Characters of Shakespeare's Plays
Chapter 5
Caesar. Let me have men about me that are fat, Sleek-headed men, and such as sleep a-nights: Yond Cassius has a lean and hungry look, He thinks too much; such men are dangerous.
Antony. Fear him not, Caesar, he's not dangerous; He is a noble Roman, and well given.
Caesar. Would he were fatter; but I fear him not: Yet if my name were liable to fear, I do not know the man I should avoid So soon as that spare Cassius. He reads much; He is a great observer; and he looks Quite through the deeds of men. He loves no plays, As thou dost, Antony; he hears no music; Seldom he smiles, and smiles in such a sort, As if he mock'd himself, and scorn'd his spirit, That could be mov'd to smile at any thing. Such men as he be never at heart's ease, Whilst they behold a greater than themselves; And therefore are they very dangerous. I rather tell thee what is to be fear'd Than what I fear; for always I am Caesar. Come on my right hand, for this ear is deaf, And tell me truly what thou think'st of him.
We know hardly any passage more expressive of the genius of Shakespeare than this. It is as if he had been actually present, had known the different characters and what they thought of one another, and had taken down what he heard and saw, their looks, words, and gestures, just as they happened.
The character of Mark Antony is further speculated upon where the conspirators deliberate whether he shall fall with Caesar. Brutus is against it:
And for Mark Antony, think not of him: For "he can do no more than Caesar's arm, When Caesar's head is off."
Cassius. Yet do I fear him: For in th' ingrafted love he bears to Caesar--
Brutus. Alas, good Cassius, do not think of him: If he love Caesar, all that he can do Is to himself, take thought, and die for Caesar: And that were much, he should; for he is giv'n To sports, to wildness, and much company.
Trebonius. There is no fear in him; let him not die. For he will live, and laugh at this hereafter.
They were in the wrong; and Cassius was right.
The honest manliness of Brutus is, however, sufficient to find out the unfitness of Cicero to be included in their enterprise, from his affected egotism and literary vanity.
O, name him not: let us not break with him; For he will never follow any thing, That other men begin.
His scepticism as to prodigies and his moralizing on the weather--"This disturbed sky is not to walk in"--are in the same spirit of refined imbecility.
Shakespeare has in this play and elsewhere shown the same penetration into political character and the springs of public events as into those of everyday life. For instance, the whole design to liberate their country fails from the generous temper and overweening confidence of Brutus in the goodness of their cause and the assistance of others. Thus it has always been. Those who mean well themselves think well of others, and fall a prey to their security. That humanity and sincerity which dispose men to resist injustice and tyranny render them unfit to cope with the cunning and power of those who are opposed to them. The friends of liberty trust to the professions of others because they are themselves sincere, and endeavour to secure the public good with the least possible hurt to its enemies, who have no regard to anything but their own unprincipled ends, and stick at nothing to accomplish them. Cassius was better cut out for a conspirator. His heart prompted his head. His habitual jealousy made him fear the worst that might happen, and his irritability of temper added to his inveteracy of purpose, and sharpened his patriotism. The mixed nature of his motives made him fitter to contend with bad men. The vices are never so well employed as in combating one another. Tyranny and servility are to be dealt with after their own fashion: otherwise, they will triumph over those who spare them, and finally pronounce their funeral panegyric, as Antony did that of Brutus. All the conspirators, save only he,
Did that they did in envy of great Caesar: He only in a general honest thought And common good to all, made one of them.
The quarrel between Brutus and Cassius is managed in a masterly way. The dramatic fluctuation of passion, the calmness of Brutus, the heat of Cassius, are admirably described; and the exclamation of Cassius on hearing of the death of Portia, which he does not learn till after the reconciliation, 'How 'scap'd I killing when I crost you so?' gives double force to all that has gone before. The scene between Brutus and Portia, where she endeavours to extort the secret of the conspiracy from him, is conceived in the most heroical spirit, and the burst of tenderness in Brutus:
You are my true and honourable wife; As dear to me as are the ruddy drops That visit my sad heart--
is justified by her whole behaviour. Portia's breathless impatience to learn the event of the conspiracy, in the dialogue with Lucius, is full of passion. The interest which Portia takes in Brutus and that which Calphurnia takes in the fate of Caesar are discriminated with the nicest precision. Mark Antony's speech over the dead body of Caesar has been justly admired for the mixture of pathos and artifice in it: that of Brutus certainly is not so good.
The entrance of the conspirators to the house of Brutus at midnight is rendered very impressive. In the midst of this scene we meet with one of those careless and natural digressions which occur so frequently and beautifully in Shakespeare. After Cassius has introduced his friends one by one, Brutus says:
They are all welcome. What watchful cares do interpose themselves Betwixt your eyes and night?
Cassius. Shall I entreat a word? [They whisper.]
