Part 4
Mounted on one of the ponies, Jon led the way up the long ravine, cheerily singing as he drove the full-fed sheep before him. They reached the level of the desert table-land, and he gave one more glance at the black, scattered mountains to the northward where he had passed two such adventurous days. In spite of all that he had seen and learned in that time, he felt a little sad that he had not succeeded in crossing the wilderness. When they reached the point where their way descended by a long, deep slope to the valley of the Thiörvǎ, he turned for yet another farewell view. Far off, between him and the nearest peak, there seemed to be a moving speck. He pointed it out to Erik, who, after gazing steadily a moment, said, “It is a man on horseback.”
“Perhaps another lost traveller!” exclaimed Mr. Lorne; “let us wait for him.”
It was quite safe to let the sheep and loose ponies take their way in advance; for they saw the pasture below them. In a quarter of an hour the man and horse could be clearly distinguished. The former had evidently seen them also, for he approached much more rapidly than at first.
All at once Jon cried out: “It is our pony, Heimdal! It must be my father!”
He sprang from the saddle as he spoke, and ran towards the strange horseman. The latter presently galloped up, dismounted, walked a few steps, and sat down upon a stone. But Jon’s arms were around him, and as they kissed each other, the father burst into tears.
“I thought thou wert lost, my boy,” was all he could say.
“But here I am, father!” Jon proudly exclaimed.
“And the sheep?”
“Fat and sound, every one of them.”
Sigurd rose and mounted his horse, and as they all descended the slope together Jon and Erik told him all that had happened. Mr. Lome, to whom the occurrence was explained, shook hands with him, and, pointing to Jon, said in his broken way: “Good son—little man!” Whereupon they all laughed, and Jon could not help noticing the proud and happy expression of his father’s face.
On the afternoon of the second day they reached Sigurd’s farmhouse; but the mother and Gudrid, who had kept up an anxious lookout, met them nearly a mile away. After the first joyous embrace of welcome, Sigurd whispered a few words to his wife, and she hastened back to put the guest-room in order. Mr. Lorne found it so pleasant to get under a roof again, that he ordered another halt of two days before going on to the Geysers and Hekla. No beverage ever tasted so sweet to him as the great bowl of milk which Gudrid brought as soon as he had taken his seat, and the radishes from the garden seemed a great deal better than the little jar of orange marmalade which he insisted on giving in exchange for them.
“Oh, is it indeed orange?” cried Gudrid. “Jon, Jon, now we shall know what the taste is!”
Their mother gave them a spoonful apiece, and Mr. Lorne smiled as he saw their wondering, delighted faces.
“Does it really grow on a tree?—and how high is the tree?—and what does it look like?—like a birch?—or a potato-plant?” Jon asked, in his eagerness, without waiting for the answers. It was very difficult for him to imagine what he had never seen, even in pictures, or anything resembling it. Mr. Lorne tried to explain how different are the productions of nature in warmer climates, and the children listened as if they could never hear enough of the wonderful story. At last Jon said, in his firm, quiet way, “Some day I’ll go there!”
“You will, my boy,” Mr. Lorne replied; “you have strength and courage to carry out your will.”
Jon never imagined that he had more strength or courage than any other boy, but he knew that the Englishman meant to praise him, so he shook hands as he had been taught to do on receiving a gift.
The two days went by only too quickly. The guest furnished food both for himself and the family, for he shot a score of plovers and caught half a dozen fine salmon. He was so frank and cheerful that they soon became accustomed to his presence, and were heartily sorry when Erik and the other Icelandic guide went out to drive the ponies together, and load them for the journey. Mr. Lorne called Sigurd and Jon into the guest-room, untied a buckskin pouch, and counted out fifty silver rix-dollars upon the table. “For my little guide!” he said, putting his hand on Jon’s thick curls. Father and son, in their astonishment, uttered a cry at the same time, and neither knew what to say. But, brokenly as Mr. Lorne talked, they understood him when he said that Jon had probably saved his life, that he was a brave boy and would make a good, brave man, and that if the father did not need the money for his farm expenses, he should apply it to his son’s education.
