Curiosities of Literature, Vol. 1
Chapter 35
The Irish antiquaries mention _public libraries_ that were before the flood; and Paul Christian Ilsker, with profounder erudition, has given an exact catalogue of _Adam's_. Messieurs O'Flaherty, O'Connor, and O'Halloran, have most gravely recorded as authentic narrations the wildest legendary traditions; and more recently, to make confusion doubly confounded, others have built up what they call theoretical histories on these nursery tales. By which species of black art they contrive to prove that an Irishman is an Indian, and a Peruvian may be a Welshman, from certain emigrations which took place many centuries before Christ, and some about two centuries after the flood! Keating, in his "History of Ireland," starts a favourite hero in the giant Partholanus, who was descended from Japhet, and landed on the coast of Munster 14th May, in the year of the world 1987. This giant succeeded in his enterprise, but a domestic misfortune attended him among his Irish friends:--his wife exposed him to their laughter by her loose behaviour, and provoked him to such a degree that he killed two favourite greyhounds; and this the learned historian assures us was the _first_ instance of female infidelity ever known in Ireland!
The learned, not contented with Homer's poetical pre-eminence, make him the most authentic historian and most accurate geographer of antiquity, besides endowing him with all the arts and sciences to be found in our Encyclopædia. Even in surgery, a treatise has been written to show, by the variety of the _wounds_ of his heroes, that he was a most scientific anatomist; and a military scholar has lately told us, that from him is derived all the science of the modern adjutant and quarter-master general; all the knowledge of _tactics_ which we now possess; and that Xenophon, Epaminondas, Philip, and Alexander, owed all their warlike reputation to Homer!
To return to pleasanter follies. Des Fontaines, the journalist, who had wit and malice, inserted the fragment of a letter which the poet Rousseau wrote to the younger Racine whilst he was at the Hague. These were the words: "I enjoy the conversation within these few days of my associates in Parnassus. Mr. Piron is an excellent antidote against melancholy; _but_"--&c. Des Fontaines maliciously stopped at this _but_. In the letter of Rousseau it was, "but unfortunately he departs soon." Piron was very sensibly affected at this equivocal _but_, and resolved to revenge himself by composing one hundred epigrams against the malignant critic. He had written sixty before Des Fontaines died: but of these only two attracted any notice.
Towards the conclusion of the fifteenth century, Antonio Cornezano wrote a hundred different sonnets on one subject, "the eyes of his mistress!" to which possibly Shakspeare may allude, when Jaques describes a lover, with his
Woeful ballad, Made to his mistress' eyebrow.
Not inferior to this ingenious trifler is Nicholas Franco, well known in Italian literature, who employed himself in writing two hundred and eighteen satiric sonnets, chiefly on the famous Peter Aretin. This lampooner had the honour of being hanged at Rome for his defamatory publications. In the same class are to be placed two other writers. Brebeuf, who wrote one hundred and fifty epigrams against a painted lady. Another wit, desirous of emulating him, and for a literary bravado, _continued_ the same subject, and pointed at this unfortunate fair three hundred more, without once repeating the thoughts of Brebeuf! There is a collection of poems called "_La_ PUCE _des grands jours de Poitiers_." "The FLEA of the carnival of Poietiers." These poems were begun by the learned Pasquier, who edited the collection, upon a FLEA which was found one morning in the bosom of the famous Catherine des Roches!
Not long ago, a Mr. and Mrs. Bilderdyk, in Flanders, published poems under the whimsical title of "White and Red."--His own poems were called white, from the colour of his hair; and those of his lady red, in allusion to the colour of the rose. The idea must be Flemish!
Gildon, in his "Laws of Poetry," commenting on this line of the Duke of Buckingham's "Essay on Poetry,"
Nature's chief masterpiece is _writing well_:
very profoundly informs his readers "That what is here said has not the least regard to the _penmanship_, that is, to the fairness or badness of the handwriting," and proceeds throughout a whole page, with a panegyric on a _fine handwriting_! The stupidity of dulness seems to have at times great claims to originality!
