Black Spirits and White: A Book of Ghost Stories
Chapter 4
And then the footsteps came down the room lightly, towards the window; there was a pause, and then the great shutters swung back, and the white moonlight poured in. Its brilliancy was unbroken by any shadow, by any sign of material substance.
I tried to cry out, to make some sound, to awaken Tom; this sense of utter loneliness in the presence of the Inexplicable was maddening. I don't know whether my lips obeyed my will or no; at all events, Tom lay motionless, with his deaf ear up, and gave no sign.
The shutters closed as silently as they had opened; the moonlight was gone, the firelight also, and in utter darkness I waited. If I could only _see_! If something were visible, I should not mind it so much; but this ghastly hearing of every little sound, every rustle of a gown, every breath, yet seeing nothing, was soul-destroying. I think in my abject terror I prayed that I might see, only see; but the darkness was unbroken.
Then the footsteps began to waver fitfully, and I heard the rustle of garments sliding to the floor, the clatter of little shoes flung down, the rattle of buttons, and of metal against wood.
Rigors shot over me, and my whole body shivered with collapse as I sank back on the pillow, waiting with every nerve tense, listening with all my life.
The coverlid was turned back beside me, and in another moment the great bed sank a little as something slipped between the sheets with an audible sigh.
I called to my aid every atom of remaining strength, and, with a cry that shivered between my clattering teeth, I hurled myself headlong from the bed on to the floor.
I must have lain for some time stunned and unconscious, for when I finally came to myself it was cold in the room, there was no last glow of lingering coals in the fireplace, and I was stiff with chill.
It all flashed over me like the haunting of a heavy dream. I laughed a little at the dim memory, with the thought, "I must try to recollect all the details; they will do to tell Tom," and rose stiffly to return to bed, when--there it was again, and my heart stopped,--the hand on the door.
I paused and listened. The door opened with a muffled creak, closed again, and I heard the lock turn rustily. I would have died now before getting into that bed again; but there was terror equally without; so I stood trembling and listened,--listened to heavy, stealthy steps creeping along on the other side of the bed. I clutched the coverlid, staring across into the dark.
There was a rush in the air by my face, the sound of a blow, and simultaneously a shriek, so awful, so despairing, so blood-curdling that I felt my senses leaving me again as I sank crouching on the floor by the bed.
And then began the awful duel, the duel of invisible, audible shapes; of things that shrieked and raved, mingling thin, feminine cries with low, stifled curses and indistinguishable words. Round and round the room, footsteps chasing footsteps in the ghastly night, now away by Tom's bed, now rushing swiftly down the great room until I felt the flash of swirling drapery on my hard lips. Round and round, turning and twisting till my brain whirled with the mad cries.
They were coming nearer. I felt the jar of their feet on the floor beside me. Came one long, gurgling moan close over my head, and then, crushing down upon me, the weight of a collapsing body; there was long hair over my face, and in my staring eyes; and as awful silence succeeded the less awful tumult, life went out, and I fell unfathomable miles into nothingness.
The gray dawn was sifting through the chinks in the shutters when I opened my eyes again. I lay stunned and faint, staring up at the mouldy frescoes on the ceiling, struggling to gather together my wandering senses and knit them into something like consciousness. But now as I pulled myself little by little together there was no thought of dreams before me. One after another the awful incidents of that unspeakable night came back, and I lay incapable of movement, of action, trying to piece together the whirling fragments of memory that circled dizzily around me.
Little by little it grew lighter in the room. I could see the pallid lines struggling through the shutters behind me, grow stronger along the broken and dusty floor. The tarnished mirrors reflected dirtily the growing daylight; a door closed, far away, and I heard the crowing of a cock; then by and by the whistle of a passing train.
