Part 3
The first of these animals came to M. Aubry under the name of _pekan_, the _Devil's child_, or the _wild cat_ of Virginia. I perceived it was not the real pekan, but the same animal that Hernandes has described by the name of _ysquiepatl_, and which has been indicated by travellers by the name of _squash_, or _potot_. (_fig. 185._) It is about sixteen inches long; its legs are short, its muzzle rather pointed, its ears small, its hair of a deep brown, and its claws black and sharp. It chiefly dwells in the hollows and clefts of rocks, where it brings forth its young. It lives upon small animals, birds, &c. and often steals into a farm yard, where it kills the poultry, but eats only their brains. When it is pursued or offended, it calls up the most diabolical scents to its defence, and sends forth such a horrid stench, that it is dangerous for men or dogs to approach it. Its urine is apparently infected with this nauseous vapour, but which does not seem habitual to it. "I had one of these animals sent me from Surinam, (says Seba) which I kept alive in my garden during the summer; I fastened it with a small chain; it never attempted to injure any person; and when properly fed it might be managed like a little dog. It burrowed in the earth with its snout, assisted by its two fore-paws, the claws of which were long, and turned backwards: in the day-time it concealed itself in the hole it had dug; at night it came out, and after having cleaned itself it continued constantly running backwards and forwards, as far as its chain would permit. It only eat as much food as would satisfy its hunger; it never touched flesh nor bread, but seemed principally fond of caterpillars, spiders, worms, &c. One morning, towards the end of autumn, it was found dead, unquestionably from not being able to endure the cold. The hair along its back was of a deep chesnut; its ears were short, the fore-part of its head round, and of a lighter colour than that on the back; on the belly it was yellow. Its tail was of a middling length, covered with a brown and short hair, annulated with small rings." Although the description and figure given by Seba agrees with that of Hernandes, we must, however, doubt their both being the same animal, since Seba does not make any mention of its detestable scent; and it is difficult to conceive it possible for him to have kept such a stinking animal a whole summer in his garden, without speaking of the inconvenience that would arise from such a circumstance; and we might suppose that the animal described by Seba was a different one from that mentioned by Hernandes; this suspicion, which at first sight seems to be well founded, must be entirely obviated, when it is known that this animal only sends forth this infectious scent when pursued or offended; and it has likewise been caught and tamed by many people in America.
Among the above four kinds of _stinkards_, which we distinguish by the names of the _squash_, or _potot_, _conepate_, _chinch_, or _skink_, and _zorille_: the two last belong to the warmest parts of South America, and may possibly be no more than two varieties, and not different species. The two first are of the temperate climate of New Spain, Louisiana, Carolina, &c. and seem to be distinct and different species from the others; particularly the squash, which has the peculiar character of having only four claws on the fore-feet, whereas all the rest have five. But in other respects these animals are all nearly alike, they have the same instinct, the same offensive scent, and only differ in size, and in the colour and length of the hair. The squash is of a pretty uniform brown colour, and its tail is not tufted like the rest. The conepate (_fig. 187._) has five white stripes on a black ground, running longitudinally from the head to the tail. The skink, or chinch, (_fig. 186._) is white on the back, and black on the sides, but quite black on the head, excepting a white streak from the nape of the neck to the forehead; its tail is tufted and cloathed with very long white hairs, mixed with some of a black colour.
The zorille, (_fig. 188._) which is also called mauripita, is still smaller, and has a beautiful tail, as bushy as that of the chinch, from which he differs however in the disposition of the colours on his coat. He has several long white streaks, which run longitudinally from the head to the middle of the back, on a black ground, and others which pass transversely over the loins, the crupper, and the insertion of the tail, one half of which is black and the other white, whereas the back of the chinch is nearly all the same colour.
Kalm, speaking of this animal, says, "one of them came near the farm where I lived. It was in winter, and during the night; the dogs that were upon the watch pursued him until he discharged his urine against them. Although I was in bed, and he at that time had got to some distance, I thought I should have been suffocated, and the cows and oxen, by their lowings, shewed how much they were affected by the stench. About the end of the same year another of these animals crept into our cellar, but did not exhale the smallest scent. A foolish woman, however, perceiving him one night by the shining of his eyes, disturbed and killed him; from that moment the stench began to spread, the whole cellar was instantly filled with it to such a degree that the woman kept her bed for several days, and all the meat, bread, and other provisions in the place, were so infected that they were obliged to be thrown out of doors."
