Correspondence of Wagner and Liszt — Volume 2
Chapter 12
"APROPOS", your "X." is a perfect madman, and I should certainly not advise you to have anything to do with a man like him. He asked me to attend a vocal practice of his pupils, when the poor people had to shout nothing but four or five notes do, de, da! "X." has entirely surrendered himself to his monomania of method, which to him has become a kind of dram-drinking. His circumstances are in a very bad way, and I am told that he keeps himself alive chiefly by acting as clerk in a tailor's business here. This, of course, is by no means to his discredit, and I think, on the contrary, that he would do much better to give up his method, and take to tailoring EX PROFESSO.
Our concert at St. Gallen has not been without an echo at Munich, and Lachner, with whom I lived on friendly terms, proposed to me soon after my arrival to write for the parts of the two Symphonic Poems to St. Gallen, so as to have them played during my stay at the subscription concerts. I thanked him politely for the distinction intended for me, and reserved to myself the permission of making use of it another time. At the theatre I heard CLEMENZA DI TITO (the festival opera on the King's birthday), JESSONDA, THE PROPHET, and TANNHAUSER; at the subscription concert the D minor symphony by "Lachner", his fourth, if I am not mistaken. LOHENGRIN is promised--that is, they are talking about it; but amongst the present artists one would have to search for "Ortrud" with a lantern. The Munich public is more or less neutral, more observing and listening than sympathetic. The Court does not take the slightest interest in music, but "H.M." the King spoke to me about TANNHAUSER as something that had PLEASED him. "Dingelstedt" complains of the impossibility of giving importance to the drama, and gives two or three operas every week for the sake of the receipts.
"Kaulbach" and I have become sincere friends. He is the right sort of fellow who will please you too, for the very reason that many people call him intolerable. As lately as yesterday I roared to him:
[Here, Liszt illustrates with a 2 1/2 bar musical score example with the words, "He - da! He - da! He - do!"]
His designs for Shakespeare's "Tempest" (Ariel as Capellmeister in the air) are splendid. He must paint your portrait for me later on.
Farewell, dearest Richard. I must take care that we meet soon.
Your
F. L.
230.
ZURICH, December 16th, 1856.
Several times, dearest friend, I made an attempt to write to you on serious, and to me important, matters, but I had many things to settle in my own mind first. At last I feel sufficiently mature, and will tell you in plain words what is in my heart. Your last visit, much disturbed as was our intercourse, has left a decisive impression on me, which is this: your friendship is the most important and most significant event of my life. If I can enjoy your conversation frequently and quietly, and in my own way, I shall have all that I desire, and the rest will be of subordinate value. You cannot have a similar feeling, because your life is just the opposite of mine. You love diversion, and live in it, and your desire of self-concentration is therefore temporary. I, on the contrary, live in the most absolute solitude, and therefore want occasional diversion, which, however, in my meaning, is nothing but artistic stimulus. That stimulus the musical world cannot give me; you alone can. All that I lack, especially as a musician, owing to nature and insufficient education, my intercourse with you and no one else can alone give me. Without this stimulus my limited musical capacity loses its fertility; I become discontented, laborious, heavy, and producing becomes torture to me. I never had this feeling more vividly than since our last meeting.
I have therefore but one desire, that of being able to visit you when I wish, and of living with you periodically.
Well, seriously speaking, how does this matter stand? This letter will find you at Weimar. What news have you to give me from the Grand Duke? I ask you urgently, let me have conclusive and definite information soon. Much depends upon it. Let me explain about Weimar. I want to come to the Altenburg, not to Weimar; and if it were possible I should be quite willing to live there incognito. As this will be impossible, my existence might be noticed by the Court. If the Court wants anything of me, I am prepared to appear there in person, either reading my poems, or performing fragments of my music, such as the first act of the "Valkyrie," in conjunction with you, and after our fashion. I do not want to go before the public at all. Can this be arranged, and can the possibility of my visit to Weimar be accelerated?
Concerning my income and my recent hopes of a pension from the Weimar Court separately, or in conjunction with others, you have given me some important hints, which I have not left unnoticed or unconsidered. I should prefer to remain without subvention from that quarter which would make any subsequent relation to the Weimar Court much easier to me, because it is my nature to give rather than receive.
I do not deny it would be very desirable if you could soon make an arrangement with the Hartels about the "Nibelungen," for which object, in accordance with your kind offer, I gave you discretionary power. If you should succeed in this, it would certainly be advisable to interest the Weimar Court in my work, to the extent that it might for some time grant me certain advantages on account of the honorarium which I should receive for the publication.
If you could not ask this without loss of dignity, my only way would be to give up the "Nibelungen," and begin a simple work such as "Tristan" instead, which would have the advantage that I could presumably dispose of it to the theatres at once, and receive royalties in return, although, as you know, the music trade would give me nothing for it.
