Confessio Amantis; Or, Tales of the Seven Deadly Sins

Chapter 11

Chapter 114,207 wordsPublic domain

Of thilke Cite chief of alle Which men the noble Rome calle, Er it was set to Cristes feith, Ther was, as the Cronique seith, An Emperour, the which it ladde In pes, that he no werres hadde: Ther was nothing desobeissant Which was to Rome appourtenant, Bot al was torned into reste. To some it thoghte for the beste, 2510 To some it thoghte nothing so, And that was only unto tho Whos herte stod upon knyhthode: Bot most of alle of his manhode The worthi Sone of themperour, Which wolde ben a werreiour, As he that was chivalerous Of worldes fame and desirous, Began his fadre to beseche That he the werres mihte seche, 2520 In strange Marches forto ride. His fader seide he scholde abide, And wolde granten him no leve: Bot he, which wolde noght beleve, A kniht of his to whom he triste, So that his fader nothing wiste, He tok and tolde him his corage, That he pourposeth a viage. If that fortune with him stonde, He seide how that he wolde fonde 2530 The grete See to passe unknowe, And there abyde for a throwe Upon the werres to travaile. And to this point withoute faile This kniht, whan he hath herd his lord, Is swore, and stant of his acord, As thei that bothe yonge were; So that in prive conseil there Thei ben assented forto wende. And therupon to make an ende, 2540 Tresor ynowh with hem thei token, And whan the time is best thei loken, That sodeinliche in a Galeie Fro Romelond thei wente here weie And londe upon that other side. The world fell so that ilke tide, Which evere hise happes hath diverse, The grete Soldan thanne of Perse Ayein the Caliphe of Egipte A werre, which that him beclipte, 2550 Hath in a Marche costeiant. And he, which was a poursuiant Worschipe of armes to atteigne, This Romein, let anon ordeigne, That he was redi everydel: And whan he was arraied wel Of every thing which him belongeth, Straght unto Kaire his weie he fongeth, Wher he the Soldan thanne fond, And axeth that withinne his lond 2560 He mihte him for the werre serve, As he which wolde his thonk deserve.

The Soldan was riht glad with al, And wel the more in special Whan that he wiste he was Romein; Bot what was elles in certein, That mihte he wite be no weie. And thus the kniht of whom I seie Toward the Soldan is beleft, And in the Marches now and eft, 2570 Wher that the dedli werres were, He wroghte such knihthode there, That every man spak of him good. And thilke time so it stod, This mihti Soldan be his wif A Dowhter hath, that in this lif Men seiden ther was non so fair. Sche scholde ben hir fader hair, And was of yeres ripe ynowh: Hire beaute many an herte drowh 2580 To bowe unto that ilke lawe Fro which no lif mai be withdrawe, And that is love, whos nature Set lif and deth in aventure Of hem that knyhthode undertake.

This lusti peine hath overtake The herte of this Romein so sore, That to knihthode more and more Prouesce avanceth his corage. Lich to the Leoun in his rage, 2590 Fro whom that alle bestes fle, Such was the knyht in his degre: Wher he was armed in the feld, Ther dorste non abide his scheld; Gret pris upon the werre he hadde. Bot sche which al the chance ladde, Fortune, schop the Marches so, That be thassent of bothe tuo, The Soldan and the Caliphe eke, Bataille upon a dai thei seke, 2600 Which was in such a wise set That lengere scholde it noght be let. Thei made hem stronge on every side, And whan it drowh toward the tide That the bataille scholde be, The Soldan in gret privete A goldring of his dowhter tok, And made hire swere upon a bok And ek upon the goddes alle, That if fortune so befalle 2610 In the bataille that he deie, That sche schal thilke man obeie And take him to hire housebonde, Which thilke same Ring to honde Hire scholde bringe after his deth. This hath sche swore, and forth he geth With al the pouer of his lond Unto the Marche, where he fond His enemy full embatailled.

The Soldan hath the feld assailed: 2620 Thei that ben hardy sone assemblen, Wherof the dredfull hertes tremblen: That on sleth, and that other sterveth, Bot above all his pris deserveth This knihtly Romein; where he rod, His dedly swerd noman abod, Ayein the which was no defence; Egipte fledde in his presence, And thei of Perse upon the chace Poursuien: bot I not what grace 2630 Befell, an Arwe out of a bowe Al sodeinly that ilke throwe The Soldan smot, and ther he lay: The chace is left for thilke day, And he was bore into a tente.