The tears were running down Sigurd’s cheeks. He took the Englishman’s hand, gave it a powerful grip, and simply said, “It shall be used for his benefit.”
Jon was so strongly moved that, without stopping to think, he did the one thing which his heart suggested. He walked up to Mr. Lorne, threw his arms around his neck, and kissed him very tenderly.
“All is ready, sir!” cried Erik, at the door. The last packages were carried out and tied upon the baggage-ponies, farewells were said once more, and the little caravan took its way down the valley. The family stood in front of the house, and watched until the ponies turned around the first cape of the hills and disappeared; then they could only sit down and talk of all the unexpected things that had happened. There was no work done upon the farm that day.
VI
The unusual warmth of the summer, which was so injurious to the pastures lying near the southern coast, brought fortune to Sigurd’s farm. The price of wool was much higher than usual, and owing to Jon’s excursion into the mountains, the sheep were in the best possible condition. They had never raised such a crop of potatoes, nor such firm, thick-headed cabbages, and by great care and industry a sufficient supply of hay had been secured for the winter.
“I am afraid something will happen to us,” said Sigurd one day to his wife; “the good luck comes too fast.”
“Don’t say that!” she exclaimed. “If we were to lose Jon——”
“Jon!” interrupted Sigurd. “Oh, no; look at his eyes, his breast, his arms, and his legs—there are a great many years of life in them! He ought to have a chance at the school in Rejkiavik, but we can hardly do without him this year.”
“Perhaps brother Magnus would take him,” she said.
“Not while I live,” Sigurd replied, as he left the room, while his wife turned with a sigh to her household duties. Her family, and especially her elder brother, Magnus, who was a man of wealth and influence, had bitterly opposed her marriage with Sigurd, on account of the latter’s poverty, and she had seen none of them since she came to live on the lonely farm. Through great industry and frugality they had gradually prospered; and now she began to long for a reconciliation, chiefly for her husband’s and children’s sake. It would be much better for Jon if he could find a home in his uncle’s house when they were able to send him to school.
So, when they next rode over to Kyrkedal on a Sabbath day in the late autumn, she took with her a letter to Magnus, which she had written without her husband’s knowledge, for she wished to save him the pain of the slight, in case her brother should refuse to answer or should answer in an unfriendly way. It was a pleasant day for all of them, for Mr. Lorne had stopped a night at Kyrkedal, and Erik had told the story of Jon’s piloting them through the wilderness; so the pastor, after service, came up at once to them and patted Jon on the head, saying; “_Bene fecisti, fili!_” And the other boys, forgetting their usual shyness, crowded around and said: “Tell us all about it!” Everything was as wonderful to them as it still seemed to Jon in his memory, and when each one said: “If I had gone there I should have done the same thing!” Jon wondered that he and the boys should ever have felt so awkward and bashful when they came together. Now it was all changed; they talked and joked like old companions, and cordially promised to visit each other during the winter, if their parents were willing.
On the way home Sigurd found that he had dropped his whip, and sent Jon back to look for it, leaving his wife and Gudrid to ride onward up the valley. Jon rode at least half a mile before he found it, and then came galloping back, cracking it joyously. But Sigurd’s face was graver and wearier than usual.
“Ride a little while with me,” he said; “I want to ask thee something.” Then, as Jon rode beside him in the narrow tracks which the ponies’ hoofs had cut through the turf, he added: “The boys at Kyrkedal seemed to make much of thee; I hope thy head is not turned by what they said.”
“Oh, father!” Jon cried; “they were so kind, so friendly!”
“I don’t doubt it,” his father answered. “Thou hast done well, my son, and I see that thou art older than thy years. But suppose there were a heavier task in store for thee,—suppose that I should be called away,—couldst thou do a man’s part, and care properly for thy mother and thy little sister?”
Jon’s eyes filled with tears, and he knew not what to say.
