De Quincey's Revolt of the Tartars
Chapter 9
1 6,7. terminus a quo, terminus ad quem. The use of phrases quoted from classic sources is frequent in De Quincey's writings. Note such phrases as they occur, also foreign words. Is their use to be justified?
1 18. leeming. The lemming, or leming. A rodent quadruped. "It is very prolific, and vast hordes periodically migrate down to the sea, destroying much vegetation in their path."--_Century Dictionary_.
1 22. Miltonic images. "Miltonic" here characterizes not only images used by Milton, but images suggestive of his as well. Yet compare:
Or from above Should intermitted vengeance arm again His red right hand to plague us? --_Paradise Lost_, II, 172-4.
Or, with solitary hand Reaching beyond all limit, at one blow Unaided could have finished thee. --_Paradise Lost_, VI, 139-41.
2 12. sanctions. The word here means not permission, nor recognition merely, but the avowal of something as sacred, hence obligatory; a thing ordained.
2 13, 14. a triple character. De Quincey is fond of thus analyzing the facts he has to state. Notice how this method of statement, marked by "1st," "2dly," "3dly," contributes to the clearness of the paragraph.
2 17. "Venice Preserved." A tragedy by Thomas Otway, one of the Elizabethan dramatists (1682).--"Fiesco." A tragedy by the great German dramatist Friedrich Schiller (1783), the full title of which is _The Conspiracy of Fiesco at Genoa_.
2 22. Cambyses, the Third (529-522 B.C.). He was king of Persia and led an expedition into Ethiopia, which ended disastrously for him.
2 23. anabasis. The word itself means "a march up" into the interior.--katabasis (l. 28) means "a march down,"--in this case the retreat of the Greeks. The _Anabasis_ of the Greek historian Xenophon is the account of the expedition of Cyrus the Younger against Artaxerxes, which ended with the death of Cyrus at the battle of Cunaxa (401 B.C.).
2 25. Crassus. A Roman general who led an army into Parthia (or Persia) (54 B.C.). He was defeated and put to death by torture.--Julian (l. 26), the Apostate, lost his life while invading Persia (363 A.D.).
2 28. the Russian anabasis, etc. The historic invasion of Russia by the armies of Napoleon in 1812, followed by the terrible retreat from Moscow.
3 3. This triple character, etc. Note this method of making clear the connection between paragraphs. Make close study of these paragraphs; analyze their structure. Compare the manner of introducing subsequent paragraphs.
3 14. Wolga. The German spelling. The Volga is the longest river in Europe. It is difficult to locate with certainty all the points here mentioned.
3 16. Koulagina was a fort somewhere on the Ural river; perhaps to be identified with Kulaschinskaja, or Kologinskaia.
3 17. Cossacks. A people of mixed origin, but of Russian rather than Tartar stock. There are two branches, the Ukraine and the Don Cossacks. This people is first heard of in the tenth century. The title of the leader was _Hetman_; the office was elective and the government was democratic. The Cossacks have been noted always as fierce fighters and are valuable subjects of the czar. The _Bashkirs_ (l. 18) are Mongolians and nomadic in their habits.
3 18. Ouchim was evidently a mountain pass in the Ural range (compare p. 37, l. 18).
3 19. Torgau, spelled also _Torgai_ by De Quincey, though elsewhere _Turgai_, indicates a district east of the Ural mountains; it is also the name of the principal city of that district.
3 20. Khan. A Tartar title meaning chief or governor.
3 22. Lake of Tengis. Lake Balkash is meant. Compare p. 56, l. 18, and note thereon.
3 23. Zebek-Dorchi. One of the principal characters in the following narrative.
3 32. Kalmucks. A branch of the Mongolian family of peoples, divided into four tribes, and dwelling in the Chinese Empire, western Siberia, and southeastern Russia. They were nomads, adherents of a form of Buddhism, and number over 200,000.--_Century Cyclopedia of Names._
4 12. exasperated. As an illustration of the discriminating use of words, explain the difference in meaning of _exasperated_ and _irritated_ (l. 19); also point out the fitness of the word _inflated_ in the phrase (l. 13).
5 23. rival. Why "_almost_ a competitor"? What is the meaning of each word?
5 32. odius. Is there any gain in force by adding _repulsive_?
6 5. Machiavelian. Destitute of political morality. A term derived from the name of Niccolo Machiavelli, an Italian statesman and writer (1469-1527), who, in a treatise on government entitled "The Prince," advocated, or was interpreted to advocate, the disregard of moral principle in the maintenance of authority. In this sentence discriminate between the apparent synonyms _dissimulation_, _hypocrisy_, _perfidy_.