These animals are somewhat like the European pole-cats; they also resemble them in their natural habits, and the physical results of their generation are the same. The pole-cat is the most offensive animal for its scent in this continent; it is only stronger in the stinkards, whose species are very numerous in America, whereas there is only one of the pole-cat race in all the old continent; for I do not believe, with Kolbe, that the animal he calls the stinking otter, and which seems to be a real stinkard, exists as a native at the Cape of Good Hope; and possibly Kolbe, who is not very exact, has borrowed his description from P. Zuchel, whom he has quoted as having seen that animal in Brasil. The animal of New Spain, called by Fernandes the _ortohua_, seems to be the same animal as the Peruvian zorille; and the _tepemaxtle_, mentioned by the same author, may probably be the conapate, which is found in New Spain, as well as in Louisiana and Carolina.
_Engraved for Barr's Buffon._
THE PEKAN, AND THE VISON.
The fur merchants of Canada have long been acquainted with the name of _pekan_, without any knowledge of the animal to which it belongs. Naturalists have not even mentioned its name; and travellers have employed it to denote different animals, particularly stinkards, so that it was impossible to derive any precise knowledge of it from their erroneous remarks. The origin of the name of the _vison_ is no less difficult to be traced than that of the _pekan_, and it is only said that they belong to two different animals of America. M. Aubry, in his cabinet, has two animals under this denomination, and from which, by his indulgence, we have been enabled to give a sketch of their figures, and the following description:
The pekan (_fig. 189._) so strongly resembles the marten, and the vison (_fig. 190._) the pole-cat, that we are inclined to consider them as varieties of those two species. They are of the same make and proportion, have the same length of tail, quality of hair, and number of teeth and claws; from which facts there is certainly sufficient reason to conclude that they are merely varieties, or at least as species approaching so near each other, that it is difficult to point out any real difference, except that the hair of the pekan and the vison is more soft, brown, and glossy, than that of the marten and pole-cat; but this difference is common to them as well as to the beaver, otter, and other animals of North America, whose fur is more beautiful than those of the same kind of animals in the north of Europe.
THE SABLE.
Almost every naturalist has treated of this animal without knowing any thing more of it than its skin. M. Gmelin is the first who has given its figure and description, from having seen two living ones at the Governor's of Tobolski. "The sable (says he) resembles the marten in his shape and habit of body, and the weasel in the number of his teeth: he has six long incisive teeth, a little turned back, two long canine teeth in the lower jaw, and very sharp small teeth in the upper; he has very large whiskers about the mouth; and his feet are broad, and armed with five claws. These characters were common to these two sables, but one of them was of a dark brown, excepting the ears and throat, where the hair was rather yellow; the other, which was smaller was of a more yellowish tincture, its ears and throat being also much paler. These are the colours they both have in winter, and which they change in the spring, the former becoming of a yellowish brown, the other of a pale yellow. I have often admired, continues M. Gmelin, the agility of these animals. Whenever they perceived a cat they fixed themselves in an erect posture on their hind legs, as if they were preparing for an attack. Their inquietude in the night[C] was also remarkable, that being the natural time for seeking their prey, whereas in the day, especially after feeding, they generally slept an hour at a time, during which they might be taken up, rolled about, or carried to any distance without the smallest hazard of disturbing them."
[Footnote C: This inquietude and motion during the night is not peculiar to sables: the same thing may be observed in ermines.]
These animals inhabit the banks of rivers in shady places, and also the thickest woods: they leap with great ease from tree to tree, and are said to be afraid of the sun; the rays of which tarnish the lustre of their robes in a very short time. It has also, though erroneously, been asserted, that they conceal themselves in holes, and remain torpid during the winter, whereas that is the chief time for hunting them, as their skins are then in the greatest perfection. They live on rats, fish, and wild fruit. They have the same disagreeable odour common to animals of this kind, and which is strongest during their rutting season. They are most numerous in Siberia, being very few in Russia, and still less in Lapland and other northern countries. The blackest furs are the most esteemed.[D] The difference of this skin and which so particularly distinguishes it from all others, consists in the fur having no grain, but rubbed any way, is equally smooth and irresisting; whereas the furs of all other animals, rubbed against the grain, give a sensation of roughness from their resistance.
[Footnote D: Sonnini says that there is a variety of the sable, entirely white; it is very rare. Another variety is equally rare, which has a white or yellow spot under the neck.]
The sable is chiefly hunted by condemned criminals, who are sent to Russia into these dreary and extensive forests; or by soldiers who are sent there on purpose. These unfortunate wretches remain there many years, and are obliged to furnish a certain number of skins annually; they only employ a single ball to kill this animal that they may damage the fur as little as possible; sometimes instead of fire-arms, they make use of the cross-bow and very small pointed arrows. As the success of this hunting requires address and great assiduity, the officers are permitted to encourage the criminals, by allowing them to share among themselves the surplus of the number they are obliged to procure; and this in a few years, frequently amounts to a considerable sum.