Littleton, the author of the Latin and English Dictionary, seems to have indulged his favourite propensity to punning so far as even to introduce a pun in the grave and elaborate work of a Lexicon. A story has been raised to account for it, and it has been ascribed to the impatient interjection of the lexicographer to his scribe, who, taking no offence at the peevishness of his master, put it down in the Dictionary. The article alluded to is, "CONCURRO, to run with others; to run together; to come together; to fall foul of one another; to CON-_cur,_ to CON-_dog_."
Mr. Todd, in his Dictionary, has laboured to show the "inaccuracy of this pretended narrative." Yet a similar blunder appears to have happened to Ash. Johnson, while composing his Dictionary, sent a note to the Gentleman's Magazine to inquire the etymology of the word _curmudgeon_. Having obtained the information, he records in his work the obligation to an anonymous letter-writer. "Curmudgeon, a vicious way of pronouncing _coeur méchant_. An unknown correspondent." Ash copied the word into his dictionary in this manner: "Curmudgeon: from the French _coeur_ unknown; and _méchant_, a correspondent." This singular negligence ought to be placed in the class of our _literary blunders_; these form a pair of lexicographical anecdotes.
Two singular literary follies have been practised on Milton. There is a _prose version_ of his "Paradise Lost," which was innocently _translated_ from the French version of his epic! One Green published a specimen of a _new version_ of the "Paradise Lost" into _blank verse_! For this purpose he has utterly ruined the harmony of Milton's cadences, by what he conceived to be "bringing that amazing work somewhat _nearer the summit of perfection_."
A French author, when his book had been received by the French Academy, had the portrait of Cardinal Richelieu engraved on his title-page, encircled by a crown of _forty rays_, in each of which was written the name of the celebrated _forty academicians_.
The self-exaltation frequently employed by injudicious writers, sometimes places them in ridiculous attitudes. A writer of a bad dictionary, which he intended for a Cyclopaedia, formed such an opinion of its extensive sale, that he put on the title-page the words "_first edition_," a hint to the gentle reader that it would not be the last. Desmarest was so delighted with his "Clovis," an epic poem, that he solemnly concludes his preface with a thanksgiving to God, to whom he attributes all its glory! This is like that conceited member of a French Parliament, who was overheard, after his tedious harangue, muttering most devoutly to himself, "_Non nobis Domine_."
Several works have been produced from some odd coincidence with the _name of their authors_. Thus, De Saussay has written a folio volume, consisting of panegyrics of persons of eminence whose Christian names were _Andrew_; because _Andrew_ was his own name. Two Jesuits made a similar collection of illustrious men whose Christian names were _Theophilus_ and _Philip_, being their own. _Anthony Saunderus_ has also composed a treatise of illustrious _Anthonies_! And we have one _Buchanan_, who has written the lives of those persons who were so fortunate as to have been his namesakes.
Several forgotten writers have frequently been intruded on the public eye, merely through such trifling coincidences as being members of some particular society, or natives of some particular country. Cordeliers have stood forward to revive the writings of Duns Scotus, because he had been a cordelier; and a Jesuit compiled a folio on the antiquities of a province, merely from the circumstance that the founder of his order, Ignatius Loyola, had been born there. Several of the classics are violently extolled above others, merely from the accidental circumstance of their editors having collected a vast number of notes, which they resolved to discharge on the public. County histories have been frequently compiled, and provincial writers have received a temporary existence, from the accident of some obscure individual being an inhabitant of some obscure town.
On such literary follies Malebranche has made this refined observation. The _critics_, standing in some way connected with _the author_, their _self-love_ inspires them, and abundantly furnishes eulogiums which the author never merited, that they may thus obliquely reflect some praise on themselves. This is made so adroitly, so delicately, and so concealed, that it is not perceived.
