Characteristics of Women: Moral, Poetical, and Historical

Chapter 14

Chapter 143,935 wordsPublic domain

appear strangely applied to a statue, such as we usually imagine it--of the cold colorless marble; but it is evident that in this scene Hermione personates one of those images or effigies, such as we may see in the old gothic cathedrals, in which the stone, or marble, was colored after nature. I remember coming suddenly upon one of these effigies, either at Basle or at Fribourg, which made me start: the figure was large as life; the drapery of crimson, powdered with stars of gold; the face and eyes, and hair, tinted after nature, though faded by time: it stood in a gothic niche, over a tomb, as I think, and in a kind of dim uncertain light. It would have been very easy for a living person to represent such an effigy, particularly if it had been painted by that "rare Italian master, Julio Romano,"[49] who, as we are informed, was the reputed author of this wonderful statue.

The moment when Hermione descends from her pedestal, to the sound of soft music, and throws herself without speaking into her husband's arms, is one of inexpressible interest. It appears to me that her silence during the whole of this scene (except where she invokes a blessing on her daughter's head) is in the finest taste as a poetical beauty, besides being an admirable trait of character. The misfortunes of Hermione, her long religious seclusion, the wonderful and almost supernatural part she has just enacted, have invested her with such a sacred and awful charm, that any words put into her mouth, must, I think, have injured the solemn and profound pathos of the situation.

There are several among Shakspeare's characters which exercise a far stronger power over our feelings, our fancy, our understanding, than that of Hermione; but not one,--unless perhaps Cordelia,--constructed upon so high and pure a principle. It is the union of gentleness with power which constitutes the perfection of mental grace. Thus among the ancients, with whom the _graces_ were also the _charities_, (to show, perhaps, that while form alone may constitute beauty, sentiment is necessary to grace,) one and the same word signified equally _strength_ and _virtue_. This feeling, carried into the fine arts, was the secret of the antique grace--the grace of repose. The same eternal nature--the same sense of immutable truth and beauty, which revealed this sublime principle of art to the ancient Greeks, revealed it to the genius of Shakspeare; and the character of Hermione, in which we have the same largeness of conception and delicacy of execution,--the same effect of suffering without passion, and grandeur without effort, is an instance, I think, that he felt within himself, and by intuition, what we study all our lives in the remains of ancient art. The calm, regular, classical beauty of Hermione's character is the more impressive from the wild and gothic accompaniments of her story, and the beautiful relief afforded by the pastoral and romantic grace which is thrown around her daughter Perdita.

The character of Paulina, in the Winter's Tale, though it has obtained but little notice, and no critical remark, (that I have seen,) is yet one of the striking beauties of the play: and it has its moral too. As we see running through the whole universe that principle of contrast which may be called the life of nature, so we behold it every where illustrated in Shakspeare: upon this principle he has placed Emilia beside Desdemona, the nurse beside Juliet; the clowns and dairy-maids, and the merry peddler thief Autolycus round Florizel and Perdita;--and made Paulina the friend of Hermione.

Paulina does not fill any ostensible office near the person of the queen, but is a lady of high rank in the court--the wife of the Lord Antigones. She is a character strongly drawn from real and common life--a clever, generous, strong-minded, warmhearted woman, fearless in asserting the truth, firm in her sense of right, enthusiastic in all her affections: quick in thought, resolute in word, and energetic in action; but heedless, hot-tempered, impatient, loud, bold, voluble, and turbulent of tongue; regardless of the feelings of those for whom she would sacrifice her life, and injuring from excess of zeal those whom she most wishes to serve. How many such are there in the world! But Paulina, though a very termagant, is yet a poetical termagant in her way; and the manner in which all the evil and dangerous tendencies of such a temper are placed before us, even while the individual character preserves the strongest hold upon our respect and admiration, forms an impressive lesson, as well as a natural and delightful portrait.

