Critical and Historical Essays Lectures delivered at Columbia University
Part 11
The fourth consists of a seemingly capricious intermixture of dual and triple rhythm, and is especially noticeable in Spanish and Portuguese music as well as in that of their South American descendants. This distinction, however, may be traced directly back to the Moors. For in their wonderful designs we continually see the curved line woven in with the straight, the circle with the square, the _tempus perfectum_ with the spondee. This would bring this characteristic directly under the head of orientalism or ornamental development. Yet the peculiarity is so marked that it seems to call for separate consideration.
The fifth type, like the fourth, is open to the objection that it is merely a phase of the oriental type. It consists of the incessant use of the augmented second and diminished third, a distinctively Arabian characteristic, and is to be found in Egypt, also, strange to say, occasionally among our own North American Indians. This, however, is not to be wondered at, considering that we know nothing of their ancestry. Only now and then on that broad sea of mystery do we see a half submerged rock, which gives rise to all sorts of conjectures; for example, the custom of the Jutes to wear green robes and use fans in certain dances, the finding in the heart of America of such an Arab tune as this:
[Figure 27]
or such a Russian tune as this:
[Figure 28]
The last type of nationalism in folk song is almost a negative quality, its distinguishing mark being mere simplicity, a simplicity which is affected, or possibly assimilated, by the writer of such a song; for German folk song proper is a made thing, springing not from the people, but from the many composers, both ancient and modern, who have tried their hands in that direction.
While this of course takes nationalism out of the composition of German folk song so-called, the latter has undoubtedly gained immensely by it; for by thus divesting music of all its national mannerisms, it has left the thought itself untroubled by quirks and turns and a restricted musical scale; it has allowed this thought to shine out in all its own essential beauty, and thus, in this so-called German folk song, the greatest effects of poignancy are often reached through absolute simplicity and directness.
Now let us take six folk songs and trace first their national characteristics, and after that their scheme of design, for it is by the latter that the vital principle, so to speak, of a melody is to be recognized, all else being merely external, costumes of the different countries in which they were born. And we shall see that a melody or thought born among one people will change its costume when it migrates to another country.
Arab Song
[Figure 29]
Scheme [Figure 29a]
Russia--Reiteration
[Figure 30]
[Figure 31]
Red Sarafan
[Figure 32]
Scotch
[Figure 33]
[Figure 34]
Irish--Emotional in character, with greater perfection in design
[Figure 35]
Spanish
[Figure 36]
Egyptian
[Figure 37] (Note augmented intervals)
The characteristics of German and English folk songs may be observed in the familiar airs of these nations.
The epitome of folk song, divested of nationalism, is shown in the following:
[Figure 38]
[12] The antiquity of any melody (or its primitiveness) may be established according to its rhythmic and melodic or human attributes.
XII
THE TROUBADOURS, MINNESINGERS AND MASTERSINGERS
Although wandering minstrels or bards have existed since the world began, and although the poetry they have left is often suggestive, the music to which the words were sung is but little known.
About 700-800 A.D., when all Europe was in a state of dense ignorance and mental degradation, the Arabs were the embodiment of culture and science, and the Arab empire extended at that time over India, Persia, Arabia, Egypt (including Algeria and Barbary), Portugal, and the Spanish caliphates, Andalusia, Granada, etc. The descriptions of the splendour at the courts of the Eastern caliphs at Bagdad seem almost incredible.
