Beasts & Men Folk Tales Collected in Flanders and Illustrated by Jean de Bosschère

Part 6

Chapter 64,363 wordsPublic domain

"What do you say, friends," he asked, "shall we go on to the town together and wash the dinner down with a glass of ale apiece?"

"As many as you please," answered the students joyfully, and so they followed Jan to the town, where he entered a third tavern and ordered drinks all round. Then, taking off his cap once again, he twirled it round three times on his finger, and said to the innkeeper: "Everything is paid for, isn't it, my good man?"

"Certainly, sir," said the innkeeper, bowing.

But this was more than the curiosity of the students could stand.

"Look here, gossip," said one of them, "how is it that you are able to get food and drink for nothing everywhere you go, simply by twirling your cap in people's faces?"

"Oh, that's easily explained," answered Jan, "This cap of mine is a magic cap, which was left to me by my great-great-grandmother, who was a witch, so I have heard say. If I twirl it on my finger, and say, 'Everything is paid for,'--well, everything _is_ paid for! You understand me?"

"Perfectly," said the student. "My faith, but that is a wonderful cap--the very thing to have when one goes a journey! Will you sell it to me?"

"How much will you give me for it?" asked Jan.

"Two hundred francs!"

"Nonsense! Do you think I am going to brave my wife's anger for a paltry two hundred francs?"

"Well then, three hundred."

"Not enough! My wife says it is worth a fortune."

"Four hundred."

Jan shook his head doubtfully, and, seeing his hesitation, the student cried:

"Come now, we'll give you five hundred, and not a penny more. You'd better accept, or you'll lose your chance."

"Well then, hand over the money. I don't know what my wife will say, but...."

"She'll give you a kiss for making such a splendid bargain," cried the student, pushing a bag of coins into Jan's hand and snatching the magic cap. "Hurry off home as fast as you can to tell her the good news!" Then the three went away, laughing, slapping each other on the back in their joy at having got the better of the simple peasant.

That afternoon the students, eager to take advantage of the qualities of the magic cap, invited about fifty of their friends to a splendid feast at the largest inn in the town. Everybody who was invited came, as you may imagine, and the resources of the innkeeper were taxed to the utmost to supply the hungry and thirsty crowd with all that they wanted. When the feast was ended, the student who had Jan's cap called the host, and twirling it three times round his finger, said: "Now, sir, everything is paid for, isn't it?"

"Paid for?" cried the innkeeper. "What do you mean? I've not seen the colour of your money yet."

At this reply the student's face fell, but one of his companions snatched the cap from his hands. "Idiot," said he, "you twirled the cap the wrong way! I was watching the peasant carefully, and he twisted it like this." So saying, he gave the cap a twirl and said: "Now then, my good sir, I think you will agree that everything is paid for."

"I don't know whether you are trying to play a joke on me?" answered the innkeeper grimly, "but your idea of humour is not mine. You had better pay up at once, before I call the police!"

"Here, let me try," cried the third; and in his turn he twirled the cap, and, fixing the host with his eye, repeated that everything was paid for.

At this the innkeeper flew into a passion, and made such a fuss that the room was in an uproar. It was only by promising to pay him at once that the innkeeper could be quietened down, and prevented from putting his threat of calling the police into execution. The banquet cost a good round sum, and as the three students had no money left, their invited guests were obliged to subscribe the money between them, which they did with much grumbling. Afterwards they took their three hosts outside and dipped them into the horse-trough to punish them for their bad taste in playing practical jokes on their friends.

And a few miles away, in their little cottage, Jan and his wife sat counting the five hundred francs he had got for his greasy old cap, which indeed had not been left him by his great-great-grandmother, but which was as old and ragged as though it had!

