book I give a list of the questions that were asked. They were as
follows:--
(1.) Name of city or town.
(2.) Number of inhabitants.
(3.) Area of district scavenged.
(4.) Is the house refuse collected by the Urban Authority.
(5.) Or by a contractor.
(6.) How often is the house refuse removed.
(7.) Do the scavengers make a house to house call.
(8.) Or do they give notice of their approach by ringing a bell or otherwise, and require the householder to bring out the refuse to the cart.
(9.) Do the scavengers remove garden or trade refuse, and, if so, under what conditions.
(10.) Are the house dustbins, as a rule, fixed or movable.
(11.) Have you any public dustbins, and, if so, are they merely isolated instances, or have you a regular system.
(12.) Number of depĂ´ts for the refuse collected, and the distance they are from the town.
(13.) How is the refuse disposed of.
(14.) Approximate mileage of streets cleansed.
(15.) Are all the streets swept daily, or only the principal ones.
(16.) Have you any provision for sweeping streets oftener than once a day, or for the frequent removal of horse dung, &c.
(17.) Are private courts and alleys swept and cleansed by the Urban Authority, and, if so, how frequently.
(18.) What number of men, horses, and carts respectively, do you employ.
(19.) Net cost of your system after giving credit for any money realised by sale of refuse.
In concluding this little book on "Dirty Dustbins and Sloppy Streets," I hope that what has been said may be of some use to my readers, and that they will themselves supply any omissions that they have found, and kindly correct all the errors, which are only too ready to creep into a work of this description.
FINIS.
TRANSCRIBER'S NOTE
Obvious typographical errors and punctuation errors have been corrected after careful comparison with other occurrences within the text and consultation of external sources.
The Table on page 54 entitled 'GROSS COST FOR ...' was large in width, and has been split into two parts. The first column (Street.) is repeated in the second part.
Except for those changes noted below, all misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been retained. For example, brick makers, brick-makers; pervious; potatoe; unhung; rinsings.
Pg 7, 'ash pit attached' replaced by 'ashpit attached'. Pg 11, 'distance of ' replaced by 'distance of __. Pg 30, 'a specialite' replaced by 'a speciality'. Pg 56, 'of sillicate' replaced by 'of silicate'. Pg 66, 'clearing the foothpaths' replaced by 'clearing the footpaths'.