Beethoven's Letters 1790-1826, Volume 2
Chapter 9
[Footnote 1: This no doubt refers to a letter from Prince Gallizin, March 11, 1824:--"I beg you will be so good as to let me know when I may expect the Quartet, which I await with the utmost impatience. If you require money, I request you will draw on Messrs. Stieglitz & Co., in St. Petersburg, for the sum you wish to have, and it will be paid to your order."]
364.
TO HERR V. RZEHATSCHEK.
1824.
MY WORTHY HERR V. RZEHATSCHEK,--
Schuppanzigh assures me that you intend to be so kind as to lend me the instruments required for my concert;[1] thus encouraged, I venture to ask you to do so, and hope not to meet with a refusal when thus earnestly soliciting you to comply with my request.
Your obedient servant,
BEETHOVEN.
[Footnote 1: It seems highly probable that this concert is the celebrated one in the spring of 1824, when the Ninth Symphony and a portion of the Grand Mass were performed.]
365.
TO THE HIGH CHAMBERLAIN PRINCE TRAUTMANNSDORF.[1]
I am deeply indebted to your Highness for your invariable politeness, which I prize probably the more from Y.H. being by no means devoid of sympathy for my art. I hope one day to have the opportunity of proving my esteem for your H.
[Footnote 1: Enclosed in a note to Schindler, who was to apply for the great _Redoutensaal_ for the concert on April 8, 1824.]
366.
TO COUNT MORITZ LICHNOWSKY.[1]
Insincerity I despise; visit me no more; my concert is not to take place.
BEETHOVEN.
[Footnote 1: The originals of these three well-known notes were found by Schindler on the piano, where Beethoven usually left things of the kind, which he intended his amanuensis to take charge of. Lichnowsky, Schuppanzigh, and Schindler had all met at Beethoven's, as if by chance, in order to discuss with him some difficulties which stood in the way of the concert. The suspicious _maestro_ saw only collusion and treachery in this, and wrote these notes, which Schindler did not allow to be sent.]
367.
TO HERR SCHUPPANZIGH.
Come no more to see me. I give no concert.
BEETHOVEN.
368.
TO HERR SCHINDLER.
Do not come to me till I summon you. No concert.
BEETHOVEN.
369.
TO HERR V. SARTORIUS, ROYAL CENSOR.
SIR,--
As I hear that obstacles are likely to arise on the part of the royal censorship to a portion of sacred music being given at an evening concert in the Theatre "an der Wien," I must inform you that I have been particularly requested to give these pieces, that the copies for this purpose have already caused serious expense, and the intervening time is too short to produce other new works. Besides, only three sacred compositions are to be given, and these under the title of hymns. I do earnestly entreat you, sir, to interest yourself in this matter, as there are always so many difficulties to contend with on similar occasions. Should this permission not be granted, I do assure you that it will be impossible to give a concert at all, and the whole outlay expended on the copying be thrown away. I hope you have not quite forgotten me.
I am, sir, with high consideration, yours,
BEETHOVEN.
370.
TO SCHINDLER.
1824.
If you have any information to give me, pray write it down; but seal the note, for which purpose you will find wax and a seal on my table. Let me know where Duport[1] lives, when he is usually to be met with, and whether I could see him alone, or if it is probable that people will be there, and who?
I feel far from well. _Portez-vous bien._ I am still hesitating whether to speak to Duport or to write to him, which I cannot do without bitterness.
Do not wait dinner for me; I hope you will enjoy it. I do not intend to come, being ill from our bad fare of yesterday. A flask of wine is ready for you.
[Footnote 1: Schindler says that on April 24, 1824, he applied to Duport, at that time administrator of the Kärnthnerthor Theatre, in Beethoven's name, to sanction his giving a grand concert there, allowing him to have the use of the house for the sum of 400 florins C.M. Further, that the conducting of the concert should be intrusted to Umlauf and Schuppanzigh, and the solos to Mesdames Unger and Sonntag, and to the bass singer Preisinger.]
371.[1]
TO SCHINDLER.
I beg you will come to see me to-morrow, as I have a tale to tell you as sour as vinegar. Duport said yesterday that he had written to me, though I have not yet got his letter, but he expressed his satisfaction, which is best of all. The chief feat however is not yet performed, that which is to be acted in front of the _Proscenium_!
