Chapter 9
_Apicius_.--Keep your pity for yourself. How many good dishes have I feasted upon in Rome which England does not produce, or of which the knowledge has been lost, with other treasures of antiquity, in these degenerate days! The fat paps of a sow, the livers of scari, the brains of phoenicopters, and the tripotanum, which consisted of three excellent sorts of fish, for which you English have no names, the lupus marinus, the myxo, and the muraena.
_Darteneuf_.--I thought the muraena had been our lamprey. We have delicate ones in the Severn.
_Apicius_.--No; the muraena, so respected by the ancient Roman senators, was a salt-water fish, and kept by our nobles in ponds, into which the sea was admitted.
_Darteneuf_.--Why, then, I dare say our Severn lampreys are better. Did you ever eat any of them stewed or potted?
_Apicius_.--I was never in Britain. Your country then was too barbarous for me to go thither. I should have been afraid that the Britons would have eaten me.
_Darteneuf_.--I am sorry for you, very sorry; for if you never were in Britain you never ate the best oysters.
_Apicius_.--Pardon me, sir, your Sandwich oysters were brought to Rome in my time.
_Darteneuf_.--They could not be fresh; they were good for nothing there. You should have come to Sandwich to eat them. It is a shame for you that you did not. An epicure talk of danger when he is in search of a dainty! Did not Leander swim over the Hellespont in a tempest to get to his mistress? And what is a wench to a barrel of exquisite oysters?
_Apicius_.--Nay; I am sure you can't blame me for any want of alertness in seeking fine fishes. I sailed to the coast of Africa, from Minturnae in Campania, only to taste of one species, which I heard was larger there than it was on our coast; and finding that I had received a false information, I returned immediately, without even deigning to land.
_Darteneuf_.--There was some sense in that. But why did not you also make a voyage to Sandwich? Had you once tasted those oysters in their highest perfection, you would never have come back; you would have eaten till you burst.
_Apicius_.--I wish I had. It would have been better than poisoning myself, as I did at Rome, because I found, upon the balance of my accounts, I had only the pitiful sum of fourscore thousand pounds left, which would not afford me a table to keep me from starving.
_Darteneuf_.--A sum of fourscore thousand pounds not keep you from starving! Would I had had it! I should have been twenty years in spending it, with the best table in London.
_Apicius_.--Alas, poor man! This shows that you English have no idea of the luxury that reigned in our tables. Before I died I had spent in my kitchen 807,291 pounds 13s. 4d.
_Darteneuf_.--I don't believe a word of it. There is certainly an error in the account.
_Apicius_.--Why, the establishment of Lucullus for his suppers in the Apollo--I mean for every supper he sat down to in the room which he called by that name--was 5,000 drachms, which is in your money 1,614 pounds 11s. 8d.
_Darteneuf_.--Would I had supped with him there! But are you sure there is no blunder in these calculations?
_Apicius_.--Ask your learned men that. I reckon as they tell me. But you may think that these feasts were made only by great men, by triumphant generals, like Lucullus, who had plundered all Asia to help him in his housekeeping. What will you say when I tell you that the player AEsopus had one dish that cost him 6,000 sestertia--that is, 4,843 pounds 10s. English?
_Darteneuf_.--What will I say? Why, that I pity my worthy friend Mr. Gibber, and that, if I had known this when alive, I should have hanged myself for vexation that I did not live in those days.
_Apicius_.--Well you might, well you might. You don't know what eating is. You never could know it. Nothing less than the wealth of the Roman Empire is sufficient to enable a man of taste to keep a good table. Our players were infinitely richer than your princes.
_Darteneuf_.--Oh that I had but lived in the blessed reign of Caligula, or of Vitellius, or of Heliogabalus, and had been admitted to the honour of dining with their slaves!
_Apicius_.--Ay, there you touch me. I am miserable that I died before their good times. They carried the glories of their table much farther than the best eaters of the age in which I lived. Vitellius spent in feasting, within the compass of one year, what would amount in your money to above 7,200,000 pounds. He told me so himself in a conversation I had with him not long ago. And the two others you mentioned did not fall very short of his royal magnificence.
