Eastern Shame Girl

Chapter 2

Chapter 24,349 wordsPublic domain

Sun saw that celestial beauty, that incantation; he scented that perfume; and his soul boiled over. For a long moment he gazed, and his spirit was as if submerged. But he recovered himself and, leaning out of the window, recited, nearly at full voice, the poem of the "Blossom of the Plum Tree":

Snow covers the mountain where the Sage abides, Under the trees in the moonlight Beauty advances.

Li Chia heard the poem and came out of his cabin, curious to see who was reciting it. In this way he fell into the trap set by Sun, who hastened to salute him, asking:

"Old-Elder-Brother, what is your honorable name? And what is your first name which one does not presume to repeat?"

Having answered in accordance with the convention, Li Chia had to question Sun in his turn. They exchanged such words as are customary between educated men. Finally the libertine said:

"This snowstorm was sent by Heaven to effect our meeting. It is a large piece of fortune for your little brother. I was lonely and without diversion in my cabin. Would it not be my venerable brother's pleasure that we should go to a riverside pavilion and divert ourselves by drinking wine?"

Li Chia answered:

"The water-chestnuts meet at the caprice of the current. How should I not be glad of this offer?"

"Between the four seas all men are brothers."

Then Sun ordered his servant to come with him, sheltering Li Chia under a large parasol. The two men saluted each other again, landed on the bank and, after walking a little distance, found a wine pavilion.

Having entered, they chose seats by the window and sat down. The attendant brought them hot wine, Sun raised his cup to give the signal, and soon the two were conversing freely and had become friends. At length Sun leaned forward and said in a low voice:

"Last night a song arose from your honorable ship. Whose was that voice?"

Wishing to pose as a man of leisure making a journey, Li Chia at once told the truth:

"It was Tu Shih-niang, the famous singing girl of Peking."

"How comes a singing girl to belong to my brother?"

Li Chia then ingeniously told his story, and the other said:

"To marry such a beauty is exceptional good fortune. But will your honorable father be satisfied?"

Li sighed and answered:

"There is no lack of anxiety in my humble house. My father is of a very stern disposition, and as yet knows nothing."

Sun, developing his hidden traps, continued:

"If your honorable father is not placable, where will my Elder-Brother shelter the Beauty whom he has carried away? Have you come to some arrangement with her on this point?"

With heavy brows, La answered:

"My little wife and I have already discussed the matter."

"Your Honorable Favor has doubtless some admirable plan?"

"Her ideas," explained La, "is to remain for the time at a place in the country of Su and Hang, whilst I go forward to my family and ask my friends and relations to appease my father."

The other gave a deep sigh and assumed a saddened air:

"Our friendship is not yet deep enough. I fear that you may consider my words both strange and too outspoken."

"When I have the good fortune to receive your learned and enlightening counsel, how could I fail to respect it?"

"Your honorable and noble father, being of stern character, is certainly still angry at your conduct in Peking. And now my Elder-Brother marries in the face of convention. How could your prudent relatives and valuable friends fail to share the views of your honorable father? When you rashly ask them to act on your behalf, they will certainly refuse. Then will not the temporary residence of your Honorable Favor become a permanent one? In your position, it will be as difficult to advance as to retire."

Li Chia knew that he had only fifty ounces in his purse, and that half this sum would very soon have vanished. He could not help hanging his head. His companion added:

"I have yet another thing to say, and it comes from my heart. Will you hear it?"

"Having already received your sympathetic advice, I shall be most happy to listen."

"Since earliest time," said Sun, "the hearts of women have been as changeable as the waves of the sea. And among the Flowers-in-the-Mist especially there are few who are found faithful. Since the present case concerns a famous singing girl, who knows the whole earth, it is probable that she has some former associate in the regions of the South. She has consequently availed herself of your help to conduct her to the land where this other lives."

"I beg to say that that is not certain," protested Li.

