Charles Lever, His Life in His Letters, Vol. I
Part 15
“As to M’G., his letter is possibly a very candid and honest _exposé_, but I have limited myself to the observation already quoted. With regard to the Magazine he has made a proposal--i.e., he has asked me to name my terms for a contribution of some length. I have done so, wishing to open sources of profit to myself by what I may term ‘irresponsible labour’; for I really am tired of seeing my name before the public, and more than tired of the anxiety for success each new acknowledged book brings along with it. I scarcely suppose he will accede to my terms, which are sharp ones; but less than I have asked I cannot accept, because such would at once influence my treatment by others. I’ll send him my first paper at once....
“We are about to move into Italy next month. I have taken a villa--a most beautifully situated thing--on the Lake of Como, where we have been last week, having crossed the Alps in twelve feet of snow,--a journey of more adventure and danger than you can well conceive.
“I intend to remain there till November--possibly the whole winter; but if not, we shall move down to Florence or Rome. Como, independent of its beauty, of which I really had formed no conception (it is Killarney with a tropical vegetation,--the aloe, the olive, the fig, pomegranate, with the cactus and magnolia growing wild), offers me the facility of visiting all the north of Italy by easy excursions,--Milan only four hours off, Padua, Verona, Vicenza, Venice itself--all available. We shall have ample time to exchange some letters before I leave, and I only mention my plans now as to the reasons of my prompt reply to M’G., wishing to make up my future contract before I place the High Alps between myself and the printing-press.”
_To Mr Alexander Spencer._
“Riedenburg, Bregenz, _April_ 16, 1847.
“It does not signify that Curry has not kept any separate a/cs of the cost of all copies above 10,000. It is easy to make the deduction requisite to such an understanding.
“M’G. and Chapman both concur in stating that I am only to be charged with the cost price and not the eleventh part of the whole original cost--that is, I am only chargeable with paper and press-work, and not with any of the cost of author, engraver, &c. These are M’G.’s words to me in a letter of last week. Chapman’s words are as follows:--
“‘By their own showing they owe you £280 to the end of Aug., but you have to dispute this, on the ground that only paper and print are to go to form the cost of the volumes, whereas they charge you authorship, engravings, in fact, everything from the beginning,--making the dry cost per vol. to be 4s. and a fraction.’
“I quote these words from his letter to me when last alluding to the transaction. So much, then, for the point on which I suppose, as M’G. has expressed his firm opinion, Curry can scarcely dissent.
“Secondly, in the account forwarded previously to me of cost of production, I was charged with my share of the expense of all the copies of ‘Hinton,’ ‘Burke,’ and ‘The O’Donoghue’ printed but still unsold--that is, I was made a party to the cost of producing so much stock,--of my interest in which we have not one syllable, and which, if I were to purchase to-morrow, I should be buying what I have paid the moiety of the charge of producing.
“This last feature of the affair it is, I opine, which makes Curry so eager for a final settlement,--at least, it was this _coup_ which Chapman stigmatised as an atrocious piece of cheating.
“My opinion is, then, this: If Curry’s a/c of the surplus ‘Hinton’ is fair, if he only charges me with what M’G. stipulated for and says I am responsible, and if I am not to pay for stock in which I hold a vested right, settle the a/c and let the transaction be finished.
“M’G. is quite right as to the relative advantages and disadvantages that Curry and I labour under. But it is quite clear _he_ will scarcely be able to sell his share in the three works so long as mine remain unpurchased,--first, because he cannot make out a title until I give him one; and secondly, that no bookseller would like to buy hampered with my lien. I do not in the least desire to buy or sell with Curry. ‘Hinton’ being once settled for, I’d rather lie patiently and wait for what may turn up.
“My proposition to Orr was this: and I would be very glad if you would communicate it to M’G., because if _he_ felt disposed to become a party in the compact I should be better pleased. Perhaps you would then read for him the following:--
“To enter into an arrangement with me to repurchase from Curry all the copyrights, as well those he owns entire as those in part, and then to commence from the stereotype plates a cheap weekly issue, with Notes and Prefaces by the Author. I would myself contribute ‘O’Leary’--which is entirely mine--to the new edition, and do my utmost to give the whole a new feature of interest.