Decius. Here lies the east: doth not the day break here?
Casca. No.
Cinna. O pardon, Sir, it doth; and yon grey lines, That fret the clouds, are messengers of day.
Casca. You shall confess, that you are both deceiv'd: Here, as I point my sword, the sun arises, Which is a great way growing on the south, Weighing the youthful, season of the year. Some two months hence, up higher toward the north He first presents his fire, and the high east Stands as the Capitol, directly here.
We cannot help thinking this graceful familiarity better than all the formality in the world. The truth of history in Julius Caesar is very ably worked up with dramatic effect. The councils of generals, the doubtful turns of battles, are represented to the life. The death of Brutus is worthy of him--it has the dignity of the Roman senator with the firmness of the Stoic philosopher. But what is perhaps better than either, is the little incident of his boy, Lucius, falling asleep over his instrument, as he is playing to his master in his tent, the night before the battle. Nature had played him the same forgetful trick once before on the night of the conspiracy. The humanity of Brutus is the same on both occasions.
--It is no matter; Enjoy the honey-heavy dew of slumber. Thou hast no figures nor no fantasies, Which busy care draws in the brains of men. Therefore thou sleep'st so sound.
OTHELLO
It has been said that tragedy purifies the affections by terror and pity. That is, it substitutes imaginary sympathy for mere selfishness. It gives us a high and permanent interest, beyond ourselves, in humanity as such. It raises the great, the remote, and the possible to an equality with the real, the little and the near. It makes man a partaker with his kind. It subdues and softens the stubbornness of his will. It teaches him that there are and have been others like himself, by showing him as in a glass what they have felt, thought, and done. It opens the chambers of the human heart. It leaves nothing indifferent to us that can affect our common nature. It excites our sensibility by exhibiting the passions wound up to the utmost pitch by the power of imagination or the temptation of circumstances; and corrects their fatal excesses in ourselves by pointing to the greater extent of sufferings and of crimes to which they have led others. Tragedy creates a balance of the affections. It makes us thoughtful spectators in the lists of life. It is the refiner of the species; a discipline of humanity. The habitual study of poetry and works of imagination is one chief part of a well-grounded education. A taste for liberal art is necessary to complete the character of a gentleman, Science alone is hard and mechanical. It exercises the understanding upon things out of ourselves, while it leaves the affections unemployed, or engrossed with our own immediate, narrow interests.--OTHELLO furnishes an illustration of these remarks. It excites our sympathy in an extraordinary degree. The moral it conveys has a closer application to the concerns of human life than that of any other of Shakespeare's plays. 'It comes directly home to the bosoms and business of men.' The pathos in LEAR is indeed more dreadful and overpowering: but it is less natural, and less of every day's occurrence. We have not the same degree of sympathy with the passions described in MACBETH. The interest in HAMLET is more remote and reflex. That of OTHELLO is at once equally profound and affecting.
The picturesque contrasts of character in this play are almost as remarkable as the depth of the passion. The Moor Othello, the gentle Desdemona, the villain Iago, the good-natured Cassio, the fool Roderigo, present a range and variety of character as striking and palpable as that produced by the opposition of costume in a picture. Their distinguishing qualities stand out to the mind's eye, so that even when we are not thinking of their actions or sentiments, the idea of their persons is still as present to us as ever. These characters and the images they stamp upon the mind are the farthest asunder possible, the distance between them is immense: yet the compass of knowledge and invention which the poet has shown in embodying these extreme creations of his genius is only greater than the truth and felicity with which he has identified each character with itself, or blended their different qualities together in the same story. What a contrast the character of Othello forms to that of Iago: at the same time, the force of conception with which these two figures are opposed to each other is rendered still more intense by the complete consistency with which the traits of each character are brought out in a state of the highest finishing. The making one black and the other white, the one unprincipled, the other unfortunate in the extreme, would have answered the common purposes of effect, and satisfied the ambition of an ordinary painter of character. Shakespeare has laboured the finer shades of difference in both with as much care and skill as if he had had to depend on the execution alone for the success of his design. On the other hand, Desdemona and Aemilia are not meant to be opposed with anything like strong contrast to each other. Both are, to outward appearance, characters of common life, not more distinguished than women usually are, by difference of rank and situation. The difference of their thoughts and sentiments is, however, laid as open, their minds are separated from each other by signs as plain and as little to be mistaken as the complexions of their husbands.