_Darteneuf_.--These, indeed, were great princes. But what most affects me is the luxury of that upstart fellow AEsopus. Pray, of what ingredients might the dish he paid so much for consist?
_Apicius_.--Chiefly of singing birds. It was that which so greatly enhanced the price.
_Darteneuf_.--Of singing birds! Choke him! I never ate but one, which I stole out of its cage from a lady of my acquaintance, and all London was in an uproar, as if I had stolen and roasted an only child. But, upon recollection, I doubt whether I have really so much cause to envy AEsopus. For the singing bird which I ate was not so good as a wheat-ear or becafigue. And therefore I suspect that all the luxury you have bragged of was nothing but vanity. It was like the foolish extravagance of the son of AEsopus, who dissolved pearls in vinegar and drank them at supper. I will stake my credit that a haunch of good buck venison and my favourite ham pie were much better dishes than any at the table of Vitellius himself. It does not appear that you ancients ever had any good soups, without which a man of taste cannot possibly dine. The rabbits in Italy are detestable. But what is better than the wing of one of our English wild rabbits? I have been told you had no turkeys. The mutton in Italy is ill-flavoured. And as for your boars roasted whole, they were only fit to be served up at a corporation feast or election dinner. A small barbecued hog is worth a hundred of them. And a good collar of Canterbury or Shrewsbury brawn is a much better dish.
_Apicius_.--If you had some meats that we wanted, yet our cookery must have been greatly superior to yours. Our cooks were so excellent that they could give to hog's flesh the taste of all other meats.
_Darteneuf_.--I should never have endured their imitations. You might as easily have imposed on a good connoisseur in painting the copy of a fine picture for the original. Our cooks, on the contrary, give to all other meats, and even to some kinds of fish, a rich flavour of bacon without destroying that which makes the distinction of one from another. It does not appear to me that essence of hams was ever known to the ancients. We have a hundred ragouts, the composition of which surpasses all description. Had yours been as good, you could not have lain indolently lolling upon couches while you were eating. They would have made you sit up and mind your business. Then you had a strange custom of hearing things read to you while you were at supper. This demonstrates that you were not so well entertained as we are with our meat. When I was at table, I neither heard, nor saw, nor spoke; I only tasted. But the worst of all is that, in the utmost perfection of your luxury, you had no wine to be named with claret, Burgundy, champagne, old hock, or Tokay. You boasted much of your Falernum, but I have tasted the Lachrymae Christi and other wines of that coast, not one of which would I have drunk above a glass or two of if you would have given me the Kingdom of Naples. I have read that you boiled your wines and mixed water with them, which is sufficient evidence that in themselves they were not fit to drink.
_Apicius_.--I am afraid you do really excel us in wines; not to mention your beer, your cider, and your perry, of all which I have heard great fame from your countrymen, and their report has been confirmed by the testimony of their neighbours who have travelled into England. Wonderful things have been also said to me of an English liquor called punch.
_Darteneuf_.--Ay, to have died without tasting that is miserable indeed! There is rum punch and arrack punch! It is difficult to say which is best, but Jupiter would have given his nectar for either of them, upon my word and honour.
_Apicius_.--The thought of them puts me into a fever with thirst.
_Darteneuf_.--Those incomparable liquors are brought to us from the East and West Indies, of the first of which you knew little, and of the latter nothing. This alone is sufficient to determine the dispute. What a new world of good things for eating and drinking has Columbus opened to us! Think of that, and despair.
_Apicius_.--I cannot indeed but exceedingly lament my ill fate that America was not discovered before I was born. It tortures me when I hear of chocolate, pineapples, and a number of other fine fruits, or delicious meats, produced there which I have never tasted.
_Darteneuf_.--The single advantage of having sugar to sweeten everything with, instead of honey, which you, for want of the other, were obliged to make use of, is inestimable.
