Contemporary Russian Novelists

Chapter 4

Chapter 44,083 wordsPublic domain

"Be reasonable," he tells him repeatedly, "repent, cousin. You will lose, because you are the prey of the demon. Repent."

Instead of repenting, Jacob and his sister vow an implacable hatred against Matvey; so extreme is their feeling, that one day, at the end of an altercation, Jacob, blinded by rage, kills his cousin.

He is judged and condemned. He is sent to the island of Sakhaline. There, he languishes, suffers, and despairs. But, little by little, his mind grows peaceful, and he has consoling visions. In prison he is surrounded by pariahs and criminals, and the sight of all this human suffering turns him again towards God, towards the religion of Love, the religion of pity for mankind. And now he wants to return to the country to tell of the miracle that has taken place in him, and to save souls from ill and ignorance.

In "The Ravine" evil and injustice triumph at times with revolting cynicism. Evil is in everything and everywhere: "in the great manufacturers who drive along the streets of the village, crushing men and beasts; in the bailiff and the recorder, who are such bad characters that their very faces betray their knavery;" and finally, in the central figure of the story, Axinia, the wife of Stepan, the youngest son of Tzibukine, a usurer and monopolist.

The unhealthy ravine hides a village inhabited by factory workers. The best house belongs to Gregory Tzibukine, who traffics in everything: brandy, wheat, cattle, lumber, and usury, on the side. His eldest son, Anissme, is employed at the police station and seldom comes home; the second son, Stepan, is deaf and sickly; he helps his father both well and badly, and his wife, the pretty and coquettish Axinia, runs all day between the cellar and the shop. The father Tzibukine is also friendly to her and respects this young woman, for she is a very good worker and is most intelligent. Tzibukine, a widower, has married Varvara, an affable and pious soul who gives alms,--a strange thing in this family who cheat everybody. Anissme often sends home beautiful letters and presents. One day, he comes unexpectedly; he has an unquiet, and, at the same time, flippant air. His parents have decided to get him married, and, although he is a drunkard, ugly and vulgar, they have found him a pretty wife. The girl is Lipa, daughter of a poor widow, a laborer like her mother. Anissme whistles and looks at the ceiling, and shows no signs of pleasure at his coming marriage. He leaves the house in a strange manner, and appears again three days before the wedding, bringing to his parents, as gifts, some newly coined money. The wedding day has come. The clergy and the well-to-do of the neighborhood are present at the dinner, which is sumptuously served. Lipa seems petrified with fear, for she barely knows her husband. The festivities last a long time; at intervals the voices of women can be heard outside hurling curses at the usurer. Then Anissme, red, drunk, and sweating, is shoved into the room where Lipa has already disrobed. Five days later, Anissme comes to his mother and bids her good-bye. He confides in her that some one has given him advice, and that he has decided either to become rich or to perish. Now that her husband has departed, Lipa again becomes gay.

Meanwhile, they have arrested a reaper accused of having circulated a bad piece of money which he says he received from Anissme the night of the wedding. Tzibukine goes home, examines the money that his son has given him, and decides that it is all counterfeit. He orders Axinia to throw every bit of it into the well. But, instead of obeying, she pays it out as wages to the workmen. A week passes; they find out that Anissme has been thrown into prison as a counterfeiter. Tzibukine despairs; he feels his strength diminishing. Varvara continues to pray and to watch, while Stepan and Axinia continue to ply their trade as before. When, later on, Anissme is sentenced to ten years at hard labor in Siberia, Varvara suggests to her husband that he should leave one of his houses to the child which has just been born to Lipa, so that no one will speak badly of him after his death. But, at this suggestion, Axinia flies into such a fury, that, in her homicidal rage, she throws a kettle of boiling water over the child, who dies later at the hospital. Finally, she drives the young woman out of the house. Lipa returns to her mother. Soon Axinia reigns as absolute mistress of the house. Tzibukine becomes distracted; he does not take care of his money any more, because he cannot tell the good from the bad. Rumor has it that his daughter-in-law is letting him die of hunger. Varvara still goes on with her good work. Anissme is forgotten. The old man, starving, and driven from home, lodges a complaint against the young woman. Coming back to the village, the old man, tottering along the street, meets Lipa and her mother, who are now doing tile work.

"Both bow deeply to him, and he looks at them with tears in his eyes. Lipa offers him a piece of oatmeal cake, and the two women go on their way, crossing themselves several times...."

The virtuous Varvara is an extremely characteristic type, with a subtle psychology, carefully worked out; her honesty and goodness form an indispensable contrast to the ambient horrors.