Some naturalists have imagined the sable to be the _satherius_ of Aristotle, and their conjecture seems to be well founded. The fineness of the sable's fur indicates that he often goes into the water; and some travellers assert, that the greatest numbers are found in small islands; Aristotle calls the _satherius_ a water animal, and joins it to the beaver and the otter. We must also presume, that when Athens was in its height of magnificence, these beautiful skins were not unknown to the Athenians, and that the animal which supplied them had some name affixed to him, and we know of no one that can be applied to the sable with greater propriety than that of _satherius_. If it be true that the sable eats fish, and often dwells in the water, he must also have a place among the number of amphibious animals.
THE LEMING.
Olaus Magnus is the first who has taken notice of the Leming; and all that Gesner, Scaliger, Ziegler, Johnston, and others have said respecting him, is extracted from that author. But Wormius, who made very strict researches, speaks more particularly. "The leming (says he) is of the shape of a mouse, but has a shorter tail: his body is about five inches long, and is covered with fine hair of various colours. The extremity of the upper part of the head, the neck and shoulders are black, and the rest of the body is reddish, intermixed with small black spots of various figures excepting the tail, which is brown, and not above half an inch long. Some of them have red hairs about the mouth, resembling whiskers, six of which are considerably longer than the rest. The mouth is small, and the upper lip divided like the squirrel. Two sharp, incisive, and crooked teeth, shoot from the upper jaw, the roots of which penetrate to the orbit of the eyes: in the lower jaw they have teeth conformable to the upper; a little distance from these on each side are placed three grinders. The tongue is pretty large, and extends to the extremity of the incisive teeth. The remains of the food found in the throat of this animal, induces us to imagine he ruminates. The eyes are little and black; the ears round and inclining towards the neck; the legs before are shorter than those behind; the feet are cloathed with hair, and armed with five very sharp and crooked claws; the middle claw is the longest and the fifth is like the spur of a cock, sometimes placed very high up the leg. The hair on the belly is whitish, bordering a little on yellow, &c."
This animal, though its legs are very short, and its body thick, runs very swiftly. They generally inhabit the mountains of Norway and Lapland, from whence they sometimes descend in such numbers, that the inhabitants look on their arrival as a terrible scourge, which there is no possibility of preventing. They move, for the most part, in the night, and remain still during day. It is in vain that attempts are made to stop their progress, for though thousands are destroyed, myriads seem to succeed. They generally move in lines about three feet from each other, and exactly parallel; and their march is always directed from the north-west to the south-west. Wherever their motions are directed nothing can turn them aside; if a lake, or river, interrupts their progress, they all take to the water and swim over it; even a fire, or a well, does not turn them out of their line of direction; they boldly plunge into the flames, or leap down the well, and are sometimes seen climbing up on the other side. If they are interrupted by a boat, while they are swimming across the river, they mount directly up its sides, and the boatmen, who know how vain resistance would be, calmly suffer the living torrent to pass over, which it does without further damage; and if they meet with a stack of hay or corn, they gnaw their way through. Happily, however, they never enter an house to destroy the provisions, but consume every root and vegetable that they meet, and lay waste every garden, meadow, or field of corn that comes in their way. If a man ventures to attack one of them, the little animal is no way intimidated by the disparity of strength, but furiously flies up at his opponent, and wherever he fastens, it is not easy to make him quit his hold; and when thus attacked they have a kind of bark somewhat like that of little dogs.
An enemy so numerous and destructive, would soon render the countries where they appear utterly uninhabitable, did it not fortunately happen, that the same rapacity that animates them to destroy the labours of mankind, at least impels them to destroy each other. After committing incredible devastations, they at last separate into two armies, opposed with deadly hatred, along the coasts of the larger lakes and rivers. The Laplanders, who observe them thus drawn up, instead of considering their mutual animosities as a happy riddance of the most dreadful pest, form ominous prognostics from the manner of their engagements: they consider their combats as a presage of war, and expect an invasion from the Russians or Swedes. The two divisions, however, continue their engagements, and from that time they begin to disappear, nor is it well known what becomes of either the conquerors or the conquered. Some suppose that they rush into the sea, others that they kill themselves, as some are found hanging on the forked branches of trees; and others that they are destroyed by the young spring herbage. But it is most probable, that having consumed the vegetable productions of the country, they then fall upon and devour each other. However this may be, they die in such numbers, that their carcasses have been known to infect the air, and to produce malignant disorders. They seem also to infect the plants which they gnaw, as the cattle often die that feed in the places where they passed. In fine weather, they go in droves into the water, but no sooner does the wind rise, than they are all drowned. As the inhabitants know not from whence they come, it is a vulgar opinion that they fall from the clouds with the rain.[E]
[Footnote E: Scheffer's Hist. Lapland, Phil. Trans. &c.]
