Doctor Pascal

Chapter 16

Chapter 164,197 wordsPublic domain

One afternoon, as Pascal and Clotilde turned the corner of the Rue de la Banne, they perceived Dr. Ramond on the opposite side of the street. It had chanced that they had learned the day before that he had asked and had obtained the hand of Mlle. Leveque, the advocate’s daughter. It was certainly the most sensible course he could have taken, for his business interests made it advisable that he should marry, and the young girl, who was very pretty and very rich, loved him. He, too, would certainly love her in time. Therefore Clotilde joyfully smiled her congratulations to him as a sincere friend. Pascal saluted him with an affectionate gesture. For a moment Ramond, a little moved by the meeting, stood perplexed. His first impulse seemed to have been to cross over to them. But a feeling of delicacy must have prevented him, the thought that it would be brutal to interrupt their dream, to break in upon this solitude _à deux_, in which they moved, even amid the elbowings of the street. And he contented himself with a friendly salutation, a smile in which he forgave them their happiness. This was very pleasant for all three.

At this time Clotilde amused herself for several days by painting a large pastel representing the tender scene of old King David and Abishag, the young Shunammite. It was a dream picture, one of those fantastic compositions into which her other self, her romantic self, put her love of the mysterious. Against a background of flowers thrown on the canvas, flowers that looked like a shower of stars, of barbaric richness, the old king stood facing the spectator, his hand resting on the bare shoulder of Abishag. He was attired sumptuously in a robe heavy with precious stones, that fell in straight folds, and he wore the royal fillet on his snowy locks. But she was more sumptuous still, with only the lilylike satin of her skin, her tall, slender figure, her round, slender throat, her supple arms, divinely graceful. He reigned over, he leaned, as a powerful and beloved master, on this subject, chosen from among all others, so proud of having been chosen, so rejoiced to give to her king the rejuvenating gift of her youth. All her pure and triumphant beauty expressed the serenity of her submission, the tranquillity with which she gave herself, before the assembled people, in the full light of day. And he was very great and she was very fair, and there radiated from both a starry radiance.

Up to the last moment Clotilde had left the faces of the two figures vaguely outlined in a sort of mist. Pascal, standing behind her, jested with her to hide his emotion, for he fancied he divined her intention. And it was as he thought; she finished the faces with a few strokes of the crayon—old King David was he, and she was Abishag, the Shunammite. But they were enveloped in a dreamlike brightness, it was themselves deified; the one with hair all white, the other with hair all blond, covering them like an imperial mantle, with features lengthened by ecstasy, exalted to the bliss of angels, with the glance and the smile of immortal youth.

“Ah, dear!” he cried, “you have made us too beautiful; you have wandered off again to dreamland—yes, as in the days, do you remember, when I used to scold you for putting there all the fantastic flowers of the Unknown?”

And he pointed to the walls, on which bloomed the fantastic _parterre_ of the old pastels, flowers not of the earth, grown in the soil of paradise.

But she protested gayly.

“Too beautiful? We could not be too beautiful! I assure you it is thus that I picture us to myself, thus that I see us; and thus it is that we are. There! see if it is not the pure reality.”

She took the old fifteenth century Bible which was beside her, and showed him the simple wood engraving.

“You see it is exactly the same.”

He smiled gently at this tranquil and extraordinary affirmation.

“Oh, you laugh, you look only at the details of the picture. It is the spirit which it is necessary to penetrate. And look at the other engravings, it is the same theme in all—Abraham and Hagar, Ruth and Boaz. And you see they are all handsome and happy.”

Then they ceased to laugh, leaning over the old Bible whose pages she turned with her white fingers, he standing behind her, his white beard mingling with her blond, youthful tresses.

Suddenly he whispered to her softly:

“But you, so young, do you never regret that you have chosen me—me, who am so old, as old as the world?”

She gave a start of surprise, and turning round looked at him.

“You old! No, you are young, younger than I!”

And she laughed so joyously that he, too, could not help smiling. But he insisted a little tremulously:

“You do not answer me. Do you not sometimes desire a younger lover, you who are so youthful?”

She put up her lips and kissed him, saying in a low voice:

“I have but one desire, to be loved—loved as you love me, above and beyond everything.”

The day on which Martine saw the pastel nailed to the wall, she looked at it a moment in silence, then she made the sign of the cross, but whether it was because she had seen God or the devil, no one could say. A few days before Easter she had asked Clotilde if she would not accompany her to church, and the latter having made a sign in the negative, she departed for an instant from the deferential silence which she now habitually maintained. Of all the new things which astonished her in the house, what most astonished her was the sudden irreligiousness of her young mistress. So she allowed herself to resume her former tone of remonstrance, and to scold her as she used to do when she was a little girl and refused to say her prayers. “Had she no longer the fear of the Lord before her, then? Did she no longer tremble at the idea of going to hell, to burn there forever?”

