Bella Donna: A Novel

Chapter 18

Chapter 184,328 wordsPublic domain

Baroudi made no reply. She looked away over the wild geraniums, down the alley between the trees to the hollow in the river-bank, and she saw a lateen sail glide by, and vanish behind the trees, going towards the south. In a moment another came, then a third, a fourth. The fourth was orange-coloured. For an instant she followed its course beyond the leaves of the orange-trees. How many boats were going southwards!

"All the boats are going southwards to-day," she said.

"The breeze is from the north," he answered, prosaically.

"I want to go further up the Nile."

"If you go, you should take a dahabeeyah."

"Like the _Loulia_. But I am sure there is not a second _Loulia_ on the Nile."

"Do you think you would like to live for a time upon my _Loulia_?"

She nodded, without speaking.

More lateen sails went by, like wings. The effect of them was bizarre, seen thus from a distance and without the bodies to which they were attached. They became mysterious, and Mrs. Armine was conscious of their mystery. With Baroudi she felt strangeness, mystery, romance, things she had either as a rule ignored or openly jeered at during many years of her life. Did she feel them because he did? The question could not be answered till she knew more of what he felt.

"Perhaps it will be so. Perhaps you will live upon the _Loulia_," he said.

"How could I? And when?"

"We do in our lives many things we have said to ourselves we never shall do. And we often do them just at the times when we have thought they will be impossible to do."

"But you make plans beforehand."

"Do I?"

"Yes. Have you made a plan about the _Loulia_?"

She felt now that he had, and she felt that, like a fly in a web, she was enmeshed in his plan.

Another orange-coloured sail! Would she ever sail to the south in the _Loulia_?

"Will you not taste this jelly made of rose-leaves?"

Without touching the ground with his hands, he rose to his feet and stood by the table.

"Yes. Give me a little, but only a little."

He drew from one of his pockets a small silver knife, and, with a gentle but strong precision, thrust it into the rose-coloured sweetmeat and carefully detached a piece. Then he took the piece in his brown fingers and handed it to Mrs. Armine--who had been watching him with a deep attention, the attention a woman gives only to all the actions, however slight, of a man whose body makes a tremendous appeal to hers. She took it from him and put it into her mouth.

As she ate it, she shut her eyes.

"And now tell me--have you made a plan about the _Loulia_?" she said.

His face, as he looked at her, was a refusal to reply, and so it was not a denial.

"Live for the day as it comes," he said, "and do not think about to-morrow."

"That is my philosophy. But when you are thinking about to-morrow?"

Again she thought of Hamza, and she seemed to see those two, Baroudi and Hamza, starting together on the great pilgrimage. From it, perhaps made more believing or more fanatical, they had returned--to step into her life.

"Do you know," she said, "that either you, or something in Egypt, is--is--"

"What?" he asked, with apparent indifference.

"Is having an absurd effect upon me."

She laughed, with difficulty, frowned, sighed, while he steadily watched her. At that moment something within her was struggling, like a little, anxious, active creature, striving fiercely, minute though it was, to escape out of a trap. It seemed to her that it was the introduction of Hamza into her life by Baroudi that was furtively distressing her.

"I always do live for the day as it comes," she continued. "In English there's a saying, 'Eat, drink, and be merry, for to-morrow--'"

"To-morrow?"

"'To-morrow we die.'"

"Are you frightened of death?" he said.

There was an open contempt in his voice.

"You aren't?"

A light that she had never seen in them before shone in his eyes. Only from the torches of fatalism does such a light sometimes beacon out, showing an edge of the soul. It was gone almost before she had time to see it.

"Among men I may talk of such things," he said, "but not with women. Do you like the leaves of the roses?"

He held his knife ready above the sweetmeat.

"No; I don't want any more. I don't like it very much. The taste of it is rather sickly. Sit down, Baroudi."

She made a gesture towards the floor. He obeyed it, and squatted down. She had meant to "get at" this man. Well, she had accidentally got at something in him. He was apparently of the type of those Moslems who are ready to rush upon cold steel in order to attain a sensual Paradise.

