Black Tales for White Children

Part 4

Chapter 44,641 wordsPublic domain

So the mistress sent her slave down to call Omari up into the house, and she came to him and said, "The mistress asks you to come upstairs."

Omari replied, "I cannot come upstairs; I am afraid, because it is a stranger's house."

When the slave brought these words to her mistress, she herself came down and called to Omari, "Do not be afraid; come upstairs; there is no danger."

So Omari went upstairs, and that woman asked him, "Master, where do you come from?"

Omari replied, "I come from the next world."

"See," said the slave; "were not my words true?"

Then was that mistress very amazed, and she asked him, "Why have you left the next world?"

"I have come to see my father," answered Omari.

"My father, who is dead," said the woman; "have you met him there in the next world?"

"What is he called, and what is he like?" said Omari.

"He is called so-and-so, son of so-and-so," said the woman, and she described to him his appearance.

Omari replied, "I have seen him."

"And how is he?"

At that Omari put on an air of grief and shook his head and sighed.

"Oh, tell me, what is the matter with my father?" asked the woman.

Omari replied, "He is in great trouble. He has no money or clothes or food. Oh, his state is very bad!"

When that woman heard these words she wept. Then she asked Omari, "When do you return to the next world?"

"I return to-morrow. First, I must see my father, who is still alive, and then I go back."

"Will you see my father when you return?"

"Most certainly," said Omari. "Do I not live next door to him?"

"Then," said that woman, "you must take him a present from me."

So she went into an inner room and took out a bag of a thousand dollars, and clothes, and a robe, and turbans, and came and gave them to Omari, and said, "Take these and give them to my father, and say that they are from his daughter, Binti Fatima."

Then she went in and brought out another bag and said, "Take these hundred dollars; they are a present for you, as you are taking these things for my father."

So Omari gathered up the bags of money and the clothes and left that woman, and mounted his donkey and rode away.

He had only just left when the husband of that woman in the house returned home. He noticed that his wife was very joyful, so he asked her, "My wife, why are you so glad to-day?"

She said to him, "A man has just been here who has come from the next world, and he has met my father there in great trouble. So I have given him a thousand dollars and clothes to take to my father. That is why I am so happy; for now the spirit of my father will be very pleased with us, and it will bring us great good fortune."

Now that man saw that his wife had been fooled, but he feared to say so, in case his wife should tell him no more, and he wished to follow that man and get the money back.

So he said to her, "You are not a good wife, for when a man came from the next world to tell you about your father you gave him an offering to take back to him, but you never asked him about my father, or gave him anything to take to him."

Then the wife said, "Oh, forgive me, my husband, but as he has only just left you may overtake him. He was riding a donkey, and he left by that road."

Then she described him. So the husband called for his horse, and the wife ran in and brought out another bag of a thousand dollars, and as he mounted she gave it to him, saying, "Take this, my husband, and give it to him for your father, and if you gallop after him down that road you will surely overtake him."

Now Omari had ridden away on his donkey till he came to a plantation, then he turned his head and saw, in the distance, the dust made by a galloping horse. There was no one on that plantation except one male slave, and so Omari said to him, "Do you see that dust? It is made by a man of great violence. I am going to hide from him, and I advise you to climb up into a coco-nut tree, lest he do you some harm. If he speaks to you do not answer him, for it will only make him more angry."

So that slave scrambled up a coco-nut palm as fast as he could, whilst Omari hid himself and his donkey in a thicket close by.

Presently the husband of the woman galloped up, and saw the slave clambering up to the top of a tall coco-nut tree.

He stopped and called out, "Have you seen a man riding a donkey pass here?"

The slave did not answer, but continued climbing higher and higher. He asked him again and again, and the slave did not reply, but only made more haste to get well out of reach.

Then was that man very angry, and he got down from his horse and divested himself of all his robes, except only an under-garment, and placing them and the money on the ground, started climbing up after the slave.

Omari watched him from behind the thicket, and, when he had got well up the tree, he came out and seized that man's money and clothes, as well as those he already had, and then mounted his horse and galloped off.

When that man came down from the tree he found all his clothes and his money and his horse gone, and he was very ashamed. So he had to return home wearing only a loin-cloth.

When he came in his wife asked him, "My husband, why do you return naked like that?"

He was ashamed to tell her that he also had been fooled by that man, so he said, "I met the man from the next world, who told me that my father was in a very distressed condition, that he had no clothes, and was dressed in rags. So when I heard that, I took off all my clothes and gave them to that man to take to my father."

Now Omari took all that money, and the clothes, and the horse, and came back to his wife and told her, "I said that I would seek for a fool like unto yourself, and if I did not find one that you would cease to be my wife. Well, now I am content, for I have found two fools, each one more foolish than you."

So they lived together, Omari and his wife, and they spent the money and were happy together.

