Chronicles 1 Of 6 The Historie Of England 4 Of 8 The Fovrth Boo

Chapter 2

Chapter 23,987 wordsPublic domain

Therefore to restraine the furious rage of those people and their neighbours, Ostorious peopled a towne néere to their borders, called Camelodunum with certeine bands of old souldiers, there to inhabit with their wiues and children, according to such maner as was vsed in like cases of placing naturall Romans in anie towne or citie, for the more suertie and defense of the same. Here also was a temple builded in the honor of Claudius the emperour, where were two images erected, one of the goddesse Victoria, and an other of Claudius himselfe.

* * * * *

_The coniectures of writers touching the situation of Camelodunum supposed to be Colchester, of the Silures a people spoken of in the former chapter, a foughten field betwene Caratacus the British prince, and Ostorius the Romaine, in the confines of Shropshire; the Britains go miserablie to wracke, Caratacus is deliuered to the Romans, his wife and daughter are taken prisoners, his brethren yeeld themselues to their enimies_.

THE SIXT CHAPTER.

But now there resteth a great doubt among writers, where this citie or towne called Camelodunum did stand, of some (and not without good ground of probable coniectures gathered vpon the aduised consideration of the circumstances of that which in old authors is found written [Sidenote: Camelodunum, Colchester.] of this place) it is thought to be Colchester. But verelie by this place of Tacitus it maie rather seeme to be some other towne, situat more westward than Colchester, sith a colonie of Romane souldiers were planted there to be at hand, for the repressing of the vnquiet [Sidenote: Silures where they inhabited.] Silures, which by consent of most writers inhabited in Southwales, or néere the Welsh marshes.

There was a castell of great fame in times past that hight Camaletum, or in British Caermalet, which stood in the marshes of Summersetshire; but sith there is none that hath so written before this time, I will not saie that happilie some error hath growne by mistaking the name of Camelodunum for this Camaletum, by such as haue copied out the booke of Cornelius Tacitus; and yet so it might be doon by such as found it short or vnperfectlie written, namelie, by such strangers or others, to whom onelie the name of Camelodunum was onelie knowne, and Camaletum peraduenture neuer séene nor heard of. As for example, an Englishman that hath heard of Waterford in Ireland, and not of Wexford, might in taking foorth a copie of some writing easilie commit a fault in noting the one for the other. We find in Ptolomie Camedolon to be a citie belonging to the Trinobants, and he maketh mention also of Camelodunum, but Humfrey Lhoyd thinketh that he meaneth all one citie.

Notwithstanding Polydor Virgil is of a contrarie opinion, supposing the one to be Colchester in déed, and the other that is Camelodunum to be Doncaster or Pontfret. Leland esteeming it to be certeinelie Colchester taketh the Iceni men also to be the Northfolke men. But howsoeuer we shall take this place of Tacitus, it is euident inough that Camelodunum stood not farre from the Thames. And therefore to séeke it with Hector Boetius in Scotland, or with Polydor Virgil so far as Doncaster or Pontfret, it maie be thought a plaine error.

But to leaue each man to his owne iudgement in a matter so doubtfull, we will procéed with the historie as touching the warres betwixt the Romans and the Silurians, against whome (trusting not onelie vpon their owne manhood, but also vpon the high prowesse & valiancie of [Sidenote: _Cornelius Tacitus lib. Anna. 12_.] Caratacus) Ostorius set forward. Caratacus excelled in fame aboue all other the princes of Britaine, aduanced thereto by manie doubtfull aduentures and manie prosperous exploits, which in his time he had atchiued: but as he was in policie and aduantage of place better prouided than the Romans: so in power of souldiers he was ouermatched. [Sidenote: _Hu. Lhoyd_.] And therefore he remoued the battell into the parts of that countrie where the Ordouices inhabited, which are thought to haue dwelled in the borders of Shropshire, Cheshire, and Lancashire, which people together with other that misliked of the Romane gouernment, he ioined in one, and chose a plot of ground for his aduantage, determining there to trie the vttermost hazard of battell.

