Correspondence Relating To Executions In Turkey For Apostacy Fr

Chapter 6

Chapter 62,602 wordsPublic domain

La réponse de son Excellence Rifaat Pacha, dite verbalement et officiellement, se trouve dans une pièce qui nous a été présentée. Cette pièce était un extrait d'une dépêche à Aali Effendi et à Réchid Pacha. Nous avons refusé de la prendre parcequ'elle n'est pas satisfaisante. Elle est conçue ainsi: "Comme la loi ne permet nullement de changer les dispositions à l'égard de la punition des apostats, la Sublime Porte prendra des mesures efficaces, les mesures possibles, pour que l'exécution des Chrétiens qui, devenus Musulmans, retournent au Christianisme, n'ait pas lieu."

(Translation.)

The answer of his Excellency Rifaat Pasha, verbally and officially pronounced, is contained in a document which was presented to us. This document was an extract from a despatch to Aali Effendi and to Reshid Pasha. We refused to take it, because it is not satisfactory. It is couched in these terms: "As the law does not admit of any change being made in the enactments regarding the punishment of apostates, the Sublime Porte will take efficacious measures, the measures which are possible, in order that the execution of Christians who, having become Mussulmans, return to Christianity, shall not take place."

No. 35.

_The Earl of Aberdeen to Sir Stratford Canning_.

(Extract.) _Foreign Office, April_ 6, 1844.

The latest account which I have received from your Excellency of your proceedings with regard to the question pending with the Porte, arising out of the execution of the Greek near Brussa on the charge of apostacy from Islamism, is contained in your despatch of the 14th of March. From that despatch it appears that, in conjunction with your French colleague, you had rejected as unsatisfactory the communication made to your dragomans on that day by the Ministers of the Porte, and that you were taking measures to secure an audience of the Sultan, in the event of your failing to obtain from the Porte without further delay, a more satisfactory reply.

On the statements in that despatch I have to acquaint your Excellency that Her Majesty's Government concur with you in considering that the communication made to you through your dragoman on the 14th of March, was not of that absolute and unequivocal character which you were instructed in my despatch of the 16th of January to require from the Porte; and that you consequently acted rightly in refusing to receive it, and in taking steps to obtain either a more satisfactory communication from the Ministers of the Porte, or admission to the presence of the Sultan for the purpose of addressing to His Highness in person that appeal which you were directed in case of necessity to make to him.

With regard, however, to the nature of the communication which Her Majesty's Government would consider satisfactory, I have to state to your Excellency that Her Majesty's Government are content to abide by the terms which, it appears from your despatch of the 6th of March, were suggested to Rifaat Pasha on the preceding day by your Excellency and M. de Bourqueney, namely, that the Porte should make "an official declaration that effectual measures would be taken to prevent the recurrence of executions for apostacy," or, as the proposition has been reported by M. de Bourqueney to his Government, "that the Porte will take effectual measures to prevent the renewal of executions similar to those which have recently taken place at Constantinople and Biligik."

With such a declaration, officially made, Her Majesty's Government would be perfectly satisfied, even without the additional clause reported by your Excellency, which appears to them to be unnecessary.

I need scarcely inform your Excellency that Her Majesty's Government look with much anxiety to an early solution of this question. They are sensible of the many inconveniences which the continued agitation of it may involve, although it is with no small satisfaction that they perceive from your Excellency's despatch that there is no present appearance of the difficulties necessarily attached to the question being increased by any insurrectionary or fanatical movement on the part of the Mussulman inhabitants of the Capital.

I have not yet received from the Turkish Ambassador in this country any communication of the despatch from which the answer given to your Excellency, through M. Pisani, appears to be an extract.

It is greatly to be desired that the Porte should act with promptitude. Much of the embarrassment to which the agitation of this question has given rise, may be traced to the attempt of the Porte to invest it exclusively with a religious character.

No. 36.

_Sir Stratford Canning to the Earl of Aberdeen_.--(_Received April_ 10.)

(Extract.) _Constantinople, March_ 23, 1844.

I have the honour and satisfaction to inform your Lordship that the question of religious executions is happily and, to all appearance, conclusively settled. The concession has been obtained with great difficulty; and, even to the last moment, it required the firmness of resolution inspired by your Lordship's instruction to overcome the obstacles which were raised against us, and to keep the Turkish Ministers steady to their professions. I felt it to be my duty to accept nothing short of your Lordship's requisition in its full extent. But this obligation did not preclude me either from adopting such means of success as were best calculated to hasten a favourable result, or from accepting that result in a conciliatory though effective shape. By availing myself of an overture to communicate directly with the Sultan, I succeeded in obtaining all that was necessary, and in receiving His Highness' acknowledgments for the consideration I had shewn to his wishes.

