Divine Comedy, Cary's Translation, Complete

Chapter 60

Chapter 60265 wordsPublic domain

v.1. The sinner ] So Trissino

Poi facea con le man le fiche al cielo

Dicendo: Togli, Iddio; che puoi piu farmi?

L’ital. Lib. c. xii

v. 12. Thy seed] Thy ancestry.

v. 15. Not him] Capanaeus. Canto XIV.

v. 18. On Marenna’s marsh.] An extensive tract near the sea-shore in Tuscany.

v. 24. Cacus.] Virgil, Aen. l. viii. 193.

v. 31. A hundred blows.] Less than ten blows, out of the hundred Hercules gave him, deprived him of feeling.

v. 39. Cianfa] He is said to have been of the family of Donati at Florence.

v. 57. Thus up the shrinking paper.]

—All my bowels crumble up to dust.

I am a scribbled form, drawn up with a pen

Upon a parchment; and against this fire

Do I shrink up.

Shakespeare, K. John, a. v. s. 7.

v. 61. Agnello.] Agnello Brunelleschi

v. 77. In that part.] The navel.

v. 81. As if by sleep or fev’rous fit assail’d.]

O Rome! thy head

Is drown’d in sleep, and all thy body fev’ry.

Ben Jonson’s Catiline.

v. 85. Lucan.] Phars. l. ix. 766 and 793.

v. 87. Ovid.] Metam. l. iv. and v.

v. 121. His sharpen’d visage.] Compare Milton, P. L. b. x. 511 &c.

v. 131. Buoso.] He is said to have been of the Donati family.

v. 138. Sciancato.] Puccio Sciancato, a noted robber, whose familly, Venturi says, he has not been able to discover.

v. 140. Gaville.] Francesco Guercio Cavalcante was killed at Gaville, near Florence; and in revenge of his death several inhabitants of that district were put to death.