Chapter 12
It befell just two days later, about noon, that while Richard idly talked with Branwen a party of soldiers, some fifteen in number, rode down the river's bank from the ford above. Their leader paused, then gave an order. The men drew rein. He cantered forward.
"God give you joy, fair sir," said Richard, when the cavalier was near him.
The new-comer raised his visor. "God give you eternal joy, my fair cousin," he said, "and very soon. Now send away this woman before that happens which must happen."
"Do you plan," said Richard, "to disfigure the stage of our quiet pastorals with murder?"
"I design my own preservation," King Henry answered, "for while you live my rule is insecure."
"I am sorry," Richard said, "that in part my blood is yours."
Twice he sounded his horn, and everywhere from rustling underwoods arose the half-naked Welshmen. Said Richard: "You should read history more carefully, Cousin Henry. You might have profited, as I have done, by considering the trick which our grandfather, old Edward Longshanks, played on the French King at Mezelais. As matters stand, your men are one to ten. You are impotent. Now, now we balance our accounts! These persons here will first deal with your followers. Then they will conduct you to Glyndwyr, who has long desired to deal with you himself, in privacy, since that Whit-Monday when you murdered his son."
The King began, "In mercy, sire--!" and Richard laughed a little, saying:
"That virtue is not overabundant among us of Oriander's blood, as we both know. No, cousin, Fate and Time are merry jesters. See, now, their latest mockery! You the King of England ride to Sycharth to your death, and I the tender of sheep depart into London, without any hindrance, to reign henceforward over these islands. To-morrow you are worm's-meat, Cousin Henry: to-morrow, as yesterday, I am King of England."
Then Branwen gave one sharp, brief cry, and Richard forgot all things saving this girl, and strode to her. He had caught up her hard, lithe hands; against his lips he strained them close and very close.
"Branwen--!" he said. His eyes devoured her.
"Yes, King," she answered. "O King of England! O fool that I have been to think you less!"
In a while Richard said: "Well, I at least am not fool enough to think of making you a king's whore. So I must choose between a peasant wench and England. Now I choose, and how gladly! Branwen, help me to be more than King of England!"
Low and very low he spoke, and long and very long he gazed at her, and neither seemed to breathe. Of what she thought I cannot tell you; but in Richard there was no power of thought, only a great wonderment. Why, between this woman's love and aught else there was no choice for him, he knew upon a sudden. Perhaps he would thus worship her always, he reflected: and then again, perhaps he would be tired of her before long, just as all other persons seemed to abate in these infatuations: meanwhile it was certain that he was very happy. No, he could not go back to the throne and to the little French girl who was in law his wife.
And, as if from an immense distance, came to Richard the dogged voice of Henry of Lancaster. "It is of common report in these islands that I have a better right to the throne than you. As much was told our grandfather, King Edward of happy memory, when he educated you and had you acknowledged heir to the crown, but his love was so strong for his son the Prince of Wales that nothing could alter his purpose. And indeed if you had followed even the example of the Black Prince you might still have been our King; but you have always acted so contrarily to his admirable precedents as to occasion the rumor to be generally believed throughout England that you were not, after all, his son--"
Richard had turned impatiently. "For the love of Heaven, truncate your abominable periods. Be off with you. Yonder across that river is the throne of England, which you appear, through some lunacy, to consider a desirable possession. Take it, then; for, praise God! the sword has found its sheath."
The King answered: "I do not ask you to reconsider your dismissal, assuredly--Richard," he cried, a little shaken, "I perceive that until your death you will win contempt and love from every person."
"Yes, yes, for many years I have been the playmate of the world," said Richard; "but to-day I wash my hands, and set about another and more laudable business. I had dreamed certain dreams, indeed--but what had I to do with all this strife between the devil and the tiger? No, Glyndwyr will set up Mortimer against you now, and you two must fight it out. I am no more his tool, and no more your enemy, my cousin--Henry," he said with quickening voice, "there was a time when we were boys and played together, and there was no hatred between us, and I regret that time!"
"As God lives, I too regret that time!" the bluff, squinting King replied. He stared at Richard for a while wherein each understood. "Dear fool," Sire Henry said, "there is no man in all the world but hates me saving only you." Then the proud King clapped spurs to his proud horse and rode away.
