Dictionary of the Chinook Jargon, or Indian Trade Language, of the North Pacific Coast

PART II.--ENGLISH--CHINOOK.

Chapter 22,654 wordsPublic domain

A.

Above, sagh-a-lie.

Absolve, mamook-stoh.

Acorns, kah-na-way.

Across, in-a-ti.

Admiration, hwah.

Afraid, kwass.

After; Afterwards, kim-ta.

Again, weght.

All, kon-a-way.

Alms, e-la-han or e-lann.

Also, weght.

Altogether, kegh-tchie.

Always, kwah-ne-sum.

American, Boston.

Amusement, he-hee.

And, pee.

Anger; Angry, sol-leks.

Another, aallyma.

Ants, kuckwalla.

Apple, le pome.

Apron, keh-su or ki-su.

Arbutus, uva ursi; lahb.

Arrive at, ko.

Arrow, ka-li-tan.

Ash, isick stick.

Assistance, e-la-han.

As if, kah-kwa spose.

At, ko-pa.

Aunt, kwal'h.

Awl, shoes keep-wot.

Axe, la-hash.

B.

Bad, mesahchie or peshack.

Bag, le sak.

Ball, le bal.

Bargain, mahkook; huyhuy.

Bark, stick skin.

Barley, la reh.

Barrel, tamolitsh.

Basin, ketling.

Basket, opekwan.

Beads, kamosuk.

Bear (black), chet-woot; its-woot. (grizzly), siam.

Beat, to, kokshut.

Beaver, ee-na.

Because, kehwa.

Become, to, chahko.

Bed, bed.

Before, e-lip or el-ip.

Behind, kimta.

Bell, tintin.

Belly, yakwahtin.

Below, keekwillie.

Belt, la sanjel.

Berries, olillie; olallie.

Best, elip kloshe.

Between, patsuck.

Beyond, yahwa.

Bird, kulakula.

Biscuit, lebiskwee.

Bit or Dime, bit.

Bitter, klihl.

Black, klale.

Blackberries, klikamuks.

Blanket, paseesie.

Blind, halo seahhost.

Blood, pilpil.

Blow out, mamook pox.

Blue (light), spooh.

Blue (dark), klale.

Blunder, to, tsee-pie.

Board, la plash.

Boat, boat.

Bob-tailed; a bob-tailed horse, siskiyou.

Boil, to, liplip.

Bone, stone.

Borrow, to, ayahwhul.

Bosom (female), totoosh.

Both, kunamoxt.

Bottle, labooti.

Bow, opitlkegh.

Bowl, ooskan.

Box, lacasett.

Bracelet, klikwallie.

Brass, klikwallie.

Brave, skookum tumtum.

Bread, piah sapolill or le pan.

Break, to, kokshut.

Breasts, totoosh.

Breech clout, opoots sill.

Bridle, la bleed.

Bright, towagh.

Bring hither, mamook chahko.

Broad, klukulh.

Broken, klook.

Broom, bloom.

Brother, kahpho, if older than the speaker; ow, if younger. Male cousins the same.

Brother-in-law, ek-keh.

Bucket, tamolitsh.

Buffalo, moosmoos.

Bullet, le bal; kalitan.

Bundle, kow.

But, pee.

Butter, totoosh lakles.

Buttons, tsil tsil.

Buy, to, mahkook.

By-and-by, winapie.

C.

Candle, la shandel.

Calf, tenas moosmoos.

Calico, tzum sail.

Canoe, canim.

Carrot, la calat.

Carry, to, lolo.

Cart, tsik tsik; chickchick.

Cascade, tumwater.

Castrate, to, mahsh stone.

Cat, pusspuss.

Cataract, tumwater.

Cattle, moosmoos.

Cedar, la plash stick.

Certainly, nawitka.

Chain, la shen; chickamin lope.

Chair, la shase.

Change, to, huyhuy.

Christmas day, hyas Sunday.

Cheat, to, la lah.

Chicken, la pool.

Chief, ty-ee.

Child, tenas.

Clams, ona; lukutchee; lakwitchee.

Clams, large kind, smetocks.

Clear up, to, chahko klah.

Cloth (cotton), sail.

Clouds, smoke.

Coal, coal.

Coat, capo.

Coffee, kaupy.

Cold, cole; tshis.

Colors, mixed, tzum.

Comb, comb.

Comb, to, mamook comb.

Come, to, chahko.

Conceal, to, mamook ipsoot.

