Chips from a German Workshop, Volume 5 Miscellaneous Later Essays

Chapter 3

Chapter 34,138 wordsPublic domain

I do not think of religious dogmas only. They are generally the first to rouse inquiry, even during our school-boy days, and they are by no means the most difficult to deal with. Dogma often rages where we least expect it. Among scientific men the theory of evolution is at present becoming, or has become, a dogma. What is the result? No objections are listened to, no difficulties recognized, and a man like Virchow, himself the strongest supporter of evolution, who has the moral courage to say that the descent of man from any ape whatsoever is, as yet, before the tribunal of scientific zoölogy, “not proven,” is howled down in Germany in a manner worthy of Ephesians and Galatians. But at present I am thinking not so much of any special dogmas, but rather of that dogmatic state of mind which is the almost inevitable result of the teaching at school. I think of the whole intellect, what has been called the _intellectus sibi permissus_, and I maintain it is the object of academic teaching to rouse that intellect out of its slumber by questions not less startling than when Galileo asked the world whether the sun was really moving and the earth stood still; or when Kant asked whether time and space were objects, or necessary forms of our sensuous intuition. Till our opinions have thus been tested and stood the test, we can hardly call them our own.

How true this is with regard to religion has been boldly expressed by Bishop Beveridge.

“Being conscious to myself,” he writes in his “Private Thoughts on Religion,” “how great an ascendant Christianity holds over me beyond the rest, as being that religion whereinto I was born and baptized; that which the supreme authority has enjoined and my parents educated me in; that which every one I meet withal highly approves of, and which I myself have, by a long-continued profession, made almost natural to me: I am resolved to be more jealous and suspicious of this religion than of the rest, and be sure not to entertain it any longer without being convinced, by solid and substantial arguments, of the truth and certainty of it.”

This is bold and manly language from a Bishop, nearly two hundred years ago, and I certainly think that the time has come when some of the divinity lecturers at Oxford and Cambridge might well be employed in placing a knowledge of the sacred books of other religions within the reach of undergraduates. Many of the difficulties—most of them of our own making—with regard to the origin, the handing down, the later corruptions and misinterpretations of sacred texts, would find their natural solution, if it was shown how exactly the same difficulties arose and had to be dealt with by theologians of other creeds. If some—aye, if many—of the doctrines of Christianity were met with in other religions also, surely that would not affect their value, or diminish their truth; while nothing, I feel certain, would more effectually secure to the pure and simple teaching of Christ its true place in the historical development of the human mind than to place it side by side with the other religions of the world. In the series of translations of the “Sacred Books of the East,” of which the first three volumes have just appeared,(13) I wished myself to include a new translation of the Old and New Testaments; and when that series is finished it will, I believe, be admitted that nowhere would these two books have had a grander setting, or have shone with a brighter light, than surrounded by the Veda, the Zendavesta, the Buddhist Tripi_t_aka, and the Qurân.

But as I said before, I was not thinking of religious dogmas only, or even chiefly, when I maintained that the character of academic teaching must be Sokratic, not dogmatic. The evil of dogmatic teaching lies much deeper, and spreads much farther.

Think only of language, the work of other people, not of ourselves, which we pick up at random in our race through life. Does not every word we use require careful examination and revision? It is not enough to say that language assists our thoughts or colors them, or possibly obscures them. No language and thought are indivisible. It was not from poverty of expression that the Greeks called reason and language by the same word, λόγος. It was because they knew that, though we may distinguish between thought and speech, as we distinguish between force and function, it is as impossible to tear the one by violence away from the other as it is to separate the concave side of a lens from its convex side. This is something to learn and to understand, for, if, properly understood, will it supply the key to most of our intellectual puzzles, and serve as the safest thread through the whole labyrinth of philosophy.

“It is evident,” as Hobbes remarks,(14) “that truth and falsity have no place but amongst such living creatures as use speech. For though some brute creatures, looking upon the image of a man in a glass, may be affected with it, as if it were the man himself, and for this reason fear it or fawn upon it in vain; yet they do not apprehend it as true or false, but only as like; and in this they are not deceived. Wherefore, as men owe all their true ratiocination to the right understanding of speech, so also they owe their errors to the misunderstanding of the same; and as all the ornaments of philosophy proceed only from man, so from man also is derived the ugly absurdity of false opinion. For speech has something in it like to a spider’s web (as it was said of old of Solon’s laws), for by contexture of words tender and delicate wits are ensnared or stopped, but strong wits break easily through them.”

Let me illustrate my meaning by at least one instance.