“If M’G. would enter into the speculation, he, more than any other, could contribute to its success, and I would myself pledge that whatever I wrote in the way of story hereafter should be reserved for similar publication.
“I believe I have now gone through the whole matter save the expression of my never-ceasing gratitude to the friend who can devote of his few and scanty leisure hours nearly all in the cause of affectionate interest.
“The weather is again becoming wintry. Avalanches have fallen on every side of us--fifty feet of snow is lying in the Innspruck road; the mail for Italy is four days due, and even Switzerland--usually regular--is two days behind time. I do not venture to anticipate when we may be able to cross the Alps,--certainly not under six or eight weeks if present appearances last.
“If M’G. has not replied to my last when you see him, urge him to do so, as it regards the contributing of some papers which I should like to despatch before I left this.”
_To Mr Alexander Spencer._
“Riedenburg, _April_ 20, 1847.
“We are already busied with the stir and bustle of departure, though the time is still distant; but poor dear Germany is not a land of despatch, and to obtain a packing-box you must wait for a tree to be felled, barked, sawed, and planed, with all the vicissitudes attendant on these several processes, and the inevitable interruptions of saints’ days and festivals in honour of every grand duke and grand duchess that ever were chronicled in the ‘Almanac de Gotha.’
“Speed, therefore, is out of the question, and my impatience has already more than once jeopardised my character for prudence and good sense among this, the easiest-going nation that ever smoked away existence. Still, I am sorry to leave them, and feel that the exchange to Italy is, in every respect save climate, for the worse. The Germans are peaceful, good-natured, homely, honest souls, docile as dogs, and never treacherous. The Italians are falsehood incarnated,--their whole lives a long practical lie. Still, not to see the land would be a sad disgrace, the more as we have stood so long on the threshold--or rather at the bottom of the stairs--i.e., at the foot of the Alps.
“I have written to John a long prosy narrative of our Splugen journey--which really, albeit a novelist _par métier_, I have not exaggerated.”
_To Mr Alexander Spencer._
“Riedenburg, _May_ 10, 1847.
“Except Orr and M’G., there are no others in the trade sufficiently cognisant of the profits of my books to undertake on a grand scale a reissue; and for this reason--because I was an Irish author, printed and published and mostly sold in Ireland, branded with the nationality of blunder in type as well as errors in thought,--and the same professional reputation hangs to me still. Now Orr and M’G. hang back. The invariable answer I meet from them is: ‘We are so much suspected by Curry, that from us he would not accept a fair sum, whereas from you he would be likely to be restricted in his demand, because he would thereby by implication be setting a value on what _you_ might claim from _him_:
“Finally, the very qualified success of Dickens’s new and cheap issue for 1s. 1 1/2d. (and pub. 1s. 2d.)--the greatest trial of cheapness ever made in bookselling--has shown that the profits of a new edition cannot be reckoned on till after a considerable lapse of time. When an author’s popularity has lasted long enough to be more than a passing taste, and to stand the test of a new generation of readers, then--and only then--can successive editions be regarded as profitable [? experiments].
“I have received a letter from the Custom House, Portsmouth, stating that ‘a great number of your works in foreign editions (in English) pass through this Custom House, and as we received no notice of copyright subsisting thereon, we cannot prevent their entrance. We deem it only fair to let you know the fact for your information and guidance.’ Now Mr Curry ought at once, through the Custom House, London, to take the requisite steps against this nuisance, which I already foresaw would be the result of the much boasted International Copyright Treaty.
“I am in a fix about Italy. I have my house at Como for June 1, but three avalanches have fallen in the Splügen, and the road will not be practicable before the middle of July, so that I have been compelled to retain my present house for three months longer,--a piece of the most ill-timed bad luck, as I never was more anxious to economise a little.”
_To Mr Alexander Spencer._
“Bregenz, May 26,1847.