6 15. Elizabeth Petrowna. Daughter of Peter the Great and Catharine I. Empress of Russia 1741-1762.
6 28. Tcherkask. An important city of the Cossacks, near the mouth of the Don.--tents. A common method of counting families among nomads. What figure of speech does this illustrate?
7 25. roubles. A rouble is the Russian unit of value, worth seventy-seven cents. The word is etymologically connected with the Indian _rupee_.
7 28. Thus far, etc. Notice the care with which De Quincey analyzes the situation.
8 19. mercenary. Look up origin of the word. How is it appropriate here?
8 29. romantic. What are the qualities indicated by this adjective? How did the word, derived from _Roman_, get its present significance?
8 34. A triple vengeance. Compare with the similar analysis p. 2, l. 13.
9 11. behemoth. A Hebrew word meaning "great beast." It was used probably of the hippopotamus. See _Job_, xl, 15-24. In the work by Bergmann, which furnished De Quincey with much of his material, the figure used is that of a giant and a dwarf.--Muscovy. An old name of Russia, derived from Moscow.
9 13. "lion ramp." Quoted from Milton:
The bold Ascalonite Fled from his lion ramp. --_Samson Agonistes_, 139.
"_Baptized and infidel_" and "_barbaric East_" are also borrowings from Milton.
9 16. unnumbered numbers. Notice how effectively in this and the following sentences De Quincey utilizes _suggested_ words: _monstrous, monstrosity_; _hopelessness, hope_.
9 22. fable. Here used for plot; the idea being that the story of the Revolt has all the compactness and unity of design to be found in the plot of a classic tragedy, which could admit the introduction of no external incidents or episodes to confuse the thread of the main action.
10 8. translation. Note the etymology of this word, which is here used in its literal sense.
10 17. But what, etc. See with what art, as well as with what evident interest, De Quincey catches the very spirit of the plot. How does the interrogation add strength?
10 25, 26. Kien Long. "Emperor of China from 1735 to 1796, was the fourth Chinese emperor of the Mantchoo-Tartar dynasty, and a man of the highest reputation for ability and accomplishment."--MASSON.
10 28. religion. Lamaism. "A corrupted form of Buddhism prevailing in Tibet and Mongolia, which combines the ethical and metaphysical ideas of Buddhism with an organized hierarchy under two semi-political sovereign pontiffs, an elaborate ritual, and the worship of a host of deities and saints."--_Century Dictionary_.
10 29. Chinese Wall. This famous wall was built for defence against the northern Mongols in the third century. It is 1400 miles in length and of varying height. In what sense is the phrase used figuratively?
11 17. great Lama. "Lama, a celibate priest or ecclesiastic belonging to that variety of Buddhism known as Lamaism. There are several grades of lamas, both male and female. The dalai-lama and the tesho- or bogdo-lama are regarded as supreme pontiffs. They are of equal authority in their respective territories, but the former is much the more important, and is known to Europeans as the Grand Lama,"--_Century Dictionary._
The Dalai-Lama (p. 12, l. 11) resides at Lassa in Tibet.
12 34. With respect to the month. Notice the extreme care with which the author develops the following details, and the touch of sympathy with which this paragraph closes.
13 28. war raged. "The war was begun in 1768 when Mustapha III. was Sultan of Turkey; and it was continued till 1774."--MASSON.
13 33. Human experience, etc. It is a favorite device of this writer to develop a concrete fact into an abstraction of general application. Do you believe that this is true? Can you give any illustration?
15 1. a pitched battle. "It will be difficult, I think, to find record, in the history of the Russo-Turkish war of 1768, of any battle answering to this."--MASSON.
15 10. Paladins. A term used especially to designate the famous knightly champions who served the Frankish Charlemagne. Look up the etymology of the word and trace its present meaning.
15 24. ukase. "An edict or order, legislative or administrative, emanating from the Russian government."--_Century Dictionary_.
16 9. mummeries. Find the original meaning of this word.
16 22. Catharine II. "Elizabeth had been succeeded in 1762 by her nephew Peter III., who had reigned but a few months when he was dethroned by a conspiracy of Russian nobles headed by his German wife Catharine. She became Empress in his stead, and reigned from 1762 to 1796 as Catharine II."--MASSON.
17 10. doubtful suspicion and indirect presumption. Note the additional force given to the nouns by the adjectives.
