Aylwin

Chapter 8

Chapter 84,253 wordsPublic domain

'Because already prosperity or bodily vigour or something has changed your eyes and changed the tone of your voice.'

'You mean that my eyes are no longer so full of trouble; and as to my voice--how should my voice not change, seeing that it was the voice of a child when you last listened to it?'

'It is impossible for me even now, after I have thought about it so much, to put into words that expression in your eyes which won me as a child. All I knew at the time was that it fascinated me. And as I now recall it, all I know is that your gaze then seemed full of something which I can give a name to now, though I did not understand it then--the pathos and tenderness and yearning, which come, as I have been told, from suffering, and that your voice seemed to have the same message. That expression and that tone are gone--they will, of course, never return to you now. Your life is, and will be, too prosperous for that. But still I hope and believe that in a year's time prosperity will not have worked in you any of the mischief that my aunt feared. For you have a noble nature, Henry, and to spoil you will not be easy. You will never be the dear little Henry I loved, but you will still be nobler and greater than other men, I think.'

'Do you really mean that my lameness was a positive attraction to you? Do you really mean that the very change in me which I thought would strengthen the bond between us--my restoration to health--weakens it? That is impossible, Winnie.'

She remained silent for a time, as though lost in thought, and then said, 'I do not believe that any woman can understand the movements of her own heart where love is concerned. My aunt used to say I was a strange girl, and I am afraid I am strange and perverse. She used to say that in my affections I was like no other creature in the world.'

'How should Winifred be like any other creature in the world?' I said. 'She would not be Winifred if she were. But what did your aunt mean?'

'When I was quite a little child she noticed that I was neglecting a favourite mavis which I used to delight to listen to as he warbled from his wicker cage. She watched me, and found that my attention was all given to a wounded bird that I had picked up on the Capel Curig road. "Winnie," she said, "nothing can ever win your love until it has first won your pity. A bird with a broken wing would be always more to you than a sound one!"'

'Your aunt was right,' I said, 'as no one should know better than I. For was it not the new kind of pity shining in those eyes of yours that revealed to me a new heaven in my loneliness? And when my brother Frank on that day in the wood stood over us in all the pride of his boyish strength, do I not remember the words you spoke?'

'What were they? I have quite forgotten them.'

'You said, "I don't think I could love any one very much who was not lame."'

V

I wonder what words could render that love-dream on the dear silvered sands, with the moon overhead, the dark shadowy cliffs and the old church on one side, and the North Sea murmuring a love-chime on the other!

Suffice it to record that Winifred, with a throb in her throat (a throb that prevented her from pronouncing her n's with the clarity that some might have desired), said 'certumly' again to Henry's suit,--'Certumly, if in a year's time you seek me out in the mountains, and your eyes and voice show that prosperity has not spoiled you, but that you are indeed my Henry.' And this being settled in strict accordance with her aunt's injunctions, she never tried to disguise how happy she was, but told Henry again and again in answer to his importunate questions--told him with her frank courage how she had loved him from the first in the old churchyard as a child--loved him for what she called his love-eyes; told him--ah! what did she not tell him? I must not go on. These things should not be written about at all but for the demands of my story.

And how soon she forgot that the betrothal was all on one side! I could write out every word of that talk. I remember every accent of her voice, every variation of light that came and went in her eyes, every ripple of love-laughter, every movement of her body, lissome as a greyhound's, graceful as a bird's. For fully an hour it lasted. And remember, reader, that it was on the silvered sands, every inch of which was associated with some reminiscence of childhood; it was beneath a moon smiling as fondly and brightly as she ever smiled on the domes of Venice or between the trees of Fiesole; it was by the margin of waves whose murmurs were soft and perfumed as Winifred's own breathing's when she slept; and remember that the girl was Winifred herself, and that the boy--the happy boy--had Winifred's love. Ah! but that last element of that hour's bliss is just what the reader cannot realise, because he can only know Winifred through these poor words. That is the distressing side of a task like mine. The beloved woman here called Winifred (no phantom of an idle imagination, but more real to me and dear to me than this soul and body I call my own)--this Winifred can only live for you, reader, through my feeble, faltering words; and yet I ask you to listen to the story of such a love as mine.