Clotilde could not suppress a smile.

“Oh, hell! you know that it has never troubled me a great deal. But you are mistaken if you think I am no longer religious. If I have left off going to church it is because I perform my devotions elsewhere, that is all.”

Martine looked at her, open-mouthed, not comprehending her. It was all over; mademoiselle was indeed lost. And she never again asked her to accompany her to St. Saturnin. But her own devotion increased until it at last became a mania. She was no longer to be met, as before, with the eternal stocking in her hand which she knitted even when walking, when not occupied in her household duties. Whenever she had a moment to spare, she ran to church and remained there, repeating endless prayers. One day when old Mme. Rougon, always on the alert, found her behind a pillar, an hour after she had seen her there before, Martine excused herself, blushing like a servant who had been caught idling, saying:

“I was praying for monsieur.”

Meanwhile Pascal and Clotilde enlarged still more their domain, taking longer and longer walks every day, extending them now outside the town into the open country. One afternoon, as they were going to La Séguiranne, they were deeply moved, passing by the melancholy fields where the enchanted gardens of Le Paradou had formerly extended. The vision of Albine rose before them. Pascal saw her again blooming like the spring, in the rejuvenation which this living flower had brought him too, feeling the pressure of this pure arm against his heart. Never could he have believed, he who had already thought himself very old when he used to enter this garden to give a smile to the little fairy within, that she would have been dead for years when life, the good mother, should bestow upon him the gift of so fresh a spring, sweetening his declining years. And Clotilde, having felt the vision rise before them, lifted up her face to his in a renewed longing for tenderness. She was Albine, the eternal lover. He kissed her on the lips, and though no word had been uttered, the level fields sown with corn and oats, where Le Paradou had once rolled its billows of luxuriant verdure, thrilled in sympathy.

Pascal and Clotilde were now walking along the dusty road, through the bare and arid country. They loved this sun-scorched land, these fields thinly planted with puny almond trees and dwarf olives, these stretches of bare hills dotted with country houses, that showed on them like pale patches accentuated by the dark bars of the secular cypresses. It was like an antique landscape, one of those classic landscapes represented in the paintings of the old schools, with harsh coloring and well balanced and majestic lines. All the ardent sunshine of successive summers that had parched this land flowed through their veins, and lent them a new beauty and animation, as they walked under the sky forever blue, glowing with the clear flame of eternal love. She, protected from the sun by her straw hat, bloomed and luxuriated in this bath of light like a tropical flower, while he, in his renewed youth, felt the burning sap of the soil ascend into his veins in a flood of virile joy.

This walk to La Séguiranne had been an idea of the doctor’s, who had learned through Aunt Dieudonné of the approaching marriage of Sophie to a young miller of the neighborhood; and he desired to see if every one was well and happy in this retired corner. All at once they were refreshed by a delightful coolness as they entered the avenue of tall green oaks. On either side the springs, the mothers of these giant shade trees, flowed on in their eternal course. And when they reached the house of the shrew they came, as chance would have it, upon the two lovers, Sophie and her miller, kissing each other beside the well; for the girl’s aunt had just gone down to the lavatory behind the willows of the Viorne. Confused, the couple stood in blushing silence. But the doctor and his companion laughed indulgently, and the lovers, reassured, told them that the marriage was set for St. John’s Day, which was a long way off, to be sure, but which would come all the same. Sophie, saved from the hereditary malady, had improved in health and beauty, and was growing as strong as one of the trees that stood with their feet in the moist grass beside the springs, and their heads bare to the sunshine. Ah, the vast, glowing sky, what life it breathed into all created things! She had but one grief, and tears came to her eyes when she spoke of her brother Valentin, who perhaps would not live through the week. She had had news of him the day before; he was past hope. And the doctor was obliged to prevaricate a little to console her, for he himself expected hourly the inevitable termination. When he and his companion left La Séguiranne they returned slowly to Plassans, touched by this happy, healthy love saddened by the chill of death.

