Children of Men

Part 7

Chapter 74,337 wordsPublic domain

Chertoff turned swiftly, with arm upraised, but before he could utter a word a huge flame of fire shot from the open doorway and enveloped the sweater, and a crash, loud as a peal of thunder, filled the room.

The benzine had exploded. In a twinkling bright flames seemed to dart from every nook and cranny, and the wall between the two rooms was torn asunder. Then a panic of screams and frenzied cries arose, and the workers ran wildly, some to the door, some to the windows that looked down upon the street four stories below, some trying frantically to tear their way through the solid walls. The voice of Chertoff rose above the tumult. “Follow me!” he cried. “Don’t be afraid!” He seized Babel, who had fainted, laid her gently upon his misshapen shoulder, and led the way into an adjoining room where the windows opened upon a fire escape. “Take your time,” he cried. “Follow me slowly down the ladders. There is no danger.”

Once out of sight of the flames calmness was soon restored, and one by one they slowly descended the iron ladders, following the lead of the hunchback with his burden. Babel soon regained consciousness. She looked wildly from face to face and then, clutching Chertoff’s arm, asked hoarsely, “Gurtman! Where is he? Is he safe?”

Chertoff smiled. “Do not worry, Babel. He probably will never torment a human being again!”

Babel relaxed her hold and every drop of blood left her face. She began to moan pitifully: “I loved him! I loved him!” She buried her face in her hands and burst into a fit of weeping. Chertoff’s eyes closed. A look of hatred, unutterable, venomous hatred, flashed into his face. He swayed to and fro with clenched fists, as though he would fall. Then swiftly he raised his head, his eyes opened, and a smile overspread his face. “Wait, Babel,” he whispered. “Wait!” With the agility of a gorilla he sprang upon the iron ladder and climbed swiftly upward. The bright moon cast a weird, twisting shadow upon the wall of the house, as of some huge, misshapen beast. He reached the fourth story and disappeared through the open window, whence the smoke had already begun to creep. Presently he reappeared with the form of Gurtman upon his shoulder, and slowly descended. With the utmost gentleness he laid his burden upon the ground and placed his hand over the heart. Then he looked up into Babel’s face.

“He is alive. He is not hurt much.” Then Babel cried as though her heart would break, and Chertoff—went home.

Gurtman lived. He lived, and in a few days the sweatshop was running again exactly as it had run before, and everything else went on exactly as it had gone on before. Perhaps Chertoff’s pale face became a trifle whiter, but that only brought out his ugliness the more vividly. He was a splendid workman, and Gurtman could not afford to lose him. Sometimes when the task was hard he sang that old song:

“_Sang a little bird, and sang, And grew silent; Knew the heart of merriment, And forgot it. Why, O little songster bird, Grew you quiet? How learned you, O heart, to know Gloomy sorrow?_”

THE MURDERER

When Marowitz arrived at the station-house to report for duty, the sergeant gazed at him curiously.

“You’re to report at headquarters immediately,” he said. “I don’t know what for. The Chief just sent word that he wants to see you.”

Marowitz looked bewildered. Summons to headquarters usually meant trouble. Rewards usually came through the precinct Captain. Marowitz wondered what delinquency he was to be reprimanded for. He could think of nothing that he had done in violation of the regulations.

Half an hour later he stood in the presence of the Chief.

“You sent for me,” he said.

The Chief looked at him inquiringly. “What is your name?” he asked.

“Marowitz.”

The Chief’s face lit up. “Oh, yes,” he said. “From the Eldridge Street station. Do you speak the Yiddish jargon?”

Marowitz drew a long breath of relief.

“Yes, sir,” he answered. “I live in the Jewish quarter.”

“Good,” said the Chief. “I want you to lay aside your uniform and put on citizen’s clothes. Then go and look for a chap named Gratzberg. He is a Russian, and is wanted in Odessa for murder. He is supposed to be hiding somewhere in the Jewish quarter here. You’ll have no trouble in spotting him if you run across him. Here,”—the Chief drew a slip of paper from his desk—“here is the cabled description: Height, five feet seven; weight, about 150 pounds. Has a black beard. Blue eyes. Right ear marked on top by deep scar.”