“Famine and money distress have cut off all the luxuries--of which books are the easiest to go without,--and so publishers won’t make any contracts till better days arrive, and we who have no capital but our brains must live how we can meanwhile. I am not impatient, but I will be very glad when any prospect offers of concluding something with Curry.” *
* With this letter he sent a cheque for the funeral expenses of a sister-in-law.--E. D.
_To Mr Alexander Spencer._
“Bregenz, _May_ 31 [1847].
“....I have formed no literary engagement for next year. My present contract concludes in July. Chapman is now winding up the a/c of the partnership, as Hall is dead; and from this cause and the great monetary crisis in England, will not, I believe, engage in any new speculation hastily,--so that I am really, for the first time, at sea. If I could have any occupation such as re-editing, &c., on hand, it would be my best mode of employing a season which can scarcely fail to be a bad one for books. If not this, I must try to get money by selling my copyrights somehow or somewhere, and wait for better days.
“M’Glashan is, I hear, in London. He is not coming this way certainly. He has been at his old game of fast-and-loose with me; but as I never trusted him, I am not deceived.
“Curry should take prompt measures against the piracy, or we shall be inundated. All the United States out of the new treaty are at work robbing and stealing from every nation.
“P.S.--The thermometer stands at 118 Fahrenheit at the shady side of a room, as I write.”
_To Mr Alexander Spencer._
“Bregenz, _June_ 9, 1847.
“Though I am without any over-confidence in what is whimiscally termed ‘12 honest men’s award,’ I would rather cry heads or tails for my right--by a lawsuit--than be bullied out of it by Curry and his secret adviser Butt, who I know is at the bottom of the whole proceedings. I once laughed at Butt’s pretensions to represent the University in Parliament: some one told him so....
“In M’G.’s letter to me a month ago he writes:--‘I totally dissented from Curry’s notion of these sales being made at your charge, and said that if he--Curry--did not consent to your receiving the usual sum you had hitherto received as moiety of profits, I would decline all interposition as his negotiatee.’”
_To Mr Alexander Spencer._
“Bregenz, _June_ 24, 1847.
“I hasten to say that the more I think of Curry and his conduct, the more I am impressed by the fear of some latent mischief. He is evidently acting under advice--Butt’s, I conjecture; and if he does resist on threat of law, we have not the means of sustaining a costly suit--which, if merely requiring my presence in England, would more than counterbalance a victory, and make defeat half ruin. Before, therefore, making this last move,--if not yet too late,--I would advise your seeing M’G., and, having explained to him the impracticability of any dealings with Curry, whose subterfuges and evasions are never-ending, ask him if he would endeavour to effect an amicable arrangement. This I must submit to at great sacrifices, if requisite, because I find (within the last few days) the increasing difficulty of any new arrangement with booksellers, who, dreading a money crisis, are awaiting better and safer days.
“I have concluded an arrangement with Tauchnitz of Leipsic* to publish all my books in Germany,--with which Curry has nothing to do,--they (Tauchnitz) being limited to the circulation of the Continent; but I should be glad to have our affair with him (Curry) so concluded that he might not be disposed to give us any worry or inconvenience. In fact, sooner than risk a jury, I would take £300 for my interest, my debt of £300 being paid--£600 for all. M’G. values my interest at £400--at least, so Baker told me. Do not speak of my German arrangement to M’G.
“Where has M’G. been on the Continent? and what [? wickedness has he been] at? He received a MS. from me above a month back, and I have not yet heard any tidings of its acceptance or rejection.... I had asked him here. Orr of London was to join him on his trip.”
* On May 8, 1847, Lever wrote as follows to Baron Tauchnitz about ‘The Knight of Gwynne’:--
“....I am aware that the fact cannot in any way affect your views in the matter, but it is as well I should mention-- what, after all, is the only test of an author’s actual repute and standing in his own country--viz., the money value of his writings,--and for this same story I receive a sum little short of £3000. I then may safely leave to your consideration the scale on which it should be estimated by you.”
On July 21 he wrote: “You ask about the portrait annexed to ‘Jack Hinton.’ It is not--at least so say my friends--a resemblance, and I can myself assure you that _I_ do not squint, which _it_ does abominably.”--E. D.