SUGAR-CANDY HOUSE

Jan and Jannette were brother and sister. They lived near a big wood, and every day they used to go to play there, fishing for sticklebacks in the streams, and making necklaces of red berries. One day they wandered farther from their home than usual, and all of a sudden they came to a brook crossed by a pretty red bridge. On the other side of the bridge, half hidden among the trees, they espied the roofs of a little pink cottage, which, when they came closer, they found to be built entirely of sugar-candy! Here was a delightful find for a little boy and girl who loved sweetstuff! They lost no time in breaking off pieces of the roof and popping them into their mouths.

Now in that house there lived an old wolf whose name was Garon. He was paralysed in one leg, and could not run very fast, but in all other respects he was as fierce and strong as he had been in his youth. When he heard Jan and Jannette breaking off bits of his roof he growled out, "Who is touching my Sugar-Candy House?" Then he came limping out to see who it was, but by that time the children were safely hidden in the woods.

"Who dares to touch my Sugar-Candy House?" roared the wolf again.

Then Jan replied:

"_It's the wind so mild, It's the wind so mild, That lovable child!_"

This satisfied the old wolf, and back he went to his house, grumbling.

The next day Jan and Jannette once again crossed over the little red bridge, and broke some more candy from the wolf's house. Out came Garon again, bristling all over.

"Who is touching my Sugar-Candy House?" he roared.

And Jan and Jannette replied:

"_It's the wind so mild, It's the wind so mild, That lovable child!_"

"Very well," said the wolf, and he went back again, but this time there was a gleam of suspicion in his eye.

The next day was stormy, and hardly had Jan and Jannette reached the Sugar-Candy House than the wolf came out, and surprised them in the very act of breaking a piece off his window-sill.

"Oho!" said he. "It was the wind so mild, was it? That lovable child, eh? Precious lovable children, I must say! Gr-r-r, I'll eat them up!" And he sprang at Jan and Jannette, who took to their heels and ran off as fast as their legs could carry them. Garon pursued them at a good speed in spite of his stiff paw, and although he never gained upon them, yet he kept them in sight, and refused to give up the chase. The children looked back once or twice, and saw that the wolf was still following them, but they were not very much afraid, because they were confident of their ability to outrun him.

All of a sudden they found their way barred by a river. There was no bridge across it, and the water was very deep. What were they to do? Nearer and nearer came the wolf!

In the middle of the river some ducks were swimming, and Jan called out to them: "Little ducks! Little ducks! Carry us over the river on your backs, for if you do not the wolf will get us!"

So the ducks came swimming up, and Jan and Jannette climbed each on to the back of one, and were carried safely over to the other bank.

Presently the wolf, in his turn, came to the river. He had seen how the children had managed to cross, and he roared out at the ducks in a terrible voice, "Come and carry me over, or I'll eat you all up!"

"Very well," answered the ducks, and they swam to the bank, and Garon balanced himself on four of them, one paw on the back of each. But they had no intention of carrying the wicked old wolf to the other side, for they did not love him or any of his tribe, and, moreover, they objected to his impolite way of asking a favour. So, at a given signal from the leader, all the ducks dived in midstream, and left old Garon struggling in the water. Three times he went down and three times he came up, but the fourth time he sank never to rise any more.

That was the end of old Garon, and a good job, too, say I. I don't know what became of his Sugar-Candy House, but I dare say, if you could find the wood, and the sun had not melted the candy, or the rain washed it away, you might break a bit of it off for yourselves.

POOR PETER

There was once a man named Jaco Peter who was so poor that he had not two sous to rub together. His clothes were rags, his boots were shocking, and as for his house, it was nothing but a miserable hovel hardly fit for a dog. The only friend poor Peter had in the world was a big fox who was called Reynard the Red because of the colour of his hide.

One day as Poor Peter was walking along the road looking out for stray scraps of food which he could pick up for his dinner, whom should he meet but Reynard, who was going off to spy round a farmhouse where, he had been told, there were some fine fat chickens.

"How now, Peter," said Reynard, "you look very miserable to-day! What is the matter?"

"I have fallen on bad luck," answered Peter gloomily. "I have found nothing to-day but two cabbage-stalks and a half-gnawed bone, and to make matters worse, the bone has no marrow in it."