He handed the paper to Marowitz.

“Keep your eyes open,” he said, “for marked ears. It’ll be a big thing for you if you catch him. When I was your age I would have given the world for a chance like this.”

When Marowitz left headquarters he walked on air. Here was a chance, indeed. He had been a policeman for nearly six years, and in all that time there had come no opportunity to distinguish himself through heroism or skill, or through any achievement, save the faithful performance of routine duty. His heart now beat high with hope. How pleased his wife would be! His name would be in all the newspapers. “The Murderer Caught! Officer Marowitz Runs Him to Earth!” Officer Marowitz already enjoyed the taste of the intoxicating cup of fame.

In mounting the stairs of the tenement where he lived Marowitz nearly stumbled over the figure of a little boy who was busily engaged in playing Indian, lurking in the darkness in wait for a foe to come along. The next moment the little figure was scrambling over him, shouting with delight:

“It’s papa! Come to play Indian with Bootsy!”

“Hello, little rascal!” cried the policeman. “Papa can’t play to-day. Got to go right out after naughty man.”

Suddenly an idea came to him.

“Want to come along with papa, little Boots?” he asked. The little fellow yelled with joy at the prospect of this rare treat. He was six years old, and had blue eyes and a winsome face. His real name was Hermann, but an infantile tendency to chew for hours all the shoes and boots of the household had fastened upon him the name of “Boots,” by which all the neighbourhood knew him and loved him. An hour later, and all that day, and all the next day, and the day after for a whole week, Marowitz and his little son wandered, apparently in aimless fashion, up and down the streets of the East Side. The companionship of the boy was as good as a thousand disguises. It would have been difficult to imagine anything less detective-like or police-like than this amiable-looking young father taking his son out for a holiday promenade.

Occasionally they would wander into one or another of the Jewish cafés, where little Boots ascended to the seventh heaven of joy in sweet drinks while Marowitz gazed about him, carelessly, for a man with a dark beard and a marked ear. In one of these cafés, happening to pick up a Russian newspaper, he read an account of the crime with which this man Gratzberg was charged. It appeared that Gratzberg, while returning from the synagogue with his wife, had accidently jostled a young soldier. The soldier had struck him, and abused him for a vile Jew, and Gratzberg, knowing the futility of resenting the insult, had edged out of the soldier’s way, and was passing on when he heard a scream from his wife. The soldier, attracted by the woman’s comeliness, had thrown his arms around her, saying, “I will take a kiss from those Jewish lips to wipe out the insult to which I have been subjected.” In sudden fury Gratzberg rushed upon the soldier, and, with a light cane which he carried, made a swift thrust into his face. The soldier fell to the ground, dead. The thin point of the cane had entered his eye and pierced through into the brain. Gratzberg turned and fled, and from that moment no man had seen him.

Marowitz laid down the paper and frowned. He sat for a long time, plunged in thought. Then, with a shrug of his shoulders, he muttered, “Duty is duty.” And, taking little Boots by the hand, he resumed his search for the man with the black beard and the marked ear.

It was a long and tedious search, and almost barren in clues. Two men whom he approached—men whom he knew—remembered having seen a man who answered the description, but their recollection was too dim to afford him the slightest assistance. In the course of the week he had made a dozen visits to every café, restaurant, and meeting place in the neighbourhood, had conscientiously patrolled every street, both by day and by night, had gone into many stores, and followed the delivery of nearly all the Russian newspapers that came into that quarter. But without a glimpse of the man with the marked ear.

There came a night when the heat grew so intense, and the atmosphere so humid and suffocating that nearly every house in the Ghetto poured out its denizens into the street to seek relief. Numerous parties made their way to the river, to lounge about the docks and piers, where a light breeze brought grateful relief from the intense heat.

“Want to go down to the river, Boots?” asked Marowitz.