"Even if it is not, the men of the South are very adroit and very active. You leave a beautiful woman to live there all alone: can you guarantee that none will climb her wall or penetrate her dwelling? After all, the relations between father and son are from Heaven and cannot be destroyed. If you abandon your family for the sake of a singing girl, you will wander until you become one of those incorrect Floating-on-the-Wave individuals. A woman is not Heaven. You must ponder this matter seriously."

Hearing this, Li Chia felt as if he were swept away by a torrent. At last he answered: "What, in your enlightened opinion, ought I to do?"

"Your servant has a plan which should be very profitable to you. But I fear lest, weakened by die soft pillow of your love, you will not be able to put it into execution, and that my words will therefore be wasted."

"If you have a really good suggestion, I shall be forever your debtor. Why do you fear to speak?"

"My Elder-Brother, for more than a year you have Fluttered-in-the-Rain, obsessed by your brothel. You have not been able to give your mind to the difficulties which will assail you when you no longer know where to sleep or to eat. Your father's anger is only due to your having become infatuated with Flowers, besotted by Willows, until you poured out gold as if it were simple sand. He tells himself that you will quickly consume the abundant wealth of your family, and not be assured of having children. By returning empty-handed you will justify his anger. If, O my Elder-Brother, you could cut the knot which binds you to your love, I would willingly make you a gift of a thousand ounces. With a thousand ounces of silver to show your father, you could say that, during your stay at the capital, you had rarely left your study chamber and that you had never Skimmed the Waves. He will have confidence in you, and the harmony of the house will be restored. Thus, without idle words, you change your sorrow to joy. Give the matter three thoughts. I do not covet the Beauty! I speak with no idea but of loyally helping a friend."

La Chia was a man of naturally weak character; moreover, he was afraid of his father. Sun's fine words troubled his heart. He rose, made a deep bow, and said:

"O Brother! Your noble counsel has cleared away the foolish and tangled obstruction of my understanding. But my little favorite has accompanied me for some thousands of li, and it would not be just for me to leave her in this way. I will return to deliberate with her, and to discover whether her mind is favorable to your project. I shall inform you shortly."

"In our conversation," answered Sun, "we have abandoned the paths of strict politeness.

"That was because my loyal heart could not endure to see the separation of a father and son, and wished to help you to return to your family."

They both drank another cup of wine. The wind had dropped, and the snow had ceased to fall. The color of the sky proclaimed the evening. Sun caused his servant to pay for the drinks, and, taking Li Chia by the hand, accompanied him as far as the junk. It is very true that:

You meet a stranger and say three words And tear off a piece of your heart.

In the morning Shih-niang, on being left alone in her cabin, had prepared a little feast for her friend, wishing to spend the day with him in happiness; but the sun had set before Chia came back. She had lanterns lit to guide him and, when he at last appeared and entered the cabin, raised her eyes to his face and found the color of displeasure. She poured out a cup of hot wine and offered it to him; but he shook his head without a word, and refused to drink. Then he went and threw himself on the bed. Sad at heart, Shih-niang put the cups and dishes in order. She then undid her husband's clothes and, leaning on the pillow, gently asked him:

"What news have you heard that has so upset you?"

Li Chia sighed, but without answering. She questioned him again three or four times, but he was already asleep. Unable to be indifferent to such lack of regard, she remained for a long time sitting on the edge of the bed, incapable of sleep.

In the middle of the night he awoke and gave another deep sigh; and she said to him:

"What is this difficult matter with which my Lord is troubled? What are these sighings?"

Li Chia threw off the blanket and seemed about to speak, but the words would not come from him. His lips trembled like leaves, and finally he burst out sobbing. She clasped his head with one arm and held it against her breast, trying to comfort him, and saying tenderly:

"The love which unites us has lasted for many days, for very nearly two years. We have overcome a thousand hardships and bitter moments, but now we are far beyond all difficulty. Why do you show such grief to-day, when we are about to cross the river and to taste the joy of a hundred years? There must surely be a reason. All things are shared in common between husband and wife, in life and after death. If anything is the matter, we must discuss it Why do you hide your sorrow from me?"

