Cuore (Heart): An Italian Schoolboy's Journal
Chapter 22
Many of the prize-winners had wives and children in the pit, and there were little children who, when they saw their father pass across the stage, called him by name at the tops of their voices, and signalled to him with their hands, laughing violently. Peasants passed, and porters; they were from the Buoncompagni School. From the Cittadella School there was a bootblack whom my father knew, and the prefect gave him a diploma. After him I saw approaching a man as big as a giant, whom I fancied that I had seen several times before. It was the father of the little mason, who had won the second prize. I remembered when I had seen him in the garret, at the bedside of his sick son, and I immediately sought out his son in the pit. Poor little mason! he was staring at his father with beaming eyes, and, in order to conceal his emotion, he made his hare's face. At that moment I heard a burst of applause, and I glanced at the stage: a little chimney-sweep stood there, with a clean face, but in his working-clothes, and the mayor was holding him by the hand and talking to him.
After the chimney-sweep came a cook; then came one of the city sweepers, from the Raineri School, to get a prize. I felt I know not what in my heart,--something like a great affection and a great respect, at the thought of how much those prizes had cost all those workingmen, fathers of families, full of care; how much toil added to their labors, how many hours snatched from their sleep, of which they stand in such great need, and what efforts of intelligences not habituated to study, and of huge hands rendered clumsy with work!
A factory boy passed, and it was evident that his father had lent him his jacket for the occasion, for his sleeves hung down so that he was forced to turn them back on the stage, in order to receive his prize: and many laughed; but the laugh was speedily stifled by the applause. Next came an old man with a bald head and a white beard. Several artillery soldiers passed, from among those who attended evening school in our schoolhouse; then came custom-house guards and policemen, from among those who guard our schools.
At the conclusion, the pupils of the evening schools again sang the hymn to the dead in the Crimea, but this time with so much dash, with a strength of affection which came so directly from the heart, that the audience hardly applauded at all, and all retired in deep emotion, slowly and noiselessly.
In a few moments the whole street was thronged. In front of the entrance to the theatre was the chimney-sweep, with his prize book bound in red, and all around were gentlemen talking to him. Many exchanged salutations from the opposite side of the street,--workmen, boys, policemen, teachers. My master of the second grade came out in the midst of the crowd, between two artillery men. And there were workmen's wives with babies in their arms, who held in their tiny hands their father's diploma, and exhibited it to the crowd in their pride.
MY DEAD SCHOOLMISTRESS.
Tuesday, 27th.
While we were at the Theatre Vittorio Emanuele, my poor schoolmistress died. She died at two o'clock, a week after she had come to see my mother. The head-master came to the school yesterday morning to announce it to us; and he said:--
"Those of you who were her pupils know how good she was, how she loved her boys: she was a mother to them. Now, she is no more. For a long time a terrible malady has been sapping her life. If she had not been obliged to work to earn her bread, she could have taken care of herself, and perhaps recovered. At all events, she could have prolonged her life for several months, if she had procured a leave of absence. But she wished to remain among her boys to the very last day. On the evening of Saturday, the seventeenth, she took leave of them, with the certainty that she should never see them again. She gave them good advice, kissed them all, and went away sobbing. No one will ever behold her again. Remember her, my boys!"
Little Precossi, who had been one of her pupils in the upper primary, dropped his head on his desk and began to cry.
Yesterday afternoon, after school, we all went together to the house of the dead woman, to accompany her to church. There was a hearse in the street, with two horses, and many people were waiting, and conversing in a low voice. There was the head-master, all the masters and mistresses from our school, and from the other schoolhouses where she had taught in bygone years. There were nearly all the little children in her classes, led by the hand by their mothers, who carried tapers; and there were a very great many from the other classes, and fifty scholars from the Baretti School, some with wreaths in their hands, some with bunches of roses. A great many bouquets of flowers had already been placed on the hearse, upon which was fastened a large wreath of acacia, with an inscription in black letters: _The old pupils of the fourth grade to their mistress_. And under the large wreath a little one was suspended, which the babies had brought. Among the crowd were visible many servant-women, who had been sent by their mistresses with candles; and there were also two serving-men in livery, with lighted torches; and a wealthy gentleman, the father of one of the mistress's scholars, had sent his carriage, lined with blue satin. All were crowded together near the door. Several girls were wiping away their tears.
We waited for a while in silence. At length the casket was brought out. Some of the little ones began to cry loudly when they saw the coffin slid into the hearse, and one began to shriek, as though he had only then comprehended that his mistress was dead, and he was seized with such a convulsive fit of sobbing, that they were obliged to carry him away.
The procession got slowly into line and set out. First came the daughters of the Ritiro della Concezione, dressed in green; then the daughters of Maria, all in white, with a blue ribbon; then the priests; and behind the hearse, the masters and mistresses, the tiny scholars of the upper primary, and all the others; and, at the end of all, the crowd. People came to the windows and to the doors, and on seeing all those boys, and the wreath, they said, "It is a schoolmistress." Even some of the ladies who accompanied the smallest children wept.