Confess, to, yiem.

Conjuring, tamahnous.

Cook, to, mamook piah.

Copper, pil chickamin.

Cord, tenas lope.

Corn, esalth or yesalth.

Corrall, kullagh.

Cotton goods, sail.

Cougar, hyas pusspuss.

Cough, hohhoh.

Count, to, mamook kwunnun.

Cousin, see brother and sister.

Cow, moosmoos.

Coyote, talapus.

Crab apple, powitsh.

Cranberry, solemie.

Crazy, pel-ton.

Cream colored, le clem.

Crockery, piah lah.

Crooked, kiwa.

Cross, la cloa.

Crow, kahkah.

Cry, to, cly.

Cup, ooskan.

Curly, hunlkih.

Cut, to, tl'kope.

D.

Dance, to, tanse.

Dark; Darkness, polaklie.

Day, sun.

Dead, memaloost.

Deaf, ikpooie kwillan.

Dear, hyas mahkook.

Deep, klip.

Deer, mowitsh.

Demon, skookum.

Devil, diaub; yaub; lejaub.

Different, huloima.

Difficult, kull.

Dig, to, mamook illahie.

Dime, bit or mit.

Directly, tshike.

Dirty, paht illahie.

Displeasure, anah.

Do, to, mamook.

Doctor, doctin.

Dog, kamooks.

Dollar, dolla or tahla.

Door, la pote.

Doubtful, klonas.

Down stream, mi-mie.

Drawers, keekwillie sakoleks.

Drink, to, muckamuck chuck.

Drive, to, kish kish.

Drunk, pahtlum.

Dry, dely.

Duck (mallard), kweh kweh and hahl-hahl.

Dust, polallie.

E.

Eagle, chack chack.

Ear, klowann.

Early, tenas sun.

Earn, to, tolo.

Earth, illahie.

East, sun chahko.

Eat, to, muckamuck.

Egg, le sap; le zep.

Eight, stotekin.

Elk, moolock.

Enclosure, kullagh.

English, King George.

Englishman, King George.

Enough, hyiu; kopet.

Entrails, kiyagh.

Evening, tenas polaklie.

Every, konaway.

Exchange, huyhuy.

Extinguish, mamook poh.

Eyes, seahhost.

F.

Face, seahhost.

Faded, spooh.

Falsehood, kliminawhit.

Far, siah.

Fast, (quick), hyak.

Fast, (tight), kwutl.

Fasten, to, kow.

Fat, glease.

Father, papa.

Fathom, itlan.

Fear, kwass.

Feathers, tupso.

Fell, to, (as a tree), mamook whim.

Fence, kullagh.

Fetch, to, mamook chahko.

Fever, waum sick.

Few, tenas.

Field, klackan.

Fight, to, mamook solleks.

Fight with fists, mamook pukpuk.

Figured (as calico), tzum.

File, la leem.

Fill, to, mamook pahtl.

Find, to, klap.

Fingers, le doo.

Finish, kopet.

Fire, piah; olapitski.

First, e-lip or el-ip.

Fish, pish.

Fish-hook, ikkik.

Five, kwinnum.

Flea, sopen enapoo; chotub.

Flesh, itlwillie.

Flint, ilitsut.

Flour, sapolill.

Fly, to, kawak.

Fog, smoke.

Food, muckamuck.

Fool, pelton.

Foolish, pelton.

Foot, le pee.

Forever, kwahnesum.

Forget, to, mahlie.

Fork, la pooshet.

Formerly, ahnkutte; ahnkottie.

Four, lakit or lokit.

Fowl, la pool.

French; Frenchman, pasiooks.

Friends, sikhs or shihks.

Frog, shwahkuk.

Fry, to, mamook lapoel.

Frying pan, lapoel.

Full, pahtl.

Fundament, opoots.

G.

Gallop, to, kwalal kwalal.

Gamble, mamook itlokum.

Gather, to, hokumelk.

Get, to, iskum.

Get out, mahkh.

Get up, get up or ketop.

Ghost, skookum.

Gift, cultas potlatch.

Glad, kwann.

Go, to, klatawa.

God, saghalie tyee.

Gold, pil chickamin.

Good, kloshe.

Good-by, klahowya.

Goods, iktah.

Goose, whuywhuy; kulakulama.

Grandfather, chope.

Grandmother, chitsh.

Grass, tupso.

Grease, lakles; glease.

Green, pechugh.

Grey; a grey horse, le gley.

