De Orbe Novo Volume 1 Of 2 The Eight Decades Of Peter Martyr D
Chapter 25
During the thirty days he stopped in Pacra's village, Vasco strove to conciliate the natives and to provide for the wants of his companions. From there, guided by subjects of Taocha, he marched along the banks of the Comogra River, which gives its name both to the country and to the cacique. The mountains thereabouts are so steep and rocky, that nothing suitable for human food grows, save a few wild plants and roots and fruits of trees, fit to nourish animals. Two friendly and allied caciques inhabit this unfortunate region. Vasco hastened to leave behind a country so little favoured by man and by Nature, and, pressed by hunger, he first dismissed the people of Taocha, and took as guides the two impoverished caciques, one of whom was named Cotochus and the other Ciuriza. He marched three days among wild forests, over unsealed mountains and through swamps, where muddy pitfalls gave way beneath the feet and swallowed the incautious traveller. He passed by places which beneficent Nature might have created for man's wants, but there were no roads made; for communication amongst natives is rare, their only object being to murder or to enslave one another in their warlike incursions. Otherwise each tribe keeps within its own boundaries. Upon arriving at the territory of a chief called Buchebuea, they found the place empty and silent, as the chief and all his people had fled into the woods. Vasco sent messengers to call him back, notifying them not to use threats, but, on the contrary, to promise protection. Buchebuea replied that he had not fled because he feared harsh treatment, but rather because he was ashamed and sorry he could not receive our compatriots with the honour they deserved, and was unable even to furnish them provisions. As a token of submission and friendship he willingly sent several golden vases, and asked pardon. It was thought this unfortunate cacique wished it to be understood that he had been robbed and cruelly treated by some neighbouring enemy, so the Spaniards left his territory, with mouths gaping from hunger, and thinner than when they entered it.
During the march, some naked people appeared on the flank of the column. They made signs from a hilltop and Vasco ordered a halt to wait for them. Interpreters who accompanied the Spaniards asked them what they wanted, to which they replied "Our cacique, Chiorisos, salutes you. He knows you are brave men who redress wrongs and punish the wicked, and though he only knows you by reputation he respects and honours you. Nothing would have pleased him better than to have you as his guests at his residence. He would have been proud to receive such guests, but since he has not yet had this good fortune and you have passed him by, he sends you as a pledge of affection these small pieces of gold." With courteous smiles they presented to Vasco thirty _patenas_ of pure gold, saying they would give him still more if he would come to visit them. The Spaniards give the name _patena_ to those balls of metal worn on the neck, and also to the sacred utensil with which the chalice is covered when carried to the altar. Whether in this instance plates for the table or balls are meant, I am absolutely ignorant; I suppose, however, that they are plates, since they weighed fourteen pounds, at eight ounces to the pound.
These natives then explained that there was in the neighbourhood a very rich cacique, who was their enemy, and who yearly attacked them. If the Spaniards would make war upon him, his downfall would enrich them and would deliver friendly natives from incessant anxiety. Nothing would be easier, they said through their interpreters, than for you to help us, and we will act as your guides. Vasco encouraged their hopes and sent them away satisfied. In exchange for their presents he gave them some iron hatchets, which they prize more than heaps of gold. For as they have no money--that source of all evils--they do not need gold. The owner of one single hatchet feels himself richer than Crassus.[1] These natives believe that hatchets may serve a thousand purposes of daily life, while gold is only sought to satisfy vain desires, without which one would be better off. Neither do they know our refinements of taste, which demand that sideboards shall be loaded with a variety of gold and silver vases. These natives have neither tables, tablecloths, or napkins; the caciques may sometimes decorate their tables with little golden vases, but their subjects use the right hand to eat a piece of maize bread and the left to eat a piece of grilled fish or fruit, and thus satisfy their hunger. Very rarely they eat sugar-cane. If they have to wipe their hands after eating a certain dish, they use, instead of napkins, the soles of their feet, or their hips, or sometimes their testicles. The same fashion prevails in Hispaniola. It is true that they often dive into the rivers, and thus wash the whole of their bodies.