For instance, the Caliph Mahdi is said to have expended six millions of dinars of gold in a single pilgrimage to Mecca. His grandson, Almamon, gave in alms, on one single occasion, two and a half millions of gold pieces, and the rooms in his palace at Bagdad were hung with thirty-eight thousand pieces of tapestry, over twelve thousand of which were of silk embroidered with gold. The floor carpets were more than twenty thousand in number, and the Greek ambassador was shown a hundred lions, each with his keeper, as a sign of the king's royalty, as well as a wonderful tree of gold and silver, spreading into eighteen large, leafy branches, on which were many birds made of the same precious metals. By some mechanical means, the birds sang and the leaves trembled. Naturally such a court, particularly under the reign of Haroun-al Raschid (the Just), who succeeded Almamon, would attract the most celebrated of those Arabian minstrels, such as Zobeir, Ibrahim of Mossoul, and many others who figure in the "Arabian Nights," real persons and celebrated singers of their times. We read of one of them, Serjab, who, by court jealousy and intrigues, was forced to leave Bagdad, and found his way to the Western caliphates, finally reaching Cordova in Spain, where the Caliph Abdalrahman's court vied with that of Bagdad in luxury. Concerning this we read in Gibbon that in his palace of Zehra the audience hall was incrusted with gold and pearls, and that the caliph was attended by twelve thousand horsemen whose belts and scimiters were studded with gold.
We know that the Arabian influence on the European arts came to us by the way of Spain, and although we can see traces of it very plainly in the Spanish music of to-day, the interim of a thousand years has softened its characteristics very much. On the other hand, the much more pronounced Arabian characteristics of Hungarian music are better understood when we recall that the Saracens were at the gates of Budapesth as late as 1400. That the European troubadours should have adopted the Moorish _el oud_ and called it "lute" is therefore but natural. And in all the earlier songs of the troubadours we shall find many traces of the same influence; for their _albas_ or _aubades_ (morning songs) came from the Arabic, as did their _serenas_ or serenades (evening songs), _planhs_ (complaints), and _coblas_ (couplets). The troubadours themselves were so called from _trobar_, meaning to invent.
In the works of Fauriel and St. Polaye, and many others, may be found accounts of the origin of the Provencal literature, including, of course, a description of the troubadours. It is generally admitted that Provencal poetry has no connection with Latin, the origin of this new poetry being very plausibly ascribed to a gypsy-like class of people mentioned by the Latin chroniclers of the Middle Ages as _joculares_ or _joculatores_. They were called _joglars_ in Provencal, _jouglers_ or _jougleors_ in French, and our word "juggler" comes from the same source. What that source originally was may be inferred from the fact that they brought many of the Arab forms of dance and poetry into Christian Europe. For instance, two forms of Provencal poetry are the counterpart of the Arabian _cosidas_ or long poem, all on one rhyme; and the _maouchahs_ or short poem, also rhymed. The _saraband_, or Saracen dance, and later the morris dance (_Moresco_ or _Fandango_) or Moorish dance, seem to point to the same origin. In order to make it clearer I will quote an Arabian song from a manuscript in the British Museum, and place beside it one by the troubadour Capdeuil.
Arabian Melody [Figure 39]
Pons de Capdeuil [Figure 40]
The troubadours must not be confounded with the _jougleurs_ (more commonly written _jongleurs_). The latter, wandering, mendicant musicians, ready to play the lute, sing, dance, or "juggle," were welcomed as merry-makers at all rich houses, and it soon became a custom for rich nobles to have a number of them at their courts. The troubadour was a very different person, generally a noble who wrote poems, set them to music, and employed _jongleurs_ to sing and play them. In the South these songs were generally of an amorous nature, while in the North they took the form of _chansons de geste_, long poems recounting the feats in the life and battles of some hero, such as Roland (whose song was chanted by the troops of William the Conqueror), or Charles Martel.
And so the foundations for many forms of modern music were laid by the troubadours, for the _chanson_ or song was always a narrative. If it were an evening song it was a _sera_ or serenade, or if it were a night song, _nocturne_; a dance, a _ballada_; a round dance, a _rounde_ or _rondo_; a country love song, a _pastorella_. Even the words descant and treble go back to their time; for the _jongleurs_, singing their masters' songs, would not all follow the same melody; one of them would seek to embellish it and sing something quite different that still would fit well with the original melody, just as nowadays, in small amateur bands we often hear a flute player adding embellishing notes to his part. Soon, more than one singer added to his part, and the new voice was called the triple, third, or treble voice. This extemporizing on the part of the _jongleurs_ soon had to be regulated, and the actual notes written down to avoid confusion. Thus this habit of singing merged into _faux bourdon_, which has been discussed in a former chapter. Apart from these forms of song, there were some called _sirventes_--that is "songs of service," which were very partisan, and were accompanied by drums, bells, and pipes, and sometimes by trumpets. The more warlike of these songs were sung at tournaments by the _jongleurs_ outside the lists, while their masters, the troubadours, were doing battle, of which custom a good description is to be found in Hagen's book on the minnesingers.