"Why do you eat such stuff?" asked Reynard disgustedly. "Look at me--I am just as poor as you, yet I live on the fat of the land! And how do I do it, Peter? Why, by using my wits! Cheer up, my friend, you shall be a man of fortune yet, for I'll take your case in hand myself!"

Reynard was as good as his word. The same day he called at the King's palace and asked if he might borrow a bushel measure. Such an unusual request from a fox caused some amazement and the matter was brought to the notice of the King himself, who sent for Reynard and asked him what he wanted with such a thing.

"The fact is," answered Reynard, "that a friend of mine, a certain Lord Jaco Peter, has come by a good deal of money, and he wishes to measure it."

"Very well," said the King, "you may take the measure, but I would like to have it back when you have done with it, if you do not mind."

Off went Reynard with the bushel basket, and the same night, having stuck a couple of sous to the bottom of it with a bit of grease, he sent it back with a message to say that it was not large enough, and might he have another? In reply, the King sent a two-bushel measure, and after a time Reynard sent this back also, with a request for a larger one still. "If I have to measure the money with a thing like this," said he, "I shall be a month over the task."

"That friend of yours must be an enormously wealthy man," said the King. "Let me see--what did you say his name was? Lord Jaco Peter? I do not seem to remember a lord of that name in my dominions!"

"He is a foreign noble," said Reynard glibly, "who has only lately arrived in this country. He will shortly be coming to pay his respects to your Majesty, for it is his intention to ask for the hand of the Princess, your daughter, in marriage."

"That is a thing one must consider," replied the King, "but in the meantime I will gladly give your noble friend an audience."

Away went Reynard in high feather and recounted to Poor Peter all that had happened. "The affair is as good as finished," said he, "you shall marry the Princess and sit at the King's right hand!"

Peter looked down at his clothes, which indeed, were too well ventilated to be quite seemly, and made a grimace. "A fine lord I shall look!" said he, "with my toes sticking out of my boots and holes in my breeches."

"Never mind about that," Reynard answered. "Just leave everything to me, and all be well."

The next day, when the time came for the pair to set out for the palace, Reynard said to his friend: "Now pay great attention to what I have to say. Close by the King's palace there is a big muddy puddle in the middle of the road. When you come to that puddle I want you to trip over yourself and fall plump into it. Don't let there be any half measures! Get right into the mud--wallow in it, and smear yourself from head to foot!"

"But why...?" asked Peter.

"Never mind about why. Do as I tell you!"

Poor Peter carried out his directions to the letter. When they reached the puddle he pretended to slip, and fell souse into it, covering himself with a thick layer of mud. At sight of the disaster Reynard began to cry out in dismay, and the guards at the King's palace, who had seen the accident, came running up to offer their aid.

"Did you fall down?" asked one of them politely. Peter was wiping the mud out of his mouth and could not answer, but the fox cried: "Of course he has fallen down, oaf! Do you think he sat in the puddle for amusement. Don't stand gaping there, but run to the palace quickly, and borrow a change of clothes, for this is Lord Jaco Peter who is on his way to visit the King. And look you," he added, as the guards ran off, "see that you bring some robes worthy of my lord's great estate, or it will be the worse for you!"

Away went the guards, and told the King's Chamberlain about the catastrophe. A few minutes later they returned bearing with them a magnificent robe of cloth-of-gold, beautifully embroidered and sewn with precious stones. Then they led Peter to a chamber, where he bathed himself and donned his new finery. Unfortunately the Chamberlain had forgotten to send any shoes, so there was Peter with his toes sticking out of his boots under his magnificent gown.

"Never mind," said Reynard, "you must keep your feet out of sight," and he led him before the King, who was immensely taken with his appearance.

"Tell me," he said to Reynard, after greetings had been exchanged, "why does your friend keep staring at his clothes. One would think he was not used to them!"