_To Mr Alexander Spencer._
“Bregenz, _July_ 17, 1848.
“Your letter of the 8th has this day arrived, and I hasten to express my full concurrence in _your_--but not in Longfield’s--view of the transaction, save where you both concur in thinking that Curry’s failure may eventuate favourably for us. Is there any chance of my being able to purchase the stock and the copyrights of ‘O’Malley’ and ‘Lorrequer’? without which the set is incomplete. I cannot say that I anticipate such a probability. I could only hope for it through the intervention of a publisher, and in the existing state of monetary matters few would adventure in any speculation. M’G. will, I have no doubt, try and possess himself of the books; and if such be his intention, I would be glad to be a party to his purchase. It would be well to know his views and what course he may probably take, or what [course he would] advise us to pursue.
“In the event of any composition with creditors, what is your opinion of my claim? Should I expect to be rated in Curry’s assets? Or should I hope for my proportion of assets as _we_ claim?
“M’Glashan has not acknowledged a MS. sent two months ago. I can neither fathom his plans by this system nor see how his silence chimes in with his fervent protestations for a renewal of our relations.
“My meagre dedication did not, and could not, say a thousandth part of what I feel,--but even so much was pleasurable to say before the world. I would indeed be proud to associate you in any part of it. As it is, I believe ‘The Knight’ is the best of the breed, and hence the reason for calling it yours.
“I expect to leave for Italy about Aug. 4, but address me always ‘Coutts et Cie,’ who still will continue to exercise the sinecure of my bankers.”
IX. LETTERS TO MISS EDGEWORTH. 1843-1847
At Riedenburg Lever closed a correspondence, commenced in 1843, with Miss Edgeworth. In 1843 the author of ‘Castle Rackrent,’ in her seventy-seventh year, was still working assiduously in her Edgeworthstown home.
_To Miss Edgeworth_.
“Templeogue House, Co. Dublin, _Nov_. 10, 1843.
“Madam,--I have a great favour to ask at your hands--and, like most people in similar circumstances, not any claim whatever to support the prayer of my petition. My desire is to obtain your permission to dedicate to you a book of mine called ‘Tom Burke,’ the first volume of which will appear early in December. To associate, even on such slender terms, my humble effort with a name confessedly the first in my country’s literature, is the motive which prompts me to this request, while I gladly embrace the occasion to assure you that you have no more ardent admirer of your goodness and your genius than your very humble and devoted servant.”
_To Miss Edgeworth._
“Templeogue House, Co. Dublin, _Nov_. 13, 1843.
“Madam,--It may be, that while asking a favour I may be obliged to ask your pardon for importunity. About a week since I addressed a few lines to you requesting your permission to dedicate to you a book of mine called ‘Tom Burke of Ours,’ but not having heard from you in reply, I conclude my letter has not reached you. I cannot, however, relinquish--without another endeavour--a hope I have long cherished to write your name within a volume of mine, and be, even on such slender terms, associated with one whom I feel to be the first of Irish writers. If you will accord me this permission, I shall deem it a very great favour conferred on your very humble and obedient servant.”
In his ‘Life of Lever’ Dr Fitzpatrick states that Lever set out in 1844 on his driving tour through Ireland, with the intention of paying a formal visit to Miss Edgeworth. There is no evidence that this visit was paid. In a preface to ‘The Knight of Gwynne,’ the author declares his acquaintanceship with Miss Edgeworth arose out of a letter she wrote to him correcting a mistake he had made as to the authorship of an epigram on Sir William Gladowes (afterwards Lord Newcomen). Almost in the same breath he admits that he has no memory for dates, and he couples this admission with a regret that he never kept a note-book. Miss Edgeworth’s tardy reply did not reach Charles Lever till the summer of 1845, when he was lingering at Carlsruhe.
_To Miss Edgeworth._
“Carlsruhe in Baden, Hof von Holland, _Aug_. 19, 1845.