In the scene, for instance, where she brings the infant before Leontes, with the hope of softening him to a sense of his injustice--"an office which," as she observes, "becomes a woman best"--her want of self-government, her bitter, inconsiderate reproaches, only add, as we might easily suppose, to his fury.

PAULINA.

I say I come From your good queen!

LEONTES.

Good queen!

PAULINA.

Good queen, my lord, good queen: I say good queen; And would by combat make her good, so were I A man, the worst about you.

LEONTES.

Force her hence.

PAULINA.

Let him that makes but trifles of his eyes, First hand me: on mine own accord I'll off; But first I'll do mine errand. The good queen (For she is good) hath brought you forth a daughter-- Here 'tis; commends it to your blessing.

LEONTES.

Traitors! Will you not push her out! Give her the bastard.

PAULINA.

Forever Unvenerable be thy hands, if thou Tak'st up the princess by that forced baseness Which he has put upon't!

LEONTES.

He dreads his wife.

PAULINA.

So, I would _you_ did; then 'twere past all doubt You'd call your children your's.

LEONTES.

A callat, Of boundless tongue, who late hath beat her husband, And now baits me!--this brat is none of mine.

PAULINA.

It is yours, And might we lay the old proverb to your charge, So like you, 'tis the worse.

* * * *

LEONTES.

A gross hag! And lozel, thou art worthy to be hang'd, That wilt not stay her tongue.

ANTIGONES.

Hang all the husbands That cannot do that feat, you'll leave yourself Hardly one subject.

LEONTES.

Once more, take her hence.

PAULINA.

A most unworthy and unnatural lord Can do no more.

LEONTES.

I'll have thee burn'd.

PAULINA.

I care not: It is an heretic that makes the fire, Not she which burns in't.

Here, while we honor her courage and her affection, we cannot help regretting her violence. We see, too, in Paulina, what we so often see in real life, that it is not those who are most susceptible in their own temper and feelings, who are most delicate and forbearing towards the feelings of others. She does not comprehend, or will not allow for the sensitive weakness of a mind less firmly tempered than her own. There is a reply of Leontes to one of her cutting speeches, which is full of feeling, and a lesson to those, who, with the best intentions in the world, force the painful truth, like a knife, into the already lacerated heart.

PAULINA.

If, one by one, you wedded all the world, Or, from the all that are, took something good To make a perfect woman, she you kill'd Would be unparallel'd.

LEONTES.

I think so. Kill'd! She I kill'd? I did so: but thou strik'st me Sorely, to say I did; it is as bitter Upon thy tongue, as in my thought. Now, good now, Say so but seldom.

CLEOMENES.

Not at all, good lady: You might have spoken a thousand things that would Have done the time more benefit, and grac'd Your kindness better.

We can only excuse Paulina by recollecting that it is a part of her purpose to keep alive in the heart of Leontes the remembrance of his queen's perfections, and of his own cruel injustice. It is admirable, too, that Hermione and Paulina, while sufficiently approximated to afford all the pleasure of contrast, are never brought too nearly in contact on the scene or in the dialogue;[50] for this would have been a fault in taste, and have necessarily weakened the effect of both characters:--either the serene grandeur of Hermione would have subdued and overawed the fiery spirit of Paulina, or the impetuous temper of the latter must have disturbed in some respect our impression of the calm, majestic, and somewhat melancholy beauty of Hermione.

DESDEMONA.

The character of Hermione is addressed more to the imagination; that of Desdemona to the feelings. All that can render sorrow majestic is gathered round Hermione; all that can render misery heart-breaking is assembled round Desdemona. The wronged but self-sustained virtue of Hermione commands our veneration; the injured and defenceless innocence of Desdemona so wrings the soul, "that all for pity we could die."

Desdemona, as a character, comes nearest to Miranda, both in herself as a woman, and in the perfect simplicity and unity of the delineation; the figures are differently draped--the proportions are the same. There is the same modesty, tenderness, and grace; the same artless devotion in the affections, the same predisposition to wonder, to pity, to admire; the same almost ethereal refinement and delicacy; but all is pure poetic nature within Miranda and around her: Desdemona is more associated with the palpable realities of every-day existence, and we see the forms and habits of society tinting her language and deportment; no two beings can be more alike in character--nor more distinct as individuals.