The following are strange inventions, originating in the wilful bad taste of the authors. OTTO VENIUS, the master of Rubens, is the designer of _Le Théâtre moral de la Vie humaine_. In this emblematical history of human life, he has taken his subjects from Horace; but certainly his conceptions are not Horatian. He takes every image in a _literal_ sense. If Horace says, "_Misce stultitiam_ CONSILIIS BREVEM," behold, Venius takes _brevis_ personally, and represents Folly as a _little short child_! of not above three or four years old! In the emblem which answers Horace's "_Raro antecedentem scelestum deseruit_ PEDE POENA CLAUDO," we find Punishment with _a wooden leg_.--And for "PULVIS ET UMBRA SUMUS," we have a dark burying vault, with _dust_ sprinkled about the floor, and a _shadow_ walking upright between two ranges of urns. For "_Virtus est vitium fugere, et sapientia prima stultitiâ caruisse_," most flatly he gives seven or eight Vices pursuing Virtue, and Folly just at the heels of Wisdom. I saw in an English Bible printed in Holland an instance of the same taste: the artist, to illustrate "Thou seest the _mote_ in thy neighbour's eye, but not the _beam_ in thine own," has actually placed an immense beam which projects from the eye of the cavalier to the ground![87]
As a contrast to the too obvious taste of VENIUS, may be placed CESARE DI RIPA, who is the author of an Italian work, translated into most European languages, the _Iconologia_; the favourite book of the age, and the fertile parent of the most absurd offspring which Taste has known. Ripa is as darkly subtle as Venius is obvious; and as far-fetched in his conceits as the other is literal. Ripa represents Beauty by a naked lady, with her head in a cloud; because the true idea of beauty is hard to be conceived! Flattery, by a lady with a flute in her hand, and a stag at her feet; because stags are said to love music so much, that they suffer themselves to be taken, if you play to them on a flute. Fraud, with two hearts in one hand, and a mask in the other;--his collection is too numerous to point out more instances. Ripa also describes how the allegorical figures are to be coloured; Hope is to have a sky-blue robe, because she always looks towards heaven. Enough of these _capriccios_!
FOOTNOTES:
[Footnote 82: The Scribleriad is a poem now scarcely known. It was a partial imitation of the Dunciad written by Richard Owen Cambridge, a scholar and man of fortune, who, in his residence at Twickenham, surrounded by friends of congenial tastes, enjoyed a life of literary ease. The Scribleriad is an attack on pseudo-science, the hero being a virtuoso of the most Quixotic kind, who travels far to discover rarities, loves a lady with the _plica Polonica_, waits three years at Naples to see the eruption of Vesuvius; and plays all kinds of fantastic tricks, as if in continual ridicule of _The Philosophical Transactions_, which are especially aimed at in the notes which accompany the poem. It achieved considerable notoriety in its own day, and is not without merit. It was published by Dodsley, in 1751, in a handsome quarto, with some good engravings by Boitard.]
[Footnote 83: Thomas Jordan, a poet of the time of Charles II., has the following specimen of a double acrostic, which must have occupied a large amount of labour. He calls it "a cross acrostick on two crost lovers." The man's name running through from top to bottom, and the female's the contrary way of the poem.
Though crost in our affections, still the flames Of Honour shall secure our noble Names; Nor shall Our fate divorce our faith, Or cause The least Mislike of love's Diviner lawes. Crosses sometimes Are cures, Now let us prove, That no strength Shall Abate the power of love: Honour, wit, beauty, Riches, wise men call Frail fortune's Badges, In true love lies all. Therefore to him we Yield, our Vowes shall be Paid--Read, and written in Eternity: That All may know when men grant no Redress, Much love can sweeten the unhappinesS.]
[Footnote 84: The following example, barbarously made up in this way from passages in the Æneid and the Georgics, is by Stephen de Pleurre, and describes the adoration of the Magi. The references to each half line of the originals are given, the central cross marks the length of each quotation.
Tum Reges---- 7 Æ · 98. Externi veniunt x quæ cuiq; est copia læti. 5 Æ · 100. 11 Æ · 333. Munera portantes x molles sua tura Sabæi. 1 G · 57. 3 Æ · 464. Dona dehinc auro gravia x Myrrhaque madentes. 12 Æ · 100. 9 Æ · 659. Agnovere Deum Regum x Regumque parentum. 6 Æ · 548. 1 G · 418. Mutavere vias x perfectis ordine votis. 10 Æ · 548.]