Let me express my sincere regret at giving you again care and anxiety. If you decline to meddle with what I ask you, I shall think it quite natural on your part; but more depends upon your decision, and especially upon your success, than you may perhaps imagine. I cannot drag on like this.
Since my return from St. Gallen I have not seen a soul except Herwegh. Solitary walks, a little work and reading, constitute my whole existence, in addition to which there were some unpleasant attacks on the little rest I have, which did not allow me to breathe freely, and impaired my health to an unbearable extent. The correspondence between Goethe and Schiller alone pleased me much; it reminded me of our relation, and showed me the precious fruits which, in favourable circumstances, might spring from our working together.
Your Munich news showed you to me in your ever serene artistic element, which I cordially enjoyed with you. Your encounter with X. I regret. All I told you of the man was, that at one time I was pleased with his voice and manner, but could form no judgment whatever of his method. As you were no longer able to hear him sing, and as none of his pupils was sufficiently advanced to let you hear some real thing, I can well understand that the poor man must have bored you terribly with his theory; but I thank you for the trouble you have taken, and shall make use of your hint. I thought you would have been able to let me know something about Dingelstedt, and his conduct towards "Tannhauser," etc. Probably there was nothing pleasant to tell, and you remained silent in consequence. A thousand thanks to the most excellent Princess for the most astonishing cushion, and especially for the famous German letter. I sent her a short answer to Munich, but it probably did not reach you.
To the good Child I shall write shortly; continue to love me all three of you. I need it. Best remembrances from my wife. Farewell, and let me soon hear something comforting.
Yours longingly,
R. W.
231.
DEAREST FRANZ,
I must think of protecting myself against any conceivable unpleasantness in connection with the impending warlike troubles in Switzerland.
Could not the Grand Duke get me from the Prince of Prussia, as chief of the army, a safe conduct against any possible ill- treatment or imprisonment on the part of the Prussian authorities? If this is impossible, I should have to fly to France in case of a Prussian occupation, which would be unpleasant to me. I am sure you will be good enough to do all in your power to set my mind at rest.
Of course the best thing would be if I could soon come to Weimar; but it appears that none of the difficulties of my position will be spared me.
Shall I hear from you soon?
A thousand loving and longing greetings.
232.
January lst, 1857.
DEAREST RICHARD,
I am in bed once more, covered with the whole flora of my Zurich ills. Unfortunately I am no longer near you, and must be content to celebrate the New Year with you by letter. You could not meet with better luck than I wish you from the bottom of my heart. The hope of serving you and, perhaps, of living together with you soon for some time, keeps me active and cheerful, although the external aspects are not of the most favourable kind. At Carlsruhe, where I stayed a day three weeks ago, the Grand Duke and Grand Duchess spoke with the warmest interest of your works. ("Lohengrin" was being studied for production at Christmas.) Our Grand Duke here did the same at my arrival, adding, however, his apprehension, that for the present nothing could be done for you, and that I must have patience. How sick I am of this patience you may easily imagine.
I wrote to the Prince of Prussia the day before yesterday explaining your business at some length to him. I shall probably have a reply, which I will communicate to you in due course. The warlike dangers in Switzerland do not appear to me of a very urgent kind, but I thought this a good opportunity for calling the attention of the Prince to your miserable fate, which is in such glaring contrast to your fame and artistic activity. The Prince is an honourable character, and it may be expected that his intercession will be of service to you later on. In the meantime, you ought, I think, to take no further step, nor waste a single word, because this would lead only to useless humiliation for you.
As soon as the favourable moment arrives which I expect, I shall write to you. On the occasion of the performance of "Lohengrin" for the wedding of the son of the Prince of Prussia, I advise you again to write to the young Prince in the sense previously discussed by us. Probably your affair will have entered a different stage by then.
"Tannhauser" was given here on Boxing-day with great success, and "Lohengrin" will follow soon. For the latter we shall have to get Frau Stager from Prague, because amongst our local artists there is none who could undertake Ortrud. Otherwise everything here is very much in the old groove, and there is little to please me.
I long very much for my work. As soon as I am quite recovered I shall shut myself up in it, and you will be always present to my mind, until we may at last live together in the body.
Your
F. L.
233.
January 6th, 1857.
Is not this a miserable thing, dearest Franz? I had been looking forward to your letter as to a Christmas present, and now it brings me nothing but sad and comfortless news. That you are once more confined to your bed is the crown of my sorrow.
Ah, heavens! Why do we not give in altogether?