Here ends the story of the fools, the fool-wife, and the husband and wife who were fooled.

XII

THE HYAENA AND THE MOONBEAM

A hyaena went forth to drink water one day, and he came to a well and stooped down to quench his thirst. Now where he stooped down there was a moonbeam shining on the water.

The hyaena saw that moonshine there in the water and he thought it was a bone. He tried to reach it, but he could not, so he said to himself, "Now if I drink all this water I will get that bone which is at the bottom."

So he drank and drank, and the water was not finished. So he drank and drank again, till he was so full of water that he died.

XIII

THE SULTAN'S SNAKE-CHILD

Once upon a time there was a Sultan and his Wazir, and those two men were very rich with much wealth, but neither had a son.

They took counsel together, "How will it be when we die? Who shall we leave all this wealth to and we are without children?"

The Sultan said to the Wazir, "We must go to a far country and look for some wise man who will tell us what to do."

So they went away, and wandered on and on for three years, till at last they met an old woman, bent with the weight of many years.

That woman said to them, "My grandsons, I know what you have come for."

Then she sank down to the bottom of a big lake, and when she came up again out of the water she brought in her hands two charms, which were two slimy roots; one for the Sultan and one for the Wazir. And she said, "Take these, and when you return home you will find that your wish has already been accomplished; but to these charms I give you there are conditions attached. When you arrive in your town, you must tell no man about it, and take heed that in the way you neither chirrup nor look back."

Then she shook her withered hand and said, "It has taken you three years to come; you will return in one month. Farewell."

Then the Sultan and the Wazir set off home.

In the way the Wazir said, "Allah be praised that our wish has been granted." The Sultan, forgetting the old woman's warning, chirruped, as much as to say, "I will believe when I see."

After one month they came to the gate of their town, and as they entered the cannons sounded and the news spread forth, "There is an heir in the palace of the Sultan, and there is an heir in the house of the Wazir."

The Wazir returned to his house swiftly, and there he found a most beautiful boy.

The Sultan came to the palace, and there he found a snake.

When he heard that the Wazir had a lovely child he was very pleased, and he used to go every day to the Wazir's house to see that child, but he told his people to throw that snake out of the palace.

Now there was a slave girl in the palace called Mizi, and when she saw them taking that snake to throw it in the river she said, "Give me that snake, that I may bring him up as my child."

So Mizi took that snake and wore him round her neck till he grew, and then she came to the Sultan and said, "Build me a grass hut, that I may live there with my child, the snake."

So a hut was built for her, and she stayed there by herself with that snake. She took her cooking pots there, and cooked food for herself and the snake. Every day she fed that snake, and it grew and grew, till at last it filled up the whole hut.

Then that snake said to Mizi, "Go and tell the Sultan that his little snake wants a stone house of seven storeys in which to live. He must look for craftsmen who are not afraid, to come and build the house, and what they ask must be given them."

So Mizi came and told those words to the Sultan, and craftsmen who had no fear were sought for. They came and built a house of seven storeys in the space of seven days, and the wages they asked for were given them.

When the house was finished, they said, "Go and tell the little snake that the house is ready."

Then Mizi and the snake moved into that house and lived there. Till one day the snake said to Mizi, "Go and look for a sage who will teach me learning, but he must be master of his heart and unafraid. He must come of his own free will."

So she went and sought a man of learning, but every one she asked to come replied, "I am not going so as to be swallowed whole by that snake."

At last she found a sage who said, "I will go, for I see that Mizi lives with this snake and is not devoured, so why should I be eaten?"

So that professor came and taught the snake learning of every kind, and when he had finished he went to the Sultan and received the pay he asked for.

So the snake and Mizi lived together, till one day that snake said to her, "Now you must go and look for a wife for me; but she must come of her own free will, and what money she wants she must have."

So a wife for the snake was sought for in all the land, but none was found; all said, "Who wants to go and be swallowed whole by a big snake?"

Now in that country was a very poor man who had seven daughters. When the news came to them all refused, till the seventh and youngest was asked, and she replied, "We are very poor; I will go and be eaten by that snake. What matter?"

So that girl was taken and decked out with pearls and precious stones and clothes of silk, and then Mizi was called and told, "This is the wife of your master, the snake. Take her."

So Mizi took her and brought her to the snake, and he said, "Arrange everything for her comfort."

When night had come, Mizi slept with that girl till, when twelve o'clock came, that snake came out from inside his skin. He put on wooden sandals and went to the bathroom and made his ablutions. When he had finished washing he took his prayer mat and spread it out and prayed and read the Koran.

After that he came and sat near that girl and looked at her and said, "My wife is beautiful; she has beautiful eyes, lovely ears and long straight hair. Hhum! Poor me, who am a snake. Sleep, my beautiful wife."

Then he entered his skin again and slept.