[In Beethoven's writing:] Yours, _from C# below to high F_,
BEETHOVEN.
[Footnote 1: Written by his nephew.]
372.
TO SCHINDLER.
After six weeks of discussion, here, there, and everywhere, I am fairly boiled, stewed, and roasted. What will be the result of this much-talked-of concert if the prices are not raised? What shall I get in return for all my outlay, as the copying alone costs so much?
373.
TO SCHINDLER.
At twelve o'clock to-day "in die Birne" [an inn on the Landstrasse]--thirsty and hungry--then to the coffee-house, back again here, and straight to Penzing, or I shall lose the lodging.
374.
TO SCHINDLER.
When you write to me, write exactly as I do to you, without any formal address or signature--_vita brevis, ars longa_. No necessity for details; only the needful!
375.
TO HERR STEINER & CO.
Baden, May 27, 1824.
P.N.G. [PATERNOSTERGÄSSEL],--
Have the goodness to give me a proof of your great complaisance, by using your hand-rostrum (ruler) (not _Rostrum Victoriatum_) to rule 202 lines of music for me, somewhat in the style I now send, and also on equally fine paper, which you must include in your account. Send it, if possible, to-morrow evening by Carl, for I require it.
Perhaps plenary indulgence may then be granted.
376.
POUR M. DE HASLINGER, GÉNÉRAL MUSICIEN ET GÉNÉRAL-LIEUTENANT.
MY DEAR FRIEND,--
You would really do me great injustice were you to suppose that negligence prevented my sending you the tickets; I assure you that it was my intention to do so, but I forgot it like many other things. I hope that some other opportunity may occur to enable me to prove my sentiments with regard to you. I am, I assure you, entirely innocent of all that Duport has done, in the same way that it was _he_ who thought fit to represent the Terzet [Op. 116] as new, _not I_. You know too well my love of truth; but it is better to be silent now on the subject, as it is not every one who is aware of the true state of the case, and I, though innocent, might incur blame. I do not at all care for the other proposals Duport makes, as by this concert I have lost both time and money. In haste, your friend,
BEETHOVEN.
377.
TO STEINER & CO.
MY KIND FRIEND,--
Be so good as to read the enclosed, and kindly forward it at once to the authorities.
Your servant and _amicus_,
BEETHOVEN.
378.
TO HERR TOBIAS PETER PHILIP HASLINGER.
The horn part and the score are shortly to follow. We are immensely indebted to you. Observe the laws. Sing often my Canon in silence,--_per resurrectionem_, &c. Farewell!
Your friend,
BEETHOVEN.
379.
TO HASLINGER.
Have the goodness to send me my shoes and my sword. You can have the loan of the "Eglantine" for six days, for which, however, you must give an acknowledgment. Farewell!
Yours,
BEETHOVEN.
380.
TO HASLINGER.
Baden, June 12.
MY GOOD FRIEND,--
Something worth having has been put in your way; so make the most of it. You will no doubt come off with a handsome fee, and all expenses paid. As for the March with Chorus [in the "Ruins of Athens," Op. 114], you have yet to send me the sheets for final revision, also the Overture in E flat ["To King Stephen," Op. 117]; the Terzet [Op. 116]; the Elegy [Op. 118]; the Cantata ["_Meeresstille und glückliche Fahrt_," Op. 112]; and the Opera. Out with them all! or I shall be on very little ceremony, your right having already expired. My liberality alone confers on you a larger sum than you do on me. I want the score of the Cantata for a few days, as I wish to write a kind of recitative for it; mine is so torn that I cannot put it together, so I must have it written out from the parts. Has the Leipzig musical paper yet retracted its lies about the medal I got from the late King of France?
I no longer receive the paper, which is a shabby proceeding. If the editor does not rectify the statement, I shall cause him and his consumptive chief to be _harpooned_ in the northern waters among the whales.
Even this barbarous Baden is becoming enlightened, and now instead of _gutten Brunn_, people write _guten Brun_. But tell me what are they about in Paternoster Street?
I am, with all esteem for yourself, but with none for the barbarian Paternoster-Gässel,
Your devoted, _incomparativo_,
B----N.
Paternoster-Gässel _primus_ will no doubt, like Mephistopheles, emit fiery flames from his jaws.
381.
TO M. DIABELLI.
