Discoveries Made Upon Men and Matter and Some Poems

Chapter 6

Chapter 63,886 wordsPublic domain

“Fremit oceanus, quasi indignetur, quòd terras relinquas.” {117a}

But propitiously from Virgil:

“Credas innare revulsas Cycladas.” {117b}

He doth not say it was so, but seemed to be so. Although it be somewhat incredible, that is excused before it be spoken. But there are hyperboles which will become one language, that will by no means admit another. As _Eos esse_ P. R. _exercitus_, _qui cælum possint perrumpere_, {118a} who would say with us, but a madman? Therefore we must consider in every tongue what is used, what received. Quintilian warns us, that in no kind of translation, or metaphor, or allegory, we make a turn from what we began; as if we fetch the original of our metaphor from sea and billows, we end not in flames and ashes: it is a most foul inconsequence. Neither must we draw out our allegory too long, lest either we make ourselves obscure, or fall into affectation, which is childish. But why do men depart at all from the right and natural ways of speaking? sometimes for necessity, when we are driven, or think it fitter, to speak that in obscure words, or by circumstance, which uttered plainly would offend the hearers. Or to avoid obsceneness, or sometimes for pleasure, and variety, as travellers turn out of the highway, drawn either by the commodity of a footpath, or the delicacy or freshness of the fields. And all this is called εσχηματισμενη or figured language.

_Oratio imago animi_.—Language most shows a man: Speak, that I may see thee. It springs out of the most retired and inmost parts of us, and is the image of the parent of it, the mind. No glass renders a man’s form or likeness so true as his speech. Nay, it is likened to a man; and as we consider feature and composition in a man, so words in language; in the greatness, aptness, sound structure, and harmony of it.

_Structura et statura_, _sublimis_, _humilis_, _pumila_.—Some men are tall and big, so some language is high and great. Then the words are chosen, their sound ample, the composition full, the absolution plenteous, and poured out, all grave, sinewy, and strong. Some are little and dwarfs; so of speech, it is humble and low, the words poor and flat, the members and periods thin and weak, without knitting or number.

_Mediocris plana et placida_.—The middle are of a just stature. There the language is plain and pleasing; even without stopping, round without swelling: all well-turned, composed, elegant, and accurate.

_Vitiosa oratio_, _vasta_—_tumens_—_enormis_—_affectata_—_abjecta_.—The vicious language is vast and gaping, swelling and irregular: when it contends to be high, full of rock, mountain, and pointedness; as it affects to be low, it is abject, and creeps, full of bogs and holes. And according to their subject these styles vary, and lose their names: for that which is high and lofty, declaring excellent matter, becomes vast and tumorous, speaking of petty and inferior things; so that which was even and apt in a mean and plain subject, will appear most poor and humble in a high argument. Would you not laugh to meet a great councillor of State in a flat cap, with his trunk hose, and a hobbyhorse cloak, his gloves under his girdle, and yond haberdasher in a velvet gown, furred with sables? There is a certain latitude in these things, by which we find the degrees.

_Figura_.—The next thing to the stature, is the figure and feature in language—that is, whether it be round and straight, which consists of short and succinct periods, numerous and polished; or square and firm, which is to have equal and strong parts everywhere answerable, and weighed.

_Cutis sive cortex_. _Compositio_.—The third is the skin and coat, which rests in the well-joining, cementing, and coagmentation of words; whenas it is smooth, gentle, and sweet, like a table upon which you may run your finger without rubs, and your nail cannot find a joint; not horrid, rough, wrinkled, gaping, or chapped: after these, the flesh, blood, and bones come in question.