The place which he thus chose was such, as the entries, the backwaies, and the whole situation thereof made for the Britains aduantage, and cleane contrarie to the Romans, as inclosed among high hils. And if there were anie easie passage to enter it vpon anie side, the same was shut vp with mightie huge stones in manner of a rampire, and afore it there ran a riuer without anie certeine foord to passe ouer it. This place is supposed to lie in the confines of Shropshire aloft vpon the top of an high hill there, enuironed with a triple rampire and ditch of great depth, hauing thrée entries into it, not directlie one against an other, but aslope. It is also (they saie) compassed about with two riuers, to wit, on the left hand with the riuer called Clun, & on the right hand with an other called Teuid. On thrée sides thereof the clime is verie stéepe and headlong, and no waie easie to come or reach vnto it, but onelie one.

Caratac hauing thus fortified himselfe within this place, and brought his armie into it: to encourage his people, he exhorted them to shew their manhood, affirming that to be the day, and that armie to be the same wherein should appeare the beginning either of libertie then to be recouered, or else of perpetuall bondage for euer to be susteined. He rehersed also speciallie by name those their elders, which had resisted Iulius Cesar, by whose high valiancie they liued free from the bloudie thraldome and tributes of the Romans, and enioied their wiues and children safe and vndefiled. Thus discoursing of manie things with them, in such hope of assured victorie, that they began to raise their cries, each one for him selfe, declaring that he was bound by the dutie he owght to the gods of his countrie, not to shrinke for feare of anie wounds or hurts that might chance vnto them by the enimies weapon.

This chéerefulnesse of the Britains greatlie astonished the Romane lieutenant. The hideous course also of the riuer before his face, the fortifications and craggie higth of the hils, all set full of enimies readie to beat him backe, put him in great feare: for nothing he saw afore him, but that which séemed dreadfull to those that should assaile. But the souldiers yet séemed to be verie desirous of battell, requesting him to bring them to it, protesting that nothing was able to resist the force of noble prowes. Herewith the capteins and tribunes discoursing the like, pricked forward the earnest willes which their souldiers had to fight.

Ostorius perceiuing such courage and readie wils in the men of warre, as well souldiers as capteins, began to bestirre himselfe, and left nothing vndone that might serue to set forward their earnest desire to battell. And hauing aduisedlie considered which waies were hard and [Sidenote: Cornelius Tacitus Annal. lib. 12.] vnpossible to be entered vpon, and which were most easie for his people to find passage by, he led them foorth, being most earnestlie bent to cope with the enimie.

Now hauing passed the water without any great difficultie, but comming to the rampire, he lost manie of his people, so long as the fight was continued with shot and casting of darts: but after that the Romans couering themselues with their targets, came once close togither, and approched vnder the rampire, they remooued away the stones which the Britains had roughlie couched togither, and so came to ioine with them at handblowes. The Britains being vnarmed, and not able to abide the force of the armed men, withdrew to the top of the hilles, but as well their enimies that were light armed, as the other with heauie armour, followed and brake in among them, so as the Britains could not turne them anie way to escape, for the light armed men with shot a farre off, and the heauie armed with weapons at hand, sought to make slaughter and wracke of them on ech side, so that this was a verie dolefull day to the Britains.

The wife and daughter of Caratake were taken prisoners, and his brethren also yéelded themselues. He himselfe escaped, and committing his person vnto the assurance & trust of Cartemandua queene of the Brigants, was by hir deliuered into the hands of the Romans. All this happened about nine yeres after the warres in Britaine first began.

* * * * *

_The name of Caratacus famous in Italie, the maner how he and his alies were led captiues by the Romans in triumph, his courage and manlie speech to the emperour Claudius, whereby he and his obteine mercie and pardon: the Britains vndertake a new reuenge against the Romans; the cause why the Silures hated the Romans, Ostorius Scapula dieth, the citie of Chester builded_.

THE SEUENTH CHAPTER.