Thus urged, the young man mastered his tears and said:

"I am crushed beneath the woe which Heaven heaps upon me. In the generosity of your soul, you have not cast me by. You have endured a thousand wrongs for me. That is no merit of mine. But I still think of my father, whose commands I am defying and that against every convention and all laws. He is of inflexible character, and I fear that his wrath will grow double at the sight of me. Where, then, shall we two, floating with the current, come to our anchorage? How shall I ensure our happiness, when my father has broken with me? To-day my friend Sun invited me to drink and spoke to me of my prospects, and what he said has pierced my heart."

"What is my Lord's intention?" she asked in great surprise.

"I was turning madly in the web of our affairs, when my friend Sun sketched out an excellent plan to me. But I fear that my benefactress will refuse to allow it."

"Who is this friend, Sun? If his plan is good, why should I not agree to it?"

"His first name is Fu, and his family had the salt monopoly at Hsin-an. He is a man who has Drifted-in-the-Wind and knows life. Last night he was charmed by your pure song. I told him where we came from, and confided the difficulties which beset our return. Then, under the impulsion of a generous thought, he offered to give me a thousand ounces if you will marry him. With these thousand ounces as testimony I shall be able to speak to my father. Also I shall know that you are not without shelter. But I cannot contain my feeling, and that is why I mourn."

And his tears fell like a storm of rain. Ceasing to hold his head against her breast, Shih-niang gently pushed him aside. At last she smiled like ice and said to him:

"This person must be a hero, a man of courage and virtue, to have conceived a project so advantageous to my Lord. Not only will my Lord have a thousand ounces to take back with him, not only will your slave gain shelter, but your baggage will be lighter also and more easily handled. As a plan it satisfies both convention and convenience. Where are the thousand ounces?"

Struggling with his tears, Li Chia replied:

"I have not got your consent, so the silver was not given me."

"You must demand it first thing to-morrow morning. A thousand ounces is a considerable sum, and it must all be paid into your hand before I enter his cabin. For I am not merchandise which may be bought on credit."

It was then the fourth watch of the night.

Shih-niang prepared her toilet-table, saying: "To-day I must adorn myself to bid farewell to my former protector and to do honor to my new one. It is no commonplace event. I must therefore take great pains with paint and perfume, and put on my best jewels and embroidered robes."

Thereafter, with perfume and paint and jewelry, she added to the splendor of her petalled seduction. The sun had already risen before she completed her preparations.

Li Chia was disturbed, and yet seemed almost happy. Shih-niang urged him to insist upon the payment of the money, and he at once carried her answer to the other junk. Then Sun said:

"It is easy for me to give the money; but I ought to have the fair one's jewelry as a proof of her consent."

Li Chia told this to Shih-niang, who pointed to the casket with the golden lock, and caused it to be taken to Sun, who joyfully counted out a thousand ounces of silver and sent them to Li's ship. The young woman herself verified the weight and standard of the metal; and then, leaning over the bulwarks, half opened her scarlet lips and showed her white teeth saying to the dazzled Sun:

"You can now, I think, give me back my casket for a time. The Lord Li's passports are in it, and I must return them to him."

The other at once ordered the little chest to be brought back and placed on the bridge. Shih-niang opened it Inside there were several compartments, and she asked Li Chia to help her lift out each in turn.

In the first there were jewels in the shape of king-fisher feathers, jasper pins, and precious earrings, to the value of many hundred ounces. Shih-niang took up these things in handfuls and threw them into the river. Li, Sun and the boatmen uttered exclamations of dismay.

In the second compartment were a jade flute and a golden flageolet. In a third were antique jewels, gold furnishings and a hundred ornaments worth thousands of ounces each. She threw them all into the river. The stricken onlookers gave voice to their regret.

Finally she drew out a box filled with pearls and rubies and emeralds and cats' eyes, whose number and value were beyond computation. The cries of the wondering bystanders beat in the air like thunder. She wanted to throw all these into the river also; but Li Chia held her in his arms, while Sun vehemently encouraged him.