The male is generally larger, and its spots bigger than those of the female. The flesh of the lemings is horrid food, and their skins, though covered with a very beautiful fur, is of too little consistence to be serviceable.
THE SEA OTTER.
Thevet says, "the Saricovienne, or Sea Otter, is found by the sides of the river Plata; it is an amphibious animal, and lives as much in the water as upon land; it is full as large as a cat, its skin is a very dark grey, nearly black, and is extremely soft; its feet are webbed like those of water fowls; and its flesh is very good, and even delicate."
Naturalists do not seem to have been acquainted with this animal, nor to have known that the _carigueibeju_ of Brasil, which is certainly the same, had membranes between the toes, for Marcgrave, who has given a description of it, totally omits this essential character. I am also of opinion that the _guachi_, mentioned by Gumilla, which is a species of otter in South America, is the same as the saricovienne. Marcgrave and Desmarchais describe it to be as big as a middling sized dog: that the top of its head is round, and its nose long; that its teeth and whiskers resemble those of the cat; that it has small black eyes, round ears, five toes on each foot, with a kind of thumb shorter than the others, and all armed with brown claws; that its hair, which is short and soft, is black on the body, and has a white spot under the chin; that its voice is somewhat like that of a young dog; and notwithstanding it lives principally on crabs and fish, its flesh is very good, and its skin makes an excellent fur.
THE CANADIAN OTTER.
This Otter, (_fig. 191._) which is larger than ours, and which must be a native of the north of Europe, as well as of Canada, occasioned me to enquire whether it was not the same animal as that called by Aristotle the _latax_, which, he says, is much larger and stronger than the common otter. But his observations do not entirely agree with the animal in question, and therefore as it perfectly resembles the common otter in other respects, I judged that it was not a particular species, but only a simple variety; and as the Greeks, especially Aristotle, have taken great care not to give different names, except to distinct species, we are therefore convinced that the _latax_ is another animal. Besides, as the otters, like the beavers, are commonly larger, and their hair finer, and of a more beautiful black in America than in Europe; this Canadian otter ought, in fact, to be larger and blacker than our otter. But in attempting to discover what the _latax_ of Aristotle might be, I conjectured that it was the same animal as Belon calls the _marine wolf_.
Aristotle mentions six amphibious animals, of which only three are known to us, namely, the seal, the beaver, and the otter; the three others, the _latax_, the _satherion_, and the _satyrion_, still remain unknown, because their names are only mentioned without any description of them. In this case, as in all those where we cannot draw any direct induction from a knowledge of the object, we must have recourse to the mode of exclusion: but we cannot make use of that mode with any success, unless we are nearly acquainted with every thing; when that is the case, we can conclude a negative from the positive, and this negative hence becomes a positive fact. For example, I believe that by long study, I have attained a knowledge of almost every quadruped. I know that Aristotle could not have had any knowledge of those peculiar to the continent of America. I also know those which are amphibious, and among these I separate those that belong to America, as the tapir, the cabiai, the ondatra, &c. and then there remains only the amphibious animals of our own continent, namely, the hippopotamus, the walrus, or sea-cow, the sea-wolf of Belon, the beaver, the otter, the sable, the water-rat, the Muscovy musk-rat, the water shrew-mouse, and we may include the ichneumon, which some have looked upon as an amphibious animal, and styled it the Egyptian otter. I retrench from this number the walrus, or sea-cow, the seal, or sea-cow, which being only met with in the northern seas, was not known to Aristotle; I also retrench the hippopotamus, the water-rat, and the ichneumon, because he speaks of them in another part of his work by their proper names; and I likewise retrench the seal, the beaver, and the otter, which are well known, and the water shrew-mouse, because it is too much like the land one to have received a different name. There then remains the sea-wolf of Belon, the sable, and the Muscovy musk-rat, for the _latax_, the _satherion_, and the _satyrion_. Of these three animals, the sea-wolf of Belon is the only one that is larger than the otter, therefore it alone can represent the latax; consequently the sable and the Muscovy musk-rat, must represent the _satherion_ and the _satyrion_. It must, however, be perceived that these conjectures, which I believe to be well founded, are not among the number which time can elucidate, unless some Greek manuscripts shall be discovered which are unknown at present, where these names are made use of, and explained by new indications.
THE SEAL, THE WALRUS, AND THE MANATI.
Seal, Walrus, and Manati, are rather generic denominations than specific names. Under that of the Seal, we shall comprehend, first, the _phoca_ of the ancients, which is probably the same animal as the seal; 2. The common seal, which we call the _sea-calf_; 3. The great seal, of which Mr. Parsons has given a figure and description in the Philosophical Transactions, No. 496; and 4. The very large seal, which is called the _sea-lion_, the figure and description of which is given in Anson's Voyages.