_Carnosa_—_adipata_—_redundans_.—We say it is a fleshy style, when there is much periphrasis, and circuit of words; and when with more than enough, it grows fat and corpulent: _arvina orationis_, full of suet and tallow. It hath blood and juice when the words are proper and apt, their sound sweet, and the phrase neat and picked—_oratio uncta_, _et benè pasta_. But where there is redundancy, both the blood and juice are faulty and vicious:—_Redundat sanguine_, _quia multo plus dicit_, _quam necesse est_. Juice in language is somewhat less than blood; for if the words be but becoming and signifying, and the sense gentle, there is juice; but where that wanteth, the language is thin, flagging, poor, starved, scarce covering the bone, and shows like stones in a sack.

_Jejuna_, _macilenta_, _strigosa_.—_Ossea_, _et nervosa_.—Some men, to avoid redundancy, run into that; and while they strive to have no ill blood or juice, they lose their good. There be some styles, again, that have not less blood, but less flesh and corpulence. These are bony and sinewy; _Ossa habent_, _et nervos_.

_Notæ domini Sti. Albani de doctrin. intemper_.—_Dictator_.—_Aristoteles_.—It was well noted by the late Lord St. Albans, that the study of words is the first distemper of learning; vain matter the second; and a third distemper is deceit, or the likeness of truth: imposture held up by credulity. All these are the cobwebs of learning, and to let them grow in us is either sluttish or foolish. Nothing is more ridiculous than to make an author a dictator, as the schools have done Aristotle. The damage is infinite knowledge receives by it; for to many things a man should owe but a temporary belief, and suspension of his own judgment, not an absolute resignation of himself, or a perpetual captivity. Let Aristotle and others have their dues; but if we can make farther discoveries of truth and fitness than they, why are we envied? Let us beware, while we strive to add, we do not diminish or deface; we may improve, but not augment. By discrediting falsehood, truth grows in request. We must not go about, like men anguished and perplexed, for vicious affectation of praise, but calmly study the separation of opinions, find the errors have intervened, awake antiquity, call former times into question; but make no parties with the present, nor follow any fierce undertakers, mingle no matter of doubtful credit with the simplicity of truth, but gently stir the mould about the root of the question, and avoid all digladiations, facility of credit, or superstitious simplicity, seek the consonancy and concatenation of truth; stoop only to point of necessity, and what leads to convenience. Then make exact animadversion where style hath degenerated, where flourished and thrived in choiceness of phrase, round and clean composition of sentence, sweet falling of the clause, varying an illustration by tropes and figures, weight of matter, worth of subject, soundness of argument, life of invention, and depth of judgment. This is _monte potiri_, to get the hill; for no perfect discovery can be made upon a flat or a level.

_De optimo scriptore_.—_Cicero_.—Now that I have informed you in the knowing of these things, let me lead you by the hand a little farther, in the direction of the use, and make you an able writer by practice. The conceits of the mind are pictures of things, and the tongue is the interpreter of those pictures. The order of God’s creatures in themselves is not only admirable and glorious, but eloquent: then he who could apprehend the consequence of things in their truth, and utter his apprehensions as truly, were the best writer or speaker. Therefore Cicero said much, when he said, _Dicere recte nemo potest_, _nisi qui prudenter intelligit_. {124a} The shame of speaking unskilfully were small if the tongue only thereby were disgraced; but as the image of a king in his seal ill-represented is not so much a blemish to the wax, or the signet that sealed it, as to the prince it representeth, so disordered speech is not so much injury to the lips that give it forth, as to the disproportion and incoherence of things in themselves, so negligently expressed. Neither can his mind be thought to be in tune, whose words do jar; nor his reason in frame, whose sentence is preposterous; nor his elocution clear and perfect, whose utterance breaks itself into fragments and uncertainties. Were it not a dishonour to a mighty prince, to have the majesty of his embassage spoiled by a careless ambassador? and is it not as great an indignity, that an excellent conceit and capacity, by the indiligence of an idle tongue, should be disgraced? Negligent speech doth not only discredit the person of the speaker, but it discrediteth the opinion of his reason and judgment; it discrediteth the force and uniformity of the matter and substance. If it be so then in words, which fly and escape censure, and where one good phrase begs pardon for many incongruities and faults, how shall he then be thought wise whose penning is thin and shallow? how shall you look for wit from him whose leisure and head, assisted with the examination of his eyes, yield you no life or sharpness in his writing?

