Eclectic Magazine of Foreign Literature, Science, and Art, January 1885

Part 8

Chapter 84,107 wordsPublic domain

It was not till fully three months after this outburst that he took courage to begin again, growling and grumbling at his work, but determining, he said, not to be beaten either by Sir Charles or myself. “Poets and architects, and painters and musicians, and novelists,” he said, “are all difficult subjects for the sculptor. Give me the face of a soldier,” he added, “such a face as that of the Emperor Napoleon. There is no mistake about _that_; or, better still, that of Sir Charles James Napier! If there is not very much immortal soul, so called, in the faces of such men, there is a very great deal of body.”

Park was commissioned by the late Duke of Hamilton to model a bust of Napoleon III., and produced, perhaps the very finest of all the fine portrait-busts which ever proceeded from his chisel. The Emperor impressed Park in the most favorable manner, and he always spoke of him in terms of enthusiastic admiration, as well for the innate heroism as for the tenderness of his character. “All true heroes,” he said, “are tender-hearted; and the man who can fight most bravely has always the readiest drop of moisture in his eye when a noble deed is mentioned or a chord of human sympathy is touched.” The bust of Napoleon was lost in the wreck of the vessel that conveyed it from Dover to Calais, but the Duke of Hamilton commissioned the sculptor to execute a second copy from the clay model, which duly reached its destination.

Patric Park died before he was fifty, and when, to all appearance, there were many happy and prosperous years before him, when having surmounted his early difficulties, he might have looked forward to the design and completion of the many noble works to which he pined to devote his mature energies, after emancipation from the slavery of what he called “busting” the effigies of “cheesemongers.” He had been for some months in Manchester, plying his vocation among the rich notabilities of that prosperous city, when one day, emerging from a carriage at the railway station, he observed a porter with a huge basket of ice upon his head, staggering under the load and ready to fall. Park rushed forward to the man’s assistance, prevented him from falling, steadied the load upon his head by a great muscular exertion, and suddenly found his mouth full of blood. He had broken a blood-vessel; and stretching forth his hand, took a lump of ice from the basket, and held it in his mouth to stop the bleeding. He proceeded to the nearest chemist’s shop for advice and relief, and was forthwith conveyed to his hotel delirious. A neighboring doctor was called in, Park beseeching him for brandy. The brandy was refused. A telegram was sent to his own physician in London. He came down by the next train, and expressed a strong opinion on seeing the body and learning all the facts, that the brandy ought to have been given. But he arrived too late. The noble, the generous, the gifted Park was no more, and an attached young wife and hundreds of friends, amongst whom the writer of these words was one of the most attached, were “left lamenting.”—_Gentleman’s Magazine._

(_To be concluded._)

A FEMALE NIHILIST

BY STEPNIAK.

I.

On the 27th of July, in the year 1878, the little town of Talutorovsk, in Western Siberia, was profoundly excited by a painful event. A political prisoner, named Olga Liubatovitch, it was said had miserably put an end to her days. She was universally loved and esteemed, and her violent death therefore produced a most mournful impression throughout the town, and the _Ispravnik_ or chief of the police, was secretly accused of having driven the poor young girl, by his unjust persecutions, to take away her life.

Olga was sent to Talutorovsk, some months after the trial known as that of the “fifty” of Moscow, in which she was condemned to nine years’ hard labor for Socialist propagandism, a punishment afterwards commuted into banishment for life. Unprovided with any means whatever of existence, for her father, a poor engineer with a large family, could send her nothing, Olga succeeded, by indefatigable industry, in establishing herself in a certain position. Although but little skilled in female labor, she endeavored to live by her needle, and became the milliner of the semi-civilized ladies of the town, who went into raptures over her work. These fair dames were firmly convinced—it is impossible to know why—that the elegance of a dress depends above all things upon the number of its pockets. The more pockets there were, the more fashionable the dress. Olga never displayed the slightest disinclination to satisfy this singular taste. She put pockets upon pockets, upon the body, upon the skirts, upon the underskirts; before, behind, everywhere. The married ladies and the young girls were as proud as peacocks, and were convinced that they were dressed like the most fashionable Parisian, and, though they were less profuse with their money than with their praises, yet in that country, where living costs so little, it was easy to make two ends meet. Later on, Olga had an occupation more congenial to her habits. Before entering the manufactories and workshops as a sempstress in order to carry on the Socialist propaganda, she had studied medicine for some years at Zurich, and she could not now do less than lend her assistance in certain cases of illness. This soon gave her a reputation, and at the request of the citizens, the police accorded to her the permission to fill the post of apothecary and phlebotomist, as the former occupant of that post, owing to habitual drunkenness, was fit for nothing. Not unfrequently she even took the place of the district doctor, a worthy man who, owing to old age and a partiality for brandy, was in such a state that he could not venture upon delicate operations, because his hands shook. She acted for him also in many serious cases baffling his antediluvian knowledge. Some of her cures were considered miraculous; among others, that of the district judge, whom, by determined treatment, she had saved after a violent attack of _delirium tremens_, a malady common to almost all men in that wild country.