_Apicius_.--I confess your superiority in that important article. But what grieves me most is that I never ate a turtle. They tell me that it is absolutely the best of all foods.
_Darteneuf_.--Yes, I have heard the Americans say so, but I never ate any; for in my time they were not brought over to England.
_Apicius_.--Never ate any turtle! How couldst thou dare to accuse me of not going to Sandwich to eat oysters, and didst not thyself take a trip to America to riot on turtles? But know, wretched man, I am credibly informed that they are now as plentiful in England as sturgeons. There are turtle-boats that go regularly to London and Bristol from the West Indies. I have just received this information from a fat alderman, who died in London last week of a surfeit he got at a turtle feast in that city.
_Darteneuf_.--What does he say? Does he affirm to you that turtle is better than venison?
_Apicius_.--He says, there was a haunch of the fattest venison untouched, while every mouth was employed on the turtle alone.
_Darteneuf_.--Alas! how imperfect is human felicity! I lived in an age when the noble science of eating was supposed to have been carried to its highest perfection in England and France. And yet a turtle feast is a novelty to me! Would it be impossible, do you think, to obtain leave from Pluto of going back for one day to my own table at London just to taste of that food? I would promise to kill myself by the quantity of it I would eat before the next morning.
_Apicius_.--You have forgot you have no body. That which you had has long been rotten, and you can never return to the earth with another, unless Pythagoras should send you thither to animate a hog. But comfort yourself that, as you have eaten dainties which I never tasted, so the next age will eat some unknown to this. New discoveries will be made, and new delicacies brought from other parts of the world. But see; who comes hither? I think it is Mercury.
_Mercury_.--Gentlemen, I must tell you that I have stood near you invisible, and heard your discourse--a privilege which, you know, we deities use as often as we please. Attend, therefore, to what I shall communicate to you, relating to the subject upon which you have been talking. I know two men, one of whom lived in ancient, and the other in modern times, who had much more pleasure in eating than either of you through the whole course of your lives.
_Apicius_.--One of these happy epicures, I presume, was a Sybarite, and the other a French gentleman settled in the West Indies.
_Mercury_.--No; one was a Spartan soldier, and the other an English farmer. I see you both look astonished. But what I tell you is truth. Labour and hunger gave a relish to the black broth of the former, and the salt beef of the latter, beyond what you ever found in the tripotanums or ham pies, that vainly stimulated your forced and languid appetites, which perpetual indolence weakened, and constant luxury overcharged.
_Darteneuf_.--This, Apicius, is more mortifying than not to have shared a turtle feast.
_Apicius_.--I wish, Mercury, you had taught me your art of cookery in my lifetime; but it is a sad thing not to know what good living is till after one is dead.
DIALOGUE XX.
ALEXANDER THE GREAT--CHARLES XII., KING OF SWEDEN.
_Alexander_.--Your Majesty seems in great wrath! Who has offended you?
_Charles_.--The offence is to you as much as me. Here is a fellow admitted into Elysium who has affronted us both--an English poet, one Pope. He has called us two madmen!
_Alexander_.--I have been unlucky in poets. No prince ever was fonder of the Muses than I, or has received from them a more ungrateful return. When I was alive, I declared that I envied Achilles because he had a Homer to celebrate his exploits; and I most bountifully rewarded Choerilus, a pretender to poetry, for writing verses on mine. But my liberality, instead of doing me honour, has since drawn upon me the ridicule of Horace, a witty Roman poet; and Lucan, another versifier of the same nation, has loaded my memory with the harshest invectives.
_Charles_.--I know nothing of these; but I know that in my time a pert French satirist, one Boileau, made so free with your character, that I tore his book for having abused my favourite hero. And now this saucy Englishman has libelled us both. But I have a proposal to make to you for the reparation of our honour. If you will join with me, we will turn all these insolent scribblers out of Elysium, and throw them down headlong to the bottom of Tartarus, in spite of Pluto and all his guards.