More lately Richard dismissed his wondering marauders. Now he and Branwen were alone and a little troubled, since each was afraid of that oncoming moment when their eyes must meet.
So Richard laughed. "Praise God!" he wildly cried, "I am the greatest fool unhanged!"
She answered: "I am the happier for your folly. I am the happiest of God's creatures."
And Richard meditated. "Faith of a gentleman!" he declared; "but you are nothing of the sort, and of this fact I happen to be quite certain." Their lips met then and afterward their eyes; and each of these ragged peasants was too glad for laughter.
THE END OF THE EIGHTH NOVEL
IX
THE STORY OF THE NAVARRESE
"J'ay en mon cueur joyeusement Escript, afin que ne l'oublie, Ce refrain qu'ayme chierement, C'estes vous de qui suis amye."
THE NINTH NOVEL.--JEHANE OF NAVARRE, AFTER A WITHSTANDING OF ALL OTHER ASSAULTS, IS IN A LONG DUEL, WHEREIN TIME AND COMMON-SENSE ARE FLOUTED, AND KINGDOMS ARE SHAKEN, DETHRONED AND RECOMPENSED BY AN ENDURING LUNACY.
_The Story of the Navarrese_
In the year of grace 1386, upon the feast of Saint Bartholomew (thus Nicolas begins), came to the Spanish coast Messire Peyre de Lesnerac, in a war-ship sumptuously furnished and manned by many persons of dignity and wealth, in order suitably to escort the Princess Jehane into Brittany, where she was to marry the Duke of that province. There were now rejoicings throughout Navarre, in which the Princess took but a nominal part and young Antoine Riczi none at all.
This Antoine Riczi came to Jehane that August twilight in the hedged garden. "King's daughter!" he sadly greeted her. "Duchess of Brittany! Countess of Rougemont! Lady of Nantes and of Guerrand! of Rais and of Toufon and Guerche!"
She answered, "No, my dearest,--I am that Jehane, whose only title is the Constant Lover." And in the green twilight, lit as yet by one low-hanging star alone, their lips and desperate young bodies clung, now, it might be, for the last time.
Presently the girl spoke. Her soft mouth was lax and tremulous, and her gray eyes were more brilliant than the star yonder. The boy's arms were about her, so that neither could be quite unhappy, yet.
"Friend," said Jehane, "I have no choice. I must wed with this de Montfort. I think I shall die presently. I have prayed God that I may die before they bring me to the dotard's bed."
Young Riczi held her now in an embrace more brutal. "Mine! mine!" he snarled toward the obscuring heavens.
"Yet it may be I must live. Friend, the man is very old. Is it wicked to think of that? For I cannot but think of his great age."
Then Riczi answered: "My desires--may God forgive me!--have clutched like starving persons at that sorry sustenance. Friend! ah, fair, sweet friend! the man is human and must die, but love, we read, is immortal. I am wishful to kill myself, Jehane. But, oh, Jehane! dare you to bid me live?"
"Friend, as you love me, I entreat you to live. Friend, I crave of the Eternal Father that if I falter in my love for you I may be denied even the one bleak night of ease which Judas knows." The girl did not weep; dry-eyed she winged a perfectly sincere prayer toward incorruptible saints. Riczi was to remember the fact, and through long years of severance.
For even now, as Riczi went away from Jehane, a shrill singing-girl was rehearsing, yonder behind the yew-hedge, the song which she was to sing at Jehane's bridal feast.
Sang this joculatrix:
"When the Morning broke before us Came the wayward Three astraying, Chattering in babbling chorus, (Obloquies of Aether saying),-- Hoidens that, at pegtop playing, Flung their Top where yet it whirls Through the coil of clouds unstaying, For the Fates are captious girls!"
And upon the next day de Lesnerac bore young Jehane from Pampeluna and presently to Saillé, where old Jehan the Brave took her to wife. She lived as a queen, but she was a woman of infrequent laughter.