SIR,--
Pray forgive my asking you to send me the score of my Mass,[1] being in urgent need of it; but I repeat that no public use is to be made of it until I can let you know _how_ and _when_. It will be at first performed under my direction, with the addition of several new pieces composed expressly for it, which I will with pleasure send to you afterwards. There are certain conventionalities which must be observed, especially as I am so dependent on foreign connections, for Austria does not furnish me with the means of existence, and gives me nothing but vexation. I will soon appoint a day for you to visit Carl.
I remain, sir, with the highest esteem, yours,
BEETHOVEN.
[Footnote 1: This letter seems to be addressed to Diabelli, who in the summer of 1824 begged the loan of the Mass in D for a few days, but neglected to return it.]
382.
TO PROBST,--LEIPZIG.
Vienna, July 3, 1824
SIR,--
Overwhelmed with work and concerts, it is only now in my power to inform you that the works you wished to have are finished and transcribed, and can be delivered at any time to Herr Glöggl [music publisher in Vienna]. I therefore request you will transmit the 100 Viennese ducats to Herr Glöggl, and let me know when you have done so. I must conclude for to-day, and defer the pleasure of writing further till another opportunity. I am, with esteem, yours obediently,
BEETHOVEN.[1]
[Footnote 1: Probst answered the letter as follows:--
"August 18, 1824.
"The many gossiping reports about the differences between you and a publisher here in a similar transaction are the cause, I frankly own, of my wishing first to see your manuscript. The piracy in engraving, so universal in Austria, often prevents the German publisher paying the price for a work which it merits; and even at this moment in Vienna, with regard to your compositions [Schindler mentions three songs with pianoforte accompaniment, six _bagatelles_, and a grand overture], I can see that the birds of prey are on the watch to rob me of them under the shelter of the law."
On one of these letters Beethoven writes in pencil, "Do not listen to gossip; I have no time at this moment to enter on the subject, but I have all the proofs in my own hands; more of this hereafter."]
383.
TO T. HASLINGER.[1]
MY VERY WORTHY FRIEND,--
Have the goodness to send me the Rochlitz article on the Beethoven works, and we will return it to you forthwith by the flying, driving, riding, or migrating post.
Yours,
BEETHOVEN.
[Footnote 1: The _Rochlitz'sche article_ is probably the report in the _A.M. Zeitung_ of the works performed at the grand concert of May 7.]
384.
TO HERR SCHOTT,--MAYENCE.
1824.
The Overture[1] that you got from my brother was recently performed here, and I received many eulogiums on the occasion.
What is all this compared to the grandest of all masters of harmony above! above! above! Rightfully the _Most High_! While here below all is a mere mockery--_Dwarfs_--and the _Most High_!!
You shall receive the Quartet with the other works. You are open and candid, qualities which I never before found in publishers, and this pleases me. I say so in writing, but who knows whether it may not soon be in person? I wish you would transmit the sum due for the Quartet to P., as at this moment I require a great deal of money, for I derive everything from foreign sources, and sometimes a delay occurs--caused by myself.
[Footnote 1: The Overture to which he alludes is no doubt Op. 124, in C major, _Zur Weihe des Hauses_, published by Schott. It was performed in the great concert of May 23 of this year (1824), which in the estimation of a Beethoven, already absorbed in new great works, might well be termed "recently performed." Schott himself says the letter is written between July 3 and September 17, 1824.]
385.
TO THE ARCHDUKE RUDOLPH.
Baden, August 23, 1824.
YOUR ROYAL HIGHNESS,--
I live--how?--the life of a snail. The unfavorable weather constantly throws me back, and at these baths it is impossible to command one's natural strength. A few days ago, Nägeli, a musical author and poet of considerable repute, wrote to me from Zurich; he is about to publish 200 poems, and among these some are suitable for musical composition. He urged me much to apply to Y.R.H. to request that you would be graciously pleased to subscribe to this collection. The price is very moderate, 20 groschen, or 1 florin 80 kreutzers. Were Y.R.H. to subscribe for six copies, it would immediately be noised abroad, although I am well aware that my illustrious master does not care for anything of the kind; it will suffice for the present if Y.R.H. will condescend to inform me of your will on the subject. The money can be paid when the copies arrive, probably a couple of months hence. I have conveyed Herr Nägeli's request, and now I must ask another favor, on his account, from myself. Everything cannot be measured by line and plummet; but Wieland says: "A little book may be well worth a few _groschen_." Will Y.R.H. therefore honor these poems by permitting your august name to be prefixed to them, as a token of your sympathy for the benefit of this man? the work is not likely to be quite devoid of value. Being convinced of Y.R.H.'s interest in all that is noble and beautiful, I hope I shall not fail in my intercession for Nägeli, and I beg that Y.R.H. will give me a written permission to inform Nägeli that you will be one of his subscribers.