“Dear Madam,--Your letter addressed to me in Dublin followed me here into the heart of the Black Forest, where I have been sojourning for some time past. I have really no words to speak my gratitude for the kindness which dictated such a letter,--so full of flattering encouragement, so abounding in expressions of good cheer. It is not because I have met with so little approval from the Press of my own country that I set great store by your criticisms,--though even the contrast has its consolations,--but that I begin to feel confidence under an approval from you, which no praise from one less competent could inspire. Your kindness, too,--like every real kindness,--had the merit of an _apropos_. I was beginning to feel unusually depressed about the fortunes of my book. I had received so many hints, based on misconceptions, of the characters and the plot, that I found, or fancied I found, I had been misrepresenting my own intentions, praising what I deprecated, and apologising for what I felt condemnatory. Fancy, then, the delight I experienced on hearing that you had read me aright--nay, more, developed in full the shadowy and vague forms my weaker hand only dared to trace, but could not venture to colour! I am not able to tell you how full of hope, how full of ambition, you have left me,--how totally you have routed the growing despondency against which, unassisted, I struggled in vain. It is not, believe me, that your flattery has made me _tête montée_; but, even taking it as mere flattery, I can say to myself, ‘It is Miss Edgeworth, after all.’ If I am destined to do what may be worthy, I shall date the effort from the day I received your letter,--a day which made me prouder than I ever felt before, and happier than any praise hereafter can make me.”
After the lapse of a year we find Lever thirsting for further praise or encouragement. There is something almost pitiful in his timid appeal to Miss Edgeworth for her opinions concerning ‘The O’Donoghue’ and ‘The Knight of Gwynne,’--the latter novel was at the time appearing in monthly parts. Lever was always able to form a very shrewd estimate of the merits or demerits of his own writings, and in his later days press criticism, adverse or laudatory, seems to have affected him but little. It was different, however, in his earlier days, when abuse or neglect caused him grave disappointment and vexation, and when a laudatory review unduly elated him.
_To Miss Edgeworth._
“Riedenburg, Bregenz, l’Autriche, _July_ 14, 1846.
“Dear Madam,--It is exactly a year since you wrote to me the kindest and most flattering letter it has ever been my fortune to receive. I have read it over so often that I almost have it by heart, and yet I never recur to the precise phrases of your brilliant note without renewed pleasure, renewed encouragement. It may be that you have long since forgotten both the epistle and the object of it. It cannot be an isolated piece of kindness on your part, and may well have escaped your memory. Let me recall the circumstance by saying it was an allusion to a book of mine called ‘The O’Donoghue,’ of whose earlier numbers you augured well, but of whose later ones I will not dare to tax your opinion. My present object is to thank you for a piece of kindness, whose effect is as fresh this instant as when first conferred. I recur to the expression of your encouragement as a certain relief in hours of doubt and despondency; and as the prisoner in Schundau only permitted himself the relaxation of looking out on the Elbe in days of unusual depression, I have kept your letter for times when a failing heart and ebbing hope have made me need the voice of encouragement.
“May I ask if you have chanced upon the book called ‘The Knight of Gwynne’? I will not ask your opinion--nor do I wish one word of criticism. I feel too sensibly it should have been very different, for I _had_ in my head a good subject and wandered from it, but I would like to know that it reached you.
“I am living in a wild valley of the Austrian Tyrol, away from every source of information of what passes in the world--away equally from critical reproof or the word of cheering hope. I will not tell you with what pleasure I take up the lines whenever you bid me go forward, nor how anxiously I would learn what may be your present judgment, while I would willingly spare you (and myself) the pain of an unfavourable verdict should conscience dictate one.”
_To Miss Edgeworth_.
“Riedenburg, Bregenz, Lac De Constance,
_New Year’s Day_, 1847.
“Dear Madam,--That a letter of mine should have gone astray is of little moment to any one, but that I should be under the imputation of ingratitude for your most kind letter of last August is of very great consequence to me, and to prevent this possible event I write now--uncertain whether a note I had unluckily intrusted to a private hand may have ever reached you. I was travelling in the Tyrol when your letter found me, and I replied to it at once, giving my letter to a person returning to England, with several others, one of which I know for certain did not come to hand. By the same occasion I directed my publisher to send you a little volume called ‘St Patrick’s Eve’--has this miscarried?