Grieved, sick tumtum.

Grizzly bear, siam.

Ground, illahie.

Grouse, siwash la pool.

Gun; Musket, sukwalal.

Gunpowder, poh-lallie.

H.

Hair, yakso.

Half, sitkum.

Hammer, lemahto.

Hand, le mah.

Hand, (game of), itlokum.

Handkerchief, hakatshum.

Hard, kull.

Hare, kwitshadie.

Harrow, to, mamook comb illahie.

Hat, seahpo; seahpult.

Haul, haul.

Hawk, shak-shak.

Hay, dely tupso.

He; His, yahka.

Head, la tet.

Heart, tumtum.

Heaven, saghalie illahie.

Heavy, till.

Held to, mamook elann.

Hen, la pool.

Here, yakwa.

Hermaphrodite, burdash.

Hide, to, ipsoot.

High, saghalie.

Hit, to, kwul'h.

Hoe, la peosh.

Hog, cosho.

Hole, klawhap.

Holiday, sunday.

Horn, stone.

Horse, kiuatan.

Horseshoes, chickamin shoes.

House, house.

How, kahta.

How are you, klahowya.

How many, kunsih; kunjuk.

Hundred, tukamonuk.

Hungry, olo.

Huckleberries, shot olillie.

Hurry, howh; hyak.

I.

I, nika.

If, spose.

In, kopa.

Inability, kowkwuti.

Indeed, whaah.

Indian, Siwash.

In shore, mahtwallie.

Iron, chickamin.

Island, statejay.

It, yahka.

J.

Jealous, sick tumtum.

Jump, to, sopena.

K.

Kamass-root, lakamass.

Kettle, ketling.

Key, la kley.

Kick, to, chakkin.

Kiss; to kiss, bebe.

Knife, opitsah.

Knock, to, koko.

Knotty, hunl-kih.

Know, to, kumtuks.

L.

Lame, klook teahwhit.

Lamprey eel, skwakwal.

Land, illahee.

Language, la lang.

Large, hyas.

Lately, chee.

Laughter, heehee.

Lazy, lazy.

Lead, kalitan.

Leaf, tupso or tipso.

Leap, to, sopena.

Lean, to, lagh.

Leave, to, mahsh.

Leave off, to, kopet.

Leg, teahwhit.

Leggings, mitass.

Lend, to, ayahwhul.

Lick, to, klakwun.

Lie, to, kliminawhit.

Light, towagh.

Lightning, saghalie piah.

Like, kahkwa.

Like, to, tikegh.

Little, tenas.

Long, youtlkut.

Long ago, ahnkutte or ahnkottie.

Look, to, nanitsh.

Look here! nah.

Look out! kloshe nanitsh.

Looking-glass, sholokum.

Loose, stoh.

Lose the way, to, tsolo; tseepie wayhut.

Louse, enapoo or inapoo.

Love, to, tikegh.

M.

Magic, tamahnous.

Make, to, mamook.

Man, man.

Many, hyiu.

Marry, to, malieh.

Mass, (ceremony of), la messe.

Mast, ship stick.

Mat, kliskwiss.

Mattock, la peosh.

Measure, to, tahnim.

Meat, itlwillie.

Medicine, la mestin.

Mend, to, mamook tipshin.

Menstruate, to, mahsh pilpil.

Metal, or metallic, chickamin.

Middle, the, katsuk or kotsuk.

Midnight, sitkum polaklie.

Milk, totoosh.

Mill, moola.

Mind, the, tumtum.

Miss, to, tseepie.

Moccasins, skin shoes.

Molasses, melass.

Money, chickamin.

Month, moon.

Mole, skad.

More, weght.

Morning, tenas sun.

Mosquito, melakwa.

Mother, mama; na-ah.

Mountain, lamonti.

Mouse, hoolhool.

Month, la boos.

Muck, hyiu.

Mule, le mel.

Musical instrument, tintin.

Musket, musket.

Mussels, toluks.

My; Mine, nika.

N.

Nails, le cloo.

Name, nem; yahhul.

Near, wake siah.

Neck, le cou.

Needle, keepot.

Never, wake kunsik.

New, chee.

Night, polaklie.

Nine, kwaist or kweest.

No; Not, wake.

Noise, la tlah.

None, halo.

Nonsense, cultus wauwau.

Noon, sitkum sun.

North, stowbelow.

Nose, nose.

Nothing, cultus.

Notwithstanding, keghtchie.