17 18. Weseloff. This gentleman is referred to again at more length in pages 45-50.
17 31. sanctions. Compare the note on p. 2, l. 12. The sense in which the word is used justifies the use of _violate_ in the next line.
18 24. first of all. Again see how, by use of this phrase, followed later by _secondly_, _thirdly,_ etc., De Quincey gains greater clearness for his various points.
19 29. But the time, etc. Here is the first general division point in the main narrative. The genesis of the plot has been described; now follow the active preliminaries to the flight.
19 33. one vast conflagration. Compare the account, p. 25.
20 12, 13. But where or how, etc. Note again the effective use of interrogation. How does it stimulate interest?
20 17. Kirghises. The spelling _Kirghiz_ is more familiar. Like the Bashkirs, nomads of the Mongolian-Tartar race, perhaps the least civilized of those inhabiting the steppes.
20 26. _rhetoric._ In what sense used here? Is this use correct?
21 5. _Sarepta._ Locate this town; it is on a small river that empties into the Volga. "The point of the reference to this particular town is that it was a colony of industrious Germans, having been founded in 1764 or 1765 by the Moravian Brothers."--BALDWIN.
22 11. Temba. The Jemba.
22 28. Kichinskoi. Notice the vividness of the character portrait that follows; compare it with the portraitures of Zebek and Oubacha previously given.
23 1. surveillant. Here used for watchman or spy. What derivatives have we from this French expression?
23 34. Christmas arrived. Another division point in the analysis.
24 5. Astrachan. Also spelled _Astrakhan_. The name of a large and somewhat barren district comprising more than 90,000 square miles of territory in southeastern Europe; its capital city, having the same name, is situated on the Volga near its mouth.
24 26. at the rate of 300 miles a day. By no means an incredible speed; in Russia such sledge flights are not uncommon. Compare what De Quincey has to say of the glory of motion in _The English Mail-Coach_,--"running at the least twelve miles an hour."
25 26. malignant counsels. What is the full effect of this epithet?
26 10. valedictory vengeance. Note again the force of the epithet.
26 28. aggravate. What is the literal significance of this word? As synonymous with what words is it often incorrectly used?
28 11. For now began to unroll. Does this paragraph constitute a digression, or is it a useful amplification of the narrative? Does De Quincey exaggerate when he terms these experiences of the Tartars "the most awful series of calamities anywhere recorded"?
28 14. sudden inroads. "The inroads of the Huns into Europe extended from the third century into the fifth; those of the Avars from the sixth century to the eighth or ninth; the first great conquests of the Mongol Tartars were by Genghis-Khan, the founder of a Mongol empire which stretched, in the beginning of the thirteenth century, from China to Poland."--MASSON.
28 18. volleying lightning. Compare p. 2, l. 1, where De Quincey uses a somewhat similar phrase. Why is the phrase varied, do you suppose?
28 21. the French retreat. It would be interesting to compare the incidents and figures of this retreat, as furnished by biographers and historians. Sloane's _Life of Napoleon_ is a recent authority.
28 26. vials of wrath. Compare _Revelation_, xv, 7, and xvi, 1. If De Quincey had used the Revised Version he would have written _bowls_ instead of _vials_. Such borrowings of phrase or incident are called "allusions." Make a list of the scriptural allusions found in the essay,--of those suggested by Milton.
29 16. Earthquakes. "De Quincey here refers to such destructive shocks as that which occurred at Sparta, 464 B.C., in which, according to Thirlwall, 20,000 persons perished; that which Gibbon speaks of during the reign of Valentinian, 365 A.D., in which 50,000 persons lost their lives at Alexandria alone; that in the reign of Justinian, 526 A.D., in which 250,000 persons were crushed by falling walls; others in Jamaica, 1692 A.D.; at Lisbon, 1755 A.D., with loss of 30,000 lives; and in Venezuela, 1812 A.D., when Caraccas was destroyed, and 20,000 souls perished."--WAUCHOPE.
29 20. pestilence. Described by Thucydides; see also Grote's _History of Greece_, Chap. XLIX. Of the great plague of London (1665) the most realistic description is Defoe's _Journal of the Plague Year_.
29 28. The siege of Jerusalem. Read Josephus, _The Jewish War_, Bks. V and VI.
29 31. exasperation. Compare note on p. 26, l. 28.
30 3, 4. even of maternal love. The reference is to an incident mentioned by Josephus (_The Jewish War_, Bk. VI, Chap. III), in which a mother is described as driven by the stress of famine to kill and devour her own child.