[Sidenote: _Cornelius Tacit. lib. 12_. Carataks name renowmed.] The name of Caratacus being brought out of the Iles was alreadie spred ouer the prouinces adioining, and began now to grow famous through Italie. Men therefore were desirous to sée what maner of man he was that had so manie yéeres set at naught the puissant force of the empire. For in Rome the name of Caratacus was much spoken of, insomuch that the emperour whilest he went about to preferre his owne honour, aduanced the glorie of him also that was vanquished: for the people were called foorth as vnto some great notable sight or spectacle. The pretorian bands stood in order of battell armed in the field that laie before their lodgings, through which field Caratake shuld come. Then passed by the traine of his friends and seruants; and such armor, riches, iewels, and other things as had béene gotten in those warres, were borne forward, and openlie shewed, that all men might behold the same.

After these followed his brethren, wife, and daughters: and last of all came Caratacus himselfe, whose countenance was nothing like to theirs that went afore him. For whereas they fearing punishment for their rebellion with wailefull countenance craued mercie, he neither by countenance nor words shewd anie token of a discouraged mind, but being presented before the emperour Claudius sitting in his tribunall seat, he vttered this speach as followeth.

"If there had béene in me so much moderation in time of prosperitie, [Sidenote: _* Sic_.] as there was nobilitie of birth and puissance, I had come to this citie rather as a friend than as a capteine *: neither should I haue thought scorne, being borne of most noble parents, and ruling ouer many people, to haue accepted peace by waie of ioining with you in league. My present estate as it is to me reprochfull, so to you it is honorable. I had at commandement, horsses, men, armor, and great riches; what maruell is it if I were loth to forgo the same? For if you shall looke to gouerne all men, it must néeds follow that all men must be your slaues. If I had at the first yéelded my selfe, neither my power nor your glorie had béene set foorth to the world, & vpon mine execution I should straight haue béene forgotten. But if you now grant me life, I shall be a witnesse for euer of your mercifull clemencie."

The emperour with these words being pacified, granted life both to Caratake, and also to his wife and brethren, who being loosed from their bands, went also to the place where the empresse Agrippina sat (not farre off) in a chaire of estate, whom they reuerenced with the like praise and thanks as they had doone before to the emperour. After this the senat was called togither, who discoursed of manie things touching this honourable victorie atchiued by the taking of Caratake, estéeming the same no lesse glorious, than when P. Scipio shewed in [Sidenote: Siphax. L. Paulus.] triumph Siphax king of the Numidians, or L. Paulus the Macedonian king Perses, or other Romane capteins anie such king whom they had vanquished.

Héerevpon it was determined, that Ostorius should enter the citie of Rome with triumph like a conqueror, for such prosperous successe as hitherto had followed him: but afterwards his procéedings were not so luckie, either for that after Caratake was remooued out of the waie, or bicause the Romans (as though the warre had béene finished) looked negligentlie to themselues, either else for that the Britains taking compassion of the miserable state of Caratake, being so worthie a prince, through fortunes froward aspect cast into miserie, were more earnestlie set to reuenge his quarrell. Héerevpon they incompassed the maister of the campe, and those legionarie bands of souldiers which were left amongst the Silures to fortifie a place there for the armie to lodge in: and if succour had not come out of the next towns and castels, the Romans had béene destroied by siege. The head capteine yet, and eight centurions, and euerie one else of the companies being most forward, were slaine. Shortlie after they set vpon the Romane forragers, and put them to flight, and also such companies of horssemen as were appointed to gard them. Héerevpon Ostorius set foorth certeine bands of light horssemen, but neither could he staie the flight by that meanes, till finallie the legions entred the battell, by whose force they were staid, and at length the Romans obteined the better: but the Britains escaped by flight without great losse, by reason the daie was spent.

After this, manie bickerings chanced betwixt the Britains and Romans, & oftentimes they wrought their feats more like the trade of them that vse to rob by the high waies, than of those that make open warre, taking their enimies at some aduantage in woods and bogs, as hap or force ministred occasion vpon malice conceiued, or in hope of prey, sometimes by commandement, and sometimes without either commandement or knowledge of capteine or officer.