The Soldan sih how that it wente, And that he scholde algate die; And to this knyht of Romanie, As unto him whom he most triste, His Dowhter Ring, that non it wiste, 2640 He tok, and tolde him al the cas, Upon hire oth what tokne it was Of that sche scholde ben his wif. Whan this was seid, the hertes lif Of this Soldan departeth sone; And therupon, as was to done, The dede body wel and faire Thei carie til thei come at Kaire, Wher he was worthily begrave.

The lordes, whiche as wolden save 2650 The Regne which was desolat, To bringe it into good astat A parlement thei sette anon. Now herkne what fell therupon: This yonge lord, this worthi kniht Of Rome, upon the same niht That thei amorwe trete scholde, Unto his Bacheler he tolde His conseil, and the Ring with al He scheweth, thurgh which that he schal, 2660 He seith, the kinges Dowhter wedde, For so the Ring was leid to wedde, He tolde, into hir fader hond, That with what man that sche it fond Sche scholde him take to hire lord. And this, he seith, stant of record, Bot noman wot who hath this Ring.

This Bacheler upon this thing His Ere and his entente leide, And thoghte more thanne he seide, 2670 And feigneth with a fals visage That he was glad, bot his corage Was al set in an other wise. These olde Philosophres wise Thei writen upon thilke while, That he mai best a man beguile In whom the man hath most credence; And this befell in evidence Toward this yonge lord of Rome. His Bacheler, which hadde tome, 2680 Whan that his lord be nihte slepte, This Ring, the which his maister kepte, Out of his Pours awey he dede, And putte an other in the stede.

Amorwe, whan the Court is set, The yonge ladi was forth fet, To whom the lordes don homage, And after that of Mariage Thei trete and axen of hir wille. Bot sche, which thoghte to fulfille 2690 Hire fader heste in this matiere, Seide openly, that men mai hiere, The charge which hire fader bad.

Tho was this Lord of Rome glad And drowh toward his Pours anon, Bot al for noght, it was agon: His Bacheler it hath forthdrawe, And axeth ther upon the lawe That sche him holde covenant. The tokne was so sufficant 2700 That it ne mihte be forsake, And natheles his lord hath take Querelle ayein his oghne man; Bot for nothing that evere he can He mihte as thanne noght ben herd, So that his cleym is unansuerd, And he hath of his pourpos failed.

This Bacheler was tho consailed And wedded, and of thilke Empire He was coroned Lord and Sire, 2710 And al the lond him hath received; Wherof his lord, which was deceived, A seknesse er the thridde morwe Conceived hath of dedly sorwe: And as he lay upon his deth, Therwhile him lasteth speche and breth, He sende for the worthieste Of al the lond and ek the beste, And tolde hem al the sothe tho, That he was Sone and Heir also 2720 Of themperour of grete Rome, And how that thei togedre come, This kniht and he; riht as it was, He tolde hem al the pleine cas, And for that he his conseil tolde, That other hath al that he wolde, And he hath failed of his mede: As for the good he takth non hiede, He seith, bot only of the love, Of which he wende have ben above. 2730 And therupon be lettre write He doth his fader forto wite Of al this matiere as it stod; And thanne with an hertly mod Unto the lordes he besoghte To telle his ladi how he boghte Hire love, of which an other gladeth; And with that word his hewe fadeth, And seide, “A dieu, my ladi swete.” The lif hath lost his kindly hete, 2740 And he lay ded as eny ston; Wherof was sory manyon, Bot non of alle so as sche.

This false knyht in his degree Arested was and put in hold: For openly whan it was told Of the tresoun which is befalle, Thurghout the lond thei seiden alle, If it be soth that men suppose, His oghne untrowthe him schal depose. 2750 And forto seche an evidence, With honour and gret reverence, Wherof they mihten knowe an ende, To themperour anon thei sende The lettre which his Sone wrot. And whan that he the sothe wot, To telle his sorwe is endeles, Bot yit in haste natheles Upon the tale which he herde His Stieward into Perse ferde 2760 With many a worthi Romein eke, His liege tretour forto seke; And whan thei thider come were, This kniht him hath confessed there How falsly that he hath him bore, Wherof his worthi lord was lore. Tho seiden some he scholde deie, Bot yit thei founden such a weie That he schal noght be ded in Perse; And thus the skiles ben diverse. 2770 Be cause that he was coroned, And that the lond was abandoned To him, althogh it were unriht, Ther is no peine for him diht; Bot to this point and to this ende Thei granten wel that he schal wende With the Romeins to Rome ayein. And thus acorded ful and plein, The qwike body with the dede With leve take forth thei lede, 2780 Wher that Supplant hath his juise.