Her languor, her dreaming mood in the bright silence of this garden of oranges on the edge of the Nile--they were leaving her now. The shaduf man cried again, and again she remembered a night of her youth, again she remembered "Aida," and the uprising of her nature. She had been punished for that uprising--she did not believe by a God, who educates, but by the world, which despises. Could she be punished again? It was strange that though for years she had defied the world's opinion, since she had married again she had again begun, almost without being aware of it, to tend secretly towards desire of conciliating it. Perhaps that was ungovernable tradition returning to its work within her. To-day she felt, in her middle life, something of what she had felt then in her youth. When she had met for the first time at the opera the man for whom afterwards she had ruined herself, his fierce attraction had fallen upon her like a great blow struck by a determined hand. It had not stunned her to stupidity; it had roused her to feverish life. Now, after years, she was struck another blow, and again the feverish life leaped up within her. But between the two blows what great stretches of experience, and all the lost good opinion of the world! In the deep silence of the orange-garden just then premonition whispered to her. She longed for the renewed cry of the fellah to drown that sinister voice, but when it came, distant, yet loud, down the alley between the trees, it seemed to her like premonition's voice, suddenly raised in menace against her. And she seemed to hear behind it, and very far away, the world which had been her world once more crying shame upon her. Then for a moment she was afraid of herself, as if she stood away from her own evil, and looked at it, and saw, with a wonder mingled with horror, how capable it was.

Would she again set out to earn a punishment?

But how could she be punished again? The world had surely done its worst, and so lost its power over her. The arm that had wielded the lash had wielded it surely to the limit of strength. There could be nothing more to be afraid of.

And then--Nigel stood before the eyes of her mind.

In the exquisite peace of this garden at the edge of the Nile a storm was surging up within her. And Baroudi sat there at her feet, impassive, immobile, with his still, luminous eyes always steadily regarding her.

"My husband will soon be coming back!" she said, abruptly.

"And I shall soon be going up the river to Armant, and from Armant to Esneh, and from Esneh to Kom Ombos and Aswan."

She felt as if she heard life escaping from her into the regions of the south, and a coldness of dread encompassed her.

"There is a girl at Aswan who is like the full moon," murmured Baroudi.

She realized his absolute liberty, and a heat as of fire swept over the cold. But she only said, with a smile:

"Why don't you sail for Aswan to-night?"

"There is time," he answered. "She will not leave Aswan until I choose for her to go."

"And are there full moons at Armant, and Esneh, and Kom Ombos?"

She seemed to be lightly laughing at him.

"At Esneh--no; at Kom Ombos--no."

"And Armant?"

A sharpness had crept into her lazy voice.

"There are French at Armant, and where the French come the little women come."

She remembered the pretty little rooms on the _Loulia_. He possessed a floating house--a floating freedom. At that moment she hated the dahabeeyah. She wished it would strike on a rock in the Nile and go to pieces. But he would be floating up the river into the golden south, while she travelled northwards to a tent in the Fayyum! She could hardly keep her body still in her chair. She picked up one of the silver boxes, and tightened her fingers round it.

"Will you take a little more of the rose-leaf jelly?" he asked.

"No, no."

She dropped the box. It made a dry sound as it struck the table.

"I must stay at Armant some days. I have to look after my sugar interests there."

"Oh--sugar!" she exclaimed. "My husband may think you do nothing but look after your affairs, but you mustn't suppose a woman--"

"A woman--what?"

"I knew from the first you loved pleasure."

She took up the fan again.

"From the first? When was that?"

"On the _Hohenzollern_, of course."

"And I--I knew--I knew--"

He paused, smiling at her.

"What did you know?"

"Oh, I can understand something of women--when they permit me. And on the _Hohenzollern_ you permitted me. Did you not?"

"I never spoke to you alone."

"It was not necessary. It was not at all necessary."

"Of course, I know that."

