Blackwood's Edinburgh Magazine, Volume 61, No. 380, June, 1847

Chapter 11

Chapter 114,154 wordsPublic domain

"'He is dead,' replied his brother, 'and you have deified him. 'Tis the way of the world. He had great qualities; he died like a brave man, and I have forgiven him. But then he was powerful, and on the part of a poor gentleman like myself, it was guilt to resist him. All the preachers and hypocrites of the army set upon me, but I cared as little for their abuse as for their sermons. At last one of the prince's gentlemen, to curry favour with his master, called me libertine, before all our captains. I struck him: we fought--and he was killed. At that time there were a dozen duels a day in the army, and no notice taken. In my favour an exception was made; I was fixed upon by the prince to serve as an example. The entreaties of the other leaders, including the Admiral, procured my pardon. But the prince's rancour was not yet appeased. At the fight of Jazeneuil, I commanded a company: I had been foremost in the skirmish; my cuirass battered and broken by bullets, my left arm pierced by a lance, showed that I had not spared myself. I had only twenty men left, and a battalion of the king's Swiss guards advanced against us. The Prince of Conde ordered me to charge them; I asked for two companies of _reitres_, and--he called me coward.'

"Mergy rose and approached his brother with an expression of strong interest. The Captain continued--his eyes flashing with anger at the recollection of the insult:--

"'He called me coward before all those popinjays in gilt armour who afterwards abandoned him on the battle-field of Jarnac. I resolved to die, and rushed upon the Swiss--vowing, if I escaped with life, never again to draw sword for that unjust prince. Grievously wounded, thrown from my horse, one of the Duke of Anjou's gentlemen, Beville--the mad fellow whom we dined with to-day--saved my life, and presented me to the duke. He treated me well. I was eager for vengeance. They urged me to take service under my benefactor, the Duke of Anjou; they quoted the line--

Omne solum forti patria est, ut piscibus aequor.

I was indignant to see the Protestants summoning foreigners to their assistance. But why disguise the real motive that actuated me? I thirsted for revenge, and became a Catholic, in hopes of meeting the Prince of Conde in fair fight, and killing him. A coward forestalled me, and the manner of the prince's death almost made me forget my hatred. I saw his bloody corpse abandoned to the insults of the soldiery; I rescued it from their hands, and covered it with my cloak. I was pledged to the Catholics; I commanded a squadron of their cavalry; I could not leave them. I have happily been able to render some service to my former party; I have done my best to soften the fury of religious animosities, and have been fortunate enough to save several of my friends.'

"'Oliver de Basseville tells every body he owes you his life.'

"'Behold me then a Catholic,' continued George, in a calmer voice. 'The religion is as good as another: and then it is an easy and pleasant one. See yonder pretty Madonna: 'tis the portrait of an Italian courtesan; but the bigots praise my piety when I cross myself before it. My word for it, I get on vastly better with Rome than Geneva. By making trifling sacrifices to the opinions of the _canaille_, I live as I like. I must go to mass--very good! I go there and stare at the pretty women. I must have a confessor--_parbleu!_ I have one, a jolly Franciscan and ex-dragoon, who for a crown-piece gives me a ticket of confession, and delivers my billets-doux to his pretty penitents into the bargain. _Mort de ma vie! Vive la messe!_'

"Mergy could not restrain a smile.

"'There is my breviary,' continued the Captain, throwing his brother a richly-bound book, fastened with silver clasps, and enclosed in a velvet case. 'Such a missal as that is well worth your prayer-books.'

"Mergy read on the back of the volume, _Heures de la Cour_.

"'The binding is handsome,' he said, disdainfully returning the book.

"The Captain smiled, and opening it again handed it to him. Mergy then read upon the first page: _La vie tres-horrifique du grand Gargantua, pere de Pantagruel: composee par M. Alcofribas, abstracteur de Quintessena._"

Thus, in a single page, does M. Merimee place before us a picture of the times, with their mixture of fanaticism and irreligion, their shameless political profligacy and private immorality. Bernard de Mergy cannot prevail with his brother to return to the conventicle: so he accompanies him to mass--not to pray, but hoping to obtain a glimpse of Madame de Turgis, whom he has already seen masked in the street, and whose graceful form and high reputation for beauty have made strong impression on the imagination of this novice in court gallantries. On entering the sacristy, they find the preacher, a jolly monk, surrounded by a dozen young rakes, with whom he bandies jokes more witty than wise.