So, pushing Li away, she turned to the other and reviled him:

"The Lord Li and I suffered many bitter moments before we came to yesterday. And you, to serve a detestable and criminal lust, have undone us and have caused me to hate the man I loved. After my death I meet the Spirit of Retribution, and I shall not forget your vile hypocrisy."

Then, turning toward Li Chia, she continued:

"During those many years when I lived in a disorder of the dust and breeze, I secretly amassed these treasures, that they might some day rescue my body. When I met my Lord, we vowed that our union should be higher than the mountain, deeper than the sea. We swore that, even when our hair was white, we should have our love. Before leaving the capital, I pretended to receive this casket as a gift from my friends. It contained a treasure of more than a myriad ounces. I intended to deposit it in your treasury, when I had seen your father and mother. Who would have thought your faith so shallow, that, on the strength of a chance conversation, you would consent to lose my loyal heart? To-day, before the eyes of all these people, I have shown you that your thousand ounces were a very little sum of money. These persons are my witness that it is my Lord who rejects his wife, that it is not I who am wanting in my duty."

Hearing these sad words, those who were present wept, and called down curses upon Li, and reviled him as an ingrate. And he, being both ashamed and desolate, shed tears of bitter repentance. He knelt down to beg for her forgiveness. But Shih-niang, holding the jewels in each hand, leaped into the yellow water of the river.

The onlookers uttered a cry and rushed to save her. But, under a sombre cloud, the waves in the heart of the river broke into boiling foam, and no further trace was seen of that desperate woman.

Alas! she was an illustrious singing girl, as beautiful as flowers or jade. She had been swallowed in an instant by the water.

The people, grinding their teeth, would have beaten Li and Sun; but these, in terror and dismay, made haste to push their boats out from the bank, and then went each his own way.

Li Chia, seeing the thousand ounces of silver in his cabin, unceasingly wept for the death of Shih-niang. His remorse gave birth to a kind of madness in him, of which he could never be healed.

Sun was so prostrated that he had to keep his bed. He thought he saw Shih-niang standing in front of him all day and every day. It was not long before he expiated his crime in death.

We must now tell how Liu, having left the capital to return to his own village, also halted at Kua-chow. Leaning over the river to take up some water in a bronze basin, he let the thing slip, and therefore begged certain fishermen to drag their net for it.

When they drew up, there was a little box in the net. Liu opened it, and it was full of pearls and precious stones. He rewarded the fishermen generously, and placed the box near his pillow.

In the night he had a dream. A young woman rose from the troubled waters of the river, and he recognized Shih-niang. She drew near, wishing him ten thousand happinesses. Then she recounted the unworthy ingratitude of Li, and said:

"Of your bounty you gave me a hundred and fifty ounces. I have not forgotten your generosity, and I put this little box in the fishermen's net as an offering of recognition."

He awoke and, having learned thus of Shih-niang's death, sighed for a long time.

Later, those who told me this story declared that Sun, since he thought he could acquire a beautiful woman for a thousand ounces, was evidently not a respectable man. Li Chia, they said, had not understood the sorrowful heart of Shih-niang, and was consequently stupid, without refinement, and not worthy of mention. Shih-niang alone was heroic. She was, in fact, unique since furtherest antiquity. Why could she not meet some charming companion, some phoenix worthy of her? Why did she make the mistake of loving Li Chia? An admirable piece of jade was thrown to him who did not deserve it; so that love turned to hate, and a thousand passionate impulses were drowned in the deep water. Alas!

_Tu Shih-niang nu ch'en pai pao hsiang. (Tu Shih-niang, being put to shame drowns herself with her casket of a hundred treasures.)_ _Chin ku chi'i kuan (17th Century.)_

THE WEDDING OF YA-NEI

In the reign of the emperor Shen Tsung there lived an official named Wu, who was at that time, Governor of Ch'ang-sha. His wife, Lin, had given him a son named Ya-nei, or "In-the-Palace," who had that year reached the age of sixteen. He was well endowed, although not without tendency to wantonness; yet he had from childhood diligently studied the classics and poetry. He had only one really extravagant failing; to satisfy his appetite he needed more than three bushels of rice every day, and over two pounds of meat. We will say nothing of his drinking. In spite of all this, he ever seemed half starved.

About the third Moon of that year, Wu was appointed Governor of Yang-chow, and the equipages and boats of his new post came up to meet him. He packed his belongings, said good-bye to his friends and went on board, following the course of the river. On the second day he had to stop, because of a storm of wind which raised up the waters of the river in great waves.

At the point on the river bank where the boat lay moored, there was already another official junk, before the cabin of which stood a middle-aged matron and a charming girl, surrounded by several women slaves. Ya-nei perceived the youthful beauty, and thought her so seductive that he immediately composed the following poem:

Her soul has the tenderness of Autumn rivers And her pure bones are made of jade. The rose of the hibiscus lightens her, Her eyebrows have the curve of willow leaves. Is she not an Immortal from the Jasper Lake Or from the Moon Palace?

He looked at her so ardently that his troubled soul took flight and alighted upon the maiden's breast. But his intelligence at once conceived a plan, and he said to his father:

"Tieh-tieh, why would you not tell the sailors to anchor our junk by the side of that one? Would it not be safer?"

Wu was also of this opinion and accordingly gave orders to his men. When the vessel was alongside, he sent to inquire the name of the voyagers, and was informed that they were a certain Ho Chang, the new Governor of Kien-K'ang, going to his post with his wife Ho tsin, and his daughter Elegant, who was just fifteen.

Wu had known the excellent man formerly, so he had his name carried to him. Then, clothed in his official robes, he stepped from one ship to the other. His colleague was awaiting him before his cabin, and, having exchanged formal greetings, they sat and talked together, drinking a cup of tea. Wu returned to his boat where, after a few moments, Ho Chang returned his visit. And Ya-nei was present at the meeting. Ho Chang had no son, and took pleasure in seeing this beautiful young man. He questioned him upon certain ancient and modern books, and was satisfied with the ready answers which he obtained. He praised him unreservedly for them, thinking:

"This is just the son-in-law that I should like. He would make an unprecedented match with my daughter. But he is going to live at Pien-liang, and I will be at Kien-K'ang which is more than fifteen days' journey to the south of that place."

Wu asked him:

"How many sons have you, O Old-Man-Born-Before-Me?"

"I will not conceal from you the fact that I have only a daughter."

Wu considered:

"That charming child was his daughter then. She would be an unprecedented wife for my son. But she is his only child, and he certainly would not be willing to marry her at any great distance from himself."

He added aloud:

"But if you have no son, you have only to take concubines."

"I thank you for your suggestion. It had occurred to me."

After having talked for some time, Ho Chang withdrew to his cabin, where his wife and daughter were awaiting him. Being a little elated by his cups of wine, he kept speaking of Ya-nei's merit, and of his intention to invite the father and son for the next day. His words sank deeply into his daughter's mind.

On the following day the river was still churned by waves, and the storm sent up spray to a height of more than thirty feet. The crash of water was heard on all sides.

Early in the morning Ho Chang sent his invitation, and, when the two men arrived, the feast began. Elegant, in the next cabin, could see Ya-nei through the cracks in the bulkhead, and her heart was secretly moved.

"If I could have him for my husband, my desire would be satisfied. But I shall not persuade him into a proposal by merely looking at him. How shall I set about making known my thought to him?"

Ya-nei, for his part, looked in vain for some means of speaking to his neighbor. When the meal was finished, he returned to his ship and lay down on his bed.

But Elegant was so much occupied in thinking of the young man that she could not touch her dinner. Leaving her mother alone, she retired to rest and was on the point of going to sleep, when the sound of a song came to her. It was the voice of Ya-nei, singing:

A dream has come to me from the Blue Bowl, But I was not able to speak. I could not tell her of my delight Or appoint an endless alliance.