When the church was reached, the casket was removed from the hearse, and carried to the middle of the nave, in front of the great altar: the mistresses laid their wreaths on it, the children covered it with flowers, and the people all about, with lighted candles in their hands, began to chant the prayers in the vast and gloomy church. Then, all of a sudden, when the priest had said the last _amen_, the candles were extinguished, and all went away in haste, and the mistress was left alone. Poor mistress, who was so kind to me, who had so much patience, who had toiled for so many years! She has left her little books to her scholars, and everything which she possessed,--to one an inkstand, to another a little picture; and two days before her death, she said to the head-master that he was not to allow the smallest of them to go to her funeral, because she did not wish them to cry.
She has done good, she has suffered, she is dead! Poor mistress, left alone in that dark church! Farewell! Farewell forever, my kind friend, sad and sweet memory of my infancy!
THANKS.
Wednesday, 28th.
My poor schoolmistress wanted to finish her year of school: she departed only three days before the end of the lessons. Day after to-morrow we go once more to the schoolroom to hear the reading of the monthly story, _Shipwreck_, and then--it is over. On Saturday, the first of July, the examinations begin. And then another year, the fourth, is past! And if my mistress had not died, it would have passed well.
I thought over all that I had known on the preceding October, and it seems to me that I know a good deal more: I have so many new things in my mind; I can say and write what I think better than I could then; I can also do the sums of many grown-up men who know nothing about it, and help them in their affairs; and I understand much more: I understand nearly everything that I read. I am satisfied. But how many people have urged me on and helped me to learn, one in one way, and another in another, at home, at school, in the street,--everywhere where I have been and where I have seen anything! And now, I thank you all. I thank you first, my good teacher, for having been so indulgent and affectionate with me; for you every new acquisition of mine was a labor, for which I now rejoice and of which I am proud. I thank you, Derossi, my admirable companion, for your prompt and kind explanations, for you have made me understand many of the most difficult things, and overcome stumbling-blocks at examinations; and you, too, Stardi, you brave and strong boy, who have showed me how a will of iron succeeds in everything: and you, kind, generous Garrone, who make all those who know you kind and generous too; and you too, Precossi and Coretti, who have given me an example of courage in suffering, and of serenity in toil, I render thanks to you: I render thanks to all the rest. But above all, I thank thee, my father, thee, my first teacher, my first friend, who hast given me so many wise counsels, and hast taught me so many things, whilst thou wert working for me, always concealing thy sadness from me, and seeking in all ways to render study easy, and life beautiful to me; and thee, sweet mother, my beloved and blessed guardian angel, who hast tasted all my joys, and suffered all my bitternesses, who hast studied, worked, and wept with me, with one hand caressing my brow, and with the other pointing me to heaven. I kneel before you, as when I was a little child; I thank you for all the tenderness which you have instilled into my mind through twelve years of sacrifices and of love.
SHIPWRECK.
(_Last Monthly Story._)
One morning in the month of December, several years ago, there sailed from the port of Liverpool a huge steamer, which had on board two hundred persons, including a crew of sixty. The captain and nearly all the sailors were English. Among the passengers there were several Italians,--three gentlemen, a priest, and a company of musicians. The steamer was bound for the island of Malta. The weather was threatening.
Among the third-class passengers forward, was an Italian lad of a dozen years, small for his age, but robust; a bold, handsome, austere face, of Sicilian type. He was alone near the fore-mast, seated on a coil of cordage, beside a well-worn valise, which contained his effects, and upon which he kept a hand. His face was brown, and his black and wavy hair descended to his shoulders. He was meanly clad, and had a tattered mantle thrown over his shoulders, and an old leather pouch on a cross-belt. He gazed thoughtfully about him at the passengers, the ship, the sailors who were running past, and at the restless sea. He had the appearance of a boy who has recently issued from a great family sorrow,--the face of a child, the expression of a man.
A little after their departure, one of the steamer's crew, an Italian with gray hair, made his appearance on the bow, holding by the hand a little girl; and coming to a halt in front of the little Sicilian, he said to him:--
"Here's a travelling companion for you, Mario." Then he went away.
The girl seated herself on the pile of cordage beside the boy.
They surveyed each other.
"Where are you going?" asked the Sicilian.
The girl replied: "To Malta on the way of Naples." Then she added: "I am going to see my father and mother, who are expecting me. My name is Giulietta Faggiani."
The boy said nothing.
After the lapse of a few minutes, he drew some bread from his pouch, and some dried fruit; the girl had some biscuits: they began to eat.
"Look sharp there!" shouted the Italian sailor, as he passed rapidly; "a lively time is at hand!"