She was burning--her whole body was burning--with retrospective jealousy, and as she looked at him the flame seemed to be fanned, to give out more heat, to scorch her, sear her, more terribly. A man like this, an Eastern, utterly untrammelled, with no public opinion--and at this moment England, in her thought of it, seemed full of public opinion; Puritan England--to condemn him or restrain him, in this climate what must his life have been? And what would his life be? Something in her shrieked out against his freedom. She felt within her a pain that was almost intolerable; the pain of a no longer young, but forcible, woman, who was still brimful of life, and who was fiercely and physically jealous of a young man over whom she had no rights at all. Ah, if only she were twenty years younger! But--even now! She leaned her arms carelessly on the table, and managed to glance into the lid of the _boite de beaute_ which he had given her. The expression in the eyes that looked into hers from the lid startled her. Where was her experience? She was ashamed of herself. Crudity was all very well with this man, but--there were limits. She must not pass them without meaning to do so, without knowing she was doing so. And she had not lived her life since her divorce without discovering that the greatest _faux pas_ a jealous woman can take is to show her jealousy. Husbands of other women had proved that to her up to the hilt, when she had been their refuge.

"Of course! You know much of men."

He spoke with a quiet assurance as of one in complete possession of her past. For the first time the question, "Has he heard of the famous Mrs. Chepstow? Does he--_know_?" flashed through her mind. It was possible. For he had been in Europe, to Paris. And he could read English, and perhaps had read many English papers.

"Did you ever hear of some one called 'Bella Donna'?" she said, slowly.

Her voice sounded careless, but her eyes were watching him closely.

"Bella Donna! But any beautiful woman may be that."

"Did you ever hear of Mrs. Chepstow?"

"No."

He stared at her, then added:

"Who is it. Does she come to Cairo in the winter?"

She felt certain he had not heard, and was not sure that she was glad. Her sort of fame might perhaps have attracted him. She wondered and longed to know. She longed to ask him many questions about his thoughts of women. But of course he would not tell her the truth. And men hate to be questioned by women.

"Does she come to Cairo?" he repeated.

"She was there once."

"You are Bella Donna," he said.

"You had to say that."

"Yes, but it is true. You are Bella Donna, but you are not donna onesta."

She did not resent the remark, which was made with an almost naive gravity and directness. She was quite sure that Baroudi would never appreciate a woman because she was honest. Again she longed to hint at her notoriety, at the evil reputation she had acquired, which yet was a sort of fame.

"In--in Europe they often call me Bella Donna," she said.

"In Europe?"

"In England--London."

"They are right. I shall call you Bella Donna here, beside the Nile."

He said it negligently, but something in her rejoiced. Nevertheless, she said, she could not help saying:

"And the full moon?"

"What about her?"

"Is she Bella Donna?"

He half closed his eyes and looked down.

"I don't ask you if she is _donna onesta_."

He replied: "She is sixteen, and she is a dancing-girl."

"I understand," she said, with an effort.

She shut her lips tightly and was silent, thinking of Nigel's return, of her departure with him to the Fayyum, while this man, on his luxurious floating home, went on towards the south. She had resolved to live for the day. But when does any jealous woman live for the day? Jealousy hurls itself into the past and into the future, demanding of the one what was and of the other what will be. And--the canvas of a tent would enfold her, would make her prison walls! Why, why had she tied herself? A month ago, and she was utterly free. She could have gone to the south on the _Loulia_. Her whole body tingled, revolting against the yoke with which her will had burdened it. But when she spoke again her voice was lazy and calm?

"I suppose you won't stay on the Nile for ever?"

Again her fingers closed mechanically on one of the boxes.

"But no! I shall have to go back to Assiut, and then to Cairo and Alexandria, the Delta, too."

"And the Fayyum? Haven't you property there? Isn't it one of the richest districts in Egypt?"

He looked at her and smiled, slightly pouting his thick lips.

"Even if I could go to the Fayyum, I don't think it would be much good," he answered.

He had no scruple in stripping her bare of subterfuge.

"I meant that your advice on Egyptian agriculture might be valuable to my husband," she retorted, with composure.

Something in his glance, in his tone, seemed suddenly to brace her, to restore her.

"Ah! that is true. Mr. Armeen would take my advice. In some ways he is not so very English."

"Then it would be kind to come to the Fayyum and to give him the benefit of your advice."

He leaned towards her, and said:

"Bella Donna is not so very subtle!"

"You think subtlety so necessary?" she asked, with a light tinge of irony. "I really don't see why."

His eyes narrowed till they were only slits through which gleamed a yellowish light.