I remain, with all dutiful fidelity and devotion, your R. Highness's obedient servant,
BEETHOVEN.
386.
TO HIS NEPHEW.
Baden, August 29, 1824.
MY DEAR YOUNG SCAMP,--
How active our _mahogany Holz_ [wood] is! My plans are decided. We will give the present quartet to Artaria, and the last to Peters. You see I have learned something; I now perceive why I first _explored the path_; it was for your sake, that you might find it smooth. My digestion is terribly out of order, and no physician! I wish to have some ready-made pens, so send some in a letter. Don't write to Peters on Saturday; we had better wait a little, to show him our indifference on the subject.
Since yesterday I have only taken some soup, and a couple of eggs, and drank nothing but water; my tongue is discolored; and without medicine and tonics, whatever my farcical doctor may say, my digestion will never improve.
The third quartet [in C sharp minor, Op. 131] also contains six movements, and will certainly be finished in ten or twelve days at most. Continue to love me, my dear boy; if I ever cause you pain, it is not from a wish to grieve you, but for your eventual benefit. I now conclude. I embrace you cordially. All I wish is that you should be loving, industrious, and upright. Write to me, my dear son. I regret all the trouble I give you, but it will not go on long. Holz seems inclined to become our friend. I expect a letter soon from [illegible].
Your faithful
FATHER.
387.
ROUGH DRAFT OF A LETTER TO PETERS.
1824.
I wrote to you that a quartet ["and a grand one too" is effaced] is ready for you; as soon, therefore, as you let me know that you will accept it for the 360 florins C.M., or 80 ducats, I will at once forward it to you. My works are now paid at a higher rate than ever; besides, you have only yourself to blame in this affair. Your own letters show what you formerly desired to have, and the works I sent you were _what they ought to have been_ (the numerous pirated editions prove the truth of this); but the Quartet will convince you that, so far from wishing to take my revenge, I now give you what could not possibly be better, were it intended even for my best friend.
I beg that you will make no delay, so that I may receive your answer by the next post; otherwise I must forthwith return you the 360 florins C.M. I shall, at all events, be rather in a scrape, for there is a person who wishes to have not only this but another newly finished work of mine, though he does not care to take only one. It is solely because you have waited so long (though you are yourself to blame for this) that I separate the Quartet from the following one, now also completed. (Do you think that the latter ought to be also offered here? but, of course, cunningly and warily: _comme marchand coquin!_) You need have no misgivings that I am sending you something merely to fulfil my promise; no, I assure you on my honor as an artist that you may place me on a level with the lowest of men, if you do not find that it is one of my very best works.
388.
TO HANS GEORG NÄGELI,--ZURICH.
Baden, September 9, 1824.
MY MUCH-VALUED FRIEND,--
The Cardinal Archduke is in Vienna, and owing to my health, I am here. I only yesterday received from him a gracious written consent to subscribe to your poems, on account of the services you have rendered to the progress of music. He takes six copies of your work. I will shortly send you the proper address. An anonymous friend is also on the list of subscribers. I mean myself, for as you do me the honor to become my panegyrist, I will on no account allow my name to appear. How gladly would I have subscribed for more copies, but my means are too straitened to do so. The father of an adopted son, (the child of my deceased brother,) I must for his sake think and act for the _future_ as well as for the _present_. I recollect that you previously wrote to me about a subscription; but at that time I was in very bad health, and continued an invalid for more than three years, but now I am better. Send also the complete collection of your lectures direct to the Archduke Rudolph, and, if possible, dedicate them to him; you are certain at all events to receive a present, not a very large one probably, but still better than nothing; put some complimentary expressions in the preface, for he understands music, and it is his chief delight and occupation. I do really regret, knowing his talents, that I cannot devote myself to him as much as formerly.