The love of Desdemona for Othello appears at first such a violation of all probabilities, that her father at once imputes it to magic, "to spells and mixtures powerful o'er the blood."

She, in spite of nature, Of years, of country, credit, every thing, To fall in love with what she feared to look on!

And the devilish malignity of Iago, whose coarse mind cannot conceive an affection founded purely in sentiment, derives from her love itself a strong argument against her.

Ay, there's the point, as to be bold with you, Not to affect any proposed matches Of her own clime, complexion, and degree, Whereto, we see, in all things nature tends,[51] &c.

Notwithstanding this disparity of age, character, country, complexion, we, who are admitted into the secret, see her love rise naturally and necessarily out of the leading propensities of her nature.

At the period of the story a spirit of wild adventure had seized all Europe. The discovery of both Indies was yet recent; over the shores of the western hemisphere still fable and mystery hung, with all their dim enchantments, visionary terrors, and golden promises! perilous expeditions and distant voyages were every day undertaken from hope of plunder, or mere love of enterprise; and from these the adventurers returned with tales of "Antres vast and desarts wild--of cannibals that did each other eat--of Anthropophagi, and men whose heads did grow beneath their shoulders." With just such stories did Raleigh and Clifford, and their followers return from the New World: and thus by their splendid or fearful exaggerations, which the imperfect knowledge of those times could not refute, was the passion for the romantic and marvellous nourished at home, particularly among the women. A cavalier of those days had no nearer no surer way to his mistress's heart, than by entertaining her with these wondrous narratives. What was a general feature of his time, Shakspeare seized and adapted to his purpose with the most exquisite felicity of effect. Desdemona, leaving her household cares in haste, to hang breathless on Othello's tales, was doubtless a picture from the life; and her inexperience and her quick imagination lend it an added propriety: then her compassionate disposition is interested by all the disastrous chances, hair-breadth 'scapes, and moving accidents by flood and field, of which he has to tell; and her exceeding gentleness and timidity, and her domestic turn of mind, render her more easily captivated by the military renown, the valor, and lofty bearing of the noble Moor--

And to his honors and his valiant parts Does she her soul and fortunes consecrate.

The confession and the excuse for her love is well placed in the mouth of Desdemona, while the history of the rise of that love, and of his course of wooing, is, with the most graceful propriety, as far as she is concerned, spoken by Othello, and in her absence. The last two lines summing up the whole--

She loved me for the dangers I had passed, And I loved her that she did pity them--

comprise whole volumes of sentiment and metaphysics.

Desdemona displays at times a transient energy, arising from the power of affection, but gentleness gives the prevailing tone to the character--gentleness in its excess--gentleness verging on passiveness--gentleness, which not only cannot resent,--but cannot resist.

OTHELLO.

Then of so gentle a condition!

IAGO.

Ay! too gentle.

OTHELLO.

Nay, that's certain

Here the exceeding softness of Desdemona's temper is turned against her by Iago, so that it suddenly strikes Othello in a new point of view, as the inability to resist temptation; but to us who perceive the character as a whole, this extreme gentleness of nature is yet delineated with such exceeding refinement, that the effect never approaches to feebleness. It is true that _once_ her extreme timidity leads her in a moment of confusion and terror to prevaricate about the fatal handkerchief. This handkerchief, in the original story of Cinthio, is merely one of those embroidered handkerchiefs which were as fashionable in Shakspeare's time as in our own; but the minute description of it as "lavorato alla morisco sottilissimamente,"[52] suggested to the poetical fancy of Shakspeare one of the most exquisite and characteristic passages in the whole play. Othello makes poor Desdemona believe that the handkerchief was a talisman.