She had Duke Jehan's adoration, and his barons' obeisancy, and his villagers applauded her passage with stentorian shouts. She passed interminable days amid bright curious arrasses and trod listlessly over pavements strewn with flowers. She had fiery-hearted jewels, and shimmering purple cloths, and much furniture adroitly carven, and many tapestries of Samarcand and Baldach upon which were embroidered, by brown fingers that time had turned long ago to Asian dust, innumerable asps and deer and phoenixes and dragons and all the motley inhabitants of air and of the thicket; but her memories, too, she had, and for a dreary while she got no comfort because of them. Then ambition quickened.
Young Antoine Riczi likewise nursed his wound as best he might; but at the end of the second year after Jehane's wedding his uncle, the Vicomte de Montbrison--a gaunt man, with preoccupied and troubled eyes--had summoned Antoine into Lyonnois and, after appropriate salutation, had informed the lad that, as the Vicomte's heir, he was to marry the Demoiselle Gerberge de Nérac upon the ensuing Michaelmas.
"That I may not do," said Riczi; and since a chronicler that would tempt fortune should never stretch the fabric of his wares too thin (unlike Sir Hengist), I merely tell you these two dwelt together at Montbrison for a decade: and the Vicomte swore at his nephew and predicted this or that disastrous destination as often as Antoine declined to marry the latest of his uncle's candidates,--in whom the Vicomte was of an astonishing fertility.
In the year of grace 1401 came the belated news that Duke Jehan had closed his final day. "You will be leaving me!" the Vicomte growled; "now, in my decrepitude, you will be leaving me! It is abominable, and I shall in all likelihood disinherit you this very night."
"Yet it is necessary," Riczi answered; and, filled with no unhallowed joy, he rode for Vannes, in Brittany, where the Duchess-Regent held her court. Dame Jehane had within that fortnight put aside her mourning. She sat beneath a green canopy, gold-fringed and powdered with many golden stars, when Riczi came again to her, and the rising saps of spring were exercising their august and formidable influence. She sat alone, by prearrangement, to one end of the high-ceiled and radiant apartment; midway in the hall her lords and divers ladies were gathered about a saltatrice and a jongleur, who were diverting the courtiers, to the mincing accompaniment of a lute; but Jehane sat apart from these, frail, and splendid with many jewels, and a little sad.
And Antoine Riczi found no power of speech within him at the first. Silent he stood before her, still as an effigy, while meltingly the jongleur sang.
"Jehane!" said Antoine Riczi, in a while, "have you, then, forgotten, O Jehane?"
The resplendent woman had not moved at all. It was as though she were some tinted and lavishly adorned statue of barbaric heathenry, and he her postulant; and her large eyes appeared to judge an immeasurable path, beyond him. Now her lips fluttered somewhat. "I am the Duchess of Brittany," she said, in the phantom of a voice. "I am the Countess of Rougemont. The Lady of Nantes and of Guerrand! of Rais and of Toufon and Guerche!... Jehane is dead."
The man had drawn one audible breath. "You are that Jehane, whose only title is the Constant Lover!"
"Friend, the world smirches us," she said half-pleadingly, "I have tasted too deep of wealth and power. I am drunk with a deadly wine, and ever I thirst--I thirst--"
"Jehane, do you remember that May morning in Pampeluna when first I kissed you, and about us sang many birds? Then as now you wore a gown of green, Jehane."
"Friend, I have swayed kingdoms since."
"Jehane, do you remember that August twilight in Pampeluna when last I kissed you? Then as now you wore a gown of green, Jehane."
"But I wore no such chain as this about my neck," the woman answered, and lifted a huge golden collar garnished with emeralds and sapphires and with many pearls. "Friend, the chain is heavy, yet I lack the will to cast it off. I lack the will, Antoine." And now with a sudden shout of mirth her courtiers applauded the evolutions of the saltatrice.
"King's daughter!" said Riczi then; "O perilous merchandise! a god came to me and a sword had pierced his breast. He touched the gold hilt of it and said, 'Take back your weapon.' I answered, 'I do not know you.' 'I am Youth' he said; 'take back your weapon.'"
"It is true," she responded, "it is lamentably true that after to-night we are as different persons, you and I."
He said: "Jehane, do you not love me any longer? Remember old years and do not break your oath with me, Jehane, since God abhors nothing so much as unfaith. For your own sake, Jehane,--ah, no, not for your sake nor for mine, but for the sake of that blithe Jehane, whom, so you tell me, time has slain!"