In France the Provencal poetry lasted only until the middle of the fourteenth century, after the troubadours had received a crushing blow at the time the Albigenses were extirpated in the thirteenth century.
In one city alone (that of Beziers), between 30,000 and 40,000 people were killed for heresy against the Pope. The motto of the Pope's representatives was "God will know His Own," and Catholics as well as Albigenses (as the sect was called) were massacred indiscriminately. That this heresy against the Pope was vastly aided by the troubadours, is hardly open to doubt. Such was their power that the rebellious, antipapal _sirventes_ of the troubadours (which were sung by their troops of _jongleurs_ in every market place) could be suppressed only after the cities of Provence were almost entirely annihilated and the population destroyed by the massacre, burning alive, and the Inquisition.
A review of the poems of Bertran de Born, Bernart de Ventadour, Thibaut, or others is hardly in place here. Therefore we will pass to Germany, where the spirit of the troubadours was assimilated in a peculiarly Germanic fashion by the minnesingers and the mastersingers.
In Germany, the troubadours became minnesingers, or singers of love songs, and as early as the middle of the twelfth century the minnesingers were already a powerful factor in the life of the epoch, counting among their number many great nobles and kings. The German minnesingers differed from the French troubadours in that they themselves accompanied their songs on the viol, instead of employing _jongleurs_. Their poems, written in the Swabian dialect, then the court language of Germany, were characterized by greater pathos and purity than those of the troubadours, and their longer poems, corresponding to the _chansons de geste_ of the north of France, were also superior to the latter in point of dignity and strength. From the French we have the "Song of Roland" (which William the Conqueror's troops sang in their invasion of England); from the Germans the "Nibelungen Song," besides Wolfram von Eschenbach's "Parzival" and Gottfried von Strasburg's "Tristan." In contradistinction to the poetry of the troubadours, that of the minnesingers was characterized by an undercurrent of sadness which seems to be peculiar to the Germanic race. The songs are full of nature and the eternal strife between Winter and Summer and their prototypes Death and Life (recalling the ancient myths of Maneros, Bacchus, Astoreth, Bel, etc.).
After the death of Konrad IV, the last Swabian emperor of the House of Hohenstaufen, minnesinging in Germany declined, and was succeeded by the movement represented by the _meister_ or mastersingers. During the fourteenth and fifteenth centuries, when Germany was broken up into countless small duchies and kingdoms, many of the German nobles became mere robbers and took part in the innumerable little wars which kept the nation in a state of ferment. Thus they had neither time nor inclination to occupy themselves with such pursuits as poetry or music. In the meanwhile, however, the incessant warfare and brigandage that prevailed in the country tended to drive the population to the cities for protection. The latter grew in size, and little by little the tradespeople began to take up the arts of poetry and music which had been discarded by the nobles.
Following their custom in respect to their trades, they formed the art companies into guilds, the rules for admittance to which were very strict. The rank of each member was determined by his skill in applying the rules of the "Tabulatur," as it was called. There were five grades of membership: the lowest was that of mere admittance to the guild; the next carried with it the title of scholar; the third the friend of the school; after that came the singer, the poet; and last of all the mastersinger, to attain which distinction the aspirant must have invented a new style of melody or rhyme. The details of the contest we all know from Wagner's comedy; in a number of cases Wagner even made use of the sentences and words found in the rules of the mastersingers. Although the mastersingers retained their guild privileges in different parts of Germany almost up to the middle of the present century, the movement was strongest in Bavaria, with Nuremberg as its centre.