"'Ah,' cried Beville, 'here is the Captain! Come, George, give us a text. Father Lubin has promised to preach on any one we propose.'

"'Yes,' said the monk; 'but make haste. _Mort de ma vie!_ I ought to be in the pulpit already.'

"'Peste! Father Lubin, you swear like the king,' cried the Captain.

"I bet he would not swear in his sermon,' said Beville.

"'Why not, if the fancy took me?' stoutly retorted the Franciscan.

"'Ten pistoles you do not.'

"'Ten pistoles? Done.'

"'Beville,' cried the Captain, 'I go halves in your wager.'

"'No, no!' replied his friend, 'I will not share the reverend's money; and if he wins, by my faith! I shall not regret mine. An oath in pulpit is well worth ten pistoles.'

"'They are already won,' said Father Lubin; 'I begin my sermon with three oaths. _Ah! Messieurs les Gentilhommes_, because you have rapier on hip, and plume in hat, you would monopolise the talent of swearing. We will see.'

"He left the sacristy, and in an instant was in his pulpit. There was silence in the church. The preacher scanned the crowded congregation as though seeking his bettor; and when he discovered him leaning against a column exactly opposite the pulpit, he knit his brows, put his arms akimbo, and in an angry tone thus began:

"'My dear Brethren,

"_'Par la vertu!--par la mort!--par le sang!'_--

"A murmur of surprise and indignation interrupted the preacher, or, it were more correctly said, filled up the pause he intentionally left.

"---- 'de Dieu,' continued the Franciscan, in a devout nasal whine, 'we are saved and delivered from punishment.'

"'A general burst of laughter interrupted him a second time. Beville took his purse from his girdle, and shook it at the preacher, as an admission that he had lost."

The sermon that follows is in character with its commencement. Whilst awaiting its conclusion, Bernard de Mergy in vain seeks the Countess de Turgis; it is only when leaving the church that his brother points her out to him. She is escorted by a young man, of slight figure and effeminate mien, dressed with studied negligence. This is the terrible Count de Comminges, the duellist of the day, the chief of those _raffines_ who fought on every pretext, and often on no pretext at all. He had had nearly a hundred duels, and a challenge from him was held equivalent to a ticket for the hospital, if not to sentence of death. "Comminges once summoned a man to the Pre-aux-Clercs, then the classic duelling-ground. They stripped off their doublets, and drew their swords. 'Are you not Berny of Auvergne?' inquired Comminges. 'Certainly not,' replied his antagonist; 'my name is Villequier, and I am from Normandy.' 'So much the worse,' quoth Comminges, 'I took you for another man; but since I have challenged you, we must fight.' They fought accordingly, and the unlucky Norman was killed." Since the death of a Monsieur de Lannoy, slain at the siege of Orleans, Madame de Turgis is without a lover. Comminges aspires to the vacant post; his attentions are rather tolerated than encouraged; but he seems determined that if he does not succeed, nobody else shall, for he has constituted himself her constant attendant, and a wholesome dread of his formidable rapier keeps off rivals. He has sworn to kill all who present themselves.

By the interest of Coligny, whom Charles the Ninth affects to favour whilst he plots his death, Bernard de Mergy receives a commission in the army preparing for a campaign in Flanders. He goes to court to thank the king, and the following scene passes.

"The court was at the Chateau de Madrid. The queen-mother, surrounded by her ladies, waited in her apartment for the king to come to breakfast. The king, followed by the princes, slowly traversed the gallery, in which were assembled the nobles and gentlemen who were to accompany him to the chase. With an absent air he listened to the remarks of his courtiers, and made abrupt replies. When he passed before the two brothers, the Captain bent his knee, and presented the newly-made officer. Mergy bowed profoundly, and thanked his majesty for the favour shown him before he had earned it.

"'Ha! it is you of whom my father the Admiral spoke! You are Captain George's brother?'

"'Yes, sire.'

"'Catholic or Protestant?'

"'Sire, I am a Protestant.'

"'I ask from idle curiosity. The devil take me if I care of what religion are those who serve me well.'