30 5. romantic misery. How _romantic_? Compare this phrase with similar uses of the word _romantic_.
30 10. River Jaik. The Ural.
30 33. scenical propriety. Compare the statement with similar ones made by the author elsewhere.
31 11. decrement. Compare with its positive correspondent, _increment_.
31 20. acharnement. Fury.
31 26. The first stage, etc. A time mark in the essay.
32 10. liable. Another instance of a word often misused, correctly employed in the text. Compare note on _aggravate_, p. 26, l. 28.
32 23. Bactrian camels. There are two species of camel, the dromedary, single humped, and the Bactrian, with two humps. The former is native to Arabia, the latter to central Asia. The dromedary is the swifter of the two. _Bactria_ is the ancient name of that district now called Balkh, in Afghanistan.
33 7. evasion. Compare with its positive correspondent _invasion_; compare _decrement_, p. 31, l. 11.
34 8. champaign savannas. Both words mean about the same, an open, treeless country, nearly level. What is the linguistic source of both words?
37 19. hills of Moulgaldchares. Spurs of the Urals running southwest.
38 10. Polish dragoons. "The adjective refers not to the nationality, but to the equipment of the cavalry. Thus there was at one time in the French army a corps called _Chasseurs d'Afrique_, and in both the French and that of the Northern troops in our own Civil War a corps of Zouaves. Similarly at p. 53, l. 24, De Quincey speaks of _yagers_ among the Chinese troops. Perhaps both Polish dragoon and yager were well-known military terms in 1837. At any rate there is no gain in scrutinizing them too closely, since the context in both cases seems to be pure invention."--BALDWIN.
38 11. cuirassiers. From the French. Soldiers protected by a cuirass, or breastplate, and mounted.
38 20. River Igritch. The Irgiz-koom.
39 21. concurrently. Etymology?
39 33. sad solitudes, etc. Notice this as one of the points in a very effective paragraph.
40 3. aggravations. Compare note on p. 26, l. 28.
40 5. howling wilderness. Why so called? Compare with a previous use of the same expression (p. 12, l. 5).
40 18. spectacle. Compare with other references to the theatrical quality of the _Flight_.
40 21. myriads. Is this literal? Notice the contrast in tone between this sentence and those which close the paragraph.
41 12. adust. "Latin, _adustus_, burned. Looking as if burned or scorched."--_Century Dictionary_.
41 15. erected their speaking eyes. Study this expression until its forcefulness is felt. The camel is notorious for its unresponsive dullness; indeed its general apathy to its surroundings is all that accounts for its apparent docility. De Quincey, therefore, is speaking by the book when he describes these brutes as "without the affections or sensibilities of flesh and blood." Their very submissiveness is due to their stupidity.
41 20. those of Xerxes. See Crete's _History of Greece_, Chap. XXXVIII.
41 29. untread. A dictionary word, but uncommon. Recall similar words used by De Quincey which add picturesqueness in part because of their novelty.
41 31. their old allegiance. 1616. See the close of this paragraph.
41 33. scapegoat. _Leviticus_, xvi, 7-10; 20-22.
42 32, 33. land of promise ... house, etc. _Deuteronomy_, viii, 14; ix, 28.
43 8. Orsk. Upon the river Or.
43 9. Oriembourg. A fort.
43 23. sinister. Etymology?
43 29. transpiring. Like _aggravate_ and _liable_, a word often misused. What does it mean?
44 10. were dispersed. Note the variety of phrases in the following ten lines used to indicate separation.
46 16. Hetman. Chief. Compare Germ. _Hauptmann_, Eng. _captain_, Fr. _chef_.
47 1. evasion. See previous note on p. 33, l. 7.
48 2. carabines. Old-fashioned spelling. Short rifles adapted to the use of mounted troops.
49 13. without a parallel. As has been seen, De Quincey is fond of superlative statements. A writer may or may not be true in his claims; the habitual assumption, however, predisposes his reader to doubt his judgment.
49 16. Desultors. This word is not in common use, but _desultory_ is. Look up the derivation and note the metaphor concealed in the latter word.
49 19. at the rate of 200 miles. Compare preceding note on p. 24, 1. 26.
50 27. "more fell," etc. From the last speech in Shakespeare's Othello, addressed to Iago:
O Spartan dog, More fell than anguish, hunger, or the sea! Look on the tragic loading of this bed; This is thy work.