Among the words which have proved spider’s webs, ensnaring even the greatest intellects of the world from Aristotle down to Leibniz, the terms _genus_, _species_, and _individual_ occupy a very prominent place. The opposition of Aristotle to Plato, of the Nominalists to the Realists, of Leibniz to Locke, of Herbart to Hegel, turns on the true meaning of these words. At school, of course, all we can do is to teach the received meaning of _genus_ and _species_; and if a boy can trace these terms back to Aristotle’s γένος and εἶδος, and show in what sense that philosopher used them, every examiner would be satisfied.

But the time comes when we have to act as our own examiners, and when we have to give an account to ourselves of such words as _genus_ and _species_. Some people write, indeed, as if they had seen a _species_ and a _genus_ walking about in broad daylight; but a little consideration will show us that these words express subjective concepts, and that, if the whole world were silent, there would never have been a thought of a _genus_ or a _species_. There are languages in which we look in vain for corresponding words; and if we had been born in the atmosphere of such a language, these terms and thoughts would not exist for us. They came to us, directly or indirectly, from Aristotle. But Aristotle did not invent them, he only defined them in his own way, so that, for instance, according to him, all living beings would constitute a _genus_, men a _species_, and Sokrates an _individual_.

No one would say that Aristotle had not a perfect right to define these terms, if those who use them in his sense would only always remember that they are thinking the thoughts of Aristotle, and not their own. The true way to shake off the fetters of old words, and to learn to think our own thoughts, is to follow them up from century to century, to watch their development, and in the end to bring ourselves face to face with those who first found and framed both words and thoughts. If we do this with _genus_ and _species_, we shall find that the words which Aristotle defined—viz., γένος and εἶδος—had originally a very different and far more useful application than that which he gave to them. γένος, _genus_, meant generation, and comprehended such living beings only as were believed to have a common origin, however they might differ in outward appearance, as, for instance, the spaniel and the bloodhound, or, according to Darwin, the ape and the man. εἶδος, or species, on the contrary, meant appearance, and comprehended all such things as had the same form or appearance, whether they had a common origin or not, as if we were to speak of a species of four-footed, two-footed, horned, winged, or blue animals.

That two such concepts, as we have here explained, had a natural justification we may best learn from the fact that exactly the same thoughts found expression in Sanskrit. There, too, we find _g_âti, generation, used in the sense of _genus,_ and opposed to âk_ri_ti, appearance, used in the sense of _species_.

So long as these two words or thoughts were used independently (much as we now speak of a genealogical as independent of a morphological classification) no harm could accrue. A family, for instance, might be called a γένος, the _gens_ or clan was a γένος, the nation (_gnatio_) was a γένος, the whole human kith and kin was a γένος; in fact, all that was descended from common ancestors was a true γένος. There is no obscurity of thought in this.

On the other side, taking εἶδος or species in its original sense, one man might be said to be like another in his εἶδος or appearance. An ape, too, might quite truly be said to have the same εἶδος or species or appearance as a man, without any prejudice as to their common origin. People might also speak of different εἴδη or forms or classes of things, such as different kinds of metals, or tools, or armor, without committing themselves in the least to any opinion as to their common descent.

Often it would happen that things belonging to the same εἶδος, such as the white man and the negro, differed in their εἶδος or appearance; often also that things belonged to the same εἶδος, such as eatables, differed in their γένος, as, for instance, meat and vegetables.

All this is clear and simple. The confusion began when these two terms, instead of being coördinate, were subordinated to each other by the philosophers of Greece, so that what from one point of view was called a _genus_, might from another be called a species, and _vice versâ_. Human beings, for instance, were now called a _species_, all living beings a _genus_, which may be true in logic, but is utterly false in what is older than logic—viz., language, thought, or fact. According to language, according to reason, and according to nature, all human beings constitute a γένος, or generation, so long as they are supposed to have common ancestors; but with regard to all living beings we can only say that they form an εἶδος—that is, agree in certain appearances, until it has been proved that even Mr. Darwin was too modest in admitting at least four or five different ancestors for the whole animal world.(15)

In tracing the history of these two words, γένος and εἶδος, you may see passing before your eyes almost the whole panorama of philosophy, from Plato’s "ideas" down to Hegel’s _Idee_. The question of _genera_, their origin and subdivision, occupied chiefly the attention of natural philosophers, who, after long controversies about the origin and classification of _genera_ and _species_, seem at last, thanks to the clear sight of Darwin, to have arrived at the old truth which was prefigured in language—namely, that Nature knows nothing but _genera_, or generations, to be traced back to a limited number of ancestors, and that the so-called _species_ are only _genera_, whose genealogical descent is _as yet_ more or less obscure.