These transactions have so little interest now, that it would be a waste of your Lordship's time to enter upon a narration of them. It may suffice for me to state that, after several unacceptable propositions, the Porte's definitive reply was communicated to me and to the French Minister in suitable terms, and also in writing, which had been long refused; that to leave no doubt of what I understand to be the meaning of the Porte, I sent in an acknowledgment, of which a copy is herewith inclosed, together with a translated copy of the Porte's declaration; and that to-day, at my audience of the Sultan, His Highness not only confirmed what the Porte had declared, but added, in frank and explicit language, the assurances which I had previously required as to the general good treatment of the Christians throughout his dominions. He, in fact, gave me his royal word that, henceforward, neither should Christianity be insulted in his dominions, nor should Christians be in any way persecuted for their religion. Important as it was to obtain this assurance from the lips of the Sovereign himself, I should have thought it right to demand an audience for the mere purpose of removing false impressions from His Highness' mind respecting the motives and objects of Her Majesty's Government. In this respect, also, I had every reason to be satisfied. The Sultan expressed the strongest reliance on the friendly intentions of Great Britain; he fully appreciated the motives which had actuated her on the present occasion; he acknowledged more than once the signal and frequent services rendered to his empire by British arms and counsels; he declared that the great concession which he had now confirmed, though entirely consonant with his own feelings, had been made to his sense of obligation towards the British Government; he called upon me to convey his thanks to Her Majesty for the good treatment experienced by the millions of Mussulman subjects living under British sway in India, and his anxious desire that the engagements which he had taken to protect from violent and undue interference the Christians established in his empire, should be appreciated by Her Majesty's Government, and prove a source of increased good-will between the two nations, and an occasion of eliciting fresh proofs of friendly interest on the part of Great Britain towards his dominions.

What passed at this audience is the more important and binding, as it was one of a formal character, applied for on public grounds; and, to give it still greater value, the Sultan, after I had retired from his presence, called back the dragoman of the Porte, and desired him to assure me that what he had said in public proceeded from his real conviction, and was, in fact, the sincere expression of his personal sentiments.

Inclosure 1 in No. 36.

_Official Declaration of the Sublime Porte, relinquishing the practice of Executions for Apostacy_.

(Translation.)

It is the special and constant intention of His Highness the Sultan that his cordial relations with the High Powers be preserved, and that a perfect reciprocal friendship be maintained, and increased.

The Sublime Porte engages to take effectual measures to prevent henceforward the execution and putting to death of the Christian who is an apostate.

_March_ 21, 1844.

Inclosure 2 in No. 36.

_Acknowledgment of the Sublime Porte's Official Declaration respecting Executions for Apostacy. March_ 22, 1844.

The official declaration communicated by his Excellency the Minister for Foreign Affairs shall be transmitted to the British Government, who will understand with satisfaction that the Sublime Porte, in taking effectual measures to prevent henceforward the execution and putting to death of any Christian, an apostate from Islamism, relinquishes for ever a principle inconsistent with its friendly professions; and the further assurances to be given at the Ambassador's audience of the Sultan, in the sense of the instruction presented in copy to the Porte on the 9th ultimo, will fully satisfy the British Government that Christianity is not to be insulted in His Highness' empire, nor any one professing it to be treated as a criminal, or persecuted on that account.

(Signed) STRATFORD CANN1NG.

No. 37.

_Earl of Westmorland to the Earl of Aberdeen_.--(_Received April_ 12.)

My Lord, _Berlin, April_ 7, 1844.

I received a private letter From Sir Stratford Canning, dated Constantinople, March 23, announcing the termination of his negotiation with the Turkish Government as to its future conduct in the cases of Christians who have renounced the Mahomedan religion, and bearing witness to the cordial manner in which M. de Le Coq, the Prussian Minister, under Baron Bülow's instruction, had assisted his exertions.

I thought it my duty to communicate this feeling to Baron Bülow, who has expressed himself obliged by the expressions of Sir Stratford Canning, and most happy to have contributed to so good a work as the attainment of a written pledge from the Turkish Government that it will take effectual means to prevent henceforward the execution of the Christian who is an apostate.

I have, &c.,

(Signed) WESTMORLAND.

No. 38.