Wherof that thou thee miht avise Upon this enformacioun Touchende of Supplantacioun, That thou, my Sone, do noght so: And forto take hiede also What Supplant doth in other halve, Ther is noman can finde a salve Pleinly to helen such a Sor; It hath and schal ben everemor, 2790 Whan Pride is with Envie joint, He soffreth noman in good point, Wher that he mai his honour lette. And therupon if I schal sette Ensample, in holy cherche I finde How that Supplant is noght behinde; God wot if that it now be so: For in Cronique of time ago I finde a tale concordable Of Supplant, which that is no fable, 2800 In the manere as I schal telle, So as whilom the thinges felle.

At Rome, as it hath ofte falle, The vicair general of alle Of hem that lieven Cristes feith His laste day, which non withseith, Hath schet as to the worldes ije, Whos name if I schal specefie, He hihte Pope Nicolas. And thus whan that he passed was, 2810 The Cardinals, that wolden save The forme of lawe, in the conclave Gon forto chese a newe Pope, And after that thei cowthe agrope Hath ech of hem seid his entente: Til ate laste thei assente Upon an holy clerk reclus, Which full was of gostli vertus; His pacience and his simplesse Hath set him into hih noblesse. 2820 Thus was he Pope canonized, With gret honour and intronized, And upon chance as it is falle, His name Celestin men calle; Which notefied was be bulle To holi cherche and to the fulle In alle londes magnified. Bot every worschipe is envied, And that was thilke time sene: For whan this Pope of whom I meene 2830 Was chose, and othre set beside, A Cardinal was thilke tide Which the papat longe hath desired And therupon gretli conspired; Bot whan he sih fortune is failed, For which long time he hath travailed, That ilke fyr which Ethna brenneth Thurghout his wofull herte renneth, Which is resembled to Envie, Wherof Supplant and tricherie 2840 Engendred is; and natheles He feigneth love, he feigneth pes, Outward he doth the reverence, Bot al withinne his conscience Thurgh fals ymaginacioun He thoghte Supplantacioun. And therupon a wonder wyle He wroghte: for at thilke whyle It fell so that of his lignage He hadde a clergoun of yong age, 2850 Whom he hath in his chambre affaited. This Cardinal his time hath waited, And with his wordes slyhe and queinte, The whiche he cowthe wysly peinte, He schop this clerk of which I telle Toward the Pope forto duelle, So that withinne his chambre anyht He lai, and was a prive wyht Toward the Pope on nyhtes tide.

Mai noman fle that schal betide. 2860 This Cardinal, which thoghte guile, Upon a day whan he hath while This yonge clerc unto him tok, And made him swere upon a bok, And told him what his wille was. And forth withal a Trompe of bras He hath him take, and bad him this: “Thou schalt,” he seide, “whan time is Awaite, and take riht good kepe, Whan that the Pope is fast aslepe 2870 And that non other man by nyh; And thanne that thou be so slyh Thurghout the Trompe into his Ere, Fro hevene as thogh a vois it were, To soune of such prolacioun That he his meditacioun Therof mai take and understonde, As thogh it were of goddes sonde. And in this wise thou schalt seie, That he do thilke astat aweie 2880 Of Pope, in which he stant honoured, So schal his Soule be socoured Of thilke worschipe ate laste In hevene which schal evere laste.”

This clerc, whan he hath herd the forme How he the Pope scholde enforme, Tok of the Cardinal his leve, And goth him hom, til it was Eve, And prively the trompe he hedde, Til that the Pope was abedde. 2890 And at the Midnyht, whan he knewh The Pope slepte, thanne he blewh Withinne his trompe thurgh the wal, And tolde in what manere he schal His Papacie leve, and take His ferste astat: and thus awake This holi Pope he made thries, Wherof diverse fantasies Upon his grete holinesse Withinne his herte he gan impresse. 2900 The Pope ful of innocence Conceiveth in his conscience That it is goddes wille he cesse; Bot in what wise he may relesse His hihe astat, that wot he noght. And thus withinne himself bethoght, He bar it stille in his memoire, Til he cam to the Consistoire; And there in presence of hem alle He axeth, if it so befalle 2910 That eny Pope cesse wolde, How that the lawe it soffre scholde. Thei seten alle stille and herde, Was non which to the point ansuerde, For to what pourpos that it mente Ther was noman knew his entente, Bot only he which schop the guile.

This Cardinal the same while Al openly with wordes pleine Seith, if the Pope wolde ordeigne 2920 That ther be such a lawe wroght, Than mihte he cesse, and elles noght. And as he seide, don it was; The Pope anon upon the cas Of his Papal Autorite Hath mad and yove the decre: And whan that lawe was confermed In due forme and al affermed, This innocent, which was deceived, His Papacie anon hath weyved, 2930 Renounced and resigned eke. That other was nothing to seke, Bot undernethe such a jape He hath so for himselve schape, That how as evere it him beseme, The Mitre with the Diademe He hath thurgh Supplantacion: And in his confirmacion Upon the fortune of his grace His name is cleped Boneface. 2940

Under the viser of Envie, Lo, thus was hid the tricherie, Which hath beguiled manyon. Bot such conseil ther mai be non, With treson whan it is conspired, That it nys lich the Sparke fyred Up in the Rof, which for a throwe Lith hidd, til whan the wyndes blowe It blaseth out on every side. This Bonefas, which can noght hyde 2950 The tricherie of his Supplant, Hath openly mad his avant How he the Papacie hath wonne. Bot thing which is with wrong begonne Mai nevere stonde wel at ende; Wher Pride schal the bowe bende, He schet fulofte out of the weie: And thus the Pope of whom I seie, Whan that he stod on hih the whiel, He can noght soffre himself be wel. 2960 Envie, which is loveles, And Pride, which is laweles, With such tempeste made him erre, That charite goth out of herre: So that upon misgovernance Ayein Lowyz the king of France He tok querelle of his oultrage, And seide he scholde don hommage Unto the cherche bodily. Bot he, that wiste nothing why 2970 He scholde do so gret servise After the world in such a wise, Withstod the wrong of that demande; For noght the Pope mai comande The king wol noght the Pope obeie. This Pope tho be alle weie That he mai worche of violence Hath sent the bulle of his sentence With cursinge and with enterdit.

The king upon this wrongful plyt, 2980 To kepe his regne fro servage, Conseiled was of his Barnage That miht with miht schal be withstonde. Thus was the cause take on honde, And seiden that the Papacie Thei wolde honoure and magnefie In al that evere is spirital; Bot thilke Pride temporal Of Boneface in his persone, Ayein that ilke wrong al one 2990 Thei wolde stonden in debat: And thus the man and noght the stat The Frensche schopen be her miht To grieve. And fell ther was a kniht, Sire Guilliam de Langharet, Which was upon this cause set; And therupon he tok a route Of men of Armes and rod oute, So longe and in a wayt he lay, That he aspide upon a day 3000 The Pope was at Avinoun, And scholde ryde out of the toun Unto Pontsorge, the which is A Castell in Provence of his. Upon the weie and as he rod, This kniht, which hoved and abod Embuisshed upon horse bak, Al sodeinliche upon him brak And hath him be the bridel sesed, And seide: “O thou, which hast desesed 3010 The Court of France be thi wrong, Now schalt thou singe an other song: Thin enterdit and thi sentence Ayein thin oghne conscience Hierafter thou schalt fiele and grope. We pleigne noght ayein the Pope, For thilke name is honourable, Bot thou, which hast be deceivable And tricherous in al thi werk, Thou Bonefas, thou proude clerk, 3020 Misledere of the Papacie, Thi false bodi schal abye And soffre that it hath deserved.”

Lo, thus the Supplantour was served; For thei him ladden into France And setten him to his penance Withinne a tour in harde bondes, Wher he for hunger bothe hise hondes Eet of and deide, god wot how: Of whom the wrytinge is yit now 3030 Registred, as a man mai hiere, Which spekth and seith in this manere:

Thin entre lich the fox was slyh, Thi regne also with pride on hih Was lich the Leon in his rage; Bot ate laste of thi passage Thi deth was to the houndes like.

Such is the lettre of his Cronique Proclamed in the Court of Rome, Wherof the wise ensample nome. 3040 And yit, als ferforth as I dar, I rede alle othre men be war, And that thei loke wel algate That non his oghne astat translate Of holi cherche in no degree Be fraude ne soubtilite: For thilke honour which Aaron tok Schal non receive, as seith the bok, Bot he be cleped as he was. What I schal thenken in this cas 3050 Of that I hiere now aday, I not: bot he which can and may, Be reson bothe and be nature The help of every mannes cure, He kepe Simon fro the folde. For Joachim thilke Abbot tolde How suche daies scholden falle, That comunliche in places alle The Chapmen of such mercerie With fraude and with Supplantarie 3060 So manye scholden beie and selle, That he ne may for schame telle So foul a Senne in mannes Ere. Bot god forbiede that it were In oure daies that he seith: For if the Clerc beware his feith In chapmanhod at such a feire, The remenant mot nede empeire Of al that to the world belongeth; For whan that holi cherche wrongeth, 3070 I not what other thing schal rihte. And natheles at mannes sihte Envie forto be preferred Hath conscience so differred, That noman loketh to the vice Which is the Moder of malice, And that is thilke false Envie, Which causeth many a tricherie; For wher he may an other se That is mor gracious than he, 3080 It schal noght stonden in his miht Bot if he hindre such a wiht: And that is welnyh overal, This vice is now so general.

Envie thilke unhapp indrowh, Whan Joab be deceipte slowh Abner, for drede he scholde be With king David such as was he. And thurgh Envie also it fell Of thilke false Achitofell, 3090 For his conseil was noght achieved, Bot that he sih Cusy believed With Absolon and him forsake, He heng himself upon a stake.

Senec witnesseth openly How that Envie proprely Is of the Court the comun wenche, And halt taverne forto schenche That drink which makth the herte brenne, And doth the wit aboute renne, 3100 Be every weie to compasse How that he mihte alle othre passe, As he which thurgh unkindeschipe Envieth every felaschipe; So that thou miht wel knowe and se, Ther is no vice such as he, Ferst toward godd abhominable, And to mankinde unprofitable: And that be wordes bot a fewe I schal be reson prove and schewe. 3110

Envie if that I schal descrive, He is noght schaply forto wyve In Erthe among the wommen hiere; For ther is in him no matiere Wherof he mihte do plesance. Ferst for his hevy continance Of that he semeth evere unglad, He is noght able to ben had; And ek he brenneth so withinne, That kinde mai no profit winne, 3120 Wherof he scholde his love plese: For thilke blod which scholde have ese To regne among the moiste veines, Is drye of thilke unkendeli peines Thurgh whiche Envie is fyred ay. And thus be reson prove I may That toward love Envie is noght; And otherwise if it be soght, Upon what side as evere it falle, It is the werste vice of alle, 3130 Which of himself hath most malice. For understond that every vice Som cause hath, wherof it groweth, Bot of Envie noman knoweth Fro whenne he cam bot out of helle. For thus the wise clerkes telle, That no spirit bot of malice Be weie of kinde upon a vice Is tempted, and be such a weie Envie hath kinde put aweie 3140 And of malice hath his steringe, Wherof he makth his bakbitinge, And is himself therof desesed. So mai ther be no kinde plesed; For ay the mor that he envieth, The more ayein himself he plieth. Thus stant Envie in good espeir To ben himself the develes heir, As he which is his nexte liche And forthest fro the heveneriche, 3150 For there mai he nevere wone.

Forthi, my goode diere Sone, If thou wolt finde a siker weie To love, put Envie aweie.

Min holy fader, reson wolde That I this vice eschuie scholde: Bot yit to strengthe mi corage, If that ye wolde in avantage Therof sette a recoverir, It were tome a gret desir, 3160 That I this vice mihte flee.

Nou understond, my Sone, and se, Ther is phisique for the seke, And vertus for the vices eke. Who that the vices wolde eschuie, He mot be resoun thanne suie The vertus; for be thilke weie He mai the vices don aweie, For thei togedre mai noght duelle: For as the water of a welle 3170 Of fyr abateth the malice, Riht so vertu fordoth the vice. Ayein Envie is Charite, Which is the Moder of Pite, That makth a mannes herte tendre, That it mai no malice engendre In him that is enclin therto. For his corage is tempred so, That thogh he mihte himself relieve, Yit wolde he noght an other grieve, 3180 Bot rather forto do plesance He berth himselven the grevance, So fain he wolde an other ese. Wherof, mi Sone, for thin ese Now herkne a tale which I rede, And understond it wel, I rede.