Years seemed to have passed since I first came into this terrible room. I had lost the use of my tongue, my voice refused to obey my panic-stricken desire to cry out; once or twice I tried in vain to force an articulate sound through my rigid lips; and when at last a broken whisper rewarded my feverish struggles, I felt a strange sense of great victory. How soundly he slept! Ordinarily, rousing him was no easy task, and now he revolted steadily against being awakened at this untimely hour. It seemed to me that I had called him for ages almost, before I heard him grunt sleepily and turn in bed.
"Tom," I cried weakly, "Tom, come and help me!"
"What do you want? what is the matter with you?"
"Don't ask, come and help me!"
"Fallen out of bed I guess;" and he laughed drowsily.
My abject terror lest he should go to sleep again gave me new strength. Was it the actual physical paralysis born of killing fear that held me down? I could not have raised my head from the floor on my life; I could only cry out in deadly fear for Tom to come and help me.
"Why don't you get up and get into bed?" he answered, when I implored him to come to me. "You have got a bad nightmare; wake up!"
But something in my voice roused him at last, and he came chuckling across the room, stopping to throw open two of the great shutters and let a burst of white light into the room. He climbed up on the bed and peered over jeeringly. With the first glance the laugh died, and he leaped the bed and bent over me.
"My God, man, what is the matter with you? You are hurt!"
"I don't know what is the matter; lift me up, get me away from here, and I'll tell you all I know."
"But, old chap, you must be hurt awfully; the floor is covered with blood!"
He lifted my head and held me in his powerful arms. I looked down: a great red stain blotted the floor beside me.
But, apart from the black bruise on my head, there was no sign of a wound on my body, nor stain of blood on my lips. In as few words as possible I told him the whole story.
"Let's get out of this," he said when I had finished; "this is no place for us. Brigands I can stand, but--"
He helped me to dress, and as soon as possible we forced open the heavy door, the door I had seen turn so softly on its hinges only a few hours before, and came out into the great circular hall, no less strange and mysterious now in the half light of dawn than it had been by firelight. The room was empty, for it must have been very early, although a fire already blazed in the fireplace. We sat by the fire some time, seeing no one. Presently slow footsteps sounded in the stairway, and the old man entered, silent as the night before, nodding to us civilly, but showing by no sign any surprise which he may have felt at our early rising. In absolute silence he moved around, preparing coffee for us; and when at last the frugal breakfast was ready, and we sat around the rough table munching coarse bread and sipping the black coffee, he would reply to our overtures only by monosyllables.
Any attempt at drawing from him some facts as to the history of the villa was received with a grave and frigid repellence that baffled us; and we were forced to say _addio_ with our hunger for some explanation of the events of the night still unsatisfied.
But we saw the temples by sunrise, when the mistlike lambent opals bathed the bases of the tall columns salmon in the morning light! It was a rhapsody in the pale and unearthly colors of Puvis de Chavannes vitalized and made glorious with splendid sunlight; the apotheosis of mist; a vision never before seen, never to be forgotten. It was so beautiful that the memory of my ghastly night paled and faded, and it was Tom who assailed the station-master with questions while we waited for the train from Agropoli.
Luckily he was more than loquacious, he was voluble under the ameliorating influence of the money we forced upon him; and this, in few words, was the story he told us while we sat on the platform smoking, marvelling at the mists that rose to the east, now veiling, now revealing the lavender Apennines.
"Is there a story of _La Villa Bianca_?"