In a word, Olga was in great favor with the peaceful citizens of Talutorovsk. The hatred of the police towards her was all the greater for that reason. Her proud and independent disposition would not permit her to submit to the stupid and humiliating exigencies of the representatives of the Government. Those representatives, barbarous and overbearing as they were, considered every attempt to defend personal dignity a want of respect toward themselves—nay, a provocation, and neglected no occasion of taking their revenge. There was always a latent war between Olga and her guardians, a war of the weak, bound hand and foot, against the strong, armed at all points; for the police have almost arbitrary power over the political prisoners who are under their surveillance. In this very unequal struggle, however, Olga did not always come off the worst, as often happens in the case of those who, proud, daring, and fearing nothing, are always ready to risk everything for the merest trifle. One of these conflicts, which lasted four days and kept the whole of the little town in a state of excitement by its dramatic incidents, was so singular that it deserves to be related.

Olga had sent from her parents a parcel of books, which, in her position, was a gift indeed. She went to the _Ispravnik_ to get them, but met with an unforeseen obstacle. Among the books sent to her was a translation of the “Sociology” of Herbert Spencer, and the _Ispravnik_ mistook it for a work on _Socialism_, and would not on any account give it up to her. In vain Olga pointed out to him that the incriminated book had been published at St. Petersburg with the license of the Censorship; that sociology and socialism were very different things, etc. The _Ispravnik_ was stubborn. The discussion grew warm. Olga could not restrain some sharp remarks upon the gross ignorance of her opponent, and ended by telling him that his precautions were utterly useless, as she had at home a dozen books like that of Herbert Spencer.

“Oh! you have books like this at home, have you?” exclaimed the _Ispravnik_. “Very well; we’ll come and search the house this very day.”

“No,” exclaimed Olga, in a fury; “you will do nothing of the kind; you have no right, and if you dare to come I will defend myself.”

With these words she left the place, thoroughly enraged.

War was declared, and the rumor spread throughout the town, and everywhere excited a kind of timorous curiosity.

Directly Olga reached her home she shut herself up and barricaded the door. The _Ispravnik_, on his side, prepared for the attack. He mustered a band of policemen, with some _poniatye_, or citizen-witnesses, and sent them to the enemy’s house.

Finding the entrance closed and the door barricaded, the valorous army began to knock energetically, and ordered the inmate to open.

“I will not open the door,” replied the voice of Olga within.

“Open, in the name of the law.”

“I will not open the door. Break it in! I will defend myself.”

At this explicit declaration the band became perplexed. A council of war was held. “We must break open the door,” they all said. But as all these valiant folks had families, wives, and children whom they did not wish to leave orphans, no one cared to face the bullets of this mad-woman, whom they knew to be capable of anything. Each urged his neighbor onward, but no one cared to go forward himself.

Recourse was had to diplomacy.

“Open the door, miss.”

No reply.

“Please to open the door, or you will repent it.”

“I will not open the door,” replied the firm voice of the besieged.

What was to be done? A messenger was sent to the _Ispravnik_ to inform him that Olga Liubatovitch had shut herself up in her house, had pointed a pistol at them, and had threatened to blow out the brains of the first who entered.

The _Ispravnik_, considering that the task of leadership would fall to him as supreme chief (and he also had a family), did not care to undertake the perilous enterprise. His army, seeing itself thus abandoned by its leader, was in dismay; it lost courage; demoralisation set in, and after a few more diplomatic attempts, which led to nothing, it beat a disgraceful retreat. A select corps of observation remained, however, near the enemy’s citadel, intrenched behind the hedges of the adjoining kitchen-gardens. It was hoped that the enemy, elated by the victory in this first encounter, would make a sortie, and then would be easily taken, in flank and rear, surrounded, and defeated.

But the enemy displayed as much prudence as firmness. Perceiving the manœuvres of her adversaries, Olga divined their object, and did not issue from the house all that day, or the day after, or even on the third day. The house was provided with provisions and water, and Olga was evidently prepared to sustain a long siege.

It was clear that if no one would risk his life, which naturally no one was disposed to risk, nothing could be done save to reduce her by hunger. But who, in that case, could tell how long the scandal of this flagrant rebellion would last? And then, who could guarantee that this Fury would not commit suicide instead of surrendering? And then, what complaints, what reprimands from superiors!

In this perplexity, the _Ispravnik_ resolved to select the least among many evils, and on the fourth day he raised the siege.