At one time the Britains surprised two bands of footmen that were with the Romans in aid, and sent foorth to forreie abroad vnaduisedlie, through couetousnesse of the capteins. This feat was atchiued by the Silures also, the which in bestowing prisoners and part of the spoile vpon other of their neighbours, procured them likewise to rebell against the Romans, and to take part with them. The Silures were the more earnestlie set against the Romans, by occasion of words which the emperor Claudius had vttered in their disfauour, as thus: that euen as the Sicambres were destroied and remooued into Gallia, so likewise must the Silures be dealt with, and the whole nation of them extinguished. These words being blowne abroad, and knowne ouer all, caused the Silures to conceiue a woonderfull hatred against the Romans, so that they were fullie bent, either to reteine their libertie, or to die in defense thereof vpon the enimies swoord.

In the meane time Ostorius Scapula departed this life, a right noble warrior, and one who by litle & litle insuing the steps of Aulus Plautius his predecessor, did what he could to bring the Ile into the forme of a prouince, which in part he accomplished.

[Sidenote: W.H. in his chronologie.] There be some led by coniecture grounded vpon good aduised considerations, that suppose this Ostorius Scapula began to build the citie of Chester after the ouerthrow of Caratacus: for in those parties he fortified sundrie holds, and placed a number of old souldiers either there in that selfe place, or in some other néere therevnto by waie of a colonie. And for somuch (saie they) as we read of none other of anie name thereabouts, it is to be thought that he planted the same in Chester, where his successors did afterwards vse to harbour their legions for the winter season, and in time of rest from iournies which they haue to make against their common enimies.

In déed it is a common opinion among the people there vnto this daie, that the Romans built those vaults or tauerns (which in that citie are vnder the ground) with some part of the castell. And verelie as [Sidenote: _Ran. Hig._ alias _Cestrensis_.] Ranulfe Higden saith, a man that shall view and well consider those buildings, maie thinke the same to be the woorke of Romans rather than of anie other people. That the Romane legions did make their abode there, no man séene in antiquities can doubt thereof, for the ancient name _Caer leon ardour deuy_, that is, The citie of legions vpon the water of Dée, proueth it sufficientlie enough.

[Sidenote: Corn. Tacit.] But to returne vnto Ostorius Scapula, we find in Corn. Tacitus, that during his time of being lieutenant in this Ile, there were certeine [Sidenote: Cogidune a king in Britane.] cities giuen vnto one Cogidune a king of the Britains, who continued faithfull to the Romans vnto the daies of the remembrance of men liuing in the time of the said Cornelius Tacitus, who liued and wrote in the emperor Domitianus time. This was doone after an old receiued custom of the people of Rome, to haue both subiects and kings vnder their rule and dominion, as who so shall note the acts and déeds of the Roman emperours from C. Iulius Cesar (who chased Pompeie out of Italie, and was the first that obteined the Romane empire to himselfe; of whom also the princes and emperours succéeding him were called Cesars) to Octauian, Tiberius, Caligula, &c: maie easilie marke and obserue. For they were a people of singular magnanimitie, of an ambitious spirit, gréedie of honour and renowme, and not vnaptlie termed "Romani rerum domini, &c."

* * * * *

_ A. Didius is sent to supplie Ostorius his roome in Britaine, the trecherie and lecherie of queene Cartimanda, Venutius keepeth the kingdome in spite of the Romans, by what meanes their confines in this Ile were inlarged; the error of Hector Boetius and others touching the Silures, Brigants, and Nouants notified, the Britains giue the Romans a shamefull ouerthrow_.

THE EIGHT CHAPTER.

[Sidenote: A. Didius lieutenant.] After the deceasse of Ostorius Scapula, one A. Didius was sent to supplie his roome, but yer he could come, things were brought out of order, and the Britains had vanquished the legion whereof Manlius Valens had the conduct: this victorie was set foorth by the Britains to the vttermost, that with the bruit thereof they might strike a feare into the lieutenants hart, now vpon his first comming ouer. And he himselfe reported it by letters to the emperour after the largest manner, to the end that if he appeased the matter, he might win the more praise; or if he were put to the woorst, and should not preuaile, that then his excuse might séeme the more reasonable and woorthie of pardon. The Silures were they that had atchiued this victorie, and kept a fowle stur ouer all the countries about them, till by the comming of Didius against them, they were driuen backe and repelled.