The author himself explains the rĂ´le of Varvara and her action in this system of evil. "Her alms seem to be something strange, joyous and free, like the red flowers and the lights that glow before the saintly images." On holidays, and on jubilees, which last three days, when coarse and rotten meat is sold to the peasants who come to pawn their scythes and hats, or their wives' shawls; when the workingmen lie in the gutter under the influence of bad brandy, then "one feels a bit relieved at the thought that down there, in that house, there is a good and quiet woman, always ready to help unfortunates."

Lipa and her mother are good and timid souls who suffer in silence, and give to the poor the little that they possess:

"It seemed to them that some one up on high, further up than the azure, there among the stars, saw what was going on in their village, and watched. Big as the evil is, in spite of it, the night is beautiful and calm; justice is and will be calm and beautiful on God's earth also; the universe awaits the moment when it can melt into this justice, as the light of the moon melts into the night."

* * * * *

These, then, are Tchekoff's favorite themes, on which he has traced numerous variations, always breathing forth a profound melancholy.

"The life of our industrial classes," he says, "is dark, and drags itself along in sort of a twilight; as to the life of our common people, workingmen and peasants, it is a black night, made up of ignorance, poverty, and all sorts of prejudices."

But from this ocean of ignorance, of barbarity, of misery which makes up the life of a peasant, Tchekoff has taken out the things of most importance, things that always happen in the most solemn moments of their existence.

"All," he says, in describing a religious procession in the country, "the old man, his wife and the others, all stretch forth their hands to the ikon of the holy Virgin, regard her ardently, and say through their tears: 'Protectress! Virgin protectress!' And all seem to have understood that the space between Heaven and Earth is not empty; that the rich and the mighty have not swallowed up everything; that there is protection against all wrongs, slavery, misery, the fatal brandy...."

Besides, in a story entitled "My Life," Poloznev, speaking of the peasants, expresses himself in the following manner:

"They were, for the most part, nervous and irritable people, ignorant, and improvident, who could think of nothing but the grey earth and black bread; a people who were crafty, but were stupid about it, like the birds, who, when they want to hide themselves, only hide their heads. They would not do the mowing for you for twenty rubles, but they would do it for six liters of brandy, notwithstanding the fact that with twenty rubles they can buy eight times as much. What vice and foolishness! Nevertheless, one feels that the life of the peasant has a great deal of depth. It makes no difference that he, behind his plough, resembles an awkward beast, or that he gets intoxicated. In spite of all, when you look at him closely, you feel that he possesses the essential thing, the sentiment of justice."

This love of justice Tchekoff has had occasion to observe even among convicts. "The convict," he says, in his book on the prison of Sakhaline, of which he made a profound study during his stay on the island, "the prisoner, completely corrupted and unjust as he himself is, loves justice more than any one else does, and if he does not find it in his superiors, he becomes angry, and grows baser and more distrustful from year to year."

* * * * *

In the last works of Tchekoff the pessimistic tendency grows greater and greater. It seems as if the writer had gone through a sort of moral crisis, brought on by the conflict of his old despair and his new hopes. At this time, Russian society itself began to shake off its apathy, and this awakening, sweeping like a vivifying wave into the soul of the sad artist, opened for him, at the same time, perspectives of new ideas.

This second aspect of Tchekoff's talent is perceptible in the story called "The Student." A seminarist, Velikopolsky by name, tells the gardener Vassilissa and her daughter Lukeria about St. Peter's denial of Christ. As a result of the impression which this story makes on her Vassilissa suddenly breaks into tears; she weeps a long time and hides her face as if she were ashamed of crying. Lukeria, who has been watching the student fixedly, blushes and her face takes on the tender and sad expression which is characteristic of those whose life is made up of deep suffering. After taking leave of them, the student thinks that Vassilissa's tears and the emotion of her daughter come from sorrows connected with the things he has just told them.

"If the old woman wept, it was not because he knew how to tell the story in a touching manner, but because Peter was near to her, and because she was interested, heart and soul, in what was going on in the mind of the apostle...."

Joy suddenly fills his heart, and he stops a moment to take a long breath. "The past," he muses, "is bound to the present by an uninterrupted chain of events." "And it seems to him that he has just seen the two ends of this chain: he has touched one, and the other has vibrated...."

* * * * *

In an ironical manner and by using very personal material, Tchekoff paints more than anything else, life in its passive or negative manifestations. Nevertheless, it is not satire, at least not in its general trend, for in his work we find too much human tenderness for satire. He does not laugh at his characters, and does not nail them to the pillory in an outburst of indignation. In his writing, the fundamental idea is fused with the form; his talent is calm, thoughtful, observing; but it seems, at times, that this calmness, this seeming indifference, is only a mask. A critic, speaking of Tchekoff, has said: "He is a tender crayon." It would be hard to find a more suitable expression. The delicacy of tone, the softness of touch in the outlines, the polish of some of the details, the capricious incompleteness of others are, in fact, the mark of his talent.