There's magic in the web of it. A sibyl, that had numbered in the world The sun to make two hundred compasses, In her prophetic fury sew'd the work: The worms were hallowed that did breed the silk, And it was dyed in mummy, which the skilful Conserv'd of maidens' hearts.

DESDEMONA.

Indeed! is't true?

OTHELLO.

Most veritable, therefore look to't well.

DESDEMONA.

Then would to heaven that I had never seen it!

OTHELLO.

Ha! wherefore!

DESDEMONA.

Why do you speak so startingly and rash?

OTHELLO.

Is't lost,--Is't gone? Speak, is it out of the way?

DESDEMONA.

Heavens bless us!

OTHELLO.

Say you?

DESDEMONA.

It is not lost--but what an' if it were?

OTHELLO.

Ha!

DESDEMONA.

I say it is not lost.

OTHELLO.

Fetch it, let me see it.

DESDEMONA.

Why so I can, sir, but I will not now, &c.

Desdemona, whose soft credulity, whose turn for the marvellous, whose susceptible imagination had first directed her thoughts and affections to Othello, is precisely the woman to be frightened out of her senses by such a tale as this, and betrayed by her fears into a momentary tergiversation. It is most natural in such a being, and shows us that even in the sweetest natures there can be no completeness and consistency without moral energy.[53]

With the most perfect artlessness, she has something of the instinctive, unconscious address of her sex; as when she appeals to her father--

So much duty as my mother show'd To you, preferring you before her father, So much I challenge, that I may profess Due to the Moor, my lord.

And when she is pleading for Cassio--

What! Michael Cassio! That came a wooing with you; and many a time. When I have spoken of you disparagingly, Hath ta'en your part?

In persons who unite great sensibility and lively fancy, I have often observed this particular species of address, which is always unconscious of itself, and consists in the power of placing ourselves in the position of another, and imagining, rather than perceiving, what is in their hearts. We women have this _address_ (if so it can be called) naturally, but I have seldom met with it in men. It is not inconsistent with extreme simplicity of character, and quite distinct from that kind of art which is the result of natural acuteness and habits of observation--quick to perceive the foibles of others, and as quick to turn them to its own purposes; which is always conscious of itself, and, if united with strong intellect, seldom perceptible to others. In the mention of her mother, and the appeal to Othello's self-love, Desdemona has no design formed on conclusions previously drawn; but her intuitive quickness of feeling, added to her imagination, lead her more safely to the same results, and the distinction is as truly as it is delicately drawn.

When Othello first outrages her in a manner which appears inexplicable, she seeks and finds excuses for him. She is so innocent that not only she cannot believe herself suspected, but she cannot conceive the existence of guilt in others.

Something, sure, of state, Either from Venice, or some unhatch'd practice Made demonstrable here in Cyprus to him, Hath puddled his clear spirit. 'Tis even so-- Nay, we must think, men are not gods, Nor of them look for such observances As fit the bridal.

And when the direct accusation of crime is flung on her in the vilest terms, it does not anger but stun her, as if it transfixed her whole being; she attempts no reply, no defence; and reproach or resistance never enters her thought.

Good friend, go to him--for by this light of heaven I know not how I lost him: here I kneel:-- If e'er my will did trespass 'gainst his love, Either in discourse of thought or actual deed; Or that mine eyes, mine ears, or any sense, Delighted them in any other form; Or that I do not yet, and ever did, And ever will, though he do shake me off To beggarly divorcement, love him dearly, Comfort forswear me! Unkindness may do much, And his unkindness may defeat my life, But never taint my love.

And there is one stroke of consummate delicacy surprising, when we remember the latitude of expression prevailing in Shakspeare's time, and which he allowed to his other women generally: she says, on recovering from her stupefaction--

Am I that name, Iago?

IAGO.

What name, sweet lady?

DESDEMONA.

That which she says my lord did say I was.

So completely did Shakspeare enter into the angelic refinement of the character.