51 17. "fierce varieties." Misquoted. See _Paradise Lost_, II, 599; VII, 272.
51 19. post equitem, etc.:
Behind the horseman sits black care. --Horace's _Odes_, III, 1, 40.
51 20. undying worm. _Isaiah_, lxvi, 24.
51 29. "from morn till dewy eve." Paradise Lost, I, 742.
52 33. On a fine morning. Study this paragraph carefully with reference to the rhetorical effect. The entire scene is the product of De Quincey's imagination; do you consider it truthful?
53 24. yagers. German _Jäger_; used of a huntsman or a forester, also in parts of Germany and Austria used to indicate light infantry or cavalry. Compare with _Polish dragoons_, p. 38, l. 10.
54 21. indorsed. Look up the etymology. Has De Quincey, in his note, quoted Milton accurately? See _Paradise Regained_, III, 329.
56 13. rather in a diagonal. This is another characteristic of De Quincey; he is sometimes tediously exact in his details; perhaps the minuteness is justifiable in this instance, as the statement increases the realistic effect of an imaginary scene.
56 18. a large fresh-water lake. The Lake of Tengis here referred to, mentioned by name in the paragraph following this, is evidently Lake Balkash, into which flows the river Ily. It is one of the largest lakes in the steppes, but its water is really _salt_.
59 21. globes and turms. Latinisms. Milton uses _globe_ in _Paradise Lost_, II, 512, and _turms_ in _Paradise Regained_, IV, 66.
60 4. retributary. What more common form is used synonymously?
60 21. "La nation des Torgotes," etc. "'The nation of the Torgouths (_to wit the Kalmucks_) arrived at Ily wholly shattered, having neither victuals to live on [_sic_] nor clothes to wear. I had foreseen this, and had given orders for making every kind of preparation necessary for their prompt relief; which was duly done. The distribution of lands was made; and there was assigned to each family a portion sufficient to serve for its support, whether by cultivating it or by feeding cattle on it [_sic_]. There were given to each individual materials for his clothing, corn for his sustenance for the space of one year, utensils for household purposes, and other things necessary; besides some ounces of silver wherewith to provide himself with anything that might have been forgotten. Particular places were marked out for them, fertile in pasture; and cattle and sheep, etc., were given them, that they might be able for the future to work for their own support and well-being.'--This is a note of Kien Long subjoined to his main narrative; and De Quincey, I find, took the above transcript of it from the French translation of Bergmann's book. That transcript, it is worth observing, is not quite exact to the original French text of the Pekin missionaries."--MASSON.
61 12. "Lorsqu'ils arrivèrent," etc. "'When they arrived on our frontiers (to the number of some hundreds of thousands, although nearly as many more had perished by the extreme fatigue, the hunger, the thirst, and all the other hardships inseparable from a very long and very toilsome march), they were reduced to the last misery, they were in want of everything. The Emperor supplied them with everything. He caused habitations to be prepared for them suitable for their manner of living; he caused food and clothing to be distributed among them; he had cattle and sheep given them, and implements to put them in a condition for forming herds and cultivating the earth; and all this at his own proper charges, which mounted to immense sums, without counting the money which he gave to each head of a family to provide for the subsistence of his wife and children.'
"This is from a eulogistic abstract of Kien Long's own narrative by one of his Chinese ministers, named Yu Min Tchoung, a translation of which was sent to Paris by the Jesuit missionary, P. Amiot, together with the translation of the imperial narrative itself. The transcript is again by the French translator of Bergmann, and is again rather inaccurate."--MASSON.
63 17. lex talionis. Law of retaliation.
63 18. "lex nec justior," etc. "Nor is there any law more just than that the devisers of murder should perish by their own device."--OVID, _Ars Amatoria_, I, 655.
63 25. lares. The minor deities of a Roman household.
63 30. Arcadian beauty. Arcadian is synonymous with rural simplicity and beauty. Arcadia, the central province of Greece, was a pastoral district and lacked the vices--as well as some of the virtues--of the surrounding states.
64 1. extirpation. Etymology?
64 23. music. One who has listened to Mongolian attempts at harmony must suspect that De Quincey is again inspired by his imagination when he characterizes this part of the commemoration as "rich and solemn."
64 28. columns of granite and brass. This feature of the narrative, as well as many other details of apparent fact, including the entire inscription said to have been placed upon the monument, are evidently the pure invention of De Quincey's fancy, no mention of these details being found in his historical sources.
FOOTNOTES: