Chronicles Of England Scotland And Ireland 2 Of 6 England 06 Of

Chapter 7

Chapter 73,905 wordsPublic domain

Herevpon king Richard was fullie persuaded to returne home, but yet through the admonition of certeine persons, [Sidenote: William de Poicters K. Richards chapleine.] and namelie of one William de Poicters, a chapleine of his, he eftsoones altered his purpose, and so remained there, till at length through enuie and malice still increasing amongst the Christians, he perceiued how no good purpose go forward, since that which séemed good to some, was misliked of other; and speciallie our writers put great blame in the French men, who either vpon disdaine or other displeasure would not be persuaded to follow their aduise, which were knowne best to vnderstand the state of things in those parties. And herevpon, when the armie was aduanced to Betenoble, a place not past foure leagues distant from Jerusalem, bicause their mind might not be fulfilled for the besieging of Jerusalem, which they had intended to take in hand (whereas the residue would rather that they shuld haue gone to besiege Babylon in Aegypt, and that vpon sundrie great respects) the Frenchmen raised their field, and returned againe to Acres in great despite, putting the rest of the armie also (so much as in them laie) in danger of vtter ruine and distresse.

[Sidenote: An. Reg. 4.] Then king Richard and the other Christian capteins perceiuing how the matter inclined, and giuing ouer all hope of any more good successe, followed them. So that after they were thus returned to Acres, king Richard still doubting least his long absence from home might put him in danger of more losse here, than he saw hope of present gaine to be had there, in such diuersitie of humours and priuie malice which reigned among them, he determined fullie to depart homewards, with no lesse purpose to returne thither againe after he had setled things at home in such sure stay as was expedient for the suertie of his owne estate and quietnesse of his people. [Sidenote: _Wil. Paruus._] Herevpon being readie to enter into his ships at Acres [or as some haue, being on his iournie homewards in Cypres] he was aduertised that the Souldane Saladine had taken the town of Japh, slaine a great number of the christians within it, and besieged the residue within the castell, the which (constreined through feare) had compounded to yéeld, if within thrée daies there came no succour.

King Richard being hereof aduertised, and turning gréef into valiancie, with all spéed sailed backe vnto Japh, and landing there with his people, caused his enimies to forsake the towne: but anon assembling themselues againe togither, they turned once more to besiege it, wherevpon he issued foorth into the fields, [Sidenote: K. Richard rescueth Port Japh.] and fought with them sundrie daies togither, till finallie they were content to forsake their enterprise, and to depart thence for altogither. In these conflicts the valiant courage of King Richard, and the worthie manhood of his souldiers right well appeared: [Sidenote: _Rad. Niger._ _Matth. Paris._] for he brought not with him at that time vnto Japh aboue 80 men of armes, and foure hundred other souldiers with crossebowes, and yet with that small handfull of men, and some aid of them that he found there in the castell, he did not onelie bid battell to the enimies, which were numbered to 62 thousand, but also put them to the woorsse, and caused them to flee backe, to their great shame and confusion.

[Sidenote: Cephas. K. Richard fell sicke.] Thus Japh being deliuered out of the enimies hands, king Richard fell sicke at a castell called Cephas, and so remained there certeine daies, till he had recouered his health. In which meane time the Soldane Saladine seeming to lament his case, sent vnto him certeine of his councellors to common with him of peace, declaring that although he well vnderstood that king Richard ment shortlie to returne into his countrie, and that after his departure out of the east parts, he could with small adoo recouer all that the christians yet held within the holie land, he would neuerthelesse in respect of king Richards high prowes, and noble valliancie, grant a peace for a certeine time, so that not onelie Ascalon, but also all other such townes and places as the christians had fortified or woone since the conquest of Acres should be raced, as touching their walles, bulworks, gates, and other fortifications.

King Richard (though he perceiued that this offer of peace tended vnto this point cheefelie, that Saladine would thereby adnihilate whatsoeuer the christian armie had doone in the holie land since his & the French kings arriuall, so that by the said peace he should gaine more than by the edge of his sword) did somewhat staie at this offer and demand, as a thing greatlie dishonourable to the christians, to lose by treatie of peace so much or rather more than they got by force of warres (a meere token of faint and féeble courage) yet considering that in such necessitie both of his departure from thence, and also of lacke of other succors to resist the puissance of the enimies, after his comming awaie, he iudged it best to take the offer at the enimies hands in auoiding of some greater euill. [Sidenote: A peace concluded betwixt the Christians & Saracens.] Herevpon therefore was a peace concluded to endure for thrée yeares, thrée moneths, thrée wéeks, thrée daies, and three houres, to begin at Easter next insuing. And among other articles, it was couenanted, that the christians should haue frée passage to come and go vnto the citie of Jerusalem, to visit the holie sepulchre there, which was granted; so that amongst a great number of christians that presentlie vpon this conclusion went thither, [Sidenote: Hubert bishop of Salisburie.] Hubert bishop of Salisburie was one, who had continued about the king during the time of all his iournie till this time.

King Richard hauing thus concluded with Saladine, tooke the sea, and comming againe into Cypres, sent his wife queene Berengaria with his sister Joane (late quéene of Sicile) into England by the long seas, but he himselfe not minding to lie long on the seas, [Sidenote: K. Richard taketh his iornie homewards.] determined to take his course into Grecia, and so by land to passe homewards with all speed possible. Howbeit yer he could atteine his purpose, his chance was to be driuen by tempest into the coast of Istria, not farre from Aquilia, where he stood in some doubt of his life. For if he had beene knowne and taken, they would surelie haue killed him, [Sidenote: K. Richard slandered for the death of y^e marques of Montferrato.] bicause of the slander that went of him, as guiltie of the death of Conrade the marquesse of Montferrato, who indéed was slaine by two of the Assassini in the citie of Tyrus, whilest king Richard was in the holie land (as before yée haue heard.)

He therefore hauing here made shipwracke, and doubting to fall into the hands of any person in those parts that bare good will vnto the marquesse (against whome he had indéed shewed himselfe not freendlie in a quarrell betwixt the said marquesse and Guido king of Jerusalem) made the best shift he could to get away, yet knowledge being had of him, [Sidenote: _W. Paruus._ Erle of Gorze Saltzburge.] and serch made after him by one Meinard of Gorezein, he lost eight of his seruants, and so came to a towne within the bishoprike of Saltzburge called Frisake, where he was eftsoones in danger to haue beene taken againe by one Frederike de saint Soome, who notwithstanding tooke six of his men, but yet he himselfe with three other of his companie made shift to get away. [Sidenote: K. Richard commeth to Vienna.] Finallie comming to Vienna in Austrich, and there causing his seruants to prouide meat for him, more sumptuous and fine than was thought requisit for so meane a person as he counterfeited then to beare out in countenance, it was streightwaies suspected that he was some other maner of man than he pretended, [Sidenote: _Polydor._] and in fine, those that marked more diligentlie the maner of him, perceiued what he was, and gaue knowledge to the duke of Austrich named Leopold, being then in the citie of Vienna, what they had seene. His page that had the Dutch toong, going about the towne to change gold, and buy vittels, bewraied him, hauing by chance the kings gloues vnder his girdle: wherevpon comming to be examined for feare of tortures confessed the truth.

[Sidenote: _Ra. Niger._] The duke streightwaies caused the house where he was lodged, to be set about with armed men, and sent other into the house to apprehend him. He being warie that he was descried, got him to his weapon: but they aduising him to be contented, and alledging the dukes commandement, he boldlie answered, "that sith he must be taken, he being a king, would yéeld himselfe to none of the companie but to the duke alone, and therefore if it would please him to come, he would yéeld himselfe into his hands." [Sidenote: K. Richard submitteth himselfe to the duke of Austrich.] The duke hearing of this, spéedilie came vnto him, whom he meeting, deliuered vp his sword, and committed him vnto his custodie. The duke reioising of such a preie, brought him vnto his palace, and with gentle words enterteined him, though he meant no great good towards him, as well inough appeared in that he committed him to the keeping of certeine gentlemen, which without much courtesie looked streightlie inough to him for starting awaie, in somuch that they kept him in cold irons (as some authours doo write.) [Sidenote: _N. Triuet._] He was taken after the maner aforesaid in December vpon S. Thomas éeue, in the yéere of our Lord 1192. and in the fourth yeare of his reigne.

[Sidenote: _Polychron._] The duke of Austrich owght the king no good will, bicause he had cast downe his ensignes pitcht vp in a turret at Acres, which he had woone at the verie time when that citie was deliuered by the Saracens: [Sidenote: The cause of the displeasure betwixt the duke of Austrich & king Richard.] for while they were in tretie on the one side, the duke on the other, not knowing anie thing thereof, gaue the assault vnto that part of the towne which was appointed vnto him to besiege. And so being entred the towne, and perceiuing that by treatie it was to be deliuered, he retired into the turret which he had first woone and entred, and there set vp his standard and ensignes, which king Richard (as the Dutch writers affirme) comming thither, threw downe and trode vnder his féet.

[Sidenote: _Ger. Dor._] But Geruasius Dorobornensis declareth this matter somewhat otherwise, as thus. After that the said citie of Acres was rendred into the christian mens hands (saith he) diuerse lords tooke their lodgings as they thought good, and hanged foorth their ensignes. And as it chanced, the duke of Austrich placing himselfe in one of the fairest palaces of all the citie, put foorth his ensigne, whereof king Richard being warie, came thither with a companie of hardie souldiers about him, and threw downe the dukes ensigne, so displacing him out of that so pleasant and beautifull a lodging. [Sidenote: _Rog. Houed._] For this cause, and also surmizing that king Richard should be guiltie of the death of the marques Conrade, the duke of Austrich shewed such discourtesie towards him. But concerning the murther of the marques, the chéefe gouernour of those Saracens called Assassini cleared king Richard by a letter written and directed vnto the duke of Austrich in manner as followeth.

A letter directed to the duke of Austrich, wherein king Richard is cleared of the death of the marquesse of Mountferrat, whereof he was vehementlie suspected.

Lvpoldo duci Austriæ, Vetus de Monte salutem. Cùm plurimi reges & principes vltra mare Richardum regem Angliæ & dominum de morte marchisi inculpent, iuro per dominum qui regnat in æternum, & per legem quam tenemus, quòd in eius mortem nullam culpam habuit. Est siquidem causa mortis ipsius marchisi talis. Vnus ex fratribus nostris in vnam nauem de Satalei, ad partes nostras veniebat, & tempestas illum fortè ad Tyrum appulit, & marchisus fecit illum capere & occidere, & magnam pecuniam eius rapuit. Nos verò marchiso nuncios nostros misimus, mandantes vt pecuniam fratris nostri nobis redderet, & de morte fratris nostri nobiscum se concordaret, & noluit.

Nec non & nuncios nostros spreuit, & mortem fratris nostri super Reginaldum dominum de Sidonis posuit, & nos tantùm fecimus per amicos nostros, quod in veritate scimus, quòd ille fecit illum occidere & pecuniam rapere. Et iterum alium nuncium nostrum nomine Edrisum misimus ad eum, quem in mare mergere voluit, sed amici nostri illum à Tyro festinanter fecerunt recedere, qui ad nos peruenit, & ista nobis nunciauit. Nos quoque ex illa hora marchisum desiderauimus occidere. Túncque duos fratres misimus ad Tyrum, qui eum apertè & ferè coram omni populo Tyri occiderunt.

Hæc ergò fuit causa mortis marchisi, & benè dicimus vobis in veritate, quòd dominus Richardus rex Angliæ in hac marchisi morte nullam culpam habuit. Et qui propter hoc domino regi Angliæ malum fecerunt, iniustè fecerunt, & sine causa. Sciatis pro certo, quòd nullum hominem huius mundi pro mercede aliqua vel pecunia occidimus, nisi priùs nobis malum fecerit. Et sciatis quòd has literas fecimus in domo nostra ad castellum nostrum Messiat in dimidio Septembri, anno ab Alexandro 1505.

* * * * *

The same in English.

Vetus de Monte to Lupold duke of Austrich sendeth greeting. Where manie kings and princes beyond the seas blame Richard king of England of the marques his death, I sweare by the lord that reigneth euerlastinglie, and by the law which we hold, that he was not in fault for his death. For the verie cause of the marques his death was such as followeth. One of our brethren in a ship of Satalie came towards our parties, and chanced by tempest to be driuen vnto Tyre, and the marques caused him to be taken and slaine and tooke a great portion of monie that he had in the ship with him. Whervpon we sent our messengers to the marques, commanding him to restore vnto vs the monie of our brother, and to compound with vs for our said brothers death, and he would not.

Moreouer, he also contemned our messengers, & laid the fault of our brothers death vpon Reginald lord of Sidon, and we did so much through our freends, that we got full vnderstanding that the marques himselfe caused him to be slaine, and tooke his monie. And therefore we sent vnto him againe an other messenger named Edrisus, whome he would haue drowned in the sea, but our freends made such shift, that they procured him to depart with speed from Tyre, who returned to vs, and signified these things to vs for certeine. And from that houre euer after we had a desire to slea the marques: and so then we sent two of our brethren vnto Tyre, who openlie, & in a manner in presence of all the people of Tyre slue him.

This therefore was the verie cause of the death of the marques: & we say to you in good sooth, that the lord Richard king of England, in this death of the marques was nothing culpable: and they that haue doone anie displeasure vnto the king of England for this cause, they haue doone it wrongfullie, and without anie iust occasion. Know ye for certeine, that we do not vse to kill anie man of this world for anie bribe, or for monie, except he haue doone to vs some harme afore time. And know ye that we haue made these letters in our house at our castell of Messuat, in the midst of September, in the yeare from Alexander the great, 1505.

¶ Thus we see how king Richard was cleared of that crime concerning the marques his death by the tenour of this letter. And verelie it is most like that king Richard would haue béene loth to haue communicated his purpose vnto such a wicked kind of pagans as the Assassini were, if he had pretended any such matter, but rather would haue sought his reuenge by some other meanes. Now therefore to our purpose.

The newes of the taking of king Richard was anon bruted and blowne ouer all Germanie, wherevpon the emperour Henrie the sixt, the sonne of Frederike the first, [Sidenote: 1193.] sent in all hast vnto the duke, persuading him to deliuer the king into his hands, being able to susteine and abide the malice of all them that would be offended with the taking and deteining of him prisoner, as the pope and others. The emperour well vnderstood the wealth and riches of England, and therefore hoped to make some good purchase by ransoming the king, if he might get him out of the dukes hands. The duke perceiuing also the emperours meaning, durst not well denie his request, [Sidenote: The king is deliuered to the emperor. _Matth. Paris._] and therefore he deliuered the king vnto them that were sent from the emperour, who couenanted to giue vnto the said duke the summe of 6000. pounds of Cullen weight for the hauing of the said king. The emperour thus receiuing the king at the hands of the duke of Austrich, commanded that he should be committed to close prison, and would not doo so much as once speake with him. This he did, to cause the king vpon an indignation and wearinesse of that maner of life, to make speed in offering some large masse of monie for his libertie & deliuerance. ¶ Thus we sée how couetousnesse infected the hearts of the mightie, and what occasion the emperour and duke did take, to inrich themselues by the meanes of the king, whome they forced not to impouerish, so their owne greedie worme were serued. But this hath béene a disease not so generall as ancient, according to his words that said, [Sidenote: _Ouid. lib. Fast. 1._] Vix ego Saturno quenquam regnante videbam, Cuius non animo dulcia lucra forent.