[Note 1: Possibly a mis-copy of Croesus.]
Loaded with gold, but suffering intensely and so hungry they were scarcely able to travel, the Spaniards continued their march and reached the territory of a chief called Pochorroso, where during thirty days they stuffed themselves with maize bread, which is similar to Milanese bread. Pochorroso had fled, but, attracted by coaxing and presents, he returned, and gifts were exchanged. Vasco gave Pochorroso the usual acceptable articles, and the cacique gave Vasco fifteen pounds of melted gold and some slaves. When they were about to depart, it transpired that it would be necessary to cross the territory of a chief called Tumanama, the same formerly described by the son of Comogre as the most powerful and formidable of those chiefs. Most of Comogre's servants had been this man's slaves captured in war. As is the case everywhere, these people gauged the power of Tumanama by their own standard, ignorant of the fact that these caciques, if brought face to face with our soldiers commanded by a brave and fortunate leader, were no more to be feared than gnats attacking an elephant. When the Spaniards came to know Tumanama they quickly discovered that he did not rule on both sides of the mountain, nor was he as rich in gold as the young Comogre pretended. Nevertheless they took the trouble to conquer him. Pochorroso, being the enemy of Tumanama, readily offered Vasco his advice.
Leaving his sick in charge of the cacique, and summoning sixty companions, all strong and brave men, Vasco explained his purpose to them, saying: "The cacique Tumanama has often boasted that he was the enemy of Vasco and his companions. We are obliged to cross his country, and it is my opinion we should attack him while he is not on his guard." Vasco's companions approved this plan, urging him to put it into execution and offering to follow him. They decided to make two marches without stopping, so as to prevent Tumanama from calling together his warriors; and this plan was carried out as soon as decided.
It was the first watch of the night when the Spaniards and the warriors of Pochorroso invaded Tumanama's town, taking him completely by surprise, for he expected nothing. There were with him two men, his favourites, and eighty women, who had been carried off from different caciques by violence and outrage. His subjects and allied caciques were scattered in villages of the neighbourhood, for they dwell in houses widely separated from one another, instead of near together. This custom is due to the frequent whirlwinds to which they are exposed by reason of sudden changes of temperature and the influence of the stars which conflict when the days and nights are equal in duration. We have already said that these people live near the equator. Their houses are built of wood, roofed and surrounded with straw, or stalks of maize or the tough grass indigenous to the country. There was another house in Tumanama's village, and both were two hundred and twenty paces long and fifty broad. These houses were constructed to shelter the soldiers when Tumanama made war.
The cacique was taken prisoner and with him his entire Sardanapalian court. As soon as he was found, the men of Pochorroso and the neighbouring caciques overwhelmed him with insults, for Tumanama was no less detested by the neighbouring caciques than that Pacra whom we have mentioned in describing the expedition to the south sea. Vasco concealed his real intentions towards the prisoner, but though he adopted a menacing attitude, he really intended him no harm. "You shall pay the penalty of your crimes, tyrant," said he; "you have often boasted before your people that if the Christians came here you would seize them by the hair and drown them in the neighbouring river. But it is you, miserable creature, that shall be thrown into the river and drowned." At the same time he ordered the prisoner to be seized, but he had given his men to understand that he pardoned the cacique.
Tumanama threw himself at the feet of Vasco and begged pardon. He swore that he had said nothing of the kind, and that if anybody had, it must have been his caciques when they were drunk; for none of these chiefs understand moderation, and he accused them of using insolent language.