The movement of the passion in OTHELLO is exceedingly different from that of MACBETH. In MACBETH there is a violent struggle between opposite feelings, between ambition and the stings of conscience, almost from first to last: in Othello, the doubtful conflict between contrary passions, though dreadful, continues only for a short time, and the chief interest is excited by the alternate ascendancy of different passions, the entire and unforeseen change from the fondest love and most unbounded confidence to the tortures of jealousy and the madness of hatred. The revenge of Othello, after it has once taken thorough possession of his mind, never quits it, but grows stronger and stronger at every moment of its delay. The nature of the Moor is noble, confiding, tender, and generous; but his blood is of the most inflammable kind; and being once roused by a sense of his wrongs, he is stopped by no considerations of remorse or pity till he has given a loose to all the dictates of his rage and his despair. It is in working his noble nature up to this extremity through rapid but gradual transitions, in raising passion to its height from the smallest beginnings and in spite of all obstacles, in painting the expiring conflict between love and hatred, tenderness and resentment, jealousy and remorse, in unfolding the strength and the weaknesses of our nature, in uniting sublimity of thought with the anguish of the keenest woe, in putting in motion the various impulses that agitate this our mortal being, and at last blending them in that noble tide of deep and sustained passion, impetuous but majestic, that 'flows on to the Propontic, and knows no ebb', that Shakespeare has shown the mastery of his genius and of his power over the human heart. The third act of Othello is his masterpiece, not of knowledge or passion separately, but of the two combined, of the knowledge of character with the expression of passion, of consummate art in the keeping up of appearances with the profound workings of nature, and the convulsive movements of uncontrollable agony, of the power of inflicting torture and of suffering it. Not only is the tumult of passion heaved up from the very bottom of the soul, but every the slightest undulation of feeling is seen on the surface, as it arises from the impulses of imagination or the different probabilities maliciously suggested by Iago. The progressive preparation for the catastrophe is wonderfully managed from the Moor's first gallant recital of the story of his love, of 'the spells and witchcraft he had used', from his unlooked-for and romantic success, the fond satisfaction with which he dotes on his own happiness, the unreserved tenderness of Desdemona and her innocent importunities in favour of Cassio, irritating the suspicions instilled into her husband's mind by the perfidy of lago, and rankling there to poison, till he loses all command of himself, and his rage can only be appeased by blood. She is introduced, just before lago begins to put his scheme in practice, pleading for Cassio with all the thoughtless gaiety of friendship and winning confidence in the love of Othello.
What! Michael Cassio? That came a wooing with you, and so many a time, When I have spoke of you dispraisingly, Hath ta'en your part, to have so much to do To bring him in?--Why this is not a boon: 'Tis as I should entreat you wear your gloves, Or feed on nourishing meats, or keep you warm; Or sue to you to do a peculiar profit To your person. Nay, when I have a suit, Wherein I mean to touch your love indeed, It shall be full of poise, and fearful to be granted.
Othello's confidence, at first only staggered by broken hints and insinuations, recovers itself at sight of Desdemona; and he exclaims
If she be false, O then Heav'n mocks itself: I'll not believe it.
But presently after, on brooding over his suspicions by himself, and yielding to his apprehensions of the worst, his smothered jealousy breaks out into open fury, and he returns to demand satisfaction of Iago like a wild beast stung with the envenomed shaft of the hunters. 'Look where he comes', &c. In this state of exasperation and violence, after the first paroxysms of his grief and tenderness have had their vent in that passionate apostrophe, 'I felt not Cassio's kisses on her lips,' Iago by false aspersions, and by presenting the most revolting images to his mind, [Footnote: See the passage beginning, 'It is impossible you should see this, Were they as prime as goats,' &c.] easily turns the storm of Passion from himself against Desdemona, and works him up into a trembling agony of doubt and fear, in which he abandons all his love and hopes in a breath.
Now do I see'tis true. Look here, Iago, All my fond love thus do I blow to Heav'n. Tis gone. Arise, black vengeance, from the hollow hell; Yield up, O love, thy crown and hearted throne To tyrannous hate! Swell, bosom, with thy fraught; For'tis of aspicks' tongues.
From this time, his raging thoughts 'never look back, ne'er ebb to humble love' till his revenge is sure of its object, the painful regrets and involuntary recollections of past circumstances which cross his mind amidst the dim trances of passion, aggravating the sense of his wrongs, but not shaking his purpose. Once indeed, where Iago shows him Cassio with the handkerchief in his hand, and making sport (as he thinks) of his misfortunes, the intolerable bitterness of his feelings, the extreme sense of shame, makes him fall to praising her accomplishments and relapse into a momentary fit of weakness, 'Yet, oh, the pity of it, Iago, the pity of it!' This returning fondness, however, only serves, as it is managed by Iago, to whet his revenge, and set his heart more against her. In his conversations with Desdemona, the persuasion of her guilt and the immediate proofs of her duplicity seem to irritate his resentment and aversion to her; but in the scene immediately preceding her death, the recollection of his love returns upon him in all its tenderness and force; and after her death, he all at once forgets his wrongs in the sudden and irreparable sense of his loss:
My wife! My wife! What wife? I have no wife. Oh insupportable! Oh heavy hour!