“Answer me,” Sigurd commanded.
“I never thought of that,” Jon answered, in a trembling voice; “but if I were to do my best, would not God help me?”
“He would!” Sigurd exclaimed with energy. “All strength comes from Him, and all fortune. Enough—I can trust thee, my son; ride on to Gudrid, and tell her not to twist herself in the saddle, looking back!”
Sigurd attended to his farm for several days longer, but in a silent, dreamy way, as if his mind were busy with other thoughts. His wife was so anxiously waiting the result of her letter to Magnus, that she paid less attention to his condition than she otherwise would have done.
But one evening, on returning from the stables, he passed by the table where their frugal supper was waiting, entered the bedroom, and sank down, saying:
“All my strength has left me; I feel as if I should never rise again.”
They then saw that he had been attacked by a dangerous fever, for his head was hot, his eyes glassy, and he began to talk in a wild, incoherent way. They could only do what the neighbors were accustomed to do in similar cases,—which really was worse than doing nothing at all would have been. Jon was despatched next morning, on the best pony, to summon the physician from Skalholt; but, even with the best luck, three days must elapse before the latter could arrive. The good pastor of Kyrkedal came the next day and bled Sigurd, which gave him a little temporary quiet, while it reduced his vital force. The physician was absent, visiting some farms to the eastward,—in fact, it was a full week before he made his appearance. During this time Sigurd wasted away, his fits of delirium became more frequent, and the chances of his recovery grew less and less. Jon recalled, now, his father’s last conversation, and it gave him both fear and comfort. He prayed, with all the fervor of his boyish nature, that his father’s life might be spared; yet he determined to do his whole duty, if the prayer should not be granted.
VII
At the end of two weeks, Sigurd’s wife received a letter from her brother, and it was better than she had dared to hope. Magnus wrote that his wife was dead, his son was a student in Copenhagen, and he was all alone in the big house at Rejkiavik. He was ready to give Jon a home, even to take herself and her husband, provided the latter could sell his farm to good advantage and find some employment which would add to his means. “He must neither live an idle life nor depend on my help,” Magnus said; and his sister felt that he was right, although he told the truth in rather a hard, unfriendly way.
She read the letter to Sigurd the next morning, as he was lying very weak and quiet, but in his right mind. His eyes slowly brightened, and he murmured, at last, with difficulty:
“Sell the farm to Thorsten, for his eldest son, and go to Magnus. Jon will take my place.”
Jon, who had entered the room in time to hear these words, sat down on the bed and held his father’s hand in both his own. The latter smiled faintly, opened his lips to speak again, and then a sudden quivering passed over his face, and he lay strangely still. It was a long time before the widow and children could believe he was dead. They said to each other, over and over again, amid their tears: “He was happy; the trouble for our sakes was taken away from his heart;”—and Jon thought to himself: “If I do my best, as I promised, he will be still happier in heaven.”
When Sigurd’s death was known, the neighbors came and helped them until the funeral was over, and the sad little household resumed, as far as possible, its former way of life. Thorsten, a rich farmer of Kyrkedal, whose son was to be married in the spring, came, a few weeks later, to make an offer for the farm. No doubt he hoped to get it at a low price; for money has a greater value in Iceland, where there is so little of it. But the widow said at once, “I shall make no bargain unless Jon agrees with me;” and then Jon spoke up, looking a great deal more like a full-grown, honest man than he supposed:
“We only want the fair value of the farm, neighbor Thorsten. We want it because we need it, and everybody will say it is just and right that we should have it. If we cannot get that, I shall try to go on and do my father’s work. I am only a boy now, but I shall get bigger and stronger every year.”
“Thy father could not have spoken better words,” said Thorsten.
He made what he considered a fair offer, and it was very nearly as much as Jon and his mother had reckoned upon; the latter, however, insisted on waiting until she had consulted with her brother Magnus.