The lad’s eyes brightened. He was worn out with the heat, and too weary to speak. He laid his little hand in his father’s, and they went down to the river. Marowitz walked down a long pier, crowded with people, and peered into the face of every man he saw. They were all peaceful workingmen, oppressed by the heat, and seeking rest, and none among them had marked ears. The cool breeze acted like a tonic upon little Boots. In a few minutes he had joined a group of children who were running out and screaming shrilly at play, and presently his merry voice could plainly be distinguished above all the rest. Marowitz seated himself on the string-piece at the end of the pier, and leaned his head against a post in grateful, contented repose. His mind went ruefully over his week’s work.

“He cannot be in this neighbourhood,” he thought, “else I would have found some trace of him. I have left nothing undone. I have worked hard and faithfully on this assignment. But luck is against me. To-morrow I will have to report—failure.”

It was a depressing thought. He had had his chance and had failed. Promotion—the rosy dawn of fame—became dimmer and dimmer. Now suddenly rose a scream of terror, followed instantly by a loud splash. Then a hubbub of voices and cries. Then, out of the black water, a wild cry, “Papa! Papa!” Even before the people began to run toward him Marowitz realised that Boots had fallen into the river. A swift, sharp pang of dread, of horrible fear, shot through him. He saw the white, upturned face floating by—sprang swiftly, blindly into the water. And not until the splash, when the shock of the cold water struck him, at the very moment when he felt the arms of little Boots envelop him, and felt the strong current sweeping them along—not until then did Marowitz remember that he could not swim a stroke.

“Help! Help!” he cried, at the top of his voice. But the lights of the pier had already begun to fade. The cries of the people were rapidly dying out into a low hum. It was ebb tide, swift and relentless as death. A twist in the current carried them in toward another pier—deserted—and dark—save for a faint gleam of light that shone through an aperture below the string-piece and threw a dancing trail of dim brightness upon the water.

“Help! Help!” cried Marowitz, in despair. He heard an answering cry. The faint light had suddenly been cut off; the opening through which it had shone had suddenly been enlarged; Marowitz saw the figure of a man emerge.

“Help! For God’s sake!” he cried.

The man climbed quickly to the top of the pier, shouting something which Marowitz could not distinguish—seized a great log which lay upon the pier, and, holding it in his arms, sprang into the water. A few quick strokes brought him to Marowitz’s side. He pushed forward the log so that the policeman could grasp it. Then, allowing the current to carry them down the stream, yet, by slow swimming guiding the log nearer and nearer toward the shore, the man was finally able to grasp the rudder of a ship at anchor in a dock. A few moments later they stood upon the deck, surrounded by the crew of the ship; the loungers of the wharf alongside gazing down upon them in curiosity. Boots was safe and uninjured. The moment he felt his feet firmly planted on the ship’s deck he burst into wild wailing, and Marowitz, with his hand upon his heart, murmured thanks to God. Then he turned to thank his rescuer, who stood, with the water dripping from him, under a ship’s lantern. The next moment Marowitz’s outstretched hand fell, as if stricken, to his side, and he stood stock still, bewildered. The lantern’s rays fell upon the man’s ear, illuminating a deep red scar. The water was dripping from the man’s long black beard. And when he saw Marowitz draw back, and saw his gaze fastened as if fascinated upon that scarred ear, a ghastly pallor overspread the man’s face. For a moment they stood thus, gazing at each other. Then Marowitz strode forward impetuously, seized the man’s hand, and carried it to his lips, and in the Yiddish jargon said to him:

“You have saved my boy’s life. You have saved my life. May the blessing of the Lord be upon you!”

Marowitz then took his son in his arms and walked briskly homeward.

“What luck?” asked the Chief next day, when he reported at headquarters. Marowitz shook his head.

“They must be mistaken. He is not in the Jewish quarter.”

The Chief frowned. Then Marowitz, with heightened colour, said:

“I want to resign. I—I don’t think I’m cut out for a good detective.”

“H’m!” said the Chief. “I guess you’re right.”

UNCONVERTED

The Reverend Thomas Gillespie (it may have been William—I am not sure of his first name) noticed a tall old man with fierce brown eyes standing in the front of the crowd. Then a stone struck the Reverend Gillespie in the face. The crowd pressed in upon him, and it would have gone ill with the preacher if the tall, brown-eyed man had not turned upon the crowd and, in a voice that drowned every other sound, cried:

“Touch him not! Stand back!”