It seems to me that you have not received my long letter, which I sent you at Weimar on the supposition that you would go there straight from Munich, and the same has, I fear, been the case with my letter to M., or else she would have surely sent me a few lines in reply. Concerning my letter to YOU, it touches upon a point to which I must urgently return once more, because I want your definite reply as soon as possible. Since you left me an important change has taken place in my situation; I have absolutely given up the annual allowance which the R.'s made me. In such circumstances, my only hope is the speedy success of the Hartel affair in connection with the "Nibelungen," which had been broken off. In accordance with your kind offer, I gave you unlimited power with regard to it. But now you are again tied to your bed, and cannot, in any case for the present, pay the visit to Leipzig which would be necessary for the settlement of such an affair. Consider, therefore, whether you are quite confident that the bargain will be completed after all, provided that I declare myself willing, as I do herewith, to accept any offer, knowing well that, however small the result may be, I could not get more in any other way. If you are quite sure of a final success, the further question would be, how it would be possible to raise some money on account at once. In any case, I ask you, and authorise you, and request you, as soon as possible, to come to a distinct understanding with the Grand Duke as to whether he would be inclined to confirm his favourable opinion of me by granting me a pension, or, at least, a sufficient annual subsidy for the three years which it will take me to complete my "Nibelungen." In the eventuality of a pension for life I should, of course, accept the obligation of staying every year some time at Weimar, and give him my services according to his wish, as soon as the return to Germany is opened to me. You no doubt remember our discussion of this point, and of the possible concurrence of other princes well inclined towards me. But what I particularly care for is SPEEDY AND ABSOLUTE CERTAINTY. At this moment, when I am most in need of help, I want to know DEFINITELY how matters stand. This uncertainty places me in a wavering position of hoping, expecting, wishing, and desiring, which involves my circumstances more and more, apart from demoralising me. In short, I want to know WHERE to look for my friends. Therefore, much-tried friend, look upon this as your last attempt at intercession between me and a world, my position towards which I must know exactly. Patience of any kind is no longer in question. My amnesty will be granted no sooner than at the moment when Saxony herself considers that the time has come; those gentlemen like to appear independent.
Farewell for today. I shall very soon write to you about other matters, which, I hope, will be pleasanter to both of us.
Your
R. W.
234
January 27th, 1857.
DEAREST FRANZ,
Wretched and helpless as I am, I must once more trouble you with something which this time will not be altogether without interest to you. I enclose the letter of the person concerned, so that you may be AU FAIT at once. (The enthusiasm displayed for me will, I hope, not excite you.) B. A., according to the testimony of my wife, is a young, very handsome, slender fellow, as, indeed, you may have guessed by the liking of X. for him.
Arrange, therefore, that he may make his DEBUT as "Tannhauser" and "Lohengrin" at Weimar under your direction. In that manner I shall know that he will be under the surest guidance, and that I shall have the best information as to the value of the young man. Perhaps you will be kind enough to send for him previously.
I have not yet got back to the mood for writing to the kind Princess and the good Child. I am annoyed at being always in a state of lamentation, and must therefore wait for a favourable hour, for I do not like absolutely to deceive you. You yourself are used to my laments, and expect nothing else. My health, too, is once more so bad, that for ten days, after I had finished the sketch for the first act of "Siegfried," I was literally not able to write a single bar without being driven away from my work by a most alarming headache. Every morning I sit down, stare at the paper, and am glad enough when I get as far as reading Walter Scott. The fact is, I have once more over-taxed myself, and how am I to recover my strength? With "Rhinegold" I got on well enough, considering my circumstances, but the "Valkyrie" caused me much pain. At present my nervous system resembles a pianoforte very much out of tune, and on that instrument I am expected to produce "Siegfried." Well, I fancy the strings will break at last, and then there will be an end. WE cannot alter it; this is a life fit for a dog.
I hope you are out of bed again. I wish I were a little more like you. Can you not let me have the "Mountain Symphony?" Do not forget to send it to me.
Adieu, my good, dear Franz. You are my only comfort.
A thousand greetings to all at Altenburg.
235.
January 27th, 1857.
Your sympathy with me makes me hope that you are at present employed in giving the necessary helpful turn to my affairs, and I therefore think it advisable to describe to you, in a few words, my situation as it has lately shaped itself, so that you may know accurately upon what I reckon, and may take steps accordingly.