"Ah, Signori, certainly; and a story very strange and very terrible. It was much time ago, a hundred,--two hundred years; I do not know. Well, the Duca di San Damiano married a lady so fair, so most beautiful that she was called _La Luna di Pesto_; but she was of the people,--more, she was of the banditti: her father was of Calabria, and a terror of the Campagna. But the Duke was young, and he married her, and for her built the white villa; and it was a wonder throughout Campania,--you have seen? It is splendid now, even if a ruin. Well, it was less than a year after they came to the villa before the Duke grew jealous,--jealous of the new captain of the banditti who took the place of the father of _La Luna_, himself killed in a great battle up there in the mountains. Was there cause? Who shall know? But there were stories among the people of terrible things in the villa, and how _La Luna_ was seen almost never outside the walls. Then the Duke would go for many days to Napoli, coming home only now and then to the villa that was become a fortress, so many men guarded its never-opening gates. And once--it was in the spring--the Duke came silently down from Napoli, and there, by the three poplars you see away towards the north, his carriage was set upon by armed men, and he was almost killed; but he had with him many guards, and after a terrible fight the brigands were beaten off; but before him, wounded, lay the captain,--the man whom he feared and hated. He looked at him, lying there under the torchlight, and in his hand saw _his own sword_. Then he became a devil: with the same sword he ran the brigand through, leaped in the carriage, and, entering the villa, crept to the chamber of _La Luna_, and killed her with the sword she had given to her lover.
"This is all the story of the White Villa, except that the Duke came never again to Pesto. He went back to the king at Napoli, and for many years he was the scourge of the banditti of Campania; for the King made him a general, and San Damiano was a name feared by the lawless and loved by the peaceful, until he was killed in a battle down by Mormanno.
"And _La Luna_? Some say she comes back to the villa, once a year, when the moon is full, in the month when she was slain; for the Duke buried her, they say, with his own hands, in the garden that was once under the window of her chamber; and as she died unshriven, so was she buried without the pale of the Church. Therefore she cannot sleep in peace,--_non e vero_? I do not know if the story is true, but this is the story, Signori, and there is the train for Napoli. _Ah, grazie! Signori, grazie tanto! A rivederci! Signori, a rivederci!_"
SISTER MADDELENA.
Sister Maddelena.
Across the valley of the Oreto from Monreale, on the slopes of the mountains just above the little village of Parco, lies the old convent of Sta. Catarina. From the cloister terrace at Monreale you can see its pale walls and the slim campanile of its chapel rising from the crowded citron and mulberry orchards that flourish, rank and wild, no longer cared for by pious and loving hands. From the rough road that climbs the mountains to Assunto, the convent is invisible, a gnarled and ragged olive grove intervening, and a spur of cliffs as well, while from Palermo one sees only the speck of white, flashing in the sun, indistinguishable from the many similar gleams of desert monastery or pauper village.
Partly because of this seclusion, partly by reason of its extreme beauty, partly, it may be, because the present owners are more than charming and gracious in their pressing hospitality, Sta. Catarina seems to preserve an element of the poetic, almost magical; and as I drove with the Cavaliere Valguanera one evening in March out of Palermo, along the garden valley of the Oreto, then up the mountain side where the warm light of the spring sunset swept across from Monreale, lying golden and mellow on the luxuriant growth of figs, and olives, and orange-trees, and fantastic cacti, and so up to where the path of the convent swung off to the right round a dizzy point of cliff that reached out gaunt and gray from the olives below,--as I drove thus in the balmy air, and saw of a sudden a vision of creamy walls and orange roofs, draped in fantastic festoons of roses, with a single curving palm-tree stuck black and feathery against the gold sunset, it is hardly to be wondered at that I should slip into a mood of visionary enjoyment, looking for a time on the whole thing as the misty phantasm of a summer dream.
The Cavaliere had introduced himself to us,--Tom Rendel and me,--one morning soon after we reached Palermo, when, in the first bewilderment of architects in this paradise of art and color, we were working nobly at our sketches in that dream of delight, the Capella Palatina. He was himself an amateur archaeologist, he told us, and passionately devoted to his island; so he felt impelled to speak to any one whom he saw appreciating the almost--and in a way fortunately--unknown beauties of Palermo. In a little time we were fully acquainted, and talking like the oldest friends. Of course he knew acquaintances of Rendel's,--some one always does: this time they were officers on the tubby U. S. S. "Quinebaug," that, during the summer of 1888, was trying to uphold the maritime honor of the United States in European waters. Luckily for us, one of the officers was a kind of cousin of Rendel's, and came from Baltimore as well, so, as he had visited at the Cavaliere's place, we were soon invited to do the same. It was in this way that, with the luck that attends Rendel wherever he goes, we came to see something of domestic life in Italy, and that I found myself involved in another of those adventures for which I naturally sought so little.