Tchekoff was such a voluminous author that it would require a veritable effort to remember the throng of characters which exists in his books; and it is more than difficult not to confuse their individual doings and achievements. This abundance is connected with a peculiarity in the author's talent. He does not exhaust his subject; the psychology of his characters is emphasized by two or three expressive traits only, and this epitome is enough to make the theme of a story, the simplicity and naturalness of which demand, nevertheless, a high degree of art. The author is not interested in outlining the details, but the picture that he has sparingly conjured up stands out lifelike; he is always in a hurry to observe and to tell. Therefore the brevity and quantity of his stories. His stories seldom exceed ten pages in length, while some do not exceed four. They constitute a series of sketches, of miniatures of rare value, among which can be found some real gems. One cannot say as much for his longer works, where certain parts are exaggerated, as in "The Valet de Chambre," "Ward No. 6," "The Steppe," and "The Duel."

The characters of the latter novel are especially weak and bad. There is but one exception, the zoologist von Koren, a man of determination, who believes that the suppression of useless people and degenerates would be a meritorious piece of work. This idea is suggested to him by the sight of a functionary called Layevsky, an insignificant and lazy person, who has taken the wife of one of his friends and fled with her to the Caucasus.

"The Valet de Chambre" is an equally unsatisfactory story. The principal character is a young man who is supposed to be a revolutionist. He enters the service of a Petersburg dandy in hopes of meeting there a minister whom he wants to kill. The employer of the pseudo-lackey, who is not aware of any of his projects, is a masterful presentation of a type which we know as the sybaritical citizen; the character of the valet is so fantastical that the account of his adventures belongs absolutely to the "genre" of the newspaper novel.[3]

[3] In many European papers there is always to be found a part called the "feuilleton," which usually consists of a serial story, continued from day to day.

"Ward No. 6" is one of the most powerful, if not the most powerful story that Tchekoff has written. It is an analysis of moral degeneration, leading progressively to insanity, in a doctor who is seized by the pervasive banality of the village in which he practises. Tchekoff, like many other Russian writers, has shown himself a master in the study of certain psychological anomalies. Certain conversations between the doctor, who himself is going mad, and a patient who has long since lost his reason, interesting as they are from a philosophical standpoint, leave the world of reality and run free according to the imagination of the author, who takes advantage of this to formulate some of his favorite theories.

* * * * *

Tchekoff has also tried himself out on the drama, and he has there established himself in a peculiar manner. His plays, like his other literary productions, belong to two distinct periods.

There are some amusing little trifles that do not amount to much. Among these are: "The Bear," "The Asking in Marriage," and others. Then come the more serious plays, where one feels for a moment the influence of Ibsen. We find here again the same heroes, each of whom talks about his own particular case, and acts only in starts. These are specimens of "failures" belonging to the most tiresome provincial society.

In "Ivanov," the author studies the mentality of a "failure." Dominated by a sickly self-love, he has known nothing but losses. He continually complains of his real and his imaginary sufferings. After squandering all his fortune, he marries a young girl, whom he wants to have act as his nurse. This empty life ends in suicide.

In "Uncle Vanya," we have Vanya, a man full of goodness, modesty, and self-abnegation contrasted with the celebrated professor Serebriakof, an egoist, unfeeling, scornful, and ungrateful. The latter, who has recently remarried, comes back to the estate which Uncle Vanya, the brother of his first wife, has managed for him. For several years Vanya has been working incessantly; he has saved in every possible way so that he can send as much money as possible to his brother-in-law, this professor, fondled and pampered by the whole family, who see in him their glorification. But Serebriakof soon gets tired of the country; besides, he thinks that the doctor--a friend of the family who is taking care of him--does not understand his sickness, and he begins to mistrust him. He wants to go away, to travel, in order to recover his health, and, in order to make money, he proposes to sell the estate, which legally belongs to Sonya, the daughter of his first wife.

Up to this time Uncle Vanya and the other members of the family as well, had sacrificed themselves entirely to this celebrated man. But at this proposition Vanya realizes that their idol is nothing but an abominable egoist, and he begins to despise his brother-in-law. What is more, he secretly loves the young and beautiful wife of the professor, while she suffers from the everlasting complaints and caprices of her husband. However, a general reconciliation takes place. The professor and his wife leave for the city, and all goes on as before; Uncle Vanya and the family will sacrifice themselves for the glory of Serebriakof, to whom all the revenues of the estate are sent.

The "Three Sisters," that is to say the sisters of Prozorov, live with their brother in a vulgar, tiresome town,--a town lacking in men of superior minds, a town where one person is like the next.

The great desire of the three sisters is to go to Moscow, but their apathy keeps them in the country, and they continue to vegetate while philosophizing about everything that they see. However, at the arrival of a regiment, they become animated, and have sentimental intrigues with the officers till the very day of their departure.