This happens before he is assured of her innocence; but afterwards his remorse is as dreadful as his revenge has been, and yields only to fixed and death like despair. His farewell speech, before he kills himself, in which he conveys his reasons to the senate for the murder of his wife, is equal to the first speech in which he gave them an account of his courtship of her, and 'his whole course of love'. Such an ending was alone worthy of such a commencement.
If anything could add to the force of our sympathy with Othello, or compassion for his fate, it would be the frankness and generosity of his nature, which so little deserve it. When Iago first begins to practise upon his unsuspecting friendship, he answers:
--Tis not to make me jealous, To say my wife is fair, feeds well, loves company, Is free of speech, sings, plays, and dances well; Where virtue is, these are most virtuous. Nor from my own weak merits will I draw The smallest fear or doubt of her revolt, For she had eyes and chose me.
This character is beautifully (and with affecting simplicity) confirmed by what Desdemona herself says of him to Aemilia after she has lost the handkerchief, the first pledge of his love to her:
Believe me, I had rather have lost my purse Full of cruzadoes. And but my noble Moor Is true of mind, and made of no such baseness, As jealous creatures are, it were enough To put him to ill thinking.
Aemilia. Is he not jealous?
Desdemona. Who he? I think the sun where he was born drew all such humours from him.
In a short speech of Aemilia's there occurs one of those side-intimations of the fluctuations of passion which we seldom meet with but in Shakespeare. After Othello has resolved upon the death of his wife, and bids her dismiss her attendant for the night, she answers:
I will, my Lord.
Aemilia. How goes it now? HE LOOKS GENTLER THAN HE DID.
Shakespeare has here put into half a line what some authors would have spun out into ten set speeches.
The character of Desdemona herself is inimitable both in itself, and as it contrasts with Othello's groundless jealousy, and with the foul conspiracy of which she is the innocent victim. Her beauty and external graces are only indirectly glanced at; we see 'her visage in her mind'; her character everywhere predominates over her person:
A maiden never bold: Of spirit so still and quiet, that her motion Blushed at itself.
There is one fine compliment paid to her by Cassio, who exclaims triumphantly when she comes ashore at Cyprus after the storm:
Tempests themselves, high seas, and howling winds, As having sense of beauty, do omit Their mortal natures, letting safe go by The divine Desdemona.
In general, as is the case with most of Shakespeare's females, we lose sight of her personal charms in her attachment and devotedness to her husband. 'She is subdued even to the very quality of her lord'; and to Othello's 'honours and his valiant parts her soul and fortunes consecrates'. The lady protests so much herself, and she is as good as her word. The truth of conception, with which timidity and boldness are united in the same character, is marvellous. The extravagance of her resolutions, the pertinacity of her affections, may be said to arise out of the gentleness of her nature. They imply an unreserved reliance on the purity of her own intentions, an entire surrender of her fears to her love, a knitting of herself (heart and soul) to the fate of another. Bating the commencement of her passion, which is a little fantastical and headstrong (though even that may perhaps be consistently accounted for from her inability to resist a rising inclination [Footnote: Iago. Ay, too gentle. Othello. Nay, that's certain.]) her whole character consists in having no will of her own, no prompter but her obedience. Her romantic turn is only a consequence of the domestic and practical part of her disposition; and instead of following Othello to the wars, she would gladly have 'remained at home a moth of peace', if her husband could have stayed with her. Her resignation and angelic sweetness of temper do not desert her at the last. The scenes in which she laments and tries to account for Othello's estrangement from her are exquisitely beautiful. After he has struck her, and called her names, she says:
--Alas, Iago, What shall I do to win my lord again? Good friend, go to him; for by this light of heaven, I know not how I lost him. Here I kneel; If e'er my will did trespass 'gainst his love, Either in discourse, or thought, or actual deed, Or that mine eyes, mine ears, or any sense Delighted them on any other form- Or that I do not, and ever did And ever will, though he do shake me off To beggarly divorcement, love him dearly, Comfort forswear me. Unkindness may do much, And his unkindness may defeat my life, But never taint my love.
Iago. I pray you be content:'tis but his humour. The business of the state does him offence.
Desdemona. If'twere no other!--
The scene which follows with Aemilia and the song of the Willow are equally beautiful, and show the author's extreme power of varying the expression of passion, in all its moods and in all circumstances;
Aemilia. Would you had never seen him.
Desdemona. So would not I: my love doth so approve him, That even his stubbornness, his checks, his frowns, Have grace and favour in them, &c.
Not the unjust suspicions of Othello, not Iago's treachery, place Desdemona in a more amiable or interesting light than the casual conversation (half earnest, half jest) between her and Aemilia on the common behaviour of women to their husbands. This dialogue takes place just before the last fatal scene. If Othello had overheard it, it would have prevented the whole catastrophe; but then it would have spoiled the play.