I wonder if there is any other place in Sicily so faultless as Sta. Catarina? Taormina is a paradise, an epitome of all that is beautiful in Italy,--Venice excepted. Girgenti is a solemn epic, with its golden temples between the sea and hills. Cefalu is wild and strange, and Monreale a vision out of a fairy tale; but Sta. Catarina!--
Fancy a convent of creamy stone and rose-red brick perched on a ledge of rock midway between earth and heaven, the cliff falling almost sheer to the valley two hundred feet and more, the mountain rising behind straight towards the sky; all the rocks covered with cactus and dwarf fig-trees, the convent draped in smothering roses, and in front a terrace with a fountain in the midst; and then--nothing--between you and the sapphire sea, six miles away. Below stretches the Eden valley, the Concha d'Oro, gold-green fig orchards alternating with smoke-blue olives, the mountains rising on either hand and sinking undulously away towards the bay where, like a magic city of ivory and nacre, Palermo lies guarded by the twin mountains, Monte Pellegrino and Capo Zafferano, arid rocks like dull amethysts, rose in sunlight, violet in shadow: lions couchant, guarding the sleeping town.
Seen as we saw it for the first time that hot evening in March, with the golden lambent light pouring down through the valley, making it in verity a "shell of gold," sitting in Indian chairs on the terrace, with the perfume of roses and jasmines all around us, the valley of the Oreto, Palermo, Sta. Catarina, Monreale,--all were but parts of a dreamy vision, like the heavenly city of Sir Percivale, to attain which he passed across the golden bridge that burned after him as he vanished in the intolerable light of the Beatific Vision.
It was all so unreal, so phantasmal, that I was not surprised in the least when, late in the evening after the ladies had gone to their rooms, and the Cavaliere, Tom, and I were stretched out in chairs on the terrace, smoking lazily under the multitudinous stars, the Cavaliere said, "There is something I really must tell you both before you go to bed, so that you may be spared any unnecessary alarm."
"You are going to say that the place is haunted," said Rendel, feeling vaguely on the floor beside him for his glass of Amaro: "thank you; it is all it needs."
The Cavaliere smiled a little: "Yes, that is just it. Sta. Catarina is really haunted; and much as my reason revolts against the idea as superstitious and savoring of priestcraft, yet I must acknowledge I see no way of avoiding the admission. I do not presume to offer any explanations, I only state the fact; and the fact is that to-night one or other of you will, in all human--or unhuman--probability, receive a visit from Sister Maddelena. You need not be in the least afraid, the apparition is perfectly gentle and harmless; and, moreover, having seen it once, you will never see it again. No one sees the ghost, or whatever it is, but once, and that usually the first night he spends in the house. I myself saw the thing eight--nine years ago, when I first bought the place from the Marchese di Muxaro; all my people have seen it, nearly all my guests, so I think you may as well be prepared."
"Then tell us what to expect," I said; "what kind of a ghost is this nocturnal visitor?"
"It is simple enough. Some time to-night you will suddenly awake and see before you a Carmelite nun who will look fixedly at you, say distinctly and very sadly, 'I cannot sleep,' and then vanish. That is all, it is hardly worth speaking of, only some people are terribly frightened if they are visited unwarned by strange apparitions; so I tell you this that you may be prepared."
"This was a Carmelite convent, then?" I said.
"Yes; it was suppressed after the unification of Italy, and given to the House of Muxaro; but the family died out, and I bought it. There is a story about the ghostly nun, who was only a novice, and even that unwillingly, which gives an interest to an otherwise very commonplace and uninteresting ghost."
"I beg that you will tell it us," cried Rendel.
"There is a storm coming," I added. "See, the lightning is flashing already up among the mountains at the head of the valley; if the story is tragic, as it must be, now is just the time for it. You will tell it, will you not?"