Reynard smiled. "As a matter of fact, your Majesty," he answered, "he is not. This dress of his came out of your Majesty's wardrobe, for he had the ill-fortune to spoil his own on the way here, by falling into a puddle. The gown is good enough, as it goes, of course; but my friend is used to something far finer. I would wager a thousand crowns he is thinking this very moment that he has never been so poorly clad before in his life! Is it not so, my lord?" he added, turning to Peter.

Peter gave a grin and a nod of the head, and the affair passed without further comment, but on their way in to dinner Reynard seized the opportunity to warn his friend against further faults of deportment. But, as the saying goes, it is no use trying to make a silk purse out of a sow's ear, and no sooner were they seated at table, and Peter saw the magnificent golden dishes, the delicate cut glass, and the fine candlesticks, than he opened his eyes wide, and gave an exclamation of astonishment.

"What is the matter now?" asked the King, staring at him.

"I crave your Majesty's pardon," said Reynard. "My friend is a little overwhelmed, for your customs are new to him. In his own palace, you see, he is used to a certain degree of luxury--such a service of plate, for instance, as this on the table, would there only be found in the servant's quarters. Come, come, my lord," he added, clapping Peter on the shoulder, "it will do you good to live the simple life. Spartan fare, my lord, Spartan fare!"

Peter rolled his eyes and grinned again, before falling to, with a fairly good appetite, upon the rich food spread before him.

"This lord must certainly be of enormous wealth," thought the King. "True, he has certain curious tricks of manner, such as supping his gravy with a table-knife, but what does a little thing like that matter! In other countries, other ways! That is a very good proverb."

After dinner was over Reynard broached the matter of Peter's marriage with the King's daughter, and the King gave his consent. He begged Reynard and his friend to remain at the palace as his guests until the ceremony should take place, and apportioned to them a magnificent suite of rooms. A week later Peter and the Princess were married. The poor man could hardly believe his good luck as he stood before the altar dressed out in gorgeous robes. All he could do was to stare like one who is dazed, and Reynard had to nudge him from behind to get him to make the responses. After the wedding a splendid feast was held, to which all the greatest and wealthiest lords in the kingdom were invited, and then the King's carriages arrived to conduct the happy pair to Peter's castle.

Now what was to be done? Peter's castle was a broken-down hovel at the edge of the forest. He shivered with fear when he thought of what the Princess would say when she saw it, with its mud floor, and its furniture consisting of one chair with no back, one battered table, and a heap of brushwood covered with a ragged pallet which served as a bed. Could Reynard overcome this difficulty as he had overcome all the others?

Of course he could, and he did! Away went the coaches, with Reynard sitting proudly on the box of the foremost, and presently the whole cortège halted before the gates of an enchanted castle, which Reynard had borrowed from the fairies of the forest. There Lord Jaco Peter and his bride lived for many happy years. They had six children, three boys and three girls, and Reynard was the friend of them all.

THE PEASANT AND HIS ASS

There once lived a poor peasant. I do not know his name, but he earned a living by gathering dead wood in the forest, and he had a donkey who was no bigger ass than himself. Perhaps by this you will be able to recognize him.

One day the peasant hitched his donkey into the shafts of his little cart and went off as usual to the wood for his day's toil. Arrived there, he tied the donkey to a tree and then, by way of the cart, climbed the trunk in order to break off some dead branches which he had noticed above. As he sat there, legs astraddle on the branch, busily breaking away the dead wood, along through the forest came a lord dressed in fine clothes, with his manservant behind him.

"Hallo! my man," cried the lord, "if you don't come down from that tree pretty soon you'll get a tumble. The branch you are sitting on is cracked."

"Cracked, is it?" answered the peasant. "Well, so much the worse for me." And he went on calmly with his work.

The lord went away shrugging his shoulders at the peasant's stupidity; and, sure enough, before he had gone very far, _crack! crack!_ the branch broke, and down fell the peasant to the foot of the tree, giving himself a fine blow on the nose, which immediately swelled almost to the size of a turnip.