_De stylo epistolari_.—_Inventio_.—In writing there is to be regarded the invention and the fashion. For the invention, that ariseth upon your business, whereof there can be no rules of more certainty, or precepts of better direction given, than conjecture can lay down from the several occasions of men’s particular lives and vocations: but sometimes men make baseness of kindness: As “I could not satisfy myself till I had discharged my remembrance, and charged my letters with commendation to you;” or, “My business is no other than to testify my love to you, and to put you in mind of my willingness to do you all kind offices;” or, “Sir, have you leisure to descend to the remembering of that assurance you have long possessed in your servant, and upon your next opportunity make him happy with some commands from you?” or the like; that go a-begging for some meaning, and labour to be delivered of the great burden of nothing. When you have invented, and that your business be matter, and not bare form, or mere ceremony, but some earnest, then are you to proceed to the ordering of it, and digesting the parts, which is had out of two circumstances. One is the understanding of the persons to whom you are to write; the other is the coherence of your sentence; for men’s capacity to weigh what will be apprehended with greatest attention or leisure; what next regarded and longed for especially, and what last will leave satisfaction, and (as it were) the sweetest memorial and belief of all that is passed in his understanding whom you write to. For the consequence of sentences, you must be sure that every clause do give the cue one to the other, and be bespoken ere it come. So much for invention and order.

_Modus_.—1. _Brevitas_.—Now for fashion: it consists in four things, which are qualities of your style. The first is brevity; for they must not be treatises or discourses (your letters) except it be to learned men. And even among them there is a kind of thrift and saving of words. Therefore you are to examine the clearest passages of your understanding, and through them to convey the sweetest and most significant words you can devise, that you may the easier teach them the readiest way to another man’s apprehension, and open their meaning fully, roundly, and distinctly, so as the reader may not think a second view cast away upon your letter. And though respect be a part following this, yet now here, and still I must remember it, if you write to a man, whose estate and sense, as senses, you are familiar with, you may the bolder (to set a task to his brain) venture on a knot. But if to your superior, you are bound to measure him in three farther points: first, with interest in him; secondly, his capacity in your letters; thirdly, his leisure to peruse them. For your interest or favour with him, you are to be the shorter or longer, more familiar or submiss, as he will afford you time. For his capacity, you are to be quicker and fuller of those reaches and glances of wit or learning, as he is able to entertain them. For his leisure, you are commanded to the greater briefness, as his place is of greater discharges and cares. But with your betters, you are not to put riddles of wit, by being too scarce of words; not to cause the trouble of making breviates by writing too riotous and wastingly. Brevity is attained in matter by avoiding idle compliments, prefaces, protestations, parentheses, superfluous circuit of figures and digressions: in the composition, by omitting conjunctions [_not only_, _but also_; _both the one and the other_, _whereby it cometh to pass_] and such like idle particles, that have no great business in a serious letter but breaking of sentences, as oftentimes a short journey is made long by unnessary baits.

_Quintilian_.—But, as Quintilian saith, there is a briefness of the parts sometimes that makes the whole long: “As I came to the stairs, I took a pair of oars, they launched out, rowed apace, I landed at the court gate, I paid my fare, went up to the presence, asked for my lord, I was admitted.” All this is but, “I went to the court and spake with my lord.” This is the fault of some Latin writers within these last hundred years of my reading, and perhaps Seneca may be appeached of it; I accuse him not.