[Footnote 85: The old Poet, Gascoigne, composed one of the longest English specimens, which he says gave him infinite trouble. It is as follows:--
"Lewd did I live, evil I did dwel."]
[Footnote 86: We need feel little wonder at this when "The Book of Mormon" could be fabricated in our own time, and, with abundant evidence of that fact, yet become the Gospel of a very large number of persons.]
[Footnote 87: There are several instances of this ludicrous literal representation. Daniel Hopfer, a German engraver of the 16th century, published a large print of this subject; the scene is laid in the interior of a Gothic church, and _the beam_ is a solid squared piece of timber, reaching from the eye of the man to the walls of the building. This peculiar mode of treating the subject may be traced to the earliest picture-books--thus the _Ars Memorandi_, a block-book of the early part of the 15th century, represents this figure of speech by a piece of timber transfixing a human eye.]
LITERARY CONTROVERSY.
In the article MILTON, I had occasion to give some strictures on the asperity of literary controversy, drawn from his own and Salmasius's writings. If to some the subject has appeared exceptionable, to me, I confess, it seems useful, and I shall therefore add some other particulars; for this topic has many branches. Of the following specimens the grossness and malignity are extreme; yet they were employed by the first scholars in Europe.
Martin Luther was not destitute of genius, of learning, or of eloquence; but his violence disfigured his works with singularities of abuse. The great reformer of superstition had himself all the vulgar ones of his day; he believed that flies were devils; and that he had had a buffeting with Satan, when his left ear felt the prodigious beating. Hear him express himself on the Catholic divines: "The Papists are all asses, and will always remain asses. Put them in whatever sauce you choose, boiled, roasted, baked, fried, skinned, beat, hashed, they are always the same asses."
Gentle and moderate, compared with a salute to his holiness:--"The Pope was born out of the Devil's posteriors. He is full of devils, lies, blasphemies, and idolatries; he is anti-Christ; the robber of churches; the ravisher of virgins; the greatest of pimps; the governor of Sodom, &c. If the Turks lay hold of us, then we shall be in the hands of the Devil; but if we remain with the Pope, we shall be in hell.--What a pleasing sight would it be to see the Pope and the Cardinals hanging on one gallows in exact order, like the seals which dangle from the bulls of the Pope! What an excellent council would they hold under the gallows!"[88]
Sometimes, desirous of catching the attention of the vulgar, Luther attempts to enliven his style by the grossest buffooneries: "Take care, my little Popa! my little ass! Go on slowly: the times are slippery: this year is dangerous: if them fallest, they will exclaim, See! how our little Pope is spoilt!" It was fortunate for the cause of the Reformation that the violence of Luther was softened in a considerable degree by the meek Melancthon, who often poured honey on the sting inflicted by the angry wasp. Luther was no respecter of kings; he was so fortunate, indeed, as to find among his antagonists a crowned head; a great good fortune for an obscure controversialist, and the very _punctum saliens_ of controversy. Our Henry VIII. wrote his book against the new doctrine: then warm from scholastic studies, Henry presented Leo X. with a work highly creditable to his abilities, according to the genius of the age. Collier, in his Ecclesiastical History, has analysed the book, and does not ill describe its spirit: "Henry seems superior to his adversary in the vigour and propriety of his style, in the force of his reasoning, and the learning of his citations. It is true he leans _too much_ upon his character, argues in his _garter-robes_, and writes as 'twere with his _sceptre_." But Luther in reply abandons his pen to all kinds of railing and abuse. He addresses Henry VIII. in the following style: "It is hard to say if folly can be more foolish, or stupidity more stupid, than is the head of Henry. He has not attacked me with the heart of a king, but with the impudence of a knave. This rotten worm of the earth having blasphemed the majesty of my king, I have a just right to bespatter his English majesty with his own dirt and ordure. This Henry has lied." Some of his original expressions to our Henry VIII. are these: "Stulta, ridicula, et verissimè _Henricicana_ et _Thomastica_ sunt hæc--Regem Angliæ Henricum istum planè mentiri, &c.--Hoc agit inquietus Satan, ut nos a Scripturis avocet per _sceleratos Henricos_," &c.--He was repaid with capital and interest by an anonymous reply, said to have been written by Sir Thomas More, who concludes his arguments by leaving Luther in language not necessary to translate: "cum suis furiis et furoribus, cum suis merdis et stercoribus cacantem cacatumque." Such were the vigorous elegancies of a controversy on the Seven Sacraments! Long after, the court of Rome had not lost the taste of these "bitter herbs:" for in the bull of the canonization of Ignatius Loyola in August, 1623, Luther is called _monstrum teterrimum et detestabilis pestis_.