In the old quarter a woman whom Pascal was attending informed him that Valentin had just died. Two of the neighbors were obliged to take away La Guiraude, who, half-crazed, clung, shrieking, to her son’s body. The doctor entered the house, leaving Clotilde outside. At last, they again took their way to La Souleiade in silence. Since Pascal had resumed his visits he seemed to make them only through professional duty; he no longer became enthusiastic about the miracles wrought by his treatment. But as far as Valentin’s death was concerned, he was surprised that it had not occurred before; he was convinced that he had prolonged the patient’s life for at least a year. In spite of the extraordinary results which he had obtained at first, he knew well that death was the inevitable end. That he had held it in check for months ought then to have consoled him and soothed his remorse, still unassuaged, for having involuntarily caused the death of Lafouasse, a few weeks sooner than it would otherwise have occurred. But this did not seem to be the case, and his brow was knitted in a frown as they returned to their beloved solitude. But there a new emotion awaited him; sitting under the plane trees, whither Martine had sent him, he saw Sarteur, the hatter, the inmate of the Tulettes whom he had been so long treating by his hypodermic injections, and the experiment so zealously continued seemed to have succeeded. The injections of nerve substance had evidently given strength to his will, since the madman was here, having left the asylum that morning, declaring that he no longer had any attacks, that he was entirely cured of the homicidal mania that impelled him to throw himself upon any passer-by to strangle him. The doctor looked at him as he spoke. He was a small dark man, with a retreating forehead and aquiline features, with one cheek perceptibly larger than the other. He was perfectly quiet and rational, and filled with so lively a gratitude that he kissed his saviour’s hands. The doctor could not help being greatly affected by all this, and he dismissed the man kindly, advising him to return to his life of labor, which was the best hygiene, physical and moral. Then he recovered his calmness and sat down to table, talking gaily of other matters.

Clotilde looked at him with astonishment and even with a little indignation.

“What is the matter, master?” she said. “You are no longer satisfied with yourself.”

“Oh, with myself I am never satisfied!” he answered jestingly. “And with medicine, you know—it is according to the day.”

It was on this night that they had their first quarrel. She was angry with him because he no longer had any pride in his profession. She returned to her complaint of the afternoon, reproaching him for not taking more credit to himself for the cure of Sarteur, and even for the prolongation of Valentin’s life. It was she who now had a passion for his fame. She reminded him of his cures; had he not cured himself? Could he deny the efficacy of his treatment? A thrill ran through him as he recalled the great dream which he had once cherished—to combat debility, the sole cause of disease; to cure suffering humanity; to make a higher, and healthy humanity; to hasten the coming of happiness, the future kingdom of perfection and felicity, by intervening and giving health to all! And he possessed the liquor of life, the universal panacea which opened up this immense hope!

Pascal was silent for a moment. Then he murmured:

“It is true. I cured myself, I have cured others, and I still think that my injections are efficacious in many cases. I do not deny medicine. Remorse for a deplorable accident, like that of Lafouasse, does not render me unjust. Besides, work has been my passion, it is in work that I have up to this time spent my energies; it was in wishing to prove to myself the possibility of making decrepit humanity one day strong and intelligent that I came near dying lately. Yes, a dream, a beautiful dream!”

“No, no! a reality, the reality of your genius, master.”

Then, lowering his voice almost to a whisper, he breathed this confession:

“Listen, I am going to say to you what I would say to no one else in the world, what I would not say to myself aloud. To correct nature, to interfere, in order to modify it and thwart it in its purpose, is this a laudable task? To cure the individual, to retard his death, for his personal pleasure, to prolong his existence, doubtless to the injury of the species, is not this to defeat the aims of nature? And have we the right to desire a stronger, a healthier humanity, modeled after our idea of health and strength? What have we to do in the matter? Why should we interfere in this work of life, neither the means nor the end of which are known to us? Perhaps everything is as it ought to be. Perhaps we should risk killing love, genius, life itself. Remember, I make the confession to you alone; but doubt has taken possession of me, I tremble at the thought of my twentieth century alchemy. I have come to believe that it is greater and wiser to allow evolution to take its course.”

He paused; then he added so softly that she could scarcely hear him:

“Do you know that instead of nerve-substance I often use only water with my patients. You no longer hear me grinding for days at a time. I told you that I had some of the liquor in reserve. Water soothes them, this is no doubt simply a mechanical effect. Ah! to soothe, to prevent suffering—that indeed I still desire! It is perhaps my greatest weakness, but I cannot bear to see any one suffer. Suffering puts me beside myself, it seems a monstrous and useless cruelty of nature. I practise now only to prevent suffering.”

“Then, master,” she asked, in the same indistinct murmur, “if you no longer desire to cure, do you still think everything must be told? For the frightful necessity of displaying the wounds of humanity had no other excuse than the hope of curing them.”

“Yes, yes, it is necessary to know, in every case, and to conceal nothing; to tell everything regarding things and individuals. Happiness is no longer possible in ignorance; certainty alone makes life tranquil. When people know more they will doubtless accept everything. Do you not comprehend that to desire to cure everything, to regenerate everything is a false ambition inspired by our egotism, a revolt against life, which we declare to be bad, because we judge it from the point of view of self-interest? I know that I am more tranquil, that my intellect has broadened and deepened ever since I have held evolution in respect. It is my love of life which triumphs, even to the extent of not questioning its purpose, to the extent of confiding absolutely in it, of losing myself in it, without wishing to remake it according to my own conception of good and evil. Life alone is sovereign, life alone knows its aim and its end. I can only try to know it in order to live it as it should be lived. And this I have understood only since I have possessed your love. Before I possessed it I sought the truth elsewhere, I struggled with the fixed idea of saving the world. You have come, and life is full; the world is saved every hour by love, by the immense and incessant labor of all that live and love throughout space. Impeccable life, omnipotent life, immortal life!”

