurriedly emptying the baskets; and with a hasty “good-bye,” she reseated herself on the mule and trotted off again to Palenella, leaving Don Ernano half afraid that he had managed to offend her.
III.
As soon as Lucia was well out of the little town, she seemed suddenly to discover that she had plenty of time to spare, for she let the mule walk on as slowly as he pleased, while she herself gazed at the golden hedge of broom which bordered the road, as if she were intent on counting its million blossoms.
Travelling at this pace, it was noon before she reached the village; but instead of receiving her with reproaches for her long absence, as would usually have been the case, her mother spoke so pleasantly, that in spite of her absence of mind, Lucia could not help being struck by it.
She knew how obstinately bent her mother was on getting her married, and she began to feel suspicious and alarmed. “Pietro was here a long time yesterday,” she suddenly thought to herself; “there is something in the wind, no doubt.” And when evening came, without saying a word to any one, Lucia dragged her bed from its place beside her mother’s in the large kitchen, and put it in a little store-room, with a heavy iron door and a grated window.
“Is it possible she can have overheard what we were saying?” thought the old woman, as she watched her daughter’s proceedings in silent dread. But no, that was out of the question, Lucia had spent nearly the whole time of Pietro’s visit in the church, for she herself had met her there later. “It is only another of her whims,” she went on, trying to comfort herself, “and it will be easy to spoil the lock of the door some night before she goes to bed. Pietro Antonio shall not be thwarted, if I can help it.” And having thus made up her mind, she too went to bed; but she was still much perturbed about Lucia’s odd behavior, and she began to fear that the girl would suddenly take herself off to Rome and so escape out of her clutches. The more she thought of it, the more eager she grew to bring about the marriage with Pietro without any further loss of time. “To-morrow she will be hard at work all day,” mused the old woman; “she will be tired out and sleep soundly. I don’t know that there is likely to be a better opportunity.”
All through the night Lucia’s mother lay wide awake, tossing to and fro and revolving her cruel plans in her mind. Early in the morning she sent the previously agreed message to Pietro Antonio, and when evening came she put a stone in the lock of the door, and thought she had made all safe.
Lucia went to her room that night tired out with her day’s work, as her mother had expected; but she was not too tired to notice that there was something amiss with the door. She tried it over and over again, but it was all in vain, the lock would not act, and she gave it up in despair.
She guessed at once what it meant, and for a moment she stood still, trembling and almost gasping for breath; but in another moment she had recovered herself, and made up her mind what to do.
She put out the lamp and laid down on the bed just as she was, without undressing; but after lying there quite still for about an hour she rose again, slipped quietly out to the stable, fetched a great wood-cutter’s axe, and hurried noiselessly back to her chamber.
Once more she lay down, keeping her eyes wide open, listening with all her might, and hardly daring to breathe.
Presently she heard the sound of whispering, then there was a light step in the yard, and in the house.
One bright ray of moonlight shone through the grated window and made a pattern of black and white bars on one patch of the stone floor, but otherwise the room was quite dark, and Lucia now got up and stationed herself in the darkest corner of the room. But all remained quite quiet for nearly another hour, every moment of which seemed a century to the poor girl.
At the end of this time, a faint light appeared through the crack of the door, which was gently pushed open, and then appeared her mother holding a lamp and followed by Pietro Antonio, who had a large pair of vine-shears in his hand.
As they entered, Lucia suddenly advanced from her corner with the axe uplifted. “Come here, you coward, if you dare,” she cried to the young man, who stood there speechless, motionless, and as white as death from surprise and fright.
He looked at the pale-faced girl, looked at the uplifted axe and her strong arms, and slowly moved away without uttering a word, followed by the old woman, who was shaking all over to such a degree that she could hardly stand, while her teeth chattered loud enough to be heard.
They were gone! and all was still again; but Lucia spent the rest of the night sitting on the bed-side, with her beautiful head resting against the hard cold stone wall, without venturing to close her eyes. In the morning she neither spoke to her mother nor prepared the breakfast as was her custom, and kept her mouth more tightly closed than ever.
When she had washed and dressed, and plaited her hair more carefully than usual, she brought out the mule, saddled and bridled him; but to her mother’s immense astonishment, instead of proceeding to load him with vegetables, she just mounted and rode away in the direction of Palene.
