Beaumont and Fletcher's Works, Vol. 05 of 10
SCENE II.
_Enter Father, and Servant._
_Fath._ From whom Sir, comes this bounty? for I think You are mistaken.
_Serv._ No Sir, 'tis to you I am sure my Mistris sent it.
_Fath._ Who's your Mistris, That I may give her thanks?
_Serv._ The vertuous Widow.
_Fath._ The vertuous widow Sir? I know none such: Pray what's her name?
_Ser._ Lælia.
_Fath._ I knew you err'd, 'Tis not to me I warrant ye; there Sir, Carry it to those she feeds fat with such favours, I am a stranger to her.
_Serv._ Good Sir take it, And if you will, I'le swear she sent it to you, For I am sure mine eye never went off ye Since you forsook the Gentlemen you talk'd with Just at her door.
_Fath._ Indeed I talkt with two Within this half hour in the street.
_Serv._ 'Tis you Sir, And none but you I am sent to: wiser men Would have been thankful sooner, and receiv'd it, 'Tis not a fortune every man can brag of, And from a woman of her excellence.
_Fa._ Well Sir, I am Catechiz'd; what more belongs to't?
_Serv._ This only Sir; she would intreat you come This evening to her without fail.
_Fath._ I will.
_Serv._ You ghess where.
_Fath._ Sir I have a tongue else. [_Exit Ser._ She is down-right Devil; or else my wants And her disobedience have provok't her To look into her foul self, and be sorry. I wonder how she knew me? I had thought I had been the same to all, I am to them That chang'd me thus: Heaven pardon me for lying, For I have paid it home: many a good man That had but found the profit of my way Would forswear telling true again in hast.
_Enter_ Lodovico, _and_ Piso.
Here are my praters; now if I did well I should belabour 'em, but I have found A way to quiet 'em, worth a thousand on't.
_Lod._ If we could get a fellow that would do it.
_Fat._ What villany is now in hand?
_Pis._ 'Twill be hard to be done in my opinion Unless we light upon an _English-man_ With seven-score surfeits in him.
_Lod._ Are the _English-men_ such stubborn drinkers?
_Piso._ Not a leak at Sea Can suck more liquor; you shall have their children Christened in mull'd sack, and at five years old, able To knock a _Dane_ down: Take an _English-man_ And cry St. _George_, and give him but a rasher, And you shall have him upon even terms Defy a hogshead; such a one would do it Home boy, and like a work-man: at what weapon?
_Lod._ Sherry sack: I would have him drink stark dead If it were possible: at worst past portage.
_Piso._ What is the end then?
_Lod._ Dost thou not perceive it? If he be drunk dead, there's a fair end of him. If not, this is my end, or by enticing, Or by deceiving, to conduct him where The fool is, that admires him; and if sober, His nature be so rugged, what will't be When he is hot with wine? come let's about it, If this be done but handsomely, I'le pawn My head she hath done with Souldiers.
_Piso._ This may do well.
_Fat._ Here's a new way to murther men alive, I'le choak this train: God save ye Gentlemen. It is to you, stay: yes it is to you.
_Lod._ What's to me?
_Fath._ You are fortunate, I cannot stand to tell you more now, meet me Here soon, and you'l be made a man. [_Exit_ Father.
_Lod._ What Vision's this?
_Piso._ I know not.
_Lod._ Well, I'le meet it, Think you o'th' other, and let me a while Dream of this fellow.
_Piso._ For the Drunkard, _Lodovick_, Let me alone.
_Lod._ Come, let's about it then. [_Exeunt._