Seven days passed in this way, and on the eighth Mizi said to that girl, "I will fasten a thread to your thumb; when I pull it open your eyes and look at him."

That night, at twelve o'clock, the snake came out of his skin, and then Mizi pulled the thread and that girl awoke and opened her eyes and saw a wondrously handsome Arab youth: in all that country there was no youth so handsome as that son of the Sultan.

The snake went to the bathroom and made his ablutions, and then returned and prayed and read the Koran.

At the time of the before dawn breezes he came and looked at his wife and then returned to his skin. When dawn came Mizi and that girl took counsel together, and then Mizi went to the Sultan and said to him, "Give me three tins of oil and ten maunds of firewood."

When she had got them she had them brought to the house.

Then she said to that girl, "Now we must dig a pit here in the other room."

So they dug a pit and put in it the firewood and then poured the oil over it.

That night they watched till after midnight. When the youth went to the bathroom they got up and seized on the skin and tried to drag it into the pit, but it was too heavy for them. So they exerted all their strength, till at last they managed to drag it into the pit. After that they set fire to the wood and the oil.

When its owner in the bathroom heard the skin crackling he ran in and said to Mizi, "What have you done, taking away my clothes to put in the fire?" Then he fell down, and did not regain consciousness till three o'clock next day, for that youth did not know the world outside of his skin.

When he recovered Mizi cooked porridge for him, and when he had eaten it he said to Mizi, "Go to the Sultan and tell him to make offerings, nine shells full of alms; for the day after to-morrow I will go out."

So Mizi went with the news to the Sultan, but he replied, "Go back and get eaten by that snake. We do not want any more of your folly; for you have taken the poor man's daughter and brought her to the snake, and she has already been swallowed up. Now you in your turn will be eaten, and to-day, I suppose, you have come to take leave of us."

Mizi returned and said to that youth, "He will not give the offering."

He replied, "Then leave him; he who has had no luck does not trust to luck. On Friday I will come forth by the power of Allah, alone."

When Friday came he decked his horse with pearls and precious stones and rode off to the mosque to pray amongst all the people; but the Sultan did not know that it was his son.

Then Mizi came forth and trilled and shouted for joy, and told every one in the mosque: "Look at me to-day, for it is to-day that my son, the snake, has come to life."

Many people thought that Mizi had gone mad. When the Sultan had finished praying he came forth, and Mizi said to him, "To-day my child has come forth."

The Sultan said, "Peace be upon you;" and he followed that youth on his horse and knew that it was his son, and rejoiced greatly.

He said to his slaves, "Run to the palace, spread out diamonds and cushions, carpets and mats; do not leave anything of any value, but spread everything out."

Then was the wedding of that girl, the poor man's daughter, and the snake held with great festivity. So that snake and Mizi lived happily, and he loved her as if she had been his own mother. When he became Sultan he gave the kingdom to her, he gave Mizi what spoke and what did not speak; it became her country, because she had nurtured that snake from its infancy until it became a full-grown man of wisdom.

Now this story comes from the Sultan and his Wazir.

XIV

THE POOR MAN AND HIS WIFE OF WOOD

Once upon a time there was a poor man who used to beg. One day he sat thinking to himself, "I am a poor man and have no wife. When I go out begging there is no one to come back to in my house or to cook my food for me whilst I am away."

So he went out to the forest and cut down a tree and carved out of it a woman of wood, and when he had finished he decorated her with jewels and necklaces of wood, and then brought her back to his house.

Then that tree turned into a woman, and he called her Mwanamizi, the child of a root, and he lived with her many days. Till one day, when that poor man had gone forth to beg, a slave girl ran out from the palace of the Sultan in search of a brand with which to light the fire.

She came and knocked at the poor man's door, and when she got no answer she entered and went into the kitchen, and there she saw a lovely woman decked out with pearls and jewels. She went running back to the Sultan and said to him, "I have just seen the most wondrously beautiful woman in the house of that beggar who lives near us."

The Sultan then ordered his soldiers, "Go to fetch the wife of the beggar, that I may see if the words of this slave are true or false."

So they went and took Mwanamizi and brought her to the palace. When the Sultan saw her he thought her very beautiful.

So he said, "This woman is too beautiful for a beggar. I will take her for my wife."

Now when that poor man returned from begging he could not find his wife; then the neighbours told him, "The woman has been taken by the Sultan to his palace."

So he threw down his bag and went round to the palace, and rushed in before the Sultan and asked him, "Where is my wife whom you have taken?"

The Sultan replied, "Get out of my sight, you foolish fellow, or I will order my soldiers to beat you."

Then he said, "If you will not give me back my wife, take off my ornaments which she is wearing and return them to me, that I may go."

At that the Sultan called his soldiers and had him turned out of the palace.