W. has bought the little country house after all, and offers me a perpetual lease of it.
As I have given up the allowance of the R.'s, it is important for me to settle my income on an INDEPENDENT basis. It would be foolish if I tried to arrange my future definitely at this moment, which will probably bring my provisional position to a close. I am certain that my amnesty will be granted in the course of 1858 at the latest, and I hope that this will suddenly change my situation, to the extent, at least, that it will depend upon myself to find a solid basis for my social existence. All I can rationally care for, considering that I have no chance of success in any other direction, must be to secure for myself a free, unencumbered, and not too limited income for the next few years, until my great work is completed and produced. Nothing appears more adapted to the achievement of this purpose than the sale of my "Nibelungen" to Hartel, whom I have asked to settle with me according to his own judgment. It is most important to me that this should come to pass, and I hope, in any case, that if Hartel accepts the offer I shall receive all that is required. I think they ought to pay me 1,000 thalers for each score, in each case on delivery of the manuscript--that is, for the "Rhinegold," and perhaps for the "Valkyrie" also, now at once. "Siegfried" will be in their hands by the end of this year. However, as I remarked before, I must be satisfied even if they give me a little less. In any case, it will be enough to keep me going for several years; and if I once know what I have, I shall make arrangements accordingly, being resolved, in any case, to leave the management of my income in future to my wife.
I need not tell you that if you come to terms with the Hartels other things ought to be LEFT ALONE ALTOGETHER, for I have made up my mind henceforth to preserve my independence as much as possible.
You now have the complete synopsis of my situation; let me commend it to your well-tried sympathy.
I hear with great delight that you are well again. I have finished the composition of my first act, and, as soon as I have recovered a little strength, hope to score it before leaving my present house. Of resuming composition proper I cannot think here; I have suffered too much of late by the musical and unmusical noisiness of my lodging.
Tell the dear Child that she will soon receive one of those letters from me which she likes, but not about "Indian poetry" (droll idea!), but about that of which my heart is full, and which I can call by no other name, than "Orpheus." But I must wait for a favourable mood. You may tell the Child, however, that the "white rose" is now red and in full bloom, and that the "slender stem of the lily" looks right robust, and inspires confidence. The Princess is angry with me--I feel it--but I know that I shall conciliate her. A thousand greetings to her.
Farewell, dearest, dear Orpheus!
Your R. W.
236.
You could not possibly be forgotten, dearest friend, and the next few days will give me an opportunity of looking after your affairs most carefully. On the 22nd I go to Leipzig to stay there for a whole week. On Thursday, the 26th, "Les Preludes" and "Mazeppa" will be given at the Gewandhaus for the benefit of the pension fund of the orchestra, and on the 28th I am to conduct a performance of "Tannhauser" in Leipzig for the benefit of Herr Behr (the Landgrave), the Mildes singing Elizabeth and Wolfram respectively. In the interval I hope I shall succeed in getting a little "Rhine copper" for the "Rhinegold" from the Hartels, and shall write to you at once.
Frau X. is announced to sing Ortrud on the 8th of March. She is to sing the part twice, and then appear as Antonina in "Belisario." If she pleases her engagement is very probable.
I shall write very soon to Herr A., who sent me your letter by way of introduction, and I have in the meantime asked Herr von Beaulieu to let him make his debut as Lohengrin or Tannhauser.
Today, 16th February (the anniversary of the first performance of "Tannhauser," in the year 1849), we shall have a gala performance of Gluck's "Armida," with Frau Koster of Berlin. A new opera, never yet performed, by a Belgian composer, M. Lassen, "Landgraf Ludwig's Brautfahrt," will be put in rehearsal soon. As far as I am concerned, while
[Musical Notation] He - da! He - do!
is hammering in my head I can enjoy nothing else, either old or new, and dream only of the "Ring of the Nibelung," which God's grace may soon vouchsafe to me.
Your F. L.
WEYMAR, February 16th, 1857.
The three last numbers of my Symphonic Poems will appear by the end of this month, and I shall send them to you at once. A similar thing, "Die Hunnenschlacht," I completed last week. The Princess of Prussia has commanded "Tannhauser" for next Sunday.
237.
Please forward the enclosed proof to Brendel, so that the good man may get a notion of his bad editorship.
(TO BRENDEL.) ZURICH, April 15TH, 1857. DEAR FRIEND,
The somewhat tardy publication of my letter about Liszt I recently read in your paper, and saw, to my regret, that it was very incorrect, and even showed several omissions, disfiguring the sense, owing to the inattention of the printer. At first I thought of forwarding you a list of errata, but considered, on reflection, that such corrections are never read in context with the article, and therefore made up my mind to send a revised version to Zellner at Vienna, asking him to print it at once in his paper. My intention is by no means to punish you for the neglect shown to me, but to induce those interested in the matter to read the corrected letter once again. In case you intentionally made such changes as "PURER form of art" into "NEWER," etc., you have certainly misunderstood me very much, and in that case you must look upon my correction as a demonstration against yourself, although only in private. But I presume that most of the mistakes were caused by the fact that instead of my manuscript you received a copy, which you should not have accepted.
Shall I soon see you? I live in the greatest retirement, and do as much work as my health will let me.
Best remembrances from
Your
RICHARD WAGNER.
238.