But héerewith began trouble to be raised in another part: for after [Sidenote: Venutius ruler of the Iugants.] that Caratac was taken, the chiefest and most skillfull capteine which the Britains had, was one Venutius, a ruler of the people named Iugants, a man that remained a long time faithfull to the Romans, and [Sidenote: Cartimanda.] by their power was defended from his enimies, who had married with Cartimanda queene of the Brigants or Yorkeshire men. This Cartimanda (as ye haue heard) had deliuered Catarac into the Romans hands, thereby ministring matter for the emperour Claudius to triumph, by which pleasure shewed to the Romans, she increased thorough their friendship in power and wealth, whereof followed riotous lust to satisfie hir wanton appetite, so as she falling at square with hir [Sidenote: Vellocatus.] husband, married Vellocatus, one of his esquires, to whom she gaue hir kingdome, and so dishonoured hir selfe. Héerevpon insued cruell warre, in so much that in the end Venutius became enimie also to the Romans. But first they tugged togither betwixt themselues, & the quéene by a craftie policie found meanes to catch the brother and coosens of Venutius, but hir enimies nothing therewith discouraged, but kindled the more in wrath against hir, ceassed not to go forward with their purpose.

Manie of the Brigants disdaining to be subiect vnto a womans rule that had so reiected hir husband, reuolted vnto Venutius: but yet the quéenes sensuall lust mixed with crueltie, mainteined the adulterer. Venutius therefore calling to him such aid as he could get, and strengthened now by the reuolting of the Brigants, brought Cartimanda to such a narrow point, that she was in great danger to fall into the hands of hir enimies: which the Romans forséeing, vpon suit made, sent certeine bands of horssemen and footmen to helpe hir. They had diuerse incounters with the enimies at the first, with doubtfull successe: [Sidenote: Venutius keepeth the kingdome in despite of the Romans.] but at length they preuailed, and so deliuered the quéene out of perill, but the kingdome remained to Venutius: against whom the Romans were constreined still to mainteine warre.

About the same time, the legion also which Cesius Nasica led, got the vpper hand of those Britains against whom he was sent. For Didius being aged, and by victories past inough renowmed, thought it sufficient for him to make warre by his capteins, so to staie and kéepe off the enimie. Certeine castels and holds in déed he caused to be built and fortified, further within the countrie than had béene afore attempted by anie of his predecessors, and so thereby were the confines of the Romans in this Ile somewhat inlarged. Thus haue ye heard with what successe the Britains mainteined warre in defense of their libertie against the Romans, whilest Claudius ruled the empire (according to the report of the Romane writers.)

[Sidenote: The error of _Hector Boetius_.] ¶ But here you must note, that Hector Boetius, following the authoritie of one Veremond a Spaniard, of Cornelius Hibernicus, & also of Campbell, remooueth the Silures, Brigants, and Nouants, so farre northward, that he maketh them inhabitants of those countries which the Scots haue now in possession, and were euen then inhabited (as he affirmeth) partlie by the Scots, and partlie by the Picts (as in the Scotish historie ye may sée more at large) so that what notable feat soeuer was atchiued by the old Britains against the Romans, the same by him is ascribed to the Scots and Picts throughout his whole historie, whereas (in verie truth) forsomuch as may be gathered by coniecture und presumption of that which is left in writing by ancient authors, the Brigants inhabited Yorkshire, the Silures Wales and the Marches, and the Nouants the countrie of Cumberland.

But forsomuch as he hath diligentlie gathered in what maner the warres were mainteined by those people against the Romans, and what valiant exploits were taken in hand and finished thorough their stoutnesse and valiancie, ye may there read the same, and iudge at your pleasure [Sidenote: A note to be considered in the reading of _Hect. Boetius_.] what people they were whome he so much praiseth: aduertising you hereof by the way, that as we haue before expressed, none of the Romane writers mentioneth any thing of the Scots, nor once nameth them, till the Romane empire began to decay, about the time of the emperor Constantius, father of Constantine the great: so that if they had béene in this Ile then so famous both in peace and warre, as they are reported by the same Boetius; maruell might it séeme, that the Romane writers would so passe them ouer with silence.