I have made various applications to procure you subscribers, and shall let you know as soon as I receive the answers. I wish you would also send me your lectures, and likewise Sebastian Bach's five-part Mass, when I will at once remit you the money for both. Pray, do not imagine that I am at all guided by self-interest; I am free from all petty vanity; in godlike Art alone dwells the impulse which gives me strength to sacrifice the best part of my life to the celestial Muse. From childhood my greatest pleasure and felicity consisted in working for others; you may therefore conclude how sincere is my delight in being in any degree of use to you, and in showing you how highly I appreciate all your merits. As one of the votaries of Apollo, I embrace you.
Yours cordially,
BEETHOVEN.
Write to me soon about the Archduke, that I may introduce the subject to his notice; you need take no steps towards seeking permission for the dedication. It will and ought to be a surprise to him.
389.
TO HIS NEPHEW.
Baden, evening, September 14, 1824.
MY DEAR SON,--,
Whether it rains heavily to-morrow or not, stifling dust or pouring rain would be equally prejudicial to me. It does grieve me to know that you are so long with this demon; but, pray, strive to keep out of her way. You must give her a letter, written in my name, to the manager of the hospital, in which you must state that she did not come on the 1st, partly because she was unwell, and also from various people having come here to meet me, _Basta cosi_!
I send you 40 florins for the singing-master [corépétiteur]. Get a written receipt from him: how many mistakes are thus avoided! and this should be done by every one who pays money for another. Did not Holz bring Rampel's receipt [the copyist] unasked, and do not others act in the same way? Take the white waistcoat for yourself, and have the other made for me. You can bring the metronome with you; nothing can be done with it. Bring also your linen sheets and two coverlets, and some lead-pencils and patterns; be sure you get the former at the Brandstatt. And now farewell, my dear son; come to my arms as early as you can,--perhaps to-morrow. [The paper is here torn away.]
As ever, your faithful
FATHER.
P.S. All that could be done was to send you by the old woman's _char à banc_, which, however, including everything, costs 8 florins 36 kreutzers.
Do not forget anything, and be careful of your health.
390.
TO HERR NÄGELI.
Vienna, September 16, 1824.
MY ESTEEMED FRIEND,--
I gladly comply with your wish that I should arrange the vocal parts of my last Grand Mass for the organ, or piano, for the use of the different choral societies. This I am willing to do, chiefly because these choral associations, by their private and still more by their church festivals, make an unusually profound impression on the multitude, and my chief object in the composition of this Grand Mass was to awaken, and deeply to impress, religious feelings both on singers and hearers. As, however, a copy of this kind and its repeated revision must cause a considerable outlay, I cannot, I fear, ask less than 50 ducats for it, and leave it to you to make inquiries on the subject, so that I may devote my time exclusively to it.
I am, with high consideration,
Your obedient
BEETHOVEN.
391.
TO SCHOTT,--MAYENCE.
Baden, near Vienna, September 17, 1824.
The Quartet [Op. 127, in E flat major] you shall also certainly receive by the middle of October. Overburdened by work, and suffering from bad health, I really have some claim on the indulgence of others. I am here entirely owing to my health, or rather to the want of it, although I already feel better. Apollo and the Muses do not yet intend me to become the prey of the bony Scytheman, as I have yet much to do for you, and much to bequeath which my spirit dictates, and calls on me to complete, before I depart hence for the Elysian fields; for I feel as if I had written scarcely more than a few notes of music.
I wish your efforts all possible success in the service of art; it is that and science alone which point the way, and lead us to hope for a higher life. I will write again soon. In haste, your obedient
BEETHOVEN.
392.
TO HAUSCHKA.
Baden, September 23, 1824.
MY DEAR AND VALUED FRIEND,--
As soon as I arrive in town, I will write Bernard's Oratorio [see No. 257], and I beg you will also transmit him payment for it. We can discuss when we meet in town what we further require and think necessary, and in the mean-time, I appoint you High and Puissant Intendant of all singing and humming societies, Imperial Violoncello-General, Inspector of the Imperial _Chasse_, as well as Deacon of my gracious master, without house or home, and without a prebendary (like myself). I wish you all these, most faithful servant of my illustrious master, as well as everything else in the world, from which you may select what you like best.[1] That there may be no mistake, I hereby declare that it is our intention to set to music the Bernard Oratorio, the "Sieg des Kreuzes" and speedily to complete the same. Witness this our sign and seal,
LUDWIG VAN BEETHOVEN.