The Cavaliere smiled that slow, cryptic smile of his that was so unfathomable.
"As you say, there is a shower coming, and as we have fierce tempests here, we might not sleep; so perhaps we may as well sit up a little longer, and I will tell you the story."
The air was utterly still, hot and oppressive; the rich, sick odor of the oranges just bursting into bloom came up from the valley in a gently rising tide. The sky, thick with stars, seemed mirrored in the rich foliage below, so numerous were the glow-worms under the still trees, and the fireflies that gleamed in the hot air. Lightning flashed fitfully from the darkening west; but as yet no thunder broke the heavy silence.
The Cavaliere lighted another cigar, and pulled a cushion under his head so that he could look down to the distant lights of the city. "This is the story," he said.
"Once upon a time, late in the last century, the Duca di Castiglione was attached to the court of Charles III., King of the Two Sicilies, down at Palermo. They tell me he was very ambitious, and, not content with marrying his son to one of the ladies of the House of Tuscany, had betrothed his only daughter, Rosalia, to Prince Antonio, a cousin of the king. His whole life was wrapped up in the fame of his family, and he quite forgot all domestic affection in his madness for dynastic glory. His son was a worthy scion, cold and proud; but Rosalia was, according to legend, utterly the reverse,--a passionate, beautiful girl, wilful and headstrong, and careless of her family and the world.
"The time had nearly come for her to marry Prince Antonio, a typical _roue_ of the Spanish court, when, through the treachery of a servant, the Duke discovered that his daughter was in love with a young military officer whose name I don't remember, and that an elopement had been planned to take place the next night. The fury and dismay of the old autocrat passed belief; he saw in a flash the downfall of all his hopes of family aggrandizement through union with the royal house, and, knowing well the spirit of his daughter, despaired of ever bringing her to subjection. Nevertheless, he attacked her unmercifully, and, by bullying and threats, by imprisonment, and even bodily chastisement, he tried to break her spirit and bend her to his indomitable will. Through his power at court he had the lover sent away to the mainland, and for more than a year he held his daughter closely imprisoned in his palace on the Toledo,--that one, you may remember, on the right, just beyond the Via del Collegio dei Gesuiti, with the beautiful iron-work grilles at all the windows, and the painted frieze. But nothing could move her, nothing bend her stubborn will; and at last, furious at the girl he could not govern, Castiglione sent her to this convent, then one of the few houses of barefoot Carmelite nuns in Italy. He stipulated that she should take the name of Maddelena, that he should never hear of her again, and that she should be held an absolute prisoner in this conventual castle.
"Rosalia--or Sister Maddelena, as she was now--believed her lover dead, for her father had given her good proofs of this, and she believed him; nevertheless she refused to marry another, and seized upon the convent life as a blessed relief from the tyranny of her maniacal father.
"She lived here for four or five years; her name was forgotten at court and in her father's palace. Rosalia di Castiglione was dead, and only Sister Maddelena lived, a Carmelite nun, in her place.
"In 1798 Ferdinand IV. found himself driven from his throne on the mainland, his kingdom divided, and he himself forced to flee to Sicily. With him came the lover of the dead Rosalia, now high in military honor. He on his part had thought Rosalia dead, and it was only by accident that he found that she still lived, a Carmelite nun. Then began the second act of the romance that until then had been only sadly commonplace, but now became dark and tragic. Michele--Michele Biscari,--that was his name; I remember now--haunted the region of the convent, striving to communicate with Sister Maddelena; and at last, from the cliffs over us, up there among the citrons--you will see by the next flash of lightning--he saw her in the great cloister, recognized her in her white habit, found her the same dark and splendid beauty of six years before, only made more beautiful by her white habit and her rigid life. By and by he found a day when she was alone, and tossed a ring to her as she stood in the midst of the cloister. She looked up, saw him, and from that moment lived only to love him in life as she had loved his memory in the death she had thought had overtaken him.