They continued to talk together in low tones for some time longer, planning an idyllic life, a calm and healthful existence in the country. It was in this simple prescription of an invigorating environment that the experiments of the physician ended. He exclaimed against cities. People could be well and happy only in the country, in the sunshine, on the condition of renouncing money, ambition, even the proud excesses of intellectual labor. They should do nothing but live and love, cultivate the soil, and bring up their children.

IX.

Dr. Pascal then resumed his professional visits in the town and the surrounding country. And he was generally accompanied by Clotilde, who went with him into the houses of the poor, where she, too, brought health and cheerfulness.

But, as he had one night confessed to her in secret, his visits were now only visits of relief and consolation. If he had before practised with repugnance it was because he had felt how vain was medical science. Empiricism disheartened him. From the moment that medicine ceased to be an experimental science and became an art, he was filled with disquiet at the thought of the infinite variety of diseases and of their remedies, according to the constitution of the patient. Treatment changed with every new hypothesis; how many people, then, must the methods now abandoned have killed! The perspicacity of the physician became everything, the healer was only a happily endowed diviner, himself groping in the dark and effecting cures through his fortunate endowment. And this explained why he had given up his patients almost altogether, after a dozen years of practise, to devote himself entirely to study. Then, when his great labors on heredity had restored to him for a time the hope of intervening and curing disease by his hypodermic injections, he had become again enthusiastic, until the day when his faith in life, after having impelled him, to aid its action in this way, by restoring the vital forces, became still broader and gave him the higher conviction that life was self-sufficing, that it was the only giver of health and strength, in spite of everything. And he continued to visit, with his tranquil smile, only those of his patients who clamored for him loudly, and who found themselves miraculously relieved when he injected into them only pure water.

Clotilde now sometimes allowed herself to jest about these hypodermic injections. She was still at heart, however, a fervent worshiper of his skill; and she said jestingly that if he performed miracles as he did it was because he had in himself the godlike power to do so. Then he would reply jestingly, attributing to her the efficacy of their common visits, saying that he cured no one now when she was absent, that it was she who brought the breath of life, the unknown and necessary force from the Beyond. So that the rich people, the _bourgeois_, whose houses she did not enter, continued to groan without his being able to relieve them. And this affectionate dispute diverted them; they set out each time as if for new discoveries, they exchanged glances of kindly intelligence with the sick. Ah, this wretched suffering which revolted them, and which was now all they went to combat; how happy they were when they thought it vanquished! They were divinely recompensed when they saw the cold sweats disappear, the moaning lips become stilled, the deathlike faces recover animation. It was assuredly the love which they brought to this humble, suffering humanity that produced the alleviation.

“To die is nothing; that is in the natural order of things,” Pascal would often say. “But why suffer? It is cruel and unnecessary!”

One afternoon the doctor was going with the young girl to the little village of Sainte-Marthe to see a patient, and at the station, for they were going by train, so as to spare Bonhomme, they had a reencounter. The train which they were waiting for was from the Tulettes. Sainte-Marthe was the first station in the opposite direction, going to Marseilles. When the train arrived, they hurried on board and, opening the door of a compartment which they thought empty, they saw old Mme. Rougon about to leave it. She did not speak to them, but passing them by, sprang down quickly in spite of her age, and walked away with a stiff and haughty air.

“It is the 1st of July,” said Clotilde when the train had started. “Grandmother is returning from the Tulettes, after making her monthly visit to Aunt Dide. Did you see the glance she cast at me?”

Pascal was at heart glad of the quarrel with his mother, which freed him from the continual annoyance of her visits.

“Bah!” he said simply, “when people cannot agree it is better for them not to see each other.”

But the young girl remained troubled and thoughtful. After a few moments she said in an undertone:

“I thought her changed—looking paler. And did you notice? she who is usually so carefully dressed had only one glove on—a yellow glove, on the right hand. I don’t know why it was, but she made me feel sick at heart.”

Pascal, who was also disturbed, made a vague gesture. His mother would no doubt grow old at last, like everybody else. But she was very active, very full of fire still. She was thinking, he said, of bequeathing her fortune to the town of Plassans, to build a house of refuge, which should bear the name of Rougon. Both had recovered their gaiety when he cried suddenly:

“Why, it is to-morrow that you and I are to go to the Tulettes to see our patients. And you know that I promised to take Charles to Uncle Macquart’s.”