Now, alta.

Numerals-- 1, ikt. 2, mokst. 3, klone. 4, lakit. 5, kwinnum. 6, taghum. 7, sinnamokst. 8, stotekin. 9, kwaist. 10, tahtlelum. 11, tahtlelum pe ikt. 20, mokst taht-lelum. 100, ikt tukamonuk.

Nuts, tukwilla.

O.

Oak, kull stick.

Oar, la lahm; la lum.

Oats, la wen.

Off, klak.

Off shore, mahtlinnie.

Oil, glease.

Old, oleman.

Old man, oleman.

Old woman, lam-mieh.

One, ikt.

One-eyed, ikt seahhost.

Onion, la onion.

Open, hahlakl.

Opinion, tumtum.

Opposite to, inati.

Or, pe.

Order, to, mahsh tumtum.

Other, huloima.

Otter (land), nemamooks.

Our, nesika.

Out doors, klagh-a-nie.

Owl, waugh waugh.

Ox, moosmoos.

Oyster, chetlo or jetlo; klogh-klogh.

P.

Paddle, a, isick.

Paddle, to, mamook isick.

Paint, pent.

Paint, to, mamook pent.

Paper, pehpah.

Pantaloons, sakoleks.

Part, sitkum.

Panther, swaawa.

Peas, le pwau.

People, tilikum.

Perhaps, klonas.

Petticoat, kalakwahtie.

Piebald, le kye.

Pin, kwekwiens.

Pine, la gome stick.

Pipe, la peep.

Pistol, tenas musket.

Pitch, la gome.

Plank, la plosh.

Plate, la siet.

Pleased, youtl.

Plough, le shalloo.

Plough, to, klugh illahie.

Pole, le pehsh.

Poor, klahowyum; halo ikta.

Pork, cosho.

Porpoise, tuiceco.

Posteriors, opoots.

Potato, wappatoo.

Pour, to, wagh.

Pot, ketling.

Powder, polallie.

Prairie wolf, talapus.

Presently, alkie; winapie.

Pretty, toketie.

Priest, le plet.

Proud, youtl; kwetl'h.

Provided that, spose.

Pull, haul.

Q.

Quarter, tenas sitkum.

Quarter (of a dollar), kwahta.

Quick, hyak.

Quills, tepeh.

R.

Rabbit, kwitshadie.

Racehorse, coolie kiuatan.

Rain, snass.

Raspberries, seahpult olillie.

Rat, hyas hoolhool.

Rattle, shugh.

Rattlesnake, shughopoots.

Razor-fish, ona.

Reach, ko.

Red, pil.

Relate, to, yiem.

Remain, mitlite.

Return, to, kelipi.

Ribbon, le loba.

Ribs, etlinwill.

Rice, lice.

Rifle, calipeen.

Ring, a, kweokweo.

Ripe, piah.

Ripe berries, piah olillie.

River, chuck.

Rooster, la pool.

Road, wayhut.

Roan colored, sandelie.

Roast, mamook la pellah.

Rock, stone.

Rope, lope.

Rotten, poolie.

Round, lolo.

Rudder, boat opoots.

Rum, lum.

Run, coolie.

S.

Sack, le sak.

Saddle, la sell.

Saddle housings, le pishemo.

Sail, sail.

Sailor, ship-man.

Salmon berries, salmon olillie.

Salt, salt.

Sand, polallie.

Sandwich Island, Oihee.

Sash, la sanjel.

Saw, la gwin; la scie.

Say, to, wauwau.

Scissors, la seezo.

Sea, salt chuck.

Seal, olhyiu siwash cosho.

See, to, nanitsh.

Sell, to, mahcook.

Seven, sinamoxt.

Sew, to, mamook tipshin.

Shake, to, toto; hullel.

Shame, shem.

Sharp, yahkisilt'h.

Sharpen, to, mamook tsish.

She; Her, yahka.

Shell money, (the small size), coop-coop; (the large), hykwa.

Sheep, la mooto.

Shingle, lebahdo.

Shining, towagh.

Ship, ship.

Shirt, shut.

Shoes, shoes.

Shoot, to, mamook poh.

Short, yuteskut.

Shot pouch, kalitan le sac; tsolepat.

Shot, shot; tenas le bal.

Shout, to, hyas wauwau.

Shovel, la pell.

Shut, to, ikpooie.

Sick, sick.

Sift, to, toto.

Sight, in, klah.

Silk, la sway.