Once or twice she blinked, as if dazzled by a light of intolerable splendor, but otherwise she stayed rigid. "You have dared, messire, to confront me with the golden-hearted, clean-eyed Navarrese that once was I! and I requite." The austere woman rose. "Messire, you swore to me, long since, eternal service. I claim my right in domnei. Yonder--gray-bearded, the man in black and silver--is the Earl of Worcester, the King of England's ambassador, in common with whom the wealthy dowager of Brittany has signed a certain contract. Go you, then, with Worcester into England, as my proxy, and in that island, as my proxy, become the wife of the King of England. Messire, your audience is done."
Riczi said this: "Can you hurt me any more, Jehane?--no, even in hell they cannot hurt me now. Yet I, at least, keep faith, and in your face I fling faith like a glove--old-fashioned, it may be, but clean,--and I will go, Jehane."
Her heart raged. "Poor, glorious fool!" she thought; "had you but the wit even now to use me brutally, even now to drag me from this daïs--!" Instead he went away from her smilingly, treading through the hall with many affable salutations, while the jongleur sang.
Sang the jongleur:
"There is a land those hereabout Ignore ... Its gates are barred By Titan twins, named Fear and Doubt. These mercifully guard That land we seek--the land so fair!-- And all the fields thereof, Where daffodils flaunt everywhere And ouzels chant of love,-- Lest we attain the Middle-Land, Whence clouded well-springs rise, And vipers from a slimy strand Lift glittering cold eyes.
"Now, the parable all may understand, And surely you know the name of the land! Ah, never a guide or ever a chart May safely lead you about this land,-- The Land of the Human Heart!"
And the following morning, being duly empowered, Antoine Riczi sailed for England in company with the Earl of Worcester; and upon Saint Richard's day the next ensuing was, at Eltham, as proxy of Jehane, married in his own person to the bloat King Henry, the fourth of that name to reign. This king was that same squinting Harry of Derby (called also Henry of Lancaster and Bolingbroke) who stole his cousin's crown, and about whom I have told you in the preceding story. First Sire Henry placed the ring on Riczi's finger, and then spoke Antoine Riczi, very loud and clear:
"I, Antoine Riczi,--in the name of my worshipful lady, Dame Jehane, the daughter of Messire Charles until lately King of Navarre, the Duchess of Brittany and the Countess of Rougemont,--do take you, Sire Henry of Lancaster, King of England and in title of France, and Lord of Ireland, to be my husband; and thereto I, Antoine Riczi, in the spirit of my said lady"--the speaker paused here to regard the gross hulk of masculinity before him, and then smiled very sadly--"in precisely the spirit of my said lady, I plight you my troth."
Afterward the King made him presents of some rich garments of scarlet trimmed with costly furs, and of four silk belts studded with silver and gold, and with valuable clasps, of which the owner might well be proud, and Riczi returned to Lyonnois. "Depardieux!" his uncle said; "so you return alone!"
"I return as did Prince Troilus," said Riczi--"to boast to you of liberal entertainment in the tent of Diomede."
"You are certainly an inveterate fool," the Vicomte considered after a prolonged appraisal of his face, "since there is always a deal of other pink-and-white flesh as yet unmortgaged--Boy with my brother's eyes!" the Vicomte said, in another voice; "I have heard of the task put upon you: and I would that I were God to punish as is fitting! But you are welcome home, my lad."
So these two abode together at Montbrison for a long time, and in the purlieus of that place hunted and hawked, and made sonnets once in a while, and read aloud from old romances some five days out of the seven. The verses of Riczi were in the year of grace 1410 made public, not without acclamation; and thereafter the stripling Comte de Charolais, future heir to all Burgundy and a zealous patron of rhyme, was much at Montbrison, and there conceived for Antoine Riczi such admiration as was possible to a very young man only.
In the year of grace 1412 the Vicomte, being then bedridden, died without any disease and of no malady save the inherencies of his age. "I entreat of you, my nephew," he said at last, "that always you use as touchstone the brave deed you did at Eltham. It is necessary for a gentleman to serve his lady according to her commandments, but you performed the most absurd and the most cruel task which any woman ever imposed upon her lover and servitor in domnei. I laugh at you, and I envy you." Thus he died, about Martinmas.
