CHAPTER XXXIII.
1840.
DISTRESS AMONG THE JEWS AT SALONICA--OPPRESSIVE LAWS WITH REGARD TO THEM--TEXT OF THE FIRMAN--ITS PROMULGATION.
On the 30th of October all the representatives of the Hebrew congregations called to express their thanks to Sir Moses for introducing the study of the Turkish language and its literature in their schools. The letter on the subject, addressed by the Haham Bashi to all the congregations, had been printed, and was to be read publicly on the following day in all the Synagogues in Constantinople.
On Saturday we had the happiness of receiving from Mr Pisani the answer of His Imperial Majesty, which he had delivered to Sir Moses in reply to his address on Wednesday evening, which His Majesty promised should be delivered in writing. Rechid Pasha sent it by Mr Pisani, saying that he was preparing the firman which Sir Moses had requested from the Sultan. The same day the letter of the Haham Bashi was read in all the Synagogues, and caused great satisfaction to all present, as they considered that the introduction of the Turkish language in the Jewish schools would raise the Jews in the estimation of both Moslems and Greeks. We had again many visitors, and received a deputation from Salonica, where there were 5000 Jewish families. Much distress, they said, prevailed there, in consequence of a fire which had destroyed 20,000 houses, of which 2000 belonged to Jews. They had presented a petition to the Sultan for assistance to rebuild the houses, as he had sent money for that purpose to the other inhabitants, but not to the Jews. They also complained that they were forced to pay the Governor large sums of money before he would allow them to bury any one. Sir Moses asked them if persons of other religions were also charged for the privilege of burying their dead; they replied in the affirmative, but said the sum that others paid was very trifling as compared to the charges made to the Jews.
Mr Isaac Picciotto, who had just arrived from Damascus, paid us a visit. He was one of the unfortunate persons accused there, and had only been saved from torture by the protection of the Austrian Consul, he being an Austrian subject. He was kept seven months in the Consul's house, and had only had courage to leave it that week, after the other persons had returned to their homes. He expressed great gratitude for our exertions on their behalf, and shed tears on seeing us.
_November 1st._--Mr Alison called, with a request from Rifaat Bey to Sir Moses to fix a day to dine with him, and he would invite Colonel Hodges to meet him. Sir Moses accepted the invitation for the following Wednesday. The intervening days were spent in receiving deputations and friends, and visiting various charitable institutions, where he distributed generous gifts.
_November 7th._--Having seen much poverty at Khaskoey, Sir Moses went there, accompanied by Lady Montefiore and myself, to attend prayers at the Synagogue "Major."
On leaving the Synagogue, Sir Moses, according to previous arrangements, commenced distributing among the poor the money he had brought with him. But he was overpowered by the crowd, and had he not been rescued by the guard (two officers and six men) who attended him as a mark of honour, he would not have been able to pass. It required all their force to keep back the crowd till we had reached our abode. Sir Moses was obliged to leave the money with the wardens of the Synagogue to be distributed by them, observing that he had never in any other place witnessed so much poverty and distress.
Poor, however, as the people of Khaskoey were, they devoted a great part of their humble earnings to education, and not only to the education of their children, but also to that of grown-up members of their community; nor did they neglect to contribute to the support of their Synagogues.
My attention was here called to a rather amusing notice affixed to the portals of the Synagogue, containing strict orders and regulations, issued by the heads of the congregation, regarding the best mode of effecting economy in the affairs of the community, collectively and individually. The members and their families were interdicted from wearing costly furs, dresses and head-dresses embroidered with gold or silver. Expensive shawls, gold and silver fringes on the costume, and similar luxuries are likewise prohibited. The women are not to bring their jewellery to the hamam (public bath), where they were in the habit of spending hours chatting with their friends and exhibiting their wealth. Similar restrictions were placed on festivities at weddings and at the naming of boys. Even at funerals the use of costly shawls on the biers of females was not permitted.
The poor of Galata were considered the following day, and we repaired to the Synagogue, there to distribute Sir Moses and Lady Montefiore's gifts.
In the course of the day Mr Pisani called, informing Sir Moses that he would receive a decoration from the Sultan.
Subsequently Sir Moses called on Lord Ponsonby, who promised to do what he could to relieve the distress in Rhodes.
Being pressed for time we soon returned, and proceeded to Rifaat Bey's. "It was already late," says Sir Moses, "when we came there, and found waiting there Lords Canning and Louvain, Colonel Hodges, Captain Gordon, Dr M'Carthy, Mr C. Alison, Rifaat Bey, and several Turkish gentlemen."