But the question as to the nature of the εἶδος became a vital question in every system of philosophy. Granting, for instance, that women in every clime and country formed one species, it was soon asked what constituted a species? If all women shared a common form, what was that form? Where was it? So long as it was supposed that all women descended from Eve, the difficulty might be slurred over by the name of heredity. But the more thoughtful would ask even then how it was that, while all individual women came and went and vanished, the form in which they were cast remained the same?

Here you see how philosophical mythology springs up. The very question what εἶδος or species or form was, and where these things were kept, changed those words from predicates into subjects. εἶδος was conceived as something independent and substantial, something within or above the individuals participating in it, something unchangeable and eternal. Soon there arose as many εἴδη or forms or types as there were general concepts. They were considered the only true realities of which the phenomenal world is only as a shadow that soon passeth away. Here we have, in fact, the origin of Plato’s ideas, and of the various systems of idealism which followed his lead, while the opposite opinion that ideas have no independent existence, and that the one is nowhere found except in the many (τὸ ἕν παρὰ τὰ πολλά), was strenuously defended by Aristotle and his followers.(16)

The same red thread runs through the whole philosophy of the Middle Ages. Men were cited before councils and condemned as heretics because they declared that _animal_, _man_, or _woman_ were mere names, and that they could not bring themselves to believe in an ideal animal, an ideal man, an ideal woman as the invisible, supernatural, or metaphysical types of the ordinary animal, the individual man, the single woman. Those philosophers, called _Nominalists_, in opposition to the _Realists_, declared that all general terms were _names only_, and that nothing could claim reality but the individual.

We cannot follow this controversy farther, as it turns up again between Locke and Leibniz, between Herbart and Hegel. Suffice it to say that the knot, as it was tied by language, can be untied by the science of language alone, which teaches us that there is and can be no such thing as “a name only.” That phrase ought to be banished from all works on philosophy. A name is and always has been the subjective side of our knowledge, but that subjective side is as impossible without an objective side as a key is without a lock. It is useless to ask which of the two is the more real, for they are real only by being, not two, but one. Realism is as one-sided as Nominalism. But there is a higher Nominalism, which might better be called the Science of Language, and which teaches us that, apart from sensuous perception, all human knowledge is by names and by names only, and that the object of names is always the general.

This is but one out of hundreds and thousands of cases to show how names and concepts which come to us by tradition must be submitted to very careful snuffing before they will yield a pure light. What I mean by academic teaching and academic study is exactly this process of snuffing, this changing of traditional words into living words, this tracing of modern thought back to ancient primitive thought, this living, as it were, once more, so far as it concerns us, the whole history of human thought ourselves, till we are as little afraid to differ from Plato or Aristotle as from Comte or Darwin.

Plato and Aristotle are, no doubt, great names; every school-boy is awed by them, even though he may have read very little of their writings. This, too, is a kind of dogmatism that requires correction. Now, at his University, a young student might chance to hear the following, by no means respectful, remarks about Aristotle, which I copy from one of the greatest English scholars and philosophers: “There is nothing so absurd that the old philosophers, as Cicero saith, who was one of them, have not some of them maintained; and I believe that scarce anything can be more absurdly said in natural philosophy than that which now is called Aristotle’s Metaphysics; or more repugnant to government than much of that he hath said in his Politics; nor more ignorantly than a great part of his Ethics.” I am far from approving this judgment, but I think that the shock which a young scholar receives on seeing his idols so mercilessly broken is salutary. It throws him back on his own resources; it makes him honest to himself. If he thinks the criticism thus passed on Aristotle unfair, he will begin to read his works with new eyes. He will not only construe his words, but try to reconstruct in his own mind the thoughts so carefully elaborated by that ancient philosopher. He will judge of their truth without being swayed by the authority of a great name, and probably in the end value what is valuable in Aristotle, or Plato, or any other great philosopher far more highly and honestly than if he had never seen them trodden under foot.

Do not suppose that I look upon the Universities as purely iconoclastic, as chiefly intended to teach us how to break the idols of the schools. Far from it! But I do look upon them as meant to supply a fresher atmosphere than we breathed at school, and to shake our mind to its very roots, as a storm shakes the young oaks, not to throw them down, but to make them grasp all the more firmly the hard soil of fact and truth! “_Stand upright on thy feet_” ought to be written over the gate of every college, if the epidemic of uniformity and sequacity which Mill saw approaching from China, and which since his time has made such rapid progress Westward, is ever to be stayed.