[Sidenote: _Rog. Houed._] Here is to be remembred by the waie, that about the same time, or somewhat before, [Sidenote: Two legats from y^e pope.] in the yeare of our Lord 1192. the pope sent two legats (namelie, Octauian bishop of Hostia, and Jordane de Fossa noua) into Normandie, to reconcile the bishop of Elie and the archbishop of Rouen: but comming vnto Gisors, they were staied from entring any further into the countrie, [Sidenote: Normandie interdicted.] wherevpon they did interdict the whole duchie of Normandie, togither with William Fitz Radulfe lord steward of that countrie, bicause he was the man that had so staied them. Immediatlie herevpon, queene Elianor, and the archbishop of Rouen sent vnto those legats Hugh bishop of Durham, requiring them to release that sentence of interdiction so pronounced against the steward and countrie of Normandie in the kings absence, but they would not, except they might be receiued into Normandie: howbeit, the pope being sent vnto, released it, and caused the legats to release it also, and yet they entred not into Normandie at all.

[Sidenote: The earle of Pieregort & others wast the K. of Englands lands.] This yeare, whilest the seneschall of Gascoigne laie sicke, the earle of Pieregort, and the vicount of March, and almost all the lords and barons of Gascoigne, began to waste and destroie the lands of king Richard. And though the seneschall manie times by messengers required a peace, or at the least some truce, yet could he not haue any grant thereof: [Sidenote: The seneschal of Gascoigne reuengeth iniurie.] wherfore vpon his recouerie of health he inuaded the lands of the said earle, tooke the castels and fortresses and some of them he fortified, and kept to the kings vse, and some of them he raced downe to the ground. He also inuaded the vicounts countrie, and subdued it to the kings gouernement. [Sidenote: The king of Nauarres brother.] Shortlie after came the brother of the king of Nauarre, with eight hundred knights or men of armes to the seneschals aid, and so they two togither entring into the lands of the earle of Tholouse, tooke diuerse castels and fortresses within the same, of the which some they fortified, and some they raced, and rode euen to the gates of Tholouse, and lodged in maner vnder the walles of the citie.

A little before Christmas also, diuerse of those that had béene in the holie land with king Richard, came home into England, not knowing but that king Richard had beene at home before them, and being asked where they thought he was become, they could say no more but that they had seene the ship wherein he first went aboord, arriuing at Brendize in Puglia. At length, when newes came that he was taken and staied as prisoner, the archbishop of Rouen and other the rulers of the realme of England, [Sidenote: The abbats of Boxley and Roberts-bridge.] sent the abbat of Boxeley and the abbat of Roberts-bridge with all spéed into Almaine to speake with him, and to vnderstand his state, and what his pleasure was in all things. Who comming to Germanie, passed through the countrie into Baierland, where at a place called Oxefer they found the king as then on his iournie towards the emperour, to whom (as yée haue heard) the duke of Austrich did send him. The said abbats attended him to the emperours court, and remained there with him till the emperour and he were accorded, in manner as after shall be shewed: and then after Easter they returned with the newes into England.

[Sidenote: _Ger. Dor._] Vpon report hereof order was taken for manie things, but cheefelie for the state: in which dealings, forsomuch as those which had the rule of the land stood in great doubt of things (for the inconstant nature of earle John was of them much suspected) first they caused a new oth of allegiance to be made to king Richard, and receiued of the people. They fortified also such townes and castels as were of importance, both with repairing the walles and other defenses about the same, and furnishing them with men, munition and vittels. Thus was the land brought into some order.

[Sidenote: The French king counselleth K. John to vsurpe against his brother.] In the meane while, the French king being aduertised that king Richard was deteined as prisoner reioised not a little thereat, and with all speed by secret messages did send for his brother earle John, who was readie to come at his call. And being come, he exhorted him not to suffer so conuenient an occasion to passe, but to take the gouernement of the realme of England now into his hands, promising him all such aid as he could of him reasonablie require: with other like talke still tending to the prouocation of the earle to forsake his allegiance vnto his brother. And to say the truth, earle John was easilie persuaded so to doo, and therefore vpon his immediat returne into England, assembled an armie, and with the same (and such strangers as he brought with him) began to prooue maisteries, first winning the castels of Windsore, Wallingford, Notingham, and diuerse other, and fortifieng the same to his owne vse and defense.