The conversation on the events in Syria was very interesting.
About nine o'clock we left the party, much pleased with the novelty of the scene.
_November 6th._--We went first to the Austrian Ambassador and then to Rechid Pasha. The latter, who received us in a very friendly manner, said that the Hatti-Sherif was ready, but had not yet been signed by the Sultan. Sir Moses expressed his anxiety to have it as soon as possible, as he was desirous of leaving the next day. The Pasha said that if Mr Pisani came at ten o'clock the same evening to the Porte, he should have it, as he himself would go to Riza Pasha about it, and appointed twelve o'clock the next day to see Sir Moses.
_Saturday evening, November 7th._--Sir Moses writes in his diary: "I sat up last night till after twelve, awaiting with great anxiety the return of Mr Wire, who had gone to Mr Pisani's house to fetch the firman for me as soon as Mr Pisani should return from the Porte, where Rechid Pasha had appointed him to be at ten o'clock. I had just fallen asleep when Mr Wire knocked at my door, and showed me the firman which the Sultan had signed. It was beautifully written on thick parchment, and was enclosed in a coloured satin bag. I sent it to Dr Loewe, who had also retired, begging of him to read it and let me know if it was all we could desire for the satisfaction of our brethren. In a little while Mr Wire returned it to me, saying that Dr Loewe had read it, and had assured him it was written in the strongest possible terms as to the innocence of the Jews, as well as for their future protection.
"I then blessed the Lord God for His great goodness, placed the firman under my pillow, and fell asleep."
The next day I walked with Dr Loewe to Rechid Pasha's residence. I took the firman with me, as it had to be deposited in the Archives of the Ottoman Empire, and the Pasha had only sent it to me that I might be convinced of its authenticity. An official copy was, by order of the Sultan, forwarded to the Haham Bashi. His Excellency, Rechid Pasha, received us immediately, and said he hoped I was satisfied with what the Sultan had done for us. Mr Pisani then handed me an official copy of the firman, and I gave the original to the Pasha. I had first begged to be allowed to keep it, but His Excellency said it was impossible, and my copy of it was in every respect accurate.
The following is an exact translation of the firman Hatti-Sherif (addressed to the Chief Judge at Constantinople), at the head of which His Imperial Majesty the Sultan Abd-ool-medjid wrote with his own hand the following words: "Let that be executed which is prescribed in this Firman:"--
"An ancient prejudice prevailed against the Jews. The ignorant believed that the Jews were accustomed to sacrifice a human being to make use of his blood at their feast of Passover.
"In consequence of this opinion, the Jews of Damascus and Rhodes (who are subjects of our Empire) have been persecuted by other nations. The calumnies which have been uttered against the Jews, and the vexations to which they have been subjected, have at last reached our Imperial Throne.
"But a short time has elapsed since some Jews dwelling in the Island of Rhodes have been brought from thence to Constantinople, where they have been tried and judged according to the new regulations, and their innocence of the accusations made against them fully proved. That, therefore, which justice and equity required has been done on their behalf.
"Besides which the religious books of the Hebrews have been examined by learned men, well versed in their theological literature, the result of which examination is, that it is found that the Jews are strongly prohibited, not only from using human blood, but even that of animals. It therefore follows that the charges made against them and their religion are nothing but pure calumny.
"For this reason, and for the love we bear to our subjects, we cannot permit the Jewish nation (whose innocence of the crime alleged against them is evident) to be vexed and tormented upon accusations which have not the least foundation in truth, but in conformity to the Hatti-Sherif which has been proclaimed at Gulhani, the Jewish nation shall possess the same advantages and enjoy the same privileges as are granted to the numerous other nations who submit to our authority.
"The Jewish nation shall be protected and defended.
"To accomplish this object, we have given the most positive orders that the Jewish nation, dwelling in all parts of our empire, shall be perfectly protected, as well as all other subjects of the sublime Porte, and that no person shall molest them in any manner whatever (except for a just cause), neither in the free exercise of their religion, nor in that which concerns their safety and tranquillity. In consequence, the present firman, which is ornamented at the head with our 'Hoomaioon' (sign-manual), and emanates from our Imperial Chancellerie, has been delivered to the Israelitish nation.
"Thus you, the above-mentioned judge, when you know the contents of this firman, will endeavour to act with great care in the manner therein prescribed. And in order that nothing may be done in opposition to this firman, at any time hereafter, you will register it in the Archives of the Tribunal; you will afterwards deliver it to the Israelitish nation, and you will take great care to execute our orders, and this our sovereign will.