Endued with that temper which is the origin of superstition in love as in religion,--which, in fact makes love itself a religion,--she not only does not utter an upbraiding, but nothing that Othello does or says, no outrage, no injustice, can tear away the charm with which her imagination had invested him, or impair her faith in his honor; "Would you had never seen him!" exclaims Emilia.

DESDEMONA.

So would not I!--my love doth so approve him, That even his stubbornness, his checks and frowns Have grace and favor in them.

There is another peculiarity, which, in reading the play of Othello, we rather feel than perceive: through the whole of the dialogue appropriated to Desdemona, there is not one general observation. Words are with her the vehicle of sentiment, and never of reflection; so that I cannot find throughout a sentence of general application. The same remark applies to Miranda: and to no other female character of any importance or interest; not even to Ophelia.

The rest of what I wished to say of Desdemona, has been anticipated by an anonymous critic, and so beautifully, so justly, so eloquently expressed, that I with pleasure erase my own page, to make room for his.

"Othello," observes this writer, "is no love story; all that is below tragedy in the passion of love, is taken away at once, by the awful character of Othello; for such he seems to us to be designed to be. He appears never as a lover, but at once as a husband: and the relation of his love made dignified, as it is a husband's justification of his marriage, is also dignified, as it is a soldier's relation of his stern and perilous life. His love itself, as long as it is happy, is perfectly calm and serene--the protecting tenderness of a husband. It is not till it is disordered, that it appears as a passion: then is shown a power in contention with itself--a mighty being struck with death, and bringing up from all the depths of life convulsions and agonies. It is no exhibition of the power of the passion of love, but of the passion of life, vitally wounded, and self over-mastering. If Desdemona had been really guilty, the greatness would have been destroyed, because his love would have been unworthy, false. But she is good, and his love is most perfect, just, and good. That a man should place his perfect love on a wretched thing, is miserably debasing, and shocking to thought; but that loving perfectly and well, he should by hellish human circumvention be brought to distrust and dread, and abjure his own perfect love, is most mournful indeed--it is the infirmity of our good nature wrestling in vain with the strong powers of evil. Moreover, he would, had Desdemona been false, have been the mere victim of fate; whereas he is now in a manner his own victim. His happy love was heroic tenderness; his injured love is terrible passion, and disordered power, engendered within itself to its own destruction, is the height of all tragedy.

"The character of Othello is perhaps the most greatly drawn, the most heroic of any of Shakspeare's actors; but it is, perhaps, that one also of which his reader last acquires the intelligence. The intellectual and warlike energy of his mind--his tenderness of affection--his loftiness of spirit--his frank, generous magnanimity--impetuosity like a thunderbolt--and that dark, fierce flood of boiling passion, polluting even his imagination,--compose a character entirely original, most difficult to delineate, but perfectly delineated."

Emilia in this play is a perfect portrait from common life, a masterpiece in the Flemish style: and though not necessary as a contrast, it cannot be but that the thorough vulgarity, the loose principles of this plebeian woman, united to a high degree of spirit, energetic feeling, strong sense and low cunning, serve to place in brighter relief the exquisite refinement, the moral grace, the unblemished truth, and the soft submission of Desdemona.

On the other perfections of this tragedy, considered as a production of genius--on the wonderful characters of Othello and Iago--on the skill with which the plot is conducted, and its simplicity which a word unravels,[54] and on the overpowering horror of the catastrophe--eloquence and analytical criticism have been exhausted; I will only add, that the source of the pathos throughout--of that pathos which at once softens and deepens the tragic effect--lies in the character of Desdemona. No woman differently constituted could have excited the same intense and painful compassion, without losing something of that exalted charm, which invests her from beginning to end, which we are apt to impute to the interest of the situation, and to the poetical coloring, but which lies, in fact, in the very essence of the character. Desdemona, with all her timid flexibility and soft acquiescence, is not weak; for the negative alone is weak; and the mere presence of goodness and affection implies in itself a species of power; power without consciousness, power without effort, power with repose--that soul of grace!