2. _Perspicuitas_.—The next property of epistolary style is perspicuity, and is oftentimes by affectation of some wit ill angled for, or ostentation of some hidden terms of art. Few words they darken speech, and so do too many; as well too much light hurteth the eyes, as too little; and a long bill of chancery confounds the understanding as much as the shortest note; therefore, let not your letters be penned like English statutes, and this is obtained. These vices are eschewed by pondering your business well and distinctly concerning yourself, which is much furthered by uttering your thoughts, and letting them as well come forth to the light and judgment of your own outward senses as to the censure of other men’s ears; for that is the reason why many good scholars speak but fumblingly; like a rich man, that for want of particular note and difference can bring you no certain ware readily out of his shop. Hence it is that talkative shallow men do often content the hearers more than the wise. But this may find a speedier redress in writing, where all comes under the last examination of the eyes. First, mind it well, then pen it, then examine it, then amend it, and you may be in the better hope of doing reasonably well. Under this virtue may come plainness, which is not to be curious in the order as to answer a letter, as if you were to answer to interrogatories. As to the first, first; and to the second, secondly, &c. but both in method to use (as ladies do in their attire) a diligent kind of negligence, and their sportive freedom; though with some men you are not to jest, or practise tricks; yet the delivery of the most important things may be carried with such a grace, as that it may yield a pleasure to the conceit of the reader. There must be store, though no excess of terms; as if you are to name store, sometimes you may call it choice, sometimes plenty, sometimes copiousness, or variety; but ever so, that the word which comes in lieu have not such difference of meaning as that it may put the sense of the first in hazard to be mistaken. You are not to cast a ring for the perfumed terms of the time, as _accommodation_, _complement_, _spirit_ &c., but use them properly in their place, as others.

3. _Vigor_—There followeth life and quickness, which is the strength and sinews, as it were, of your penning by pretty sayings, similitudes, and conceits; allusions from known history, or other common-place, such as are in the _Courtier_, and the second book of Cicero _De Oratore_.

4. _Discretio_.—The last is, respect to discern what fits yourself, him to whom you write, and that which you handle, which is a quality fit to conclude the rest, because it doth include all. And that must proceed from ripeness of judgment, which, as one truly saith, is gotten by four means, God, nature, diligence, and conversation. Serve the first well, and the rest will serve you.

_De Poetica_.—We have spoken sufficiently of oratory, let us now make a diversion to poetry. Poetry, in the primogeniture, had many peccant humours, and is made to have more now, through the levity and inconstancy of men’s judgments. Whereas, indeed, it is the most prevailing eloquence, and of the most exalted caract. Now the discredits and disgraces are many it hath received through men’s study of depravation or calumny; their practice being to give it diminution of credit, by lessening the professor’s estimation, and making the age afraid of their liberty; and the age is grown so tender of her fame, as she calls all writings aspersions.

That is the state word, the phrase of court (placentia college), which some call Parasites place, the Inn of Ignorance.

_D. Hieronymus_.—Whilst I name no persons, but deride follies, why should any man confess or betray himself why doth not that of S. Hierome come into their mind, _Ubi generalis est de vitiis disputatio_, _ibi nullius esse personæ injuriam_? {133a} Is it such an inexpiable crime in poets to tax vices generally, and no offence in them, who, by their exception confess they have committed them particularly? Are we fallen into those times that we must not—

“Auriculas teneras mordaci rodere vero.” {133b}

_Remedii votum semper verius erat_, _quam spes_. {133c}—_Sexus fæmin_.—If men may by no means write freely, or speak truth, but when it offends not, why do physicians cure with sharp medicines, or corrosives? is not the same equally lawful in the cure of the mind that is in the cure of the body? Some vices, you will say, are so foul that it is better they should be done than spoken. But they that take offence where no name, character, or signature doth blazon them seem to me like affected as women, who if they hear anything ill spoken of the ill of their sex, are presently moved, as if the contumely respected their particular; and on the contrary, when they hear good of good women, conclude that it belongs to them all. If I see anything that toucheth me, shall I come forth a betrayer of myself presently? No, if I be wise, I’ll dissemble it; if honest, I’ll avoid it, lest I publish that on my own forehead which I saw there noted without a title. A man that is on the mending hand will either ingenuously confess or wisely dissemble his disease. And the wise and virtuous will never think anything belongs to themselves that is written, but rejoice that the good are warned not to be such; and the ill to leave to be such. The person offended hath no reason to be offended with the writer, but with himself; and so to declare that properly to belong to him which was so spoken of all men, as it could be no man’s several, but his that would wilfully and desperately claim it. It sufficeth I know what kind of persons I displease, men bred in the declining and decay of virtue, betrothed to their own vices; that have abandoned or prostituted their good names; hungry and ambitious of infamy, invested in all deformity, enthralled to ignorance and malice, of a hidden and concealed malignity, and that hold a concomitancy with all evil.