"Given at Constantinople, 12th Ramazan, 1256 (November 6th, 1840)."
I gave Rechid Pasha the order issued by the Haham Bashi respecting the instruction henceforth to be given in all the Hebrew public schools in the Turkish language. He read the paper carefully, and said he was much pleased; he also made the following remark: "If you had done nothing else in Constantinople than that, you ought to consider yourself amply compensated for the trouble and fatigue you have undergone, by the consciousness of having been instrumental in affording your brethren the opportunity of raising their position, by a knowledge of the Turkish language." He then told me of his having written to the Pasha of Rhodes to take special care that the Jews were always under proper protection, so that, if they wished to leave the town, they might do so without fear of molestation.
On our return home we found a great many visitors who had come to bid us farewell. Towards evening the representatives of all the congregations called, and prayers were recited at the conclusion of the Sabbath. Soon after dark, Monsieur Le Goff, who had promised to call for us when it would be time to embark, came, and we all went on board. Hundreds of people pressed round us as we embarked, offering prayers and good wishes for our safe return to England.
On the 9th November we landed at Smyrna, where Sir Moses left Greek translations of the firman, as well as many charitable gifts for distribution. Six days later we arrived at Malta, where we learned that St Jean d'Acre had been taken, after three hours' fight, but with very little loss.
This, Sir Moses thought, would settle the affair of Syria, and he had some hope that Egypt itself would soon return to the Sultan. The officer of the Lazaretto came, and advised us to remain on board that day and the next. He told us we should have excellent apartments in Fort Manoel, as the Emir Besheer and his attendants, about 120 persons, would then leave the Lazaretto. Sir Moses agreed to this, and the next day the commandant, Monsieur Le Goff, took us in his boat to Fort-Manoel. The Emir Besheer and his suite only left at nine o'clock. We saw them going in two boats on their way to St Antonio. The Emir Besheer was in the Governor's boat with some of the attendants; the ladies, about twelve of them, were in another boat. The Emir was a noble-looking old man, with a long white beard; the ladies were all dressed in white, and had their faces veiled. I once had the opportunity of seeing the Emir in his mountains at Ebtedeen. His proper name was Emir Sa'ad ed-deen Esh-shehabi. His political movements, as well as his general course of life, from a religious point of view, could not stand the test of a strict investigation. He spoke on one occasion, in the presence of French officers, disrespectfully of the Queen, and also of the Sultan. The British Consul at Damascus, now Sir Richard Wood, escorted him to Constantinople, where he received a serious reprimand from the English Ambassador and the Turkish authorities.
We found that our apartments were not ready for immediate occupation, and we therefore had to remain a long time in the open air, until they had undergone a process of fumigation and ventilation.
_November 19th._--A French war steamer arrived in the morning from Alexandria, reporting the recall of Ibrahim Pasha from Syria, and the countermanding of troops under orders for Syria, and of the levy of Bedawees. We also learned that the Pasha had given up the Turkish fleet, and contented himself, with the vice-regal power in Egypt; and that all this had been approved by a council. Sir Moses remarked, "that all this might be true, but if the Sultan allowed Mohhammad Ali to retain Egypt, he would not suffer Syria to remain quiet for twelve months, but would excite insurrections. The English government," he said, "had the game in their own hands, and he hoped they would not throw it away; Syria would never be safe while Mohhammad Ali ruled in Egypt."
_September 23rd._--Sir Hector Grey sent the welcome tidings that our imprisonment would be reduced to fifteen days instead of twenty. A few days later, Captain H. M. Austin, of Her Majesty's steam frigate _Cyclops_, arrived from Beyrout, and gave us a most interesting account of all that had been passing in Syria. He expected that Ibrahim Pasha would be taken, and that Mohhammad Ali would retain Egypt, as our ministers, he said, wished it.
_Friday, September 27th._--We had many visitors at Fort Manoel Lazaretto (Malta) this day: Lady Stopford and her daughter, Captain and Mrs Copeland, and the Greek Consul; also Captain Le Goff of the _Minos_. All of them gave accounts of the state of politics. The French steamer brought us letters from Signor Communda, in which he informed Sir Moses, that Rechid Pasha had sent his chief secretary, accompanied by many officers, to the Jews with the Hatti-Sherif. It was publicly read amidst the universal joy of the people, and prayers were offered up for the Sultan, also for Sir Moses.