Thus ended the little drama of July 1878, known in Siberia as the “Siege of Olga Liubatovitch.” The best of the joke was, however, that she had no arms of a more warlike character than a pen-knife and some kitchen utensils. She herself had not the slightest idea what would have happened had they stormed her house, but that she would have defended herself in some way or other is quite certain.

The _Ispravnik_ might have made her pay for her rebellion by several years of confinement, but how could he confess to his superiors the cowardice of himself and his subordinates? He preferred, therefore, to leave her in peace. But he chafed in secret, for he saw that the partisans of the young Socialist—and they were far from few—ridiculed himself and his men behind their backs. He determined to vindicate his offended dignity at all cost, and, being of a stubborn disposition, he carried out his resolve in the following manner.

A fortnight after the famous siege, he sent a message to Olga to come to his office at eight o’clock in the morning. She went. She waited an hour; two hours; but no one came to explain what she was wanted for. She began to lose patience, and declared that she would go away. But the official in attendance told her that she must not go; that she must wait; such were the orders of the _Ispravnik_. She waited until eleven o’clock. No one came. At last a subaltern appeared, and Olga addressed herself to him and asked what she was wanted for. The man replied that he did not know, that the _Ispravnik_ would tell her when he came in. He could not say, however, when the _Ispravnik_ would arrive.

“In that case,” said Olga, “I should prefer to return some other time.”

But the police officer declared that she must continue to wait in the antechamber of the office, for such were the orders of the _Ispravnik_. There could be no doubt that all this was a disgraceful attempt to provoke her, and Olga, who was of a very irascible disposition, replied with some observations not of the most respectful character, and not particularly flattering to the _Ispravnik_ or his deputy.

“Oh! that’s how you treat the representatives of the Government in the exercise of their functions, is it?” exclaimed the deputy, as though prepared for this. And he immediately called in another policeman as a witness, and drew up a statement of the charge against her.

Olga went away. But proceedings were taken against her before the district judge, the very man whom she had cured of _delirium tremens_, who sentenced her to three days’ solitary confinement. It was confinement in a dark, fetid hole, full of filth and vermin.

Merely in entering it, she was overcome with disgust. When she was released, she seemed to have passed through a serious illness. It was not, however, the physical sufferings she had undergone so much as the humiliation she had endured which chafed her proud disposition.

From that time she became gloomy, taciturn, abrupt. She spent whole days shut up in her room, without seeing anybody, or wandered away from the town into the neighboring wood, and avoided people. She was evidently planning something. Among the worthy citizens of Talutorovsk, who had a compassionate feeling towards her, some said one thing, some another, but no one foresaw such a tragic ending as that of which rumors ran on July 27.

In the morning the landlady entered her room and found it empty. The bed, undisturbed, clearly showed that she had not slept in it. She had disappeared. The first idea which flashed through the mind of the old dame was that Olga had escaped, and she ran in all haste to inform the _Ispravnik_, fearing that any delay would be considered as a proof of complicity.

The _Ispravnik_ did not lose a moment. Olga Liubatovitch being one of the most seriously compromised women, he feared the severest censure, perhaps even dismissal, for his want of vigilance. He immediately hastened to the spot in order to discover if possible the direction the fugitive had taken. But directly he entered the room he found upon the table two letters signed and sealed, one addressed to the authorities, the other to the sister of Olga, Vera Liubatovitch, who had also been banished to another Siberian town. These letters were immediately opened by the _Ispravnik_, and they revealed the mournful fact that the young girl had not taken to flight, but had committed suicide. In the letter addressed to the authorities she said, in a few lines, that she died by her own hand, and begged that nobody might be blamed. To her sister she wrote more fully, explaining that her life of continuous annoyance, of inactivity, and of gradual wasting away, which is the life of a political prisoner in Siberia, had become hateful to her, that she could no longer endure it, and preferred to drown herself in the Tobol. She finished by affectionately begging her sister to forgive her for the grief she might cause her and her friends and companions in misfortune.

Without wasting a moment, the _Ispravnik_ hastened to the Tobol, and there he found the confirmation of the revelation of Olga. Parts of her dress dangled upon the bushes, under which lay her bonnet, lapped by the rippling water. Some peasants said that on the previous day they had seen the young girl wandering on the bank with a gloomy and melancholy aspect, looking fixedly at the turbid waters of the river. The _Ispravnik_, through whose hands all the correspondence passed of the political prisoners banished to his district, recalled certain expressions and remarks that had struck him in the last letters of Olga Liubatovitch, the meaning of which now became clear.

There could no longer be any doubt. The _Ispravnik_ sent for all the fishermen near, and began to drag the river with poles, casting in nets to recover the body. This, however, led to nothing. Nor was it surprising: the broad river was so rapid that in a single night it must have carried a body away—who knows how many leagues? For three days the _Ispravnik_ continued his efforts, and stubbornly endeavored to make the river surrender its prey. But at last, after having worn out all his people and broken several nets against the stones and old trunks which the river mocked him with, he had to give up the attempt as unavailing.