_Alexander_.--This is just such a scheme as that you formed at Bender, to maintain yourself there, with the aid of three hundred Swedes, against the whole force of the Ottoman Empire. And I must say that such follies gave the English poet too much cause to call you a madman.
_Charles_.--If my heroism was madness, yours, I presume, was not wisdom.
_Alexander_.--There was a vast difference between your conduct and mine. Let poets or declaimers say what they will, history shows that I was not only the bravest soldier, but one of the ablest commanders the world has ever seen. Whereas you, by imprudently leading your army into vast and barren deserts at the approach of the winter, exposed it to perish in its march for want of subsistence, lost your artillery, lost a great number of your soldiers, and was forced to fight with the Muscovites under such disadvantages as made it almost impossible for you to conquer.
_Charles_.--I will not dispute your superiority as a general. It is not for me, a mere mortal, to contend with the son of Jupiter Ammon.
_Alexander_.--I suppose you think my pretending that Jupiter was my father as much entitles me to the name of a madman as your extravagant behaviour at Bender does you. But you are greatly mistaken. It was not my vanity, but my policy, which set up that pretension. When I proposed to undertake the conquest of Asia, it was necessary for me to appear to the people something more than a man. They had been used to the idea of demi-god heroes. I therefore claimed an equal descent with Osiris and Sesostris, with Bacchus and Hercules, the former conquerors of the East. The opinion of my divinity assisted my arms and subdued all nations before me, from the Granicus to the Ganges. But though I called myself the son of Jupiter, and kept up the veneration that name inspired, by a courage which seemed more than human, and by the sublime magnanimity of all my behaviour, I did not forget that I was the son of Philip. I used the policy of my father and the wise lessons of Aristotle, whom he had made my preceptor, in the conduct of all my great designs. It was the son of Philip who planted Greek colonies in Asia as far as the Indies; who formed projects of trade more extensive than his empire itself; who laid the foundations of them in the midst of his wars; who built Alexandria, to be the centre and staple of commerce between Europe, Asia, and Africa, who sent Nearchus to navigate the unknown Indian seas, and intended to have gone himself from those seas to the Pillars of Hercules--that is, to have explored the passage round Africa, the discovery of which has since been so glorious to Vasco de Gama. It was the son of Philip who, after subduing the Persians, governed them with such lenity, such justice, and such wisdom, that they loved him even more than ever they had loved their natural kings; and who, by intermarriages and all methods that could best establish a coalition between the conquerors and the conquered, united them into one people. But what, sir, did you do to advance the trade of your subjects, to procure any benefit to those you had vanquished, or to convert any enemy into a friend?
_Charles_.--When I might easily have made myself King of Poland, and was advised to do so by Count Piper, my favourite Minister, I generously gave that kingdom to Stanislas, as you had given a great part of you conquests in India to Porus, besides his own dominions, which you restored to him entire after you had beaten his army and taken him captive.
_Alexander_.--I gave him the government of those countries under me and as my lieutenant, which was the best method of preserving my power in conquests where I could not leave garrisons sufficient to maintain them. The same policy was afterwards practised by the Romans, who of all conquerors, except me, were the greatest politicians. But neither was I nor were they so extravagant as to conquer only for others, or dethrone kings with no view but merely to have the pleasure of bestowing their crowns on some of their subjects without any advantage to ourselves. Nevertheless, I will own that my expedition to India was an exploit of the son of Jupiter, not of the son of Philip. I had done better if I had stayed to give more consistency to my Persian and Grecian Empires, instead of attempting new conquests and at such a distance so soon. Yet even this war was of use to hinder my troops from being corrupted by the effeminacy of Asia, and to keep up that universal awe of my name which in those countries was the great support of my power.
_Charles_.--In the unwearied activity with which I proceeded from one enterprise to another, I dare call myself your equal. Nay, I may pretend to a higher glory than you, because you only went on from victory to victory; but the greatest losses were not able to diminish my ardour or stop the efforts of my daring and invincible spirit.