Not many days after that, Magnus himself arrived at the farm. He was a tall man, with dark hair, large gray eyes, a thin, hard mouth, and an important, commanding air. It was a little hard for Jon to say “uncle” to this man, whom he had never seen, and of whom he had heard so little. Magnus, although stern, was not unfriendly, and when he had heard of all that had been said and done, he nodded his head and said:
“Very prudent; very well, so far!”
It was, perhaps, as well that the final settlement of affairs was left to Uncle Magnus, for he not only obtained an honest price for the farm, but sold the ponies, cows, and sheep to much better advantage than the family could have done. He had them driven to Kyrkedal, and sent messengers to Skalholt and Myrdal, and even to Thingvalla, so that quite a number of farmers came together, and they had dinner in the church. Some of the women and children also came, to say “good-bye” to the family; but when the former whispered to Jon, “You’ll come back to us some day, as a pastor or a _skald_” (author), Magnus frowned and shook his head.
“The boy is in a fair way to make an honest, sensible man,” he said. “Don’t you spoil him with your nonsense!”
When they all set out together for Rejkiavik, Jon reproached himself for feeling so light-hearted, while his mother and Gudrid wept for miles of the way. He was going to see a real town, to enter school, to begin a new and wonderful life; and just beyond Kyrkedal there came the first strange sight. They rode over the grassy plain toward the Geysers, the white steam of which they had often seen in the distance; but now, as they drew near a gray cone, which rose at the foot of the hill on the west, a violent thumping began in the earth under their feet. “He is going to spout!” cried the guide, and he had hardly spoken when the basin in the top of the cone boiled over furiously, throwing huge volumes of steam into the air. Then there was a sudden, terrible jar, and a pillar of water, six feet in diameter, shot up to the height of nearly a hundred feet, sparkling like liquid gold in the low, pale, sunshine. It rose again and again, until the subterranean force was exhausted; then the water fell back into the basin with a dull sound, and all was over.
They could think or talk of nothing else for a time, and when they once more looked about them the landscape had changed. All was new to the children, and only dimly remembered by their mother. The days were very short and dark, for winter was fast coming on; it was often difficult to make the distance from one farmhouse to another, and they twice slept in the little churches, which are always hospitably opened for travellers because there are no inns in Iceland. After leaving the valley, they had a bitterly cold and stormy journey over a high field of lava, where little piles of stones, a few yards apart, are erected to guide the traveller. Beyond this, they crossed the Raven’s Cleft, a deep, narrow chasm, with a natural bridge in one place, where the rocks have fallen together from either side; then, at the bottom of the last slope of the lava-plains, they entered the Thingvalla Forest.
Jon was a little disappointed; still he had never seen anything like it. There were willow and birch bushes, three or four feet high, growing here and there out of the cracks among the rocks. He could look over the tops of them from his pony, as he rode along, and the largest trunk was only big enough to make a club. But there is no other “forest” in Iceland; and the people must have something to represent a forest, or they would have no use for the word!
It was fast growing dark when they reached Thingvalla, and the great, shattered walls of rock which inclose the valley appeared much loftier than by day. On the right, a glimmering waterfall plunged from the top of the cliff, and its roar filled the air. Magnus pointed out, on the left, the famous “Hill of the Law,” where for nearly nine hundred years the people of Iceland had assembled together to discuss their political matters. Jon knew all about the spot, from the many historical legends and poems he had read, and there was scarcely another place in the whole world which he could have had greater interest in seeing. The next morning, when it was barely light enough to travel, they rode up a kind of rocky ladder, through a great fissure called the _Almannagjá_, or “People’s Chasm,” and then pushed on more rapidly across the barren table-land. It was still forty miles to Rejkiavik,—a good two days’ journey at that season,—and the snows, which already covered the mountains, were beginning to fall on the lower country.
On the afternoon of the second day, after they had crossed the Salmon River, Magnus said:
“In an hour we shall see the town!”
But the first thing that came in sight was only a stone tower or beacon, which the students had built upon a hill.