The mule trotted along merrily and quickly, but as it was still very early, Lucia stopped him after a while and allowed him to graze, while she got down and lay on the grass, resting her weary head on her hand and gazing into the distance with her large brown eyes. Little by little her pale face brightened, and began to lose the hard look it had worn since the previous night. She even began to smile a little and looked almost happy. At last some pleasant thought seemed to strike her, for she actually laughed and blushed, and then getting up and calling her mule, she went on her way.
In little more than half an hour she was again standing before Don Ernano’s shop in the market-place.
“Ah, signorina, you are early indeed to-day,” he began; then glancing at the unloaded mule, he went on, “you want the onions back, no doubt? I was afraid Mother Ceprano——”
“I did not come about that,”replied Lucia abruptly, with an odd shy smile. “I came to-day to ask your services as hair-dresser; you cut and dress hair, I know. Will you be so good as to cut off my hair?”
“What, signorina!”cried the horrified barber, “cut off your beautiful hair! No, you don’t mean it, I couldn’t have the heart!”
“Are you a barber, Don Ernano?” asked Lucia with the gravity and firmness peculiar to her.
“Yes, it is on the sign-board, and I cut anybody’s hair when I am asked, but—but—do you want to sell your beautiful plait?” he asked, with quite a sad expression in his kind eyes.
“No, I don’t want to sell it, but I want it cut off, and I have come to ask you to do it for me,” answered Lucia firmly and decidedly.
“Must I really?” said Don Ernano, feeling a little cast down by the girl’s energetic tone and manner.
“Yes—you must—if you will,” was her rather odd answer, and therewith she hurried into the shop.
“If you knew how it grieved me!” began the barber again. “Is it a vow, signorina?”
“Something of the sort, but it is more than that to me,”was the short answer.
“Then you have quite made up your mind?” he ventured to ask once more.
“Will you do it or will you not, Don Ernano?” asked Lucia as if she were much offended and would leave the shop.
“Well—if it really must be done—please to sit down, signorina,” said the barber, moving reluctantly to the cupboard in which he kept his implements.
Just at this moment two men came into the shop, and said with a sly glance at his fair customer, “You’re engaged, Don Ernano?”
“At your service in a moment, gentlemen,” he answered; then bending over Lucia and taking her great plait, which was almost as thick as her arm, in his hand, he said in a low tone, “You will have just a little bit left?”
“No, cut it off close,”answered Lucia in a whisper.
Don Ernano gently put her head in the right position; and Lucia, looking calmly and cheerfully into the little glass before her, could see with what a dismal countenance the light-haired giant went about his task, which was no such easy one, and took some minutes to accomplish. It was done at last, however, and the barber held the severed plait in his hands, his face wearing a very troubled expression.
“Good morning, gentlemen,” said Lucia, rising and bowing to the two men; “good morning, Don Ernano!” and before he had recovered from his astonishment, Lucia was out of the shop and trotting away on her mule, leaving him to look after her and shake his head in perplexity, while he still held the beautifully plaited tail of hair in his hands.
“A very pretty customer, signor!” said his visitors, who had not heard all that had passed.
“A lovely girl,” answered Don Ernano thoughtfully, “but strange, very strange, I can’t make her out.”
“Have you bought the plait?”they asked.
The barber shook his head gravely.
“What then?” they asked with curiosity.
“I don’t know,” was the short answer, as the barber made hurried preparations for shaving his customers.
He was anything but nervous in a general way, but to-day his hand trembled so much that he would certainly have performed his duties very clumsily if he had not made a great effort to recover his self-command.
“What does it mean?” he muttered, when he found himself once more alone. “What am I to do with it? I wonder whether it is a vow; I know the women about here do make strange vows sometimes; but she is so clever and sensible and not at all superstitious.”
Don Ernano thought over the affair for some time, but as he could not arrive at any conclusion, he locked the plait of hair up in his cupboard, and spent the next few hours in a rather uncomfortable state of mind, feeling that he was involved against his will in a matter which he did not understand.
IV.
Lucia reached Palenella again about midday, and rode into the village holding in her hand the kerchief she usually wore on her head, a circumstance which of itself would have been enough to attract attention, since uncovered heads were rarely seen in the village. But, as the absence of the kerchief revealed the fact that her heavy plait had disappeared leaving only a short, stubbly stump to show where once it had been, it was not many minutes before the whole village was exclaiming, “Lucia’s hair has been cut off!”