Their wines are not made from grapes, as I have already told Your Holiness, when I began to cultivate this little field, but they are intoxicating. Tumanama complained, weeping, that his neighbours had invented these falsehoods to destroy him, for they were jealous of him because he was more powerful than they. He promised in return for his pardon a large quantity of gold, and clasping his hands upon his breast, he said that he always both loved and feared the Spaniards, because he had learned their machanes--that is to say, their swords--were sharper than his and cut deeper wherever they struck. Looking Vasco straight in the eyes, he said: "Who then, other than a fool, would venture to raise his hand against the sword of a man like you, who can split a man open from head to navel at one stroke, and does not hesitate to do it? Let not yourself be persuaded, O bravest of living men, that such speech against you has ever proceeded from my mouth." These and many other words did he speak, feeling already the rope of death around his neck. Vasco, affecting to be touched by these prayers and tears, answered with calmness that he pardoned him and gave him his liberty. Thirty pounds (at eight ounces to the pound) of pure gold in the form of women's necklaces were at once brought from the two houses, and three days later the caciques subject to Tumanama sent sixty pounds more of gold, which was the amount of the fine imposed for their temerity. When asked whence he procured this gold, Tumanama replied that it came from very distant mines. He gave it to be understood that it had been presented to his ancestors on the Comogra River which flows into the south sea; but the people of Pochorroso and his enemies said that he lied, and that his own territory produced plenty of gold. Tumanama persisted, however, that he knew of no gold mines in his domain. He added that it was true enough that here and there some small grains of gold had been found, but nobody had even troubled to pick them up, since to do so would require tedious labour.
During this discussion Vasco was joined on the eighth day of the calends of January and the last day of the year 1513, by the men he had left behind with Pochorroso. The slaves whom the southern caciques had lent them, carried their gold-mining tools.
The day of the Nativity of Our Lord was given to rest, but the following day, the Feast of the Protomartyr St. Stephen, Vasco led some miners to a hill near Tumanama's residence because he thought from the colour of the earth that it contained gold. A hole a palm and a half in size was made, and from the earth sifted a few grains of gold, not larger than a lentil, were obtained.
Vasco had this fact recorded by a notary and witnesses, in order to establish the authenticity of this discovery, as he called it, of a _toman_ of gold. In the language of bankers, a _toman_ contains twelve grains. Vasco consequently deduced, as the neighbouring caciques alleged, that the country was rich, but he could never prevail upon Tumanama to admit it. Some said that Tumanama was indifferent to such unimportant fragments of gold, others claimed that he persisted in denying the wealth of his country for fear the Spaniards, to satisfy their desire for gold, might take possession of the whole of it. The cacique saw only too well into the future; for the Spaniards have decided, if the King consents, to establish new towns in his country and that of Pochorroso; these towns will serve as refuges and storehouses for travellers going to the South Sea, and moreover both countries are favourable for growing all kinds of fruits and crops.
Vasco decided to leave this country, and to blaze for himself, a new trail through a land of which the earth tints and the shells seemed to him to indicate the presence of gold. He ordered a little digging below the surface of the earth to be done, and found a peso, weighing a little more than a grain. I have already said in my First Decade, addressed to Your Holiness, that a peso was worth a castellano of gold. Enchanted with this result, he overwhelmed Tumanama with nattering promises to prevent the cacique from interfering with any of the Spaniards' allies in that neighbourhood. He also besought him to collect a quantity of gold. It is alleged that he had carried off all the cacique's women, and had practically stripped him to check his insolence. Tumanama also confided his son to Vasco in order that the boy might learn our language in living with the Spaniards, and become acquainted with our habits and be converted to our religion. It may be that the boy's education may some day be of use to his father, and secure him our favour.
The immense fatigues, the long watches, and the privations Vasco had endured ended by provoking a violent fever, so that on leaving this country he had to be carried on the shoulders of slaves. All the others who were seriously ill, were likewise carried in hammocks, that is to say, in cotton nets. Others, who still had some strength, despite their weak legs, were supported under the armpits and carried by the natives. They finally arrived in the country of our friend Comogre, of whom I have lengthily spoken above. The old man was dead and had been succeeded by that son whose wisdom we have praised. This young man had been baptised, and was called Carlos. The palace of this Comogre stands at the foot of a cultivated hill, rising in a fertile plain that tends for a breadth of twelve leagues towards the south. This plain is called by the natives _savana_. Beyond the limits of the plain rise the very lofty mountains that serve as a divide between the two oceans. Upon their slopes rises the Comogre River which, after watering this plain, runs through a mountainous country, gathering to itself tributaries from all the valleys and finally emptying into the South Sea. It is distant about seventy leagues to the west of Darien.