Thus we see that the mastersingers and the minnesingers were two very different classes of men. The mastersingers are mainly valuable for having given Wagner a pretext for his wonderful music. Hans Sachs was perhaps the only one of the mastersingers whose melodies show anything but the flattest mediocrity. The minnesingers and their immediate predecessors and successors, on the other hand, furnished thought for a great part of our modern art. To put it in a broad manner, it may be said that much of our modern poetry owes more than is generally conceded to the German mediaeval romance as represented in the works of Wolfram von Eschenbach, Gottfried of Strasburg, and the unknown compilers of the "Nibelungenlied" and "Gutrune." Music owes more to the troubadours, for, from what we know of the melodies of the minnesingers, they cannot compare in expressiveness with those of their French _confreres_.
In closing this consideration of the minnesingers, I will quote some of their verses and melodies, giving short accounts of the authors.
The best known of the minnesingers were Walther von der Vogelweide, Heinrich Frauenlob, Tannhaeuser, Nithart, Toggenburg, etc. We first hear of Walther von der Vogelweide in 1200, as a poet attached to the court of Philip of Hohenstaufen, the German Kaiser, and shortly after to that of his successors Otto and Friedrich. He accompanied Kaiser Friedrich to the Crusade of 1228, and saw him crowned in Jerusalem. He died in Wuerzburg, Bavaria. In accordance with his dying request, food and drink for the birds were placed on his tomb every day; the four holes carved for that purpose being still visible. The pictures in Hagen's work on the mastersingers were collected in the fifteenth century by Manasses of Zorich, and have served as the basis for all subsequent works on the subject. The picture of Von der Vogelweide (page 21) shows him sitting in an attitude of meditation, on a green hillock, beside him his sword and his coat of arms (a caged bird on one side and his helmet on the other), and in his hand a roll of manuscript. One of his shorter poems begins:
Neath the lindens In the meadow Seek I flowers sweet; Clover fragrant, Tender grasses, Bend beneath my feet.
See, the gloaming, Softly sinking, Covers hill and dale. Hush! my lover-- Tandaradei! Sweet sings the nightingale.
We all are familiar with Tannhaeuser (plate 35), through Wagner's opera; therefore it is unnecessary to say more than that he was a real person, a minnesinger, and that the singing tournament at the Wartburg (the castle of the Thueringen family) really took place in 1206-07. This tournament, which Wagner introduces into his "Tannhaeuser," was a trial of knightly strength, poetry, and music, between the courts of Babenhausen and Thueringen, and was held in Erfurt. Among the knights who competed were Klingsor of Hungary, a descendant of the Klingsor who figures in the "Parzival" legend, Tannhaeuser, Walther von Eschenbach, Walther von der Vogelweide, and many others. Tannhaeuser was a follower, or perhaps better, the successor of Walther von der Vogelweide, like him, a crusader, and lived in the first half of the thirteenth century. Toggenburg and Frauenlob were both celebrated minnesingers, the former (plate 7) being the subject of many strange legends. The simplicity and melodious charm of his verses seem to contradict the savage brutality ascribed to him in the stories of his life.