"And having uttered these memorable words, the king entered the queen's apartments. A few moments later, a swarm of ladies spread themselves over the gallery, as if sent to enable the gentlemen to wait with patience. I shall speak but of one of the beauties of that court, where they so greatly abounded; of the Countess de Turgis, who plays an important part in this history. She wore an elegant riding-dress, and had not yet put on her mask. Her complexion, of dazzling but uniform whiteness, contrasted with her jet-black hair; her well-arched eye-brows, slightly joining, gave a proud expression to her physiognomy, without diminishing its graceful beauty. At first, the sole expression of her blue eye seemed one of disdainful haughtiness; but when animated in conversation, their pupils, dilated like those of a cat, seemed to emit sparks, and few men, even of the most audacious, could long sustain their magical power.

"'The Countess de Turgis--how lovely she looks!' murmured the courtiers, pressing forward to see her better. Mergy, close to whom she passed, was so struck by her beauty, that he forgot to make way till her large silken sleeves rustled against his doublet. She remarked his emotion without displeasure, and for a moment deigned to fix her magnificent eyes on those of the young Protestant, who felt his cheek glow under her gaze. The Countess smiled and passed on, letting one of her gloves fall before our hero, who, still motionless and fascinated, neglected to pick it up. Instantly a fair-haired youth, (it was no other than Comminges,) who stood behind Mergy, pushed him rudely in passing before him, seized the glove, kissed it respectfully, and presented it to Madame de Turgis. Without thanking him, the lady turned towards Mergy with a look of crushing contempt; and, observing Captain George at his side, 'Captain,' said she, very loud, 'where does that great clown spring from? He must be some Huguenot, judging from his courtesy.'

"The laughter of the bystanders completed the embarrassment of the unlucky Bernard.

"'He is my brother, madam,' was George's quiet reply; 'he has been three days at Paris, and, by my honour! he is not more awkward than Lannoy was, before you undertook his education.'

"The Countess coloured slightly. 'An unkind jest, Captain,' she said: 'Speak not ill of the dead. Give me your hand; I have a message to you from a lady whom you have offended.'

"The Captain respectfully took her hand, and led her to the recess of a distant window. Before she reached it, she once more turned her head to look at Mergy.

"Still dazzled by the apparition of the beautiful Countess, whom he longed to look at, but dared not, Mergy felt a gentle tap upon his shoulder. He turned and beheld the Baron de Vaudreuil, who drew him aside, to speak to him, as he said, without fear of interruption.

"'My dear fellow,' the Baron began, 'you are a stranger at court, and are probably not yet acquainted with its customs?'

"Mergy looked at him with astonishment.

"'Your brother is engaged, and not able to advise you; if agreeable to you I will replace him. You have been gravely insulted; and seeing you in this pensive attitude, I doubt not you meditate revenge.'

"'Revenge?--on whom?' cried Mergy, reddening to the very white of his eyes.

"'Were you not just now rudely pushed aside by little Comminges? The whole court witnessed the affront, and expect you to notice it suitably.'

"'But,' said Mergy, 'in so crowded a room as this an accidental push is nothing very extraordinary.'

"'M. de Mergy, I have not the honour to be intimate with you: but your brother is my particular friend, and he will tell you that I practise as much as possible the divine precept of forgiveness of injuries. I do not wish to embark you in a bad quarrel, but at the same time it is my duty to tell you that Comminges did not push you accidentally. He pushed you, because he wished to insult you; and if he had not pushed you, you would still be insulted; for, by picking up Madame de Turgis's glove, he usurped your right. The glove was at your feet, _ergo_ it was for you alone to raise and return it. And you have but to look around; you will see Comminges telling the story and laughing at you.'

"Mergy turned about. Comminges was surrounded by five or six young men, to whom he laughingly narrated something which they listened to with curious interest. Nothing proved that his conduct was under discussion; but at the words of his charitable counsellor, Mergy felt his heart swell with fury.

"'I will speak to him after the hunt,' he said, 'and he shall tell me--'

"'Oh! never put off a good resolution; besides, you offend Heaven much less in challenging your adversary immediately after the offence than in doing it when you have had time to reflect. In a moment of irritation, which is but a venial offence, you agree to fight; and if you afterwards fulfil your agreement, it is only to avoid committing a far greater sin, that of breaking your word. But, I forget that you are a Protestant. Nevertheless, arrange a meeting with him at once. I will bring you together.'

"'I trust he will not refuse to make a fitting apology.'