The crowd hesitated and halted. The tall man had turned his back upon the Reverend Gillespie, and now stood facing the rough-looking group.

“Touch him not!” he repeated. “He is an honest man. He means us no harm. He is but acting according to his lights. He is only mistaken. Whoever throws another stone is an outcast. ‘Before me,’ said the Lord, ‘there is no difference between Jew and Gentile; he that accomplishes good will I reward accordingly.’ Friends, go your way!”

In a few minutes the entire crowd had dispersed; the tall man was helping the clergyman to his feet, and the first “open-air meeting” of the Reverend Gillespie’s “Mission to the East Side Jews” had come to an end. The Reverend’s cheek was bleeding, and the tall man helped him staunch the flow of blood with the aid of a handkerchief that seemed to have seen patriarchal days.

“Friend,” he then said to the clergyman, “can you spare a few moments to accompany me to my home? It is close by, and I would like to speak to you.”

The clergyman’s head was in a whirl. The happenings of the past few minutes had dazed him. He was a young man and enthusiastic, and this idea of converting the Jews of the East Side to Christianity was all his own idea—all his own undertaking, without pay, without hope of reward. He knew German well, and a little Russian, and it had not taken him long to acquire sufficient proficiency in the jargon to make himself clearly understood. Then began this “open-air meeting,” the sudden outburst of derisive cries and hooting before he had uttered a dozen words of the solemn exhortation that he had so carefully planned, then the rush and the stone that had cut his cheek, and—he was only dimly conscious of this—the sudden interference of the tall man. He was glad to accompany his rescuer—glad to do anything that would afford a moment’s quiet rest. The Reverend Gillespie wanted to think the situation over.

The tall man led him into a tenement close by, through the hall, and across a filthy court-yard into a rear tenement, and then up four foul, weary flights of stairs. He opened a door, and the clergyman found himself in a small dark room that seemed, from its furnishings, as well as from its odours, to serve the purpose of sitting-, sleeping-, dining-room, and kitchen. In one corner stood a couch, upon which lay an old man, apparently asleep. His long, grey beard rose and fell upon the coverlet with his regular breathing; but his cheeks were sunken, and his hands, that clutched the edge of the coverlet, were thin and wasted.

“Rest yourself,” said the tall man to the clergyman. “You are worn out.”

The clergyman seated himself and drew a long breath of relief. He was really tired, and sitting down acted like a tonic. He began to thank his rescuer. It was the first word he had spoken, and his voice seemed to arouse a sudden fire in the eyes of his rescuer.

“Listen!” he cried, leaning forward, and pointing a long, gaunt finger at the clergyman. “Listen to me. I have brought you here because I think you are an honest man. You are like a man who walks in the midst of light with his eyes shut and declares there is no light. You have come here to preach to Jews, to beseech them to forsake the teachings of the Prophets and to believe that the Messiah has come. But to preach to Jews you must first find your Jews. You were not speaking to Jews. It was not a Jew who threw that stone at you. It is true the Talmud says, ‘An Israelite, even when he sins and abandons the faith, is still an Israelite.’ But you have not come to convert the sinners against Israel. You have come to convert Jews. And I have brought you here to show you a Jew.

“That old man whom you see there—no, he is not sleeping. He is dying. You are shocked? No, he has no disease. Medical skill can do nothing for him. He is an old man, tired of the struggle of life, worn out, wasting away. Oh, he will open his eyes again, and he will eat food, too, but there is no hope. In a few days he will be no more.

“He is a Jew. We came from Russia together, he and I, and we struggled together, side by side, for nearly a quarter of a century. It did not take me long to forget many of the things the rabbis had taught me, and to become impatient of the restraints of religion. But he remained steadfast, oh, so steadfast! His religion was the breath of life to him; he could no more depart from it than he could accustom himself to live without breathing. It was a bitter struggle, year after year, slaving from break of day until dark, with nothing to save, no headway, no future, no hope. I often became despondent, but he was always cheerful. He had the true faith to sustain him; a smile, a cheerful word, and always some apt quotation from the Talmud to dispel my despondent mood.