After that the poor man went under the Sultan's window and sang--

"Oh listen, master, unto me: My wife I carved from yonder tree; I carved her well, with zeal untold, And decked her out with fetters gold. These ornaments and jewels fine, Oh, give them back, for they are mine; And, Mwanamizi, let me go."

When the woman heard the poor man's song she was bathed in tears.

The Sultan then said to her, "Take off those silly ornaments and throw them to him, that he may go away. I will give you things tenfold more fine and rare."

The woman did not want to take off those things.

The poor man sang again--

"Oh listen, master, unto me: I carved my wife from yonder tree."

Then the woman took off her ornaments and threw them down to him, saying--

"The ornaments are thine, The golden fetters fine; Take them, oh, take them, Makami, and go."

She cried then very much, and took off all her things, till there was left a single charm round her neck.

The Sultan said, "Take off all his ornaments quickly and throw them to him, that he may go." But Mwanamizi did not want to take off that charm, for it was her soul. Then the poor man sang again, and Mwanamizi unfastened the charm from her neck and threw it to him, and at that moment she turned into a tree there in the house of the Sultan.

The poor man sighed and went back to his house, but the Sultan in his palace was seized with great fear.

The telling of the story ends here.

XV

BINTI ALI THE CLEVER

Once upon a time there was a Sultan and his Wazir, and that Sultan had seven children, all sons, and that Wazir had seven children, all daughters.

Those daughters of the Wazir had no mother; their mother had died, and they were very poor.

The sons of the Sultan used to laugh at the daughters of the Wazir, saying, "You poor people, what do you eat? It is our father who pays your father his wages, and how do they suffice for you seven people who are in one house? You poor creatures, you have not even a brother to help you."

Now those girls used to plait baskets and sell them. They lived for many days like that, their work being to cry every day, and when they came out of school they used to plait and sell their baskets. Till one day the youngest daughter, who was called Binti Ali, was sitting with her father, and she said to him, "What advice have you to give us, father?"

Her father asked her, "Why, my child?"

She said to him, "We are only seven girls; we have neither husbands nor brothers. Should anything happen to you, who will be our headman? Father, you must arrange to have a ship built for me, and it must be ready in the space of three years."

Her father said, "All this wealth, where shall I get it from, that I may build a ship?"

She answered him, "God, the merciful, will provide."

In the morning the Wazir arose and went to the Sultan and said to him, "Give me help, for my youngest child wants a vessel built for her."

The Sultan brought out nine lakhs of rupees and gave them to his Wazir. Then the Wazir sought for workmen, and told them to build a ship and have it ready in three years' time.

Now that child, Binti Ali, was very beautiful, more beautiful than all her sisters. Many men had come to seek her in marriage, but she had refused them, saying, "I am poor; my father has not wealth to suffice for my wedding."

At the end of three years the ship was ready, and her father called her, "Eh, my child, Binti Ali." And she answered him, "Lebeka, father," which means "Here I am" in the language of to-day; but long, long ago, Lebek was the name of the god worshipped by the Phoenicians at the temple of Baal-lebek (Bal bek).

Her father said to her, "Your ship is finished and ready for you."

So she went to see it, and found that it was built in a wondrously fine way. When she returned she said to her father, "Now you must find me a captain and sailors, and you must put on the vessel enough food to last three years."

So he found a crew for her, and provisioned the ship and returned. Then she said, "Father, now you must buy for me fine raiment, a sultan's turban, a shirt and coat, and a sword and dagger. Also you must get for me sandals of gold braid and two men's gold rings."

So her father searched for one hour and half a second, and then returned and said, "My child, the things you want are ready."

Then he asked her, "My child, where are you going to? Tell me."

She said, "Father, have you no understanding? I am going to the country of the Sultan Makami."

Her father said to her, "My child, you are already lost. Do you not know that a woman may not go to the country of Sultan Makami? Any other than a male who enters the country is put to death."

Binti Ali said to him, "Father, have you no wits, you, a full-grown man, who rule all this land? Do you not see that all these clothes which you have bought for me are men's clothes? I want to go and see Makami's country."

Her father said, "I do not approve of this journey you are setting out upon."

His daughter replied, "What becomes of me is in the hands of God."

Then she entered the bathroom and washed herself, and when she came out she was dressed as a man. Now that girl had wisdom more than all her sisters, and she was well read in the Koran.

She took her dog, whose name was Atakalo, and she entered the ship and set sail.

She travelled day and night for three years, and there in the midst of the ocean she taught her dog till it attained great learning.

At the end of the third year she drew near to the country of Sultan Makami, and she ordered a salute to be fired, and the people on land replied also with a salute.

When her vessel drew near, the Sultan's son rowed out to meet her. He climbed on board, and there he saw a handsome Arab youth sitting on the deck.

Binti Ali arose, and they greeted one another after the fashion of men: "Peace be with you," "And with you peace."

She went ashore with that son of the Sultan, and they came to the palace.