“Is that a town?” asked Gudrid; whereupon the others laughed heartily.
Jon discreetly kept silent, and waited until they had reached the foot of the beacon, when—all at once—Rejkiavik lay below them. Its two or three hundred houses stretched for half a mile over a belt of land between the sea and a large lake. There was the prison, built all of cut stone; the old wooden cathedral, with its square spire; the large, snow-white governor’s house, and the long row of stores and warehouses, fronting the harbor—all visible at once! To a boy who had never before seen a comfortable dwelling, nor more than five houses near together, the little town was a grand, magnificent capital. Each house they passed was a new surprise to him; the doors, windows, chimneys, and roofs were all so different, so large and fine. And there were more people in the streets than he had ever before seen together.
At last Magnus stopped before one of the handsomest dwellings, and helped his sister down from her pony. The door opened, and an old servant came forth. Jon and Gudrid, hand in hand, followed them into a room which seemed to them larger and handsomer than the church at Kyrkedal, with still other rooms opening out of it, with wonderful chairs, and pictures, and carpets upon which they were afraid to walk. This was their new home.
VIII
Even before their arrival, Jon discovered that his Uncle Magnus was a man who said little, but took good notice of what others did. The way to gain his favor, therefore, was to accept and discharge the duties of the new life as they should arise. Having adopted the resolution to do this, it was surprising how soon these duties became familiar and easy. He entered the school, where he was by no means the lowest or least promising scholar, assisted his mother and Gudrid wherever it was possible, and was so careful a messenger that Magnus by degrees intrusted him with matters of some importance. The household, in a little while, became well-ordered and harmonious, and although it lacked the freedom and homelike feeling of the lonely farm on the Thiörvǎ, all were contented and happy.
Jon had a great deal to learn, but his eagerness helped him. His memory was naturally excellent, and he had been obliged to exercise it so constantly—having so few books, and those mostly his own written copies—that he was able to repeat, correctly, large portions of the native _sagas_, or poetical histories. He was so well advanced in Latin that the continuance of the study became simply a delight; he learned Danish, almost without an effort, from his uncle’s commercial partner and the Danish clerk in the warehouse; and he took up the study of English with a zeal that was heightened by his memories of Mr. Lorne.
We cannot follow him, step by step, during this period, although many things in his life might instruct and encourage other earnest, struggling boys. It is enough to say that he was always patient and cheerful, always grateful for his opportunity of education, and never neglectful of his proper duties to his uncle, mother, and sister. Sometimes, it is true, he was called upon to give up hours of sport, days of recreation, desires which were right in themselves but could not be gratified,—and it might have gone harder with him to do so, if he had not constantly thought: “How would my father have acted in such a case?” And had he not promised to take the place of his father?
So three years passed away. Jon was eighteen, and had his full stature. He was strong and healthy, and almost handsome; and he had seen so much of the many strangers who every summer come to Rejkiavik—French fishermen, Spanish and German sailors, English travellers and Danish traders—that all his old shyness had disappeared. He was able to look any man in the eyes, and ask or answer a question.
It was the beginning of summer, and the school had just closed. Jon had been assisting the Danish clerk in the warehouse; but toward noon, when they had an idle hour, a sailor announced that there was a new arrival in the harbor; so he walked down the beach of sharp lava-sand to the wooden jetty where strangers landed. A little distance off shore a yacht was moored; the English flag was flying at the stern, and a boat was already pulling toward the landing-place. Jon rubbed his eyes, to be sure that he saw clearly; but no! the figure remained the same; and now, as the stranger leaped ashore, he could no longer contain himself. He rushed across the beach, threw his arms around the man, and cried out, “Lorne! Lorne!”
The latter was too astonished to recognize him immediately.
“Don’t you know me?” Jon asked; and then, half laughing, half crying, said in Latin, “To-day is better than yesterday.”
“Why, can this be my little guide?” exclaimed Mr. Lorne. “But to be sure it is! There are no such wise eyes in so young a head anywhere else in the world.”