Silver, t'kope chickamin.

Similar, kahkwa.

Since, kimta.

Sing, to, shantie.

Sister, kahpho, if older than the speaker; ats, if younger.

Sit, to, mitlite.

Six, taghum.

Skin, skin.

Skunk, hum opoots; piupiu; skubeyou.

Sky, koosagh.

Slave, eletie; mistshimus.

Sleep, moosum.

Slowly, klahwa.

Small, tenas.

Smell, a, humm.

Smoke, smoke.

Snake, oluk.

Snow, snow; cole snass.

Soap, soap.

Soft, klimmin.

Sorrel colored; a sorrel horse, le blau.

Sorry, sick tumtum.

Sour, kwates.

South, stegwaah.

Spade, la pell.

Speak, to, wauwau.

Spill, to, wagh.

Spirits, lum.

Split, to, tsugh.

Spectacles, dolla seahhost or lakit seahhost.

Spit, to, mamook toh.

Split, to become, chohko tsugh.

Spoon, spoon.

Spotted, le kye; tzum.

Spurs, le seeblo.

Squirrel, skwiskwis.

Stab, to, klemahun.

Stand, to, mitwhit.

Stars, tsil tsil.

Stay, to, mitlite.

Steal, to, kapswalla.

Steam, smoke.

Steamer, piah ship.

Stick, a, stick.

Stink, a, piupiu; humm.

Stirrup, sitlay.

Stockings, stocken; kushis.

Stone, stone.

Stop, to, kopet.

Store, mahkook house.

Story, ehkahnam.

Straight, delate or delet; sipah.

Strawberries, amotee.

Strong, skookum.

Sturgeon, stutchin.

Stubborn, howklkult.

Sugar, le sook; shughae; shukwa.

Summer, waum illahie.

Sun, sun; otelagh.

Sunday, sunday.

Sunset, klip sun.

Suppose, spose.

Surprise, kwah.

Swan, kahloke.

Sweep, to, mamook bloom.

Sweet, tsee.

Swim, sitshum.

T.

Table, la tahb.

Tail, opoots.

Take, to, iskum.

Take care! kloshe nanitsh!

Take off or out, mamook klak; mahsh.

Tale or story, yiem; ehkahnam.

Talk, to, wauwau.

Tame, kwass.

Tea, tea.

Teach, to, mamook kumtuks.

Tear, to, klugh.

Teeth, la lah.

Tell, to, wauwau.

Ten, tahtlelum.

Testicles, stone.

Thank you, mahsie.

That, okook.

That way, yahwa.

There, yahwa; kopah.

They, klaska.

Thick (as molasses), pitlilh.

Thin (as a board), p'chih; pewhatie.

Thing, iktah.

Think, pittuck.

This, okook.

This way, yukwa.

Thou; Thy; Thine, mika.

Thread, klapite.

Three, klone.

Throw away, mahsh.

Tide, see chuck.

Tie, to, kow.

Tight, kwutl.

Tinware, malah.

Tip, to, lagh.

Tired, till.

To; Towards, kopa.

Tobacco, kinootl; kinoos.

To-morrow, tomolla.

Tongue, la lang.

Tough, kull.

Trail, wayhut.

Trap, la piege.

Tree, stick.

Tree fallen, whim stick.

Trot, to, tehteh.

Trout, tzum salmon.

Trowsers, sakoleks.

True, delate.

Trunk, daessett.

Truth, delate; wauwau.

Tub, tamolitsh.

Turnips, la moo-ow.

Twine, tenas lope; klapite.

Two; Twice, mokst.

U.

Uncle, tot.

Under, keekwillie.

Understand, to, kumtuks.

Unhappy, sick tumtum.

Untamed, le molo.

Untie, to, mamook stoh; mahsh kow.

Up, saghalie.

Upset, to, kelipi.

Us, nesika.

V.

Venereal, the, piah sick.

Venison, mowitsh.

Very, hyas.

Vessel, ship.

Vest, la west.

Vomit, to, wagh.

W.

Wagon, tsik-tsik; chickchick.

Wait, winapie.

Wander, to, tsolo.

Want, to, tikegh.

Warm, waum.

Wash, to, mamook wash.

Watch, a, tiktik.

Water, chuck.

Waterfall, tumwater.

We, nesika.

Weigh, to, mamook till.

Wet, pahtl chuck.

Week, ikt Sunday.

Well then, abba.

West, sun mitlite.