Academic freedom is not without its dangers; but there are dangers which it is safer to face than to avoid. In Germany—so far as my own experience goes—students are often left too much to themselves, and it is only the cleverest among them, or those who are personally recommended, who receive from the professors that individual guidance and encouragement which should and could be easily extended to all.

There is too much time spent in the German Universities in mere lecturing, and often in simply retailing to a class what each student might read in books in a far more perfect form. Lectures are useful if they teach us how to teach ourselves; if they stimulate; if they excite sympathy and curiosity; if they give advice that springs from personal experience; if they warn against wrong roads; if, in fact, they have less the character of a show-window than of a workshop. Half an hour’s conversation with a tutor or a professor often does more than a whole course of lectures in giving the right direction and the right spirit to a young man’s studies. Here I may quote the words of Professor Helmholtz, in full agreement with him. “When I recall the memory of my own University life,” he writes, “and the impression which a man like Johannes Müller, the professor of physiology, made on us, I must set the highest value on the personal intercourse with teachers from whom one learns how thought works in independent heads. Whoever has come in contact but once with one or several first-class men will find his intellectual standard changed for life.”

In English Universities, on the contrary, there is too little of academic freedom. There is not only guidance, but far too much of constant personal control. It is often thought that English undergraduates could not be trusted with that amount of academic freedom which is granted to German students, and that most of them, if left to choose their own work, their own time, their own books, and their own teachers, would simply do nothing. This seems to me unfair and untrue. Most horses, if you take them to the water, will drink; and the best way to make them drink is to leave them alone. I have lived long enough in English and in German Universities to know that the intellectual fibre is as strong and sound in the English as in the German youth. But if you supply a man, who wishes to learn swimming, with bladders—nay, if you insist on his using them—he will use them, but he will probably never learn to swim. Take them away, on the contrary, and depend on it, after a few aimless strokes and a few painful gulps, he will use his arms and his legs, and he will swim. If young men do not learn to use their arms, their legs, their muscles, their senses, their brain, and their heart too, during the bright years of their University life, when are they to learn it? True, there are thousands who never learn it, and who float happily on through life buoyed up on mere bladders. The worst that can happen to them is that some day the bladders may burst, and they may be left stranded or drowned. But these are not the men whom England wants to fight her battles. It has often been pointed out of late that many of those who during this century have borne the brunt of the battle in the intellectual warfare in England, have not been trained at our Universities, while others who have been at Oxford and Cambridge, and have distinguished themselves in after life, have openly declared that they attended hardly any lectures in college, or that they derived no benefit from them. What can be the ground of that? Not that there is less work done at Oxford than at Leipzig, but that the work is done in a different spirit. It is free in Germany; it has now become almost compulsory in England. Though an old professor myself, I like to attend, when I can, some of the professorial lectures in Germany; for it is a real pleasure to see hundreds of young faces listening to a teacher on the history of art, on modern history, on the science of language, or on philosophy, without any view to examinations, simply from love of the subject or of the teacher. No one who knows what the real joy of learning is, how it lightens all drudgery and draws away the mind from mean pursuits, can see without indignation that what ought to be the freest and happiest years in a man’s life should often be spent between cramming and examinations.

And here I have at last mentioned the word, which to many friends of academic freedom, to many who dread the baneful increase of uniformity, may seem the cause of all mischief, the most powerful engine for intellectual levelling—_Examination_.

There is a strong feeling springing up everywhere against the tyranny of examinations, against the cramping and withering influence which they are supposed to exercise on the youth of England. I cannot join in that outcry. I well remember that the first letters which I ventured to address to the _Times_, in very imperfect English, were in favor of examinations. They were signed _La Carrière ouverte_, and were written before the days of the Civil Service Commission! I well remember, too, that the first time I ventured to speak, or rather to stammer, in public, was in favor of examinations. That was in 1857, at Exeter, when the first experiment was made, under the auspices of Sir T. Acland, in the direction of what has since developed into the Oxford and Cambridge Local Examinations. I have been an examiner myself for many years, I have watched the growth of that system in England from year to year, and, in spite of all that has been said and written of late against it, I confess I do not see how it would be possible to abolish it, and return to the old system of appointment by patronage.

But though I have not lost my faith in examinations, I cannot conceal the fact that I am frightened by the manner in which they are conducted, and by the results which they produce. As you are interested yourselves at this Midland Institute in the successful working of examinations, you will perhaps allow me in conclusion to add a few remarks on the safeguards necessary for the efficient working of examinations.

All examinations are a means to ascertain how pupils have been taught; they ought never to be allowed to become the end for which pupils are taught. Teaching with a view to them lowers the teacher in the eyes of his pupils; learning with a view to them is apt to produce shallowness and dishonesty.