Now was Antoine Riczi a powerful baron, but he got no comfort of his lordship, because that old incendiary, the King of Darkness, daily added fuel to a smouldering sorrow until grief quickened into vaulting flames of wrath and of disgust.
"What now avail my riches?" said the Vicomte. "How much wealthier was I when I was loved, and was myself an eager lover! I relish no other pleasures than those of love. I am Love's sot, drunk with a deadly wine, poor fool, and ever I thirst. All my chattels and my acres appear to me to be bright vapors, and the more my dominion and my power increase, the more rancorously does my heart sustain its bitterness over having been robbed of that fair merchandise which is the King of England's. To hate her is scant comfort and to despise her none at all, since it follows that I who am unable to forget the wanton am even more to be despised than she. I will go into England and execute what mischief I may against her."
The new Vicomte de Montbrison set forth for Paris, first to do homage for his fief, and secondly to be accredited for some plausible mission into England. But in Paris he got disquieting news. Jehane's husband was dead, and her stepson Henry, the fifth monarch of that name to reign in Britain, had invaded France to support preposterous claims which the man advanced to the crown of that latter kingdom; and as the earth is altered by the advent of winter, so was the appearance of France transformed by King Henry's coming, and everywhere the nobles were stirred up to arms, the castles were closed, the huddled cities were fortified, and on every side arose entrenchments.
Thus through this sudden turn was the new Vicomte, the dreamer and the recluse, caught up by the career of events, as a straw is borne away by a torrent, when the French lords marched with their vassals to Harfleur, where they were soundly drubbed by the King of England; as afterward at Agincourt.
But in the year of grace 1417 there was a breathing space for discredited France, and presently the Vicomte de Montbrison was sent into England, as ambassador. He got in London a fruitless audience of King Henry, whose demands were such as rendered a renewal of the war inevitable; and afterward got, in the month of April, about the day of Palm Sunday, at the Queen's dower-palace of Havering-Bower, an interview with Queen Jehane.[*]
[*Nicolas unaccountably omits to mention that during the French wars she had ruled England as Regent with signal capacity,--although this fact, as you will see more lately, is the pivot of his chronicle.]
A curled pert page took the Vicomte to where she sat alone, by prearrangement, in a chamber with painted walls, profusely lighted by the sun, and made pretence to weave a tapestry. When the page had gone she rose and cast aside the shuttle, and then with a glad and wordless cry stumbled toward the Vicomte. "Madame and Queen--!" he coldly said.
His judgment found in her a quite ordinary, frightened woman, aging now, but still very handsome in these black and shimmering gold robes; but all his other faculties found her desirable: and with a contained hatred he had perceived, as if by the terse illumination of a thunderbolt, that he could never love any woman save the woman whom he most despised.
She said: "I had forgotten. I had remembered only you, Antoine, and Navarre, and the clean-eyed Navarrese--" Now for a little, Jehane paced the gleaming and sun-drenched apartment as a bright leopardess might tread her cage. Then she wheeled. "Friend, I think that God Himself has deigned to avenge you. All misery my reign has been. First Hotspur, then prim Worcester harried us. Came Glyndwyr afterward to prick us with his devils' horns. Followed the dreary years that linked me to the rotting corpse which God's leprosy devoured while the poor furtive thing yet moved, and endured its share in the punishment of Manuel's poisonous blood. All misery, Antoine! And now I live beneath a sword."
"You have earned no more," he said. "You have earned no more, O Jehane! whose only title is the Constant Lover!" He spat it out.
She came uncertainly toward him, as though he had been some not implacable knave with a bludgeon. "For the King hates me," she plaintively said, "and I live beneath a sword. The big, fierce-eyed boy has hated me from the first, for all his lip-courtesy. And now he lacks the money to pay his troops, and I am the wealthiest person within his realm. I am a woman and alone in a foreign land. So I must wait, and wait, and wait, Antoine, till he devises some trumped-up accusation. Friend, I live as did Saint Damoclus, beneath a sword. Antoine!" she wailed--for now the pride of Queen Jehane was shattered utterly--"I am held as a prisoner for all that my chains are of gold."
"Yet it was not until of late," he observed, "that you disliked the metal which is the substance of all crowns."