Whale, eh-ko-lie; kwah-nic; kwadis.

What, iktah.

Wheat, sapolill.

Wheel, tsik-tsik; chikchik.

When, kansih; kanjuk.

Where, kah.

Whip, le whet.

White, t'kope.

Who, klaksta.

Whole, lolo.

Why, kahta.

Wicked, mesahchie.

Wide, klukulh.

Wild, le molo.

Will, the, tumtum.

Willow, eenastick.

Win, to, tolo.

Wind, wind.

Window, glass.

Winter, cole illahie.

Wipe, to, klakwun.

Wire, chickamin lope.

Wish, to, tikegh.

With, kopa.

Witchcraft, tamahnous.

Without, halo.

Wolf, leloo.

Woman, klootchman.

Woman (old), lammieh.

Woman's gown, coat.

Wood; Wooden, stick.

Work, to, mamook.

Worn out, oleman.

Worthless, cultus.

Wound, to, klemahun.

Write, to, mamook pehpah; mamook tzum.

Writing, tzum.

Y.

Yard, ikt stick.

Year, ikt cole.

Yellow, kwakawak.

Yes, nawitka; ah-ha; e-eh.

Yes indeed, nawitka.

Yesterday, tahlkie; tahlkie sun.

You; Your; Yours, mesika.

Young, tenas.

The Lord's Prayer in Jargon.

Nesika papa klaksta mitlite kopa saghalie, kloshe kopa Our Father who stayeth in the above, good in

nesika tumtum mika nem; kloshe mika tyee kopa konaway our hearts (be) thy name; good thou chief among all

tilicum; kloshe mika tumtum kopa illahie, kahkwa kopa people; good thy will upon earth as in

saghalie. Potlatch konaway sun nesika muckamuck. Spose the above. Give every day our food. If

nesika mamook masachie wake nika hyas solleks pe spose we do ill (be) not thou very angry and if

klaska masahchie, kopa nesika wake nesika solleks kopa any one evil towards us not we angry towards

klaska. Mahsh siah kopa nesika konaway masahchie. them. Send away far from us all evil.

Kloshe Kahkwa.

* * * * *

T. N. HIBBEN & CO., Booksellers & Stationers. [ESTABLISHED 1868.]

SOLE AGENTS FOR Macmunn's Views of CANADIAN PACIFIC RAILWAY, VICTORIA And Surroundings.

GOVERNMENT STREET, VICTORIA, B. C.

* * * * *

INDIAN CURIOSITIES.

The finest collection of Indian Curios is to be found at E. J. SALMON & CO'S Furniture and Crockery Store, JOHNSON ST., Below Government. VICTORIA, B. C.

_Tourists are invited to see our collection_

Picturegraphs free. Don't forget the sign of the Salmon.

* * * * *

VICTORIA PLANING MILL, CONSTANCE ST., VICTORIA, B. C. MUIRHEAD & MANN, Manufacturers and Dealers in Doors, Windows, Mouldings, Guttering, --IN AND OUTSIDE BLINDS-- Conductors, Finished Pickets, Scroll Sawing And Turning, Door and Window Frames _Also, Small Finishing Lumber of Every Description._

Ship and Steamboat Work. General Finishing work for Contractors a specialty.

* * * * *

{ Transcriber's Note: This ad appeared inside the front cover in the original. }

C. A. LOMBARD & CO., --DIRECT IMPORTERS OF-- PIANOS, ORGANS, BAND AND STRING INSTRUMENTS, BOOK AND SHEET MUSIC.

=Sole Agents for British Columbia of= =STEINWAY & SONS= Pianos, of New York, =CARL RONISCH= Pianos, of Dresden, =W. BELL & CO.= Pianos, of Canada, =WEBER= Pianos, of New York, =SOHMER= Pianos, of New York --AND-- =BELL & CO'S CELEBRATED ORGANS=, --ALSO FOR-- EDWIN ASHDOWN'S Valuable Musical Publications.

We call the special attention of the public to our RONISCH Pianos, which for _price_, _tone_, _touch_ and _durability_ have not their superior in this country, a fact we can attest by the large number we have sold, and the numerous letters of praise received from purchasers.

PIANOS TO RENT OR SOLD ON INSTALMENTS. REPAIRING AND TUNING.

71 GOVERNMENT ST Next door to Hibben & Co., P. O. Box 223. VICTORIA, B. C.

End of Project Gutenberg's Dictionary of the Chinook Jargon, by T. N. Hibben