"They are going to leave; we shall be alone; the monotonous life is going to begin again," cries one of the sisters.

"We must work; work alone consoles," says the second.

And the youngest exclaims, embracing her two sisters, while the military band plays the farewell march:

"Ah, my dear sisters, your life is not yet completed. We are going to live. The music is so gay! Just a little bit more, and I feel that we shall know why we live, why we suffer...."

This certainly is the dominant note of Tchekoff's philosophy: the impotency of living mitigated by a vague hope of progress.

The last, and perhaps the most important play of Tchekoff, is "The Cherry Garden."[4] Human beings, locked up in themselves, morally bounded, impotent and isolated, wander about in the old seignioral estate of the Cherry Garden. The house is several centuries old. In former times a happy life was led there; feasts were given, and generals and princes were the hosts. The Cherry Garden gave tone to the neighborhood, but many years have passed!... Now other houses have taken its place: the estate is mortgaged, the interest is not paid, and the only guests now are the postman or a railway official who lives close by. The occupants of the house do not think of doing anything about this state of things. For them the past is gone. All that is left is a dislike for work, carelessness, improvidence, and ignorance of the necessities of the present. Like all that dies, they evoke a certain pity, a certain fatality hangs over them. The inhabitants of the Cherry Garden set forth their ideas about one another; but in reality none of them see anything but themselves, in their small and very limited moral world, and they analyze with difficulty the embryos of thought that are left to them. Thus, they cannot grasp in full the evil that is falling on the old home, and they remain impassive when some one proposes to alleviate this evil by energetic means. People speak to them of the downfall to which they are doomed; a means of safety is proposed, but they turn a deaf ear and continue in their narrow and fruitless dream. Finally, when the estate is sold, they look upon this event as a fatal and unexpected blow. They say good-bye to the cradle of their family, weeping silently, and depart.

[4] For some reason, unknown to the translator, the author has made no mention of Tchekoff's famous play, "The Sea-Gull." This drama, which, when first produced, was a flat failure, scored a tremendous success a short while afterwards. It is especially interesting in that the author has made one of the characters, Trigorin, largely autobiographical. To-day "The Sea-Gull" is one of the most popular productions on the Russian stage.

They are now thrown out into the world. The old existence has gone, as well as the seignioral estate. The Cherry Garden is to be torn down; the blinds are all lowered, and in the half-darkened rooms, the old servant, who is nearly a century old, wanders about among the disordered furniture.

* * * * *

Tchekoff is a true product of Russian literature, an autochthon plant, nourished by his natal sap. His humor is completely Russian; we hear Tolstoyan notes in his democracy; the "failures" of his stories are distantly related to the "superficial characters" of Turgenev; finally, the theory of the redemption of the past by suffering which he puts in the heart of the hero of the "Cherry Garden" makes us think of Dostoyevsky. The qualities which call to mind all these great names in Russian literature are found in the works of Tchekoff along with characteristics which show a very original talent. If one wishes to look for foreign influence, one can relate Tchekoff to de Maupassant and Ibsen, of whom he reminds one in snatches, although still in a very vague way. And that is indeed fortunate, for, in general, Scandinavian symbolism hardly goes hand in hand with the Russian spirit, which likes to make _direct_ answers to "cursed questions," and whose ideal, elaborated since 1840 in the realm of strict realism, is so definite that it does not necessitate going back to the circumlocutions of metaphors and allegories.

While Tchekoff lived his literary aspect was enigmatical. Some judged him to be indifferent, because they did not find in his writings that revolutionary spirit which is felt in almost all modern writers. Others thought of him as a pessimist who saw nothing good in Russian life, because he described principally resigned suffering or useless striving for a better life. Since the death of Tchekoff, which made it necessary for the critics to study his works as a whole, and especially since the publication of his correspondence, his character has come to the fore, as it really is: he is a writer, who, by the very nature of his talent, was irresistibly forced to study the inner life of man impartially, and who, consequently, remains the enemy of all religious or philosophical dogmas which may hinder the task of the observer.

The division of men into good and bad, according to the point of view of this or that doctrine, angered him:

"I fear," he says in one of his letters, "those who look for hidden meanings between the lines, and those who look upon me as a liberator or as a guardian. I am neither a liberal nor a conservative, neither a monk nor an indifferent person. I despise lies and violence everywhere and under any form.... I only want to be an artist, and that's all."

One realized that this unfettered artist, with his hatred of lies and violence, although he belonged to no political party, could be nothing but a liberal in the noblest and greatest sense of the word. One also realized that he was not the pessimist that he was once believed to be, but a writer who suffered for his ideal and who awakened by his works a desire to emerge from the twilight of life that he depicted.