Frauenlob (plate 44), as Heinrich von Meissen was called, represents the minnesingers at the height of their development. He died about 1320, and his works, as his nickname suggests, were imbued with _das ewig weibliche_ in its best sense. He was called the Magister of the seven free arts, and was given the position of Canon of the Cathedral of Mayence, with the title of Doctor of Divinity. He also wrote a paraphrase on the "Song of Solomon," turning it into a rhapsodical eulogy of the Virgin Mary, carrying versification to what seemed then its utmost limits. The picture shows him playing and singing to some prince, the carpet on which he stands being lifted by the attendants. It makes plain the difference between the minnesingers and the troubadours. In this picture the singer is seen to be accompanying himself before the king, whereas in plate 28 we see two troubadours in the lists, their _jongleurs_ playing or singing the songs of their masters, while the latter engage each other in battle. In order to give one more example we will take the pictures of Conrad, the son of Conrad IV, and the last of the Hohenstaufens (plate 11). He was born about 1250, and was beheaded in the market place at Naples in 1268. The story of Konradin, as he was called, is familiar; how he lived with his mother at the castle of her brother, Ludwig of Bavaria, how he was induced to join in a rebellion of the two Sicilies (to the crown of which he was heir) against France, his defeat and execution by the Duke of Anjou, himself a well-known troubadour. The text accompanying his picture in Hagen's work describes him as having black eyes and blonde hair, and wearing a long green dress with a golden collar. His gray hunting horse is covered with a crimson mantle, has a golden saddle and bit, and scarlet reins. Konradin wears white hunting gloves and a three-cornered king's crown. Above the picture are the arms of the kingdom of Jerusalem (a golden crown in silver ground), to which he was heir through his grandmother, Iolanthe. One of his songs runs as follows, and it may be accepted as a fair specimen of the style of lyric written by the minnesingers:
The lovely flowers and verdure sweet That gentle May doth slip Have been imprisoned cruelly In Winter's iron grip; But May smiles o'er the green clad fields That seemed anon so sad, And all the world is glad.
No joy to me the Summer brings With all its bright long days. My thoughts are of a maiden fair Who mocks my pleading gaze; She passes me in haughty mood, Denies me aught but scorn, And makes my life forlorn.
Yet should I turn my love from her, For aye my love were gone. I'd gladly die could I forget The love that haunts my song. So, lonely, joyless, live I on, For love my prayer denies, And, childlike, mocks my sighs.
The music of these minnesingers existing in manuscript has been but little heeded, and only lately has an attempt been made to classify and translate it into modern notation. The result so far attained has been unsatisfactory, for the rhythms are all given as spondaic. This seems a very improbable solution of the mystery that must inevitably enshroud the musical notation of the eleventh, twelfth, and thirteenth centuries.
Nithart (plate 36), by whom a number of melodies or "tones" are given in Hagen's book (page 845), has been dubbed the second "Till Eulenspiegel." He was a Bavarian, and lived about 1230, at the court of Frederick of Austria. He was eminently the poet and singer of the peasants, with whom, after the manner of Eulenspiegel, he had many quarrels, one of which is evidently the subject of the picture. His music, or melodies, and the verses which went with them, form the most complete authentic collection of mediaeval music known. In considering the _minnelieder_ of the Germans it is very interesting to compare them with the songs of the troubadours, and to note how in the latter the Arab influence has increased the number of curved lines, or arabesques, whereas the German songs may be likened to straight lines, a characteristic which we know is a peculiarity of their folk song.
PASTORELLA BY THIBAUT II, KING OF NAVARRE, 1254.
[Figure 41] [W: L'Autrier par la matinee Entre sen bos et un Vergier Une pastore ai trounee chantant pour soi en voisier.]
Example from NITHART
[Figure 42]
In speaking of the straight lines of the melodies of the minnesingers and in comparing them with the tinge of orientalism to be found in those of the troubadours, it was said that music owes more to the latter than to the former, and this is true. If we admit that the straight line of Grecian architecture is perfect, so must we also admit that mankind is imperfect. We are living beings, and as such are swayed to a great extent by our emotions. To the straight line of purity in art the tinge of orientalism, the curved line of emotion, brings the flush of life, and the result is something which we can _feel_ as well as worship from afar. Music is a language, and to mankind it serves as a medium for saying something which cannot be put into mere words. Therefore, it must contain the human element of mere sensuousness in order to be intelligible. This is why the music of the troubadours, although not so pure in style as that of the minnesingers, has been of the greatest value in the development of our art. This orientalism, however, must not mask the straight line; it must be the means of lending more force, tenderness, or what not, to the figure. It must be what the poem is to the picture, the perfume to the flower; it must help to illustrate the thing itself. The moment we find this orientalism (and I am using the word in its broadest sense) covering, and thus distorting the straight line of pure music, then we have national music so-called, a music which derives its name and fame from the clothes it wears and not from that strange language of the soul, the "why" of which no man has ever discovered.
XIII
EARLY INSTRUMENTAL FORMS