"'Undeceive yourself, comrade. Comminges never yet said, I was wrong. But he is a man of strict honour, and will give you every satisfaction.'

"Mergy made an effort to suppress his emotion and assume an indifferent air.

"'Since I have been insulted,' he said, 'I must have satisfaction. And whatever kind may be necessary, I shall know how to insist upon it.'

"'Well spoken, my brave friend; your boldness pleases me, for you of course know that Comminges is one of our best swordsmen. _Par ma foi!_ he handles his blade right cunningly. He took lessons at Rome, of Brambilla, and Petit-Jean will fence with him no longer.' And whilst speaking, Vaudreuil attentively watched the countenance of Mergy, who was pale, but from anger at the offence offered him rather than from apprehension of its consequences.

"'I would willingly be your second in this affair, but I take the sacrament to-morrow, and, moreover, I am engaged to M. de Rheincy, and cannot draw sword against any but him.'[B]

"'I thank you, sir. If necessary, my brother will second me.'

"'The Captain is perfectly at home in these affairs. Meanwhile, I will bring Comminges to speak with you.'

"Mergy bowed, and turning to the wall, did his best to compose his countenance and arrange what he should say. There is a certain grace in giving a challenge, which habit alone bestows. It was our hero's first affair, and he was a little embarrassed; he was less afraid of a sword-thrust than of saying something unbecoming a gentleman. He had just succeeded in composing a firm and polite sentence, when Baron de Vaudreuil, taking him by the arm, drove it out of his head.

"'You desire to speak to me, sir?' said Comminges, hat in hand, and bowing with an impertinent politeness, which brought an angry flush upon Mergy's countenance.

"'I hold myself insulted by your behaviour,' the young Protestant instantly replied, 'and I desire satisfaction.'

"Vaudreuil nodded approvingly; Comminges drew himself up, and placing his hand on his hip, the prescribed posture in such circumstances, replied with much gravity:

"'You constitute yourself demander, sir, and, as defendant, I have the choice of arms.'

"'Name those you prefer.'"

Comminges reflected for an instant. "'The _estoc_,' he at last said, 'is a good weapon, but it makes ugly wounds; and at our age,' he added, with a smile, 'one is not anxious to appear before one's mistress with a scarred countenance. The rapier makes a small hole, but it is enough.' And he again smiled, as he said, 'I choose rapier and dagger.'

"'Very good,' said Mergy, and he took a step to depart.

"'One moment!' cried Vaudreuil; 'you forget the place of meeting.'

"'The Court uses the Pre-aux-Clercs,' said Comminges; 'and if the gentleman has no particular preference----'

"'The Pre-aux-Clercs--be it so.'

"'As to the time, I shall not be up before eight o'clock, for reasons of my own--you understand--I do not sleep at home to-night, and cannot be at the Pre before nine.'

"'Let nine be the hour.'

"Just then Mergy perceived the Countess de Turgis, who had left the Captain in conversation with another lady. As may be supposed, at sight of the lovely cause of this ugly affair, our hero threw into his countenance an additional amount of gravity and feigned indifference.

"'Of late,' said Vaudreuil, 'it is the fashion to fight in crimson drawers. If you have none, I will send you a pair. They look clean, and do not show blood. And now,' continued the Baron, who appeared quite in his element, 'nothing remains but to fix upon your seconds and thirds.'

"'The gentleman is a new comer at Court' said Comminges, 'and perhaps might have difficulty in finding a third. Out of consideration for him I will content myself with a second.'

"With some difficulty, Mergy contracted his lips into a smile.

"'Impossible to be more courteous,' said the Baron. 'It is really a pleasure to deal with so accommodating a cavalier as M. de Comminges.'

"'You will require a rapier of the same length as mine,' resumed Comminges; 'I can recommend you Laurent, at the Golden Sun, Rue de la Feronnerie; he is the best armourer in Paris. Tell him you come from me, and he will treat you well.' Having thus spoken, he turned upon his heel, and rejoined the group he had lately left.

"'I congratulate you, M. Bernard,' said Vaudreuil; 'you have acquitted yourself admirably. Exceedingly well, indeed. Comminges is not accustomed to hear himself spoken to in that fashion. He is feared like fire, especially since he killed Canillac; for as to St Michel, whom he killed a couple of months ago, he did not get much credit by that. St Michel was not particularly skilful, whilst Canillac, had already slain five or six antagonists, without receiving a scratch. He had studied at Naples under Borelli, and it was said that Lansac had bequeathed him the secret thrust with which he did so much harm. To be sure,' continued the Baron, as if to himself, 'Canillac had pillaged the church at Auxerre, and trampled on the consecrated wafers: no wonder he was punished.'