"When is your French maid going?" he asked.

She moved, and sat looking at him for a minute without replying. Had he read her thought of the morning?

"My maid!" she said at length. "What do you mean? Why should she go?"

"When is she going?" he repeated.

The brigand had suddenly reappeared in him.

"What an absurd idea! I can't possibly get on without a maid."

She still acted a careless surprise. An obscure voice within her--a voice that she scarcely recognized, whispered to her, "Resist!"

"When is she going?" he said once more, as if he had not heard her.

The man who was working by the shaduf cried out no more. No more did Mrs. Armine see, at the end of the long and narrow alley, behind the fretwork of shining, pointed leaves, the lateen sails go by. And the withdrawal of the crying voices and of the gliding sails seemed to leave this orange-garden at the very end of the world. The golden peace of the noon wrapped it as in a garment, the hem of which was wrought in geranium-red, in shining green, and in yellow turning to gold. But in this peace she was conscious of the need to struggle if she would dwell in safety. Soft seemed this garment that was falling gently about her. But was it not really deadly as a shirt of Nessus, the poison of which would penetrate her limbs, would creep into her very soul?

It was, perhaps, a little thing, this question of the going, or not, of her maid, but she felt that if she resisted his will in this matter she would win a decisive battle, obtain security from a danger impending, whereas if she yielded in this she would be yielding the whole of her will to his.

"I won't yield!" she said to herself.

And then she looked at the brigand beside her, and something within her, that seemed to be the core of her womanhood, longed intensely to yield.

She had wished to get rid of Marie. Quite without prompting she had decided that very morning to send Marie away. Then how unreasonable it would be to refuse to do it just because he, too, wished the girl to go!

"Why do you want her to go?" she asked slowly, with her eyes upon him. "How can it matter to you whether my maid goes or stays?"

He only looked at her, opened his eyes widely, and laughed. He took another cigarette, lit it, and laughed again quietly, but with surely a real enjoyment of her pretence of ignorance, of her transparent hypocrisy. Nevertheless, she persisted.

"I can't see what such a thing can possibly have to do with you, or why it should interest you at all."

"I will find you a better maid."

"Hamza--perhaps?" she said.

"And why not Hamza?"

He looked at her, and was silent. And again she felt a sensation of fear. There was something deadly about the praying donkey-boy.

"When is that girl going?"

Mrs. Armine opened her lips to say, "She is not going at all." They said:

"I intend to get rid of her within the next few days. I always intended to get rid of her."

"Yes?"

"She isn't really a good maid. She doesn't understand my ways."

"Or she understands them too well," said Baroudi calmly, "When she is gone, I shall burn the alum upon the coals and give it to be eaten by a dog that is black. That girl has the evil eye."

XX

In the lodge in the garden of oranges, when the noon-tide was past and the land lay in the very centre of the gaze of the sun, Baroudi offered to Mrs. Armine an Egyptian dinner, or El-Ghada, served on a round tray of shining gold, which was set upon a low stool cased with tortoise-shell and ornamented with many small squares of mother-of-pearl. When she and Baroudi came into the room where they were to eat, the tray was already in its place, set out with white silk napkins, with rounds of yellow bread, and with limes cut into slices. The walls were hung with silks of shimmering green, and dull gold, and deep and sultry red. Upon the floor were strewn some more of the marvellous rugs, of which Baroudi seemed to have an unlimited supply. Round the room was the usual deep divan. Incense burned in a corner. Through a large window space, from which the hanging shutters were partially pushed back, Mrs. Armine saw a vista of motionless orange-trees.

She sat down on a pile of silken cushions which had been laid for her on the rugs. As she arranged her skirt and settled herself, from an earthen drum just outside the house and an arghool there came a crude sound of native music, to which almost immediately added itself a high and quavering voice, singing:

"_Doos ya' lellee! Doos ya' lellee!_"

At the same moment Aiyoub came into the room, without noise, and handed to Baroudi, who was sitting opposite to Mrs. Armine, with his left knee touching the rug and his right knee raised with his napkin laid over it, a basin of hammered brass with a cover, and a brass jug. Baroudi held forth his hands, and Aiyoub poured water upon them, which disappeared into the basin through holes pierced in the cover. Then, making a cup of his hands turned upwards, Baroudi received more water into it, conveyed it to his mouth, rinsed his mouth elaborately, and spat out the water upon the cover of the basin. Aiyoub carried away the basin and jug, Baroudi dried his hands on his napkin, and then muttered a word. It was "Bi-smi-llah!" but Mrs. Armine did not know that. She sat quite still, for a moment unseen, unthought of; she listened to the quavering voice, to the beaten drum and arghool, she smelt the incense, and she felt like one at a doorway peering in at an unknown world.