"My word," muttered the peasant, tenderly feeling the sore place, "that man must have been a sorcerer! He can foretell the future! He said I'd fall and I certainly have fallen! I must run after him and ask him to tell me something else. This is a chance not to be missed!"

So off he ran as fast as his bruised limbs would allow, in pursuit of the lord, and presently came up with him. "Hi, sir, wait a minute!" he cried. "You told me the truth about the tree. The branch broke right enough and I fell on my nose. Won't you tell me something else?"

"Willingly," answered the lord, "and I hope this time that you will pay heed to what I say. Take care not to load your ass too heavily, for if you do so he will bray, and if he brays three times running I predict that you will suddenly die."

"Oh dear me!" sighed the peasant. "I am the most unfortunate of men. Each prediction about my future seems to be an unhappy one. Nevertheless, I am very much obliged to you, sir. Good day." And he took off his cap to the lord and bowed, and lurched off back to his tree.

For a long time he worked busily, and found so much wood that his little cart soon became full. Then he remembered what the lord had told him about loading his ass too heavily, but he was so avaricious that he could not make up his mind to stop. "One more branch won't make any difference," he kept on saying as he piled more and more wood into the cart. At last the poor donkey could stand no more and, lifting his head, he uttered a loud "Hee-haw!"

At this the peasant turned pale with fright. "Stop, stop, what are you doing?" he cried. "Oh, my dear little ass, I beg you not to bray again. I will not put another branch into the cart. We will go home straight away and you shall have carrots for supper!"

So saying, he climbed to his seat and shook the reins as a signal for departure. The donkey pulled and pulled, but not an inch would the cart budge, although he strained his muscles to the utmost. Finding all his efforts vain, he turned his head and once again gave utterance to a loud bray of protest.

"Oh, dear me, that's twice!" cried the peasant, jumping down from his perch. "If he brays once more I'm a dead man. Do you hear that, little ass? For goodness' sake, remain dumb until we reach home, and I'll help you pull the cart!" Freed of the peasant's weight, the load for a time was easier to pull, but at the end of another ten minutes the weight began to tell again. The ass stopped and brayed loudly for the third time.

"That's finished it!" cried the peasant. "I am dead!" And he fell flat to the ground.

Left to himself, the ass wandered slowly on, dragging the load behind him. Soon he came to the gates of the town, and the guard took him and put him into the pound. After a time, as nobody claimed him, he was sold.

Meanwhile the peasant lay where he had fallen. Presently a carriage drove up, and the coachman was forced to pull in his horses because of the body that lay stretched across the road.

"Come," he cried, thinking that the peasant was drunk, "rouse yourself, swill-tub! Get up, unless you want to be run over!"

"I can't get up!" moaned the peasant.

"Why not?"

"Because I'm dead!"

"Dead, are you?" cried the coachman, jumping from his seat in anger. "Well I've something here that will bring you to life again!" And he took his whip and laid on to the peasant with such a will that in less than ten seconds the fellow was capering about all over the road. Having thus effectively brought the dead man to life, he remounted his box and drove off grumbling.

In the roadway the peasant continued to dance about until the pain of his beating had somewhat subsided. Then he looked around, and for the first time missed his donkey.

"Dear, dear, dear!" he cried, "one trouble after another! When I was dead I wished I was alive; now I'm alive I wish I was dead again, for I'm sore all over, and I've lost my donkey. Whatever shall I do?" And, groaning and grumbling, he set off along the road in search of his beast.

After a time he came to the gates of the town, where a sentry was standing with his pike on his shoulder. "Good morning, good man," said the peasant. "Have you seen my little ass?"

"Your ass!" answered the sentry, smiling. "The only ass that has passed through these gates to-day is already become burgomaster!"

"What! Burgomaster!" cried the peasant. "My ass Burgomaster! Tell me quickly, where does he live? I must go to him at once!"

Hardly able to control his amusement, the sentry pointed out the way to the Burgomaster's house, and thither went the peasant in all haste. Arrived at the door, he sounded the great bell--_Darlindindin!_--and a maidservant appeared.