Calvin was less tolerant, for he had no Melancthon! His adversaries are never others than knaves, lunatics, drunkards and assassins! Sometimes they are characterised by the familiar appellatives of bulls, asses, cats, and hogs! By him Catholic and Lutheran are alike hated. Yet, after having given vent to this virulent humour, he frequently boasts of his mildness. When he reads over his writings, he tells us, that he is astonished at his forbearance; but this, he adds, is the duty of every Christian! at the same time, he generally finishes a period with--"Do you hear, you dog?" "Do you hear, madman?"
Beza, the disciple of Calvin, sometimes imitates the luxuriant abuse of his master. When he writes against Tillemont, a Lutheran minister, he bestows on him the following titles of honour:--"Polyphemus; an ape; a great ass, who is distinguished from other asses by wearing a hat; an ass on two feet; a monster composed of part of an ape and wild ass; a villain who merits hanging on the first tree we find." And Beza was, no doubt, desirous of the office of executioner!
The Catholic party is by no means inferior in the felicities of their style. The Jesuit Raynaud calls Erasmus the "Batavian buffoon," and accuses him of nourishing the egg which Luther hatched. These men were alike supposed by their friends to be the inspired regulators of religion![89]
Bishop Bedell, a great and good man, respected even by his adversaries, in an address to his clergy, observes, "Our calling is to deal with errors, not to disgrace the man with scolding words. It is said of Alexander, I think, when he overheard one of his soldiers railing lustily against Darius his enemy, that he reproved him, and added, "Friend, I entertain thee to fight against Darius, not to revile him;" and my sentiments of treating the Catholics," concludes Bedell, "are not conformable to the practice of Luther and Calvin; but they were but men, and perhaps we must confess they suffered themselves to yield to the violence of passion."
The Fathers of the Church were proficients in the art of abuse, and very ingeniously defended it. St. Austin affirms that the most caustic personality may produce a wonderful effect, in opening a man's eyes to his own follies. He illustrates his position with a story, given with great simplicity, of his mother Saint Monica with her maid. Saint Monica certainly would have been a confirmed drunkard, had not her maid timelily and outrageously abused her. The story will amuse.--"My mother had by little and little accustomed herself to relish wine. They used to send her to the cellar, as being one of the soberest in the family: she first sipped from the jug and tasted a few drops, for she abhorred wine, and did not care to drink. However, she gradually accustomed herself, and from sipping it on her lips she swallowed a draught. As people from the smallest faults insensibly increase, she at length liked wine, and drank bumpers. But one day being alone with the maid who usually attended her to the cellar, they quarrelled, and the maid bitterly reproached her with being a _drunkard_! That _single word_ struck her so poignantly that it opened her understanding; and reflecting on the deformity of the vice, she desisted for ever from its use."
To jeer and play the droll, or, in his own words, _de bouffonner_, was a mode of controversy the great Arnauld defended, as permitted by the writings of the holy fathers. It is still more singular, when he not only brings forward as an example of this ribaldry, Elijah _mocking_ at the false divinities, but _God_ himself _bantering_ the first man after his fall. He justifies the injurious epithets which he has so liberally bestowed on his adversaries by the example of Jesus Christ and the apostles! It was on these grounds also that the celebrated Pascal apologised for the invectives with which he has occasionally disfigured his Provincial Letters. A Jesuit has collected "An Alphabetical Catalogue of the Names of _Beasts_ by which the Fathers characterised the Heretics!" It may be found in _Erotemata de malis ac bonis Libris_, p. 93, 4to. 1653, of Father Kaynaud. This list of brutes and insects, among which are a vast variety of serpents, is accompanied by the names of the heretics designated!