Uttering cries of joy, Carlos hastened to meet the Spaniards, refreshing them with food and agreeable drinks, and lavishing generous hospitality upon them. Presents were exchanged, the cacique giving Vasco twenty pounds of worked gold, at eight ounces to the pound, and Vasco satisfying him with equally acceptable presents, such as hatchets, and some carpenters' tools. He likewise gave Carlos a robe and one of his own shirts, because of the extremity to which he was reduced. These gifts elevated Carlos to the rank of a hero among his neighbours. Vasco finally left Comogra and all its people after admonishing them that, if they wished to live in peace, they must never rebel against the rule of the Spanish King. He also urged them to use their best endeavours to collect gold for the _Tiba_, that is to say, the King. He added that in this way they would secure for themselves and their descendants protection against the attacks of their enemies, and would receive an abundance of our merchandise.
When everything had been satisfactorily arranged, Vasco continued his march towards the country of Poncha, where he met four young men sent from Darien to inform him that well-laden ships had just arrived from Hispaniola; he had promised that, in returning from the South Sea, he would march by some way through that country. Taking with him twenty of his strongest companions he started by forced marches for Darien, leaving behind the others who were to join him. Vasco has written that he reached Darien the fourteenth day of the calends of February in the year 1514, but his letter[2] is dated Darien, the fourth day of the nones of March, as he was unable to send it sooner no ship being ready to sail. He says that he has sent two ships to pick up the people he left behind, and he boasts of having won a number of battles without receiving a wound or losing one of his men in action.
[Note 2: Unfortunately neither this letter or any copy of it is known to exist.]
There is hardly a page of this long letter which is not inscribed with some act of thanksgiving for the great dangers and many hardships he escaped. He never undertook anything or started on his march without first invoking the heavenly powers, and principally the Virgin Mother of God. Our Vasco Balboa is seen to have changed from a ferocious Goliath into an Elias. He was an Antæus; he has been transformed into Hercules the conqueror of monsters. From being foolhardy, he has become obedient and entirely worthy of royal honours and favour. Such are the events made known to us by letters from him and the colonists of Darien, and by verbal reports of people who have returned from those regions.
Perhaps you may desire, Most Holy Father, to know what my sentiments are respecting these events. My opinion is a simple one. It is evident from the military style in which Vasco and his men report their deeds that their statements must be true. Spain need no longer plough up the ground to the depth of the infernal regions or open great roads or pierce mountains at the cost of labour and the risk of a thousand dangers, in order to draw wealth from the earth. She will find riches on the surface, in shallow diggings; she will find them in the sun-dried banks of rivers; it will suffice to merely sift the earth. Pearls will be gathered with little effort. Cosmographers unanimously recognise that venerable antiquity received no such benefit from nature, because never before did man, starting from the known world, penetrate to those unknown regions. It is true the natives are contented with a little or nothing, and are not hospitable; moreover, we have more than sufficiently demonstrated that they receive ungraciously strangers who come amongst them, and only consent to negotiate with them, after they have been conquered. Most ferocious are those new anthropophagi, who live on human flesh, Caribs or cannibals as they are called. These cunning man-hunters think of nothing else than this occupation, and all the time not given to cultivating the fields they employ in wars and man-hunts. Licking their lips in anticipation of their desired prey, these men lie in wait for our compatriots, as the latter would for wild boar or deer they sought to trap. If they feel themselves unequal to a battle, they retreat and disappear with the speed of the wind. If an encounter takes place on the water, men and women swim with as great a facility as though they lived in that element and found their sustenance under the waves.
It is not therefore astonishing that these immense tracts of country should be abandoned and unknown, but the Christian religion, of which you are the head, will embrace its vast extent. As I have said in the beginning, Your Holiness will call to yourself these myriads of people, as the hen gathers her chickens under her wings. Let us now return to Veragua, the place discovered by Columbus, explored under the auspices of Diego Nicuesa, and now abandoned; and may all the other barbarous and savage provinces of this vast continent be brought little by little into the pale of Christian civilisation and the knowledge of the true religion.