“He argued with me, he pleaded with me, he read to me the words of the law, and the interpretations of the learned rabbis, day after day, month after month, year after year—always so kind, so gentle, so patient, so loving. And all the while we struggled for our daily living together and suffered and hungered, and many times were subjected to insult and even injury. And he would always repeat from the Talmud, ‘Man should accustom himself to say of everything that God does that it is for the best.’

“Then Fortune smiled upon him. An unexpected piece of luck, a bold enterprise, a few quick, profitable ventures, and he became independent. He made me share his good fortune. We started one of those little banking houses on the East Side, and so great was the confidence that all who knew him possessed in him, that in less than a year we were a well-known, reliable establishment, with prospects that no outsider would ever have dreamed of. Through all the days of prosperity he remained a devout Jew. Not a feast passed unobserved. Not a ceremony went unperformed. Not an act of devotion, of kindness, or of charity prescribed by the Talmud was omitted by my friend.

“Then came the black day—the great, panic of six years ago—do you remember it? It came suddenly, on a Friday afternoon, like a huge storm-cloud, threatening to burst the next morning.

“They came to him—all his customers—in swarms, to ask him if he would keep his banking place open the next day. ‘No!’ he said. ‘To-morrow is the Sabbath!’ ‘You will be ruined!’ they cried. ‘We will be ruined!’ ‘Friends,’ he said, in his quiet way, ‘I have enough money laid aside to guard you against ruin, even if all my establishment be wiped from the face of the earth. But to-morrow is the Sabbath. I have observed the Sabbath for nearly sixty years. I must not fail to-morrow.’

“And when the morrow came the bank failed, and they brought the news to him in the synagogue. But he gave no heed to them; he was listening to the reading of the law. They came to tell him that banks were crashing everywhere, that the bottom had fallen out of the world of business and finance. But he was listening to the words that were spoken by Moses on Sinai.

“And,” the narrator’s eyes filled, and the tears began to roll down his cheeks, “on the Monday that followed he gave, to every man and to every woman and to every child that had trusted him, every penny that he had saved, and he made me give every penny that I had saved. And when all was gone, and the last creditor had gone away, paid in full, he turned to me and said, ‘Man should accustom himself to say of everything that God does that it is for the best!’

“And the next day—yes, the very next day—we applied for work in a sweater’s shop, and we have been working there ever since.

“We were too old to begin daring ventures over again. I would have clung to the money we had saved, but he—he was so good, so honest, that the very thought of it filled me with shame. And now he is worn out.

“In a few days he will die, and I will be left to fight on alone.

“But, oh, my friend, there, lying on that couch, you see a Jew!

“Would you convert him? What would you have him believe? To what would you change his faith? Ah, you will say there are not many like him. No! Would to God there were! It would be a happier world.

“But it was faith in Judaism that made him what he was. If I—if all Jews could only believe in the religion of their fathers as he believed—what an example to mankind Israel would be!

“My friend, I thank you. You have come with me—you have listened to my story. I must attend to my friend. May the peace of God be with you!”

The Reverend Thomas Gillespie (although, as I said, it may have been William) bowed, and, without a word, walked slowly out of the room. His lips trembled slightly.

The “second outdoor meeting of the Reverend Gillespie’s Mission to the East Side Jews” has never taken place.

WITHOUT FEAR OF GOD

The thread on which the good qualities of human beings are strung like pearls, is the fear of God. When the fastenings of this fear are unloosed the pearls roll in all directions and are lost, one by one.

—_The Book of Morals._

Be pleased to remember that this tale points no moral, that there is absolutely nothing to be deduced from it, and that in narrating it I am but repeating a curious incident that belongs to the East Side. It is a strange place, this East Side, with its heterogeneous elements, its babble of jargons. Its noise and its silence, its impenetrable mystery, its virtues, its romance, and its poverty—above all, its poverty! Some day I shall tell you something about the poverty of the East Side that will tax your credulity.

* * * * *

There lived on the East Side once a man who had no fear of God. His name was Shatzkin, and there had been a time when he was a learned man, skilled in the interpretation of Talmudic lore, fair to look upon and strong.