_Alexander_.--You showed in adversity much more magnanimity than you did in prosperity. How unworthy of a prince who imitated me was your behaviour to the king your arms had vanquished! The compelling Augustus to write himself a letter of congratulation to one of his vassals whom you had placed in his throne, was the very reverse of my treatment of Porus and Darius. It was an ungenerous insult upon his ill-fortune. It was the triumph of a little and a low mind. The visit you made him immediately after that insult was a further contempt, offensive to him, and both useless and dangerous to yourself.
_Charles_.--I feared no danger from it. I knew he durst not use the power I gave him to hurt me.
_Alexander_.--If his resentment in that instant had prevailed over his fear, as it was likely to do, you would have perished deservedly by your insolence and presumption. For my part, intrepid as I was in all dangers which I thought it was necessary or proper for me to meet, I never put myself one moment in the power of an enemy whom I had offended. But you had the rashness of folly as well as of heroism. A false opinion conceived of your enemy's weakness proved at last your undoing. When, in answer to some reasonable propositions of peace sent to you by the Czar, you said, "You would come and treat with him at Moscow," he replied very justly, "That you affected to act like Alexander, but should not find in him a Darius." And, doubtless, you ought to have been better acquainted with the character of that prince. Had Persia been governed by a Peter Alexowitz when I made war against it, I should have acted more cautiously, and not have counted so much on the superiority of my troops in valour and discipline over an army commanded by a king who was so capable of instructing them in all they wanted.
_Charles_.--The battle of Narva, won by eight thousand Swedes against fourscore thousand Muscovites, seemed to authorise my contempt of the nation and their prince.
_Alexander_.--It happened that their prince was not present in that battle. But he had not as yet had the time which was necessary to instruct his barbarous soldiers. You gave him that time, and he made so good a use of it that you found at Pultowa the Muscovites become a different nation. If you had followed the blow you gave them at Narva, and marched directly to Moscow, you might have destroyed their Hercules in his cradle. But you suffered him to grow till his strength was mature, and then acted as if he had been still in his childhood.
_Charles_.--I must confess you excelled me in conduct, in policy, and in true magnanimity. But my liberality was not inferior to yours; and neither you nor any mortal ever surpassed me in the enthusiasm of courage. I was also free from those vices which sullied your character. I never was drunk; I killed no friend in the riot of a feast; I fired no palace at the instigation of a harlot.
_Alexander_.--It may perhaps be admitted, as some excuse for my drunkenness, that the Persians esteemed it an excellence in their kings to be able to drink a great quantity of wine, and the Macedonians were far from thinking it a dishonour. But you were as frantic and as cruel when sober as I was when drunk. You were sober when you resolved to continue in Turkey against the will of your host, the Grand Signor. You were sober when you commanded the unfortunate Patkull, whose only crime was his having maintained the liberties of his country, and who bore the sacred character of an ambassador, to be broken alive on the wheel, against the laws of nations, and those of humanity, more inviolable still to a generous mind. You were likewise sober when you wrote to the Senate of Sweden, who, upon a report of your death, endeavoured to take some care of your kingdom, that you would send them one of your boots, and from that they should receive their orders if they pretended to meddle in government--an insult much worse than any the Macedonians complained of from me when I was most heated with wine and with adulation. As for my chastity, it was not so perfect as yours, though on some occasions I obtained great praise for my continence; but, perhaps, if you had been not quite so insensible to the charms of the fair sex, it would have mitigated and softened the fierceness, the pride, and the obstinacy of your nature.
_Charles_.--It would have softened me into a woman, or, what I think still more contemptible, the slave of a woman. But you seem to insinuate that you never were cruel or frantic unless when you were drunk. This I absolutely deny. You were not drunk when you crucified Hephaestion's physician for not curing a man who killed himself by his intemperance in his sickness, nor when you sacrificed to the manes of that favourite officer the whole nation of the Cusseans--men, women, and children--who were entirely innocent of his death--because you had read in Homer that Achilles had immolated some Trojan captives on the tomb of Patroclus. I could mention other proofs that your passions inflamed you as much as wine, but these are sufficient.