_What is a Poet_?

_Poeta_.—A poet is that which by the Greeks is called κατ εξοχην, ο ποιητής, a maker, or a feigner: his art, an art of imitation or feigning; expressing the life of man in fit measure, numbers, and harmony, according to Aristotle; from the word ποιειν, which signifies to make or feign. Hence he is called a poet, not he which writeth in measure only, but that feigneth and formeth a fable, and writes things like the truth. For the fable and fiction is, as it were, the form and soul of any poetical work or poem.

_What mean_, _you by a Poem_?

_Poema_.—A poem is not alone any work or composition of the poet’s in many or few verses; but even one verse alone sometimes makes a perfect poem. As when Æneas hangs up and consecrates the arms of Abas with this inscription:—

“Æneas hæc de Danais victoribus arma.” {136a}

And calls it a poem or carmen. Such are those in Martial:—

“Omnia, Castor, emis: sic fiet, ut omnia vendas.” {136b}

And—

“Pauper videri Cinna vult, et est pauper.” {136c}

_Horatius_.—_Lucretius_.—So were Horace’s odes called Carmina, his lyric songs. And Lucretius designs a whole book in his sixth:—

“Quod in primo quoque carmine claret.” {136d}

_Epicum_.—_Dramaticum_.—_Lyricum_.—_Elegiacum_.—_Epigrammat_.—And anciently all the oracles were called Carmina; or whatever sentence was expressed, were it much or little, it was called an Epic, Dramatic, Lyric, Elegiac, or Epigrammatic poem.

_But how differs a Poem from what we call Poesy_?

_Poesis_.—_Artium regina_.—_Poet. differentiæ_.—_Grammatic_.—_Logic_.—_Rhetoric_.—_Ethica_.—A poem, as I have told you, is the work of the poet; the end and fruit of his labour and study. Poesy is his skill or craft of making; the very fiction itself, the reason or form of the work. And these three voices differ, as the thing done, the doing, and the doer; the thing feigned, the feigning, and the feigner; so the poem, the poesy, and the poet. Now the poesy is the habit or the art; nay, rather the queen of arts, which had her original from heaven, received thence from the Hebrews, and had in prime estimation with the Greeks transmitted to the Latins and all nations that professed civility. The study of it (if we will trust Aristotle) offers to mankind a certain rule and pattern of living well and happily, disposing us to all civil offices of society. If we will believe Tully, it nourisheth and instructeth our youth, delights our age, adorns our prosperity, comforts our adversity, entertains us at home, keeps us company abroad, travels with us, watches, divides the times of our earnest and sports, shares in our country recesses and recreations; insomuch as the wisest and best learned have thought her the absolute mistress of manners and nearest of kin to virtue. And whereas they entitle philosophy to be a rigid and austere poesy, they have, on the contrary, styled poesy a dulcet and gentle philosophy, which leads on and guides us by the hand to action with a ravishing delight and incredible sweetness. But before we handle the kinds of poems, with their special differences, or make court to the art itself, as a mistress, I would lead you to the knowledge of our poet by a perfect information what he is or should be by nature, by exercise, by imitation, by study, and so bring him down through the disciplines of grammar, logic, rhetoric, and the ethics, adding somewhat out of all, peculiar to himself, and worthy of your admittance or reception.