The news had spread like wild fire even before Lucia reached her own door, and was speedily confirmed, if confirmation were needed, by the fearful outburst of weeping and wailing with which Mother Ceprano received her disfigured daughter.
The old woman wrung her hands, tore her hair, uttered maledictions, screamed and howled so wildly that she was heard even in the farthermost houses, and the whole population speedily collected round the house.
Lucia had not yet dismounted, and there she now sat on the mule, looking perfectly calm and collected, while the children danced round her mocking and jeering, and the men and women whispered and gazed in astonishment.
It must be confessed that the villagers’ first feeling was one of hearty satisfaction in the proud Lucia’s humiliation. But they quite expected to see some young man appear waving the plait in triumph, and when they found this did not happen, their gratification gave way to wrath and indignation against the unknown person who had done the deed. The pride of the whole community was hurt, and wild voices were heard shouting, “Whoever it was he shall not go unpunished! A girl of our village—he has insulted us all, every one—he shall make it good or pay for it with his life!”
The men doubled their fists and raised their arms, uttering savage threats and imprecations, as they pressed round Lucia who sat like a statue, watching the growing excitement and tumult with intense interest.
“Who was it? who did it?” they shouted to her from all sides. “Do you know him? Who has dared to insult you and all of us? You _must_ say who it is!” were the cries uttered in various tones by a hundred angry men and women.
“He must marry you, he must, or he shall die! Who was it? who?”
“A man in Palene,”answered Lucia in a clear voice.
“Palene? he shall die if he won’t do his duty. But what is his name?”
“Don Ernano!”
“What, he? a foreigner! the light-haired man! the sportsman!” cried several voices.
“It’s all the same,” screamed others, “it’s just the same. It would make no difference if he were a townsman—he shall die if he won’t do you justice and restore you to honor; yes, he shall die by our hands,” cried all, old and young, with angry, flashing eyes.
“He must give the village satisfaction at once,” cried one who had taken the lead; “I will go to him now. Take your knives, my men, and say who’ll go with me?”
“I! I!”cried at least twenty voices and a number of men separated from the rest and started off at a rapid pace along the road to Palene.
Lucia now dismounted, led the mule into his stable and retreated to her dismal little room out of her mother’s way. Here she sat down quite exhausted on the only chair it contained, and drew a deep breath.
“Now no one can kill him for marrying me, for they will make him,” she said softly to herself, “and he won’t refuse. He likes me, I’m sure of that now, and Pietro Antonio won’t dare to touch him, for he would have the whole village against him.”
It was about an hour after all this commotion that the first of the Palenella peasants entered Don Ernano’s wineshop and called for a tumbler of wine. In a few seconds more another came in, and then a third, and before the barber knew where he was, his room was filled with peasants, all of whom carried knives in their gay-colored sashes, and looked very menacing.
Don Lugeno, though peaceably disposed, was a brave man enough, but he could not help feeling somewhat aghast on the present occasion, for there was evidently something strange about his visitors.
“Don Ernano,” began the spokesman, “you have cut off the plait of one of our girls—eh? is it so?”
“Yes!”returned the barber with some embarrassment, but without the slightest suspicion of what was meant, or what the question boded.
“Have you the plait?”
“Yes, I have.”
“Then please to show it to us.”
The barber went and fetched it from the cupboard and held it up, saying, “Here it is.”
“You know the girl?”they inquired further.
“Yes, it is Lucia Ceprano; I have known her a long time.”
“Good! Will you marry her?”inquired the leader suddenly stepping up to the barber.
“_Marry_—Lucia Ceprano?” exclaimed Don Ernano quite taken a-back.
“Will you?” and a dozen large knives flashed into the air, while in an instant the men had closed the entrance into the shop, surrounded the terrified owner and driven him into a corner.
“Yes or no?” said they in suppressed tones.
Lugeno looked from one to the other and tried to collect himself. He saw plainly enough that it was no laughing matter, for the men were looking at him with an expression of deadly hatred in their eyes, and they looked so sullen and determined that he felt he had never before been so immediately face to face with death. He could hardly breathe, but he struggled to say, “Only tell me——”