"Mergy, although far from amused by this conversation, thought himself bound to continue it, lest a suspicion offensive to his courage should occur to Vaudreuil.

"'Fortunately,' he replied, 'I have pillaged no church, and never touched a consecrated wafer in my life; so I have a risk the less to run.'

"'Another caution. When you cross swords with Comminges, beware of one of his feints, which cost Captain Tomaso his life. He cried out that the point of his sword was broken. Tomaso instantly guarded his head, expecting a cut; but Comminges's sword was perfect enough, for it entered, to within a foot of the hilt, Tomaso's breast, which he had exposed, not anticipating a thrust. But you fight with rapiers, and there is less danger.'

"'I will do my best.'

"'Ah! one thing more. Choose a dagger with a strong basket-hilt; it is very useful to parry. I owe this scar on my left hand to having gone out one day without a poniard. Young Tallard and myself had a quarrel, and for want of a dagger, I nearly lost my hand.'

"'And was he wounded?' inquired Mergy.

"'I killed him, thanks to a vow I made to St Maurice, my patron. Have some linen and lint about you, it can do no harm. One is not always killed outright. You will do well also to have your sword placed on the altar during mass. But you are a Protestant. Yet another word. Do not make it a point of honour not to retreat; on the contrary, keep him moving; he is short-winded; exhaust his breath, and, when you find your opportunity, one good thrust in the breast and your man is down.'

"There is no saying how long the Baron would have continued his valuable advice, had not a great sounding of horns announced that the King was about to take horse. The door of the apartment opened; and his Majesty and the Queen-mother made their appearance, equipped for the chase. Captain George, who had just left his lady, joined his brother, and clapped him joyously on the shoulder.

"'By the mass!' he cried, 'thou art a lucky rogue! Only see this youngster, with his cat's mustache; he has but to show himself, and all the ladies are mad after him. The handsome Countess has been talking about you for the last quarter of an hour. Come, good courage! During the hunt, keep by her stirrup, and be as gallant as you can. But what the devil's the matter with you? Are you ill? You make as long a face as a preacher at the stake. _Morbleu!_ cheer up, man!'

"'I have no great fancy to hunt to-day,' said Bernard; 'and I would rather--'

"'If you do not hunt,' whispered Vaudreuil, 'Comminges will think you are afraid.'

"'I am ready,' said Mergy, passing his hand across his burning brow, and resolved to wait till after the hunt to inform his brother of his adventure. 'What disgrace,' thought he, 'if Madame de Turgis suspected me of fear; if she supposed that the idea of an approaching duel prevented my enjoying the chase.'

"During the hunt, Bernard swerves not from the side of the Countess, who accords him various marks of favour, and finally dismisses Comminges, who has also escorted her, and has a _tete-a-tete_ ride with her new admirer. She well knows that a duel is in the wind, and dreads it, for Mergy's sake. Hopeless of his escape with life from the projected combat, she tries at least to save his soul, and makes a bold attempt at his conversion. But on that head he is deaf even to _her_ voice. Baffled, she essays a compromise.

"'You heretics have no faith in relics?' said Madame de Turgis.

"Bernard smiled.

"'And you think yourselves defiled by touching them?' she continued. 'You would not carry one, as we Roman Catholics are wont to do?'

"'We hold the custom useless, to say the least.'

"'Listen. A cousin of mine once attached a relic to his hound's neck, and at twelve paces fired at the dog an arquebuse charged with slugs.'

"'And the dog was killed?'

"'Not touched.'

"'Wonderful! I would fain possess such a relic.'

"'Indeed!--and you would carry it?'

"'Undoubtedly--since the relic saved the dog, it would of course--But stay, is it quite certain that a heretic is as good as a Catholic's dog?'

"Without listening to him, Madame de Turgis hastily unbuttoned the top of her closely fitting habit, and took from her bosom a little gold box, very flat, suspended by a black ribbon. 'Here,' she said,--'you promised to wear it. You shall return it me one day.'

"'Certainly. If I am able.'