II.

The body of Olga, her heart within it throbbing with joy and uncertainty, had meanwhile been hurried away, not by the yellow waters of the Tobol, but by a vehicle drawn by two horses galloping at full speed.

Having made arrangements with a young rustic whom, in her visits to the neighboring cottages in a medical capacity, she had succeeded in converting to Socialism, Olga disposed everything so as to make it be believed that she had drowned herself, and on the night fixed secretly left her house and proceeded to the neighboring forest, where, at a place agreed upon, her young disciple was awaiting her. The night was dark. Beneath the thick foliage of that virgin forest nothing could be seen, nothing could be heard but the hootings of the owls, and sometimes, brought from afar, the howling of the wolves, which infest the whole of Siberia.

As an indispensable precaution, the meeting-place was fixed at a distance of about three miles, in the interior of the forest. Olga had to traverse this distance in utter darkness, guided only by the stars, which occasionally pierced through the dense foliage. She was not afraid, however, of the wild beasts, or of the highwaymen and vagrants who are always prowling round the towns in Siberia. It was the cemetery-keeper’s dog she was afraid of. The cemeteries are always well looked after in that country, for among the horrible crimes committed by the scum of the convicts one of the most common is that of disinterring and robbing the newly buried dead. Now the keeper of the cemetery of Talutorovsk was not to be trifled with; his dog still less so. It was a mastiff, as big as a calf, ferocious and vigilant, and could hear the approach of any one a quarter of a mile off. Meanwhile the road passed close to the cottage of the solitary keeper. It was precisely for the purpose of avoiding it that Olga, instead of following the road, had plunged into the forest, notwithstanding the great danger of losing her way.

Stumbling at every step against the roots and old fallen trunks, pricked by the thorny bushes, her face lashed by boughs elastic as though moved by springs, she kept on for two hours with extreme fatigue, sustained only by the hope that she would shortly reach the place of meeting, which could not be far off. At last indeed, the darkness began to diminish somewhat and the trees to become thinner, and a moment afterwards she entered upon open ground. She suddenly stopped, looked around, her blood freezing with terror, and recognised the keeper’s cottage. She had lost her way in the forest, and, after so many windings, had gone straight to the point she wished to avoid.

Her first impulse was to run away as fast as her remaining strength would enable her, but a moment afterwards a thought flashed through her mind which restrained her. No sound came from the cottage; all was silent. What could this indicate but the absence of the occupant? She stood still and listened, holding her breath. In the cottage not a sound could be heard, but in another direction she heard, in the silence of the night, the distant barking of a dog, which seemed, however, to be approaching nearer. Evidently the keeper had gone out, but at any moment might return, and his terrible dog was perhaps running in front of him, as though in search of prey. Fortunately from the keeper’s house to the place of appointment there was a path which the fugitive had no need to avoid, and she set off and ran as fast as the fear of being seized and bitten by the ferocious animal would allow her. The barking, indeed, drew nearer, but so dense was the forest that not even a dog could penetrate it. Olga soon succeeded in reaching the open ground, breathless, harassed by the fear of being followed and the doubt that she might not find any one at the place of appointment. Great was her delight when she saw in the darkness the expected vehicle, and recognised the young peasant.

To leap into the vehicle and to hurry away was the work of an instant. In rather more than five hours of hard driving they reached Tumen, a town of about 18,000 inhabitants, fifty miles distant from Talutorovsk. A few hundred yards from the outskirts the vehicle turned into a dark lane and very quietly approached a house where it was evidently expected. In a window on the first floor a light was lit, and the figure of a man appeared. Then the window was opened, and the man, having recognised the young girl, exchanged a few words in a low tone with the peasant who was acting as driver. The latter, without a word, rose from his seat, took the young girl in his arms, for she was small and light, and passed her on like a baby into the robust hands of the man, who introduced her into his room. It was the simplest and safest means of entering unobserved. To have opened the door at such an unusual hour would have awakened people, and caused gossip.

The peasant went his way, wishing the young girl all success, and Olga was at last able to take a few hours rest. Her first step had succeeded. All difficulties were far indeed, however, from being overcome; for in Siberia it is not so much walls and keepers as immeasurable distance which is the real gaoler.

In this area, twice as large as all Europe, and with a total population only twice that of the English capital, towns and villages are only imperceptible points, separated by immense deserts absolutely uninhabitable, in which if any one ventured he would die of hunger, or be devoured by wolves. The fugitive thus has no choice, and must take one of the few routes which connect the towns with the rest of the world. Pursuit is therefore extremely easy, and thus, while the number of the fugitives from the best-guarded prisons and mines amounts to hundreds among the political prisoners, and to thousands among the common offenders, those who succeed in overcoming all difficulties and in escaping from Siberia itself may be counted on the fingers.