The wind continued to increase, the steamer pitched heavily; but the two children, who did not suffer from seasickness, paid no heed to it. The little girl smiled. She was about the same age as her companion, but was considerably taller, brown of complexion, slender, somewhat sickly, and dressed more than modestly. Her hair was short and curling, she wore a red kerchief over her head, and two hoops of silver in her ears.
As they ate, they talked about themselves and their affairs. The boy had no longer either father or mother. The father, an artisan, had died a few days previously in Liverpool, leaving him alone; and the Italian consul had sent him back to his country, to Palermo, where he had still some distant relatives left. The little girl had been taken to London, the year before, by a widowed aunt, who was very fond of her, and to whom her parents--poor people--had given her for a time, trusting in a promise of an inheritance; but the aunt had died a few months later, run over by an omnibus, without leaving a centesimo; and then she too had had recourse to the consul, who had shipped her to Italy. Both had been recommended to the care of the Italian sailor.--"So," concluded the little maid, "my father and mother thought that I would return rich, and instead I am returning poor. But they will love me all the same. And so will my brothers. I have four, all small. I am the oldest at home. I dress them. They will be greatly delighted to see me. They will come in on tiptoe--The sea is ugly!"
Then she asked the boy: "And are you going to stay with your relatives?"
"Yes--if they want me."
"Do not they love you?"
"I don't know."
"I shall be thirteen at Christmas," said the girl.
Then they began to talk about the sea, and the people on board around them. They remained near each other all day, exchanging a few words now and then. The passengers thought them brother and sister. The girl knitted at a stocking, the boy meditated, the sea continued to grow rougher. At night, as they parted to go to bed, the girl said to Mario, "Sleep well."
"No one will sleep well, my poor children!" exclaimed the Italian sailor as he ran past, in answer to a call from the captain. The boy was on the point of replying with a "good night" to his little friend, when an unexpected dash of water dealt him a violent blow, and flung him against a seat.
"My dear, you are bleeding!" cried the girl, flinging herself upon him. The passengers who were making their escape below, paid no heed to them. The child knelt down beside Mario, who had been stunned by the blow, wiped the blood from his brow, and pulling the red kerchief from her hair, she bound it about his head, then pressed his head to her breast in order to knot the ends, and thus received a spot of blood on her yellow bodice just above the girdle. Mario shook himself and rose:
"Are you better?" asked the girl.
"I no longer feel it," he replied.
"Sleep well," said Giulietta.
"Good night," responded Mario. And they descended two neighboring sets of steps to their dormitories.
The sailor's prediction proved correct. Before they could get to sleep, a frightful tempest had broken loose. It was like the sudden onslaught of furious great horses, which in the course of a few minutes split one mast, and carried away three boats which were suspended to the falls, and four cows on the bow, like leaves. On board the steamer there arose a confusion, a terror, an uproar, a tempest of shrieks, wails, and prayers, sufficient to make the hair stand on end. The tempest continued to increase in fury all night. At daybreak it was still increasing. The formidable waves dashing the craft transversely, broke over the deck, and smashed, split, and hurled everything into the sea. The platform which screened the engine was destroyed, and the water dashed in with a terrible roar; the fires were extinguished; the engineers fled; huge and impetuous streams forced their way everywhere. A voice of thunder shouted:
"To the pumps!" It was the captain's voice. The sailors rushed to the pumps. But a sudden burst of the sea, striking the vessel on the stern, demolished bulwarks and hatchways, and sent a flood within.
All the passengers, more dead than alive, had taken refuge in the grand saloon. At last the captain made his appearance.
"Captain! Captain!" they all shrieked in concert. "What is taking place? Where are we? Is there any hope! Save us!"
The captain waited until they were silent, then said coolly; "Let us be resigned."
One woman uttered a cry of "Mercy!" No one else could give vent to a sound. Terror had frozen them all. A long time passed thus, in a silence like that of the grave. All gazed at each other with blanched faces. The sea continued to rage and roar. The vessel pitched heavily. At one moment the captain attempted to launch one life-boat; five sailors entered it; the boat sank; the waves turned it over, and two of the sailors were drowned, among them the Italian: the others contrived with difficulty to catch hold of the ropes and draw themselves up again.
After this, the sailors themselves lost all courage. Two hours later, the vessel was sunk in the water to the height of the port-holes.
A terrible spectacle was presented meanwhile on the deck. Mothers pressed their children to their breasts in despair; friends exchanged embraces and bade each other farewell; some went down into the cabins that they might die without seeing the sea. One passenger shot himself in the head with a pistol, and fell headlong down the stairs to the cabin, where he expired. Many clung frantically to each other; women writhed in horrible convulsions. There was audible a chorus of sobs, of infantile laments, of strange and piercing voices; and here and there persons were visible motionless as statues, in stupor, with eyes dilated and sightless,--faces of corpses and madmen. The two children, Giulietta and Mario, clung to a mast and gazed at the sea with staring eyes, as though senseless.