_Lord Cowley to the Earl of Aberdeen_.--(_Received April_ 17.)

My Lord, _Paris, April_ 15, 1844.

At the desire of Her Majesty's Ambassador at Constantinople I have the honour to forward to your Lordship copies of a despatch and of its inclosures which his Excellency has addressed to me in consequence of the acquiescence of the Porte in the representations of Great Britain and France on the subject of the execution of apostates from Islamism.

M. Guizot read to me yesterday Baron de Bourqueney's report announcing the successful termination of these negotiations, and expressing his entire satisfaction at the assurances afforded him by the Sultan, at the audience to which His Majesty has been graciously pleased to invite him, of his determination to adhere strictly to the engagements he had entered into with the two Powers.

I have, &c.,

(Signed) COWLEY.

Inclosure 1 in No. 38.

_Sir Stratford Canning to Lord Cowley_.

My Lord, _Constantinople, March_ 27, 1844.

As the question relating to the execution of apostates from Islamism is now successfully terminated, it will be satisfactory for your Lordship to learn that the entire approbation expressed by M. Guizot of the instructions addressed to me on the 16th of January by the Earl of Aberdeen, procured me the active support of Baron de Bourqueney throughout the late negotiations with the Porte, and that by acting separately, according to M. Guizot's suggestion, I was enabled to give the fullest effect to my instructions, marked and decisive as they were, without losing any part of the advantage derived from the French Minister's concurrence.

Together we rejected the unsatisfactory answer at first and more than once proposed by the Porte; together we accepted what appeared to offer a sufficient guarantee for the accomplishment of our common object.

The terms in which the final declaration of the Porte was conveyed to us on the 21st instant, are recorded in the accompanying paper translated exactly from the Turkish original.

I thought it advisable to acknowledge this communication, and as I was entitled to expect some additional assurances from the Sultan at the public audience which I had demanded of His Majesty according to my instructions, I avoided embarrassing the French Minister by proposing to him to take part in a step which related exclusively to my position. A copy of this acknowledgment is inclosed herewith; and in order to give your Lordship a complete view of the transaction in its full extent, I add the very terms, as translated to me, in which the Sultan was pleased to confirm and to enlarge the engagement of his Government.

I may venture to add that His Majesty's assurances were given in the most gracious form, accompanied with an expression of thanks for the liberal manner in which the millions of Mahomedan subjects in India are treated by the British authorities, and followed by a message, after I had left his presence, to the effect that the sentiments which he had declared to me were not only those of the Monarch but of the individual.

In short, my Lord, I am sanguine enough to hope that Her Majesty's Government have laid the foundation of a more real improvement in the temper and policy of this State than was to have been previously expected; and it is a subject of just congratulation that the counsels of two great nations have united successfully for the attainment of so beneficent an object.

The invitation to Baron de Bourqueney to wait upon the Sultan the day after my audience, and to receive, for the information of his Court, a repetition of the assurances addressed to me, affords another proof of His Majesty's sincerity.

I have, &c.,

(Signed) STRATFORD CANNING.

P.S.--I request that a copy of this despatch and its inclosures may be forwarded immediately to Her Majesty's Government.

S. C.

Inclosure 2 in No. 38.

_Official Declaration of the Sublime Porte, relinquishing the practice of Executions for Apostacy from Islamism_.

[See Inclosure l in No. 36.]

Inclosure 3 in No. 38.

_Acknowledgment of the Sublime Porte's Official Declaration respecting Executions for Apostacy_.

[See Inclosure 2 in No. 36.]

Inclosure 4 in No. 38.

_Declaration of His Highness the Sultan to Sir Stratford Canning at his Audience on the 23rd of March_, 1844.

"Henceforward neither shall Christianity be insulted in my dominions, nor shall Christians be in any way persecuted for their religion."

No. 39.

_The Earl of Aberdeen to Sir Stratford Canning_.

(Extract.) _Foreign Office, April_ 19, 1844.

I received on the 10th of this month your Excellency's despatch of the 23rd of March conveying the gratifying intelligence that the Porte had given way on the question of the execution of apostates from Islamism. The concession made by the Porte in this respect, entirely consistent as it is with the wishes and intentions of Her Majesty's Government, as expressed in my several instructions of the 16th of January, 19th of March, and 6th of April, has given them the greatest satisfaction; and I have been happy to receive the Queen's commands to signify to your Excellency Her Majesty's gracious approbation of the manner in which you have executed your instructions, and brought to a successful close a question of which the importance cannot be too highly rated.