Almost immediately Aiyoub came back, and they began the meal, which was perpetually accompanied by the music. Aiyoub offered a red soup, a Kaw-ur-meh--meat stewed in a rich gravy with little onions--leaves of the vine containing a delicious sort of forcemeat, cucumbers in milk, some small birds pierced with silver skewers, spinach, and fried wheat flour mingled with honey. She was given a knife and fork and a spoon, all made of silver, and the plates were of silver, which did not harmonize well with the golden tray. Baroudi used only his fingers and pieces of bread in eating.

Mrs. Armine was hungry, and ate heartily. She knew nothing about Eastern cooking, but she was a gourmet, and realized that Baroudi's cook was an accomplished artist in his own line. During the meal she was offered nothing to drink, but directly it was over Aiyoub brought to her a beautiful cup of gold or gilded silver--she did not know which--and poured into it with ceremonial solemnity a small quantity of some liquid.

"What is it?" she asked Baroudi.

"Drink!" he replied.

She lifted the cup to her lips and drank a draught of water.

"Oh!" she said, with an intonation of surprised disappointment.

"_Lish rub el Moyeh en Nil awadeh!_" he said.

"What does that mean?"

"'Who drinks Nile water must return.'"

She smiled, lifted the cup again to her lips, and drank the last drop of water.

"Nile water! I understand."

"And now you will have some sherbet."

He spoke to Aiyoub in Arabic. Aiyoub took away the cup, brought a tall, delicate glass, and having thrown over his right arm an elaborately embroidered napkin, poured into it from a narrow vase of china a liquid the colour of which was a soft and velvety green.

"Is this really sherbet?" Mrs. Armine asked.

"Sherbet made of violets."

"How is it made?"

By crushing the flowers of violets, making them into a preserve with sugar, and boiling them for a long time.

Aiyoub stayed by her while she drank, and when she had finished he offered her the embroidered napkin. She touched it with her lips.

"Do you like it?"

"It is very strange. But everything here is strange."

Aiyoub brought once more to his master the basin with the cover and the jug, and Baroudi washed his hands and rinsed his mouth as at the beginning of the meal. After this ceremony he again muttered a word or words, rose to his feet, took Mrs. Armine's left hand with his right, and led her to the divan. Aiyoub brought coffee, lifted the golden tray from its stool, set the coffee on a smaller tray upon the stool close to the divan, and went out, carrying the golden tray very carefully. As he vanished, the music outside ceased with an abruptness, a lack of finality, that were startling to an European. The almost thrilling silence that succeeded was broken by a bird singing somewhere among the orange-trees. It was answered by another bird.

"They are singing the praises of God," said Baroudi, in a deep and slow voice, and as if he were speaking to himself.

"Those birds!"

She gazed at him in wonder. He looked at her with sombre eyes.

"You do not know these things."

Suddenly she felt like an ignorant and stupid child, like one unworthy of knowledge.

He sipped his coffee. He was now sitting in European fashion beside her on the divan, and his posture made it more difficult for her to accept his strange mentality; for he looked like a tremendously robust, yet very lithe and extremely handsome and determined young man, who might belong to a race of Southern Europe. Even with the tarbush upon his head his appearance was not unmistakably Eastern.

And this man, evidently quite seriously, talked to her about the birds singing to each other the praises of God.

"You ought to be differently dressed," she said.

"How?"

"In Egyptian clothes, not English flannels."

"Some day you shall see me like that," he said, reassuringly. "I often wear the kuftan at night upon the _Loulia_."

"At night upon the _Loulia_! Then how on earth can I see you in it?"