The sea had subsided a little; but the vessel continued to sink slowly. Only a few minutes remained to them.
"Launch the long-boat!" shouted the captain.
A boat, the last that remained, was thrown into the water, and fourteen sailors and three passengers descended into it.
The captain remained on board.
"Come down with us!" they shouted to him from below.
"I must die at my post," replied the captain.
"We shall meet a vessel," the sailors cried to him; "we shall be saved! Come down! you are lost!"
"I shall remain."
"There is room for one more!" shouted the sailors, turning to the other passengers. "A woman!"
A woman advanced, aided by the captain; but on seeing the distance at which the boat lay, she did not feel sufficient courage to leap down, and fell back upon the deck. The other women had nearly all fainted, and were as dead.
"A boy!" shouted the sailors.
At that shout, the Sicilian lad and his companion, who had remained up to that moment petrified as by a supernatural stupor, were suddenly aroused again by a violent instinct to save their lives. They detached themselves simultaneously from the mast, and rushed to the side of the vessel, shrieking in concert: "Take me!" and endeavoring in turn, to drive the other back, like furious beasts.
"The smallest!" shouted the sailors. "The boat is overloaded! The smallest!"
On hearing these words, the girl dropped her arms, as though struck by lightning, and stood motionless, staring at Mario with lustreless eyes.
Mario looked at her for a moment,--saw the spot of blood on her bodice,--remembered--The gleam of a divine thought flashed across his face.
"The smallest!" shouted the sailors in chorus, with imperious impatience. "We are going!"
And then Mario, with a voice which no longer seemed his own, cried: "She is the lighter! It is for you, Giulietta! You have a father and mother! I am alone! I give you my place! Go down!"
"Throw her into the sea!" shouted the sailors.
Mario seized Giulietta by the body, and threw her into the sea.
The girl uttered a cry and made a splash; a sailor seized her by the arm, and dragged her into the boat.
The boy remained at the vessel's side, with his head held high, his hair streaming in the wind,--motionless, tranquil, sublime.
The boat moved off just in time to escape the whirlpool which the vessel produced as it sank, and which threatened to overturn it.
Then the girl, who had remained senseless until that moment, raised her eyes to the boy, and burst into a storm of tears.
"Good by, Mario!" she cried, amid her sobs, with her arms outstretched towards him. "Good by! Good by! Good by!"
"Good by!" replied the boy, raising his hand on high.
The boat went swiftly away across the troubled sea, beneath the dark sky. No one on board the vessel shouted any longer. The water was already lapping the edge of the deck.
Suddenly the boy fell on his knees, with his hands folded and his eyes raised to heaven.
The girl covered her face.
When she raised her head again, she cast a glance over the sea: the vessel was no longer there.
JULY.
THE LAST PAGE FROM MY MOTHER.
Saturday, 1st.
SO the year has come to an end, Enrico, and it is well that you should be left on the last day with the image of the sublime child, who gave his life for his friend. You are now about to part from your teachers and companions, and I must impart to you some sad news. The separation will last not three months, but forever. Your father, for reasons connected with his profession, is obliged to leave Turin, and we are all to go with him.
We shall go next autumn. You will have to enter a new school. You are sorry for this, are you not? For I am sure that you love your old school, where twice a day, for the space of four years, you have experienced the pleasure of working, where for so long a time, you have seen, at stated hours, the same boys, the same teachers, the same parents, and your own father or mother awaiting you with a smile; your old school, where your mind first unclosed, where you have found so many kind companions, where every word that you have heard has had your good for its object, and where you have not suffered a single displeasure which has not been useful to you! Then bear this affection with you, and bid these boys a hearty farewell. Some of them will experience misfortunes, they will soon lose their fathers and mothers; others will die young; others, perhaps, will nobly shed their blood in battle; many will become brave and honest workmen, the fathers of honest and industrious workmen like themselves; and who knows whether there may not also be among them one who will render great services to his country, and make his name glorious. Then part from them with affection; leave a portion of your soul here, in this great family into which you entered as a baby, and from which you emerge a young lad, and which your father and mother loved so dearly, because you were so much beloved by it.
School is a mother, my Enrico. It took you from my arms when you could hardly speak, and now it returns you to me, strong, good, studious; blessings on it, and may you never forget it more, my son. Oh, it is impossible that you should forget it! You will become a man, you will make the tour of the world, you will see immense cities and wonderful monuments, and you will remember many among them; but that modest white edifice, with those closed shutters and that little garden, where the first flower of your intelligence budded, you will perceive until the last day of your life, as I shall always behold the house in which I heard your voice for the first time.
THY MOTHER.
THE EXAMINATIONS.
Tuesday, 4th.