'Winnie,' I said, 'you have often as a child sung songs of Snowdon to me and told me of others you used to sing. I should love to hear one of these now, with the chime of the North Sea for an accompaniment instead of the instrument you tell me your Gypsy friend used to play. Before we go up the gangway, do sing me a verse of one of those songs.'

After some little persuasion she yielded and sang in a soft undertone the following verse:--

'I met in a glade a lone little maid, At the foot of y Wyddfa the white; Oh, lissom her feet as the mountain hind, And darker her hair than the night; Her cheek was like the mountain rose, But fairer far to see, As driving along her sheep with a song, Down from the hills came she.'

[Welsh translation]

'Mi gwrddais gynt a morwynig, Wrth odreu y Wyddfa wen, Un ysgafn ei throed fel yr ewig A gwallt fel y nos ar ei phen; Ei grudd oedd fel y rhosyn, Un hardd a gwen ei gwawr; Yn canu cân, a'i defaid mân, O'r Wyddfa'n d'od i lawr.'

'What a beautiful world it is!' said she, in a half-whisper, as we were about to part at the cottage door, for I had refused to leave her on the sands or even at the garden-gate. 'I should like to live for ever,' she whispered; 'shouldn't you, Henry?'

'Well, that all depends upon the person I lived with. For instance, I shouldn't care to live for ever with Widow Shales, the pale-faced tailoress, nor yet with her humpbacked son, whose hump was such a constant source of wistful wonder and solicitude to you as a child.'

She gave a merry little laugh of reminiscence. Then she said, 'But you could live with _me_ for ever, couldn't you, Henry?' plucking a leaf from the grape-vine on the wall and putting it between her teeth.

'For ever and ever, Winifred.'

'It fills me with wonder,' said she, after a while, 'the thought of being Henry's wife. It is so delightful and yet so fearful.'

By this I knew she had not forgotten that look of hate on my mother's face.

She put her hand on the latch and found that the door was now unlocked.

'But where is the fearful part of it, Winifred?' I said. 'I am not a cannibal.'

'You ought to marry a great English lady, dear, and I'm only a poor girl; you seem to forget all about that, you silly fond boy. You forget I'm only a poor girl--just Winifred,' she continued.

'Just Winifred,' I said, taking her hand and preventing her from lifting the latch.

'I've lived,' said she, 'in a little cottage like this with my aunt and Miss Dalrymple and done everything.'

'Everything's a big word, Winifred. What may everything include in your case?'

'Include!' said Winifred; 'oh, everything, housekeeping and--'

'Housekeeping!' said I. 'Racing the winds with Rhona Boswell and other Gypsy children up and down Snowdon--that's been _your_ housekeeping.'

'Cooking,' said Winifred, maintaining her point.

'Oh, what a fib, Winifred! These sunburnt fingers may have picked wild fruits, but they never made a pie in their lives.'

'Never made a pie! I make beautiful pies and things; and when we're married I'll make your pies--may I, instead of a conceited man-cook?'

'No, Winifred. Never make a pie or do a bit of cooking in _my_ house, I charge you.'

'Oh, why not?' said Winifred, a shade of disappointment overspreading her face. 'I suppose it's unladylike to cook.'

'Because,' said I,'once let me taste something made by these tanned fingers, and how could I ever afterwards eat anything made by a man-cook, conceited or modest? I should say to that poor cook, "Where is the Winifred flavour, cook? I don't taste those tanned fingers here." And then, suppose you were to die first, Winifred, why I should have to starve, just for want of a little Winifred flavour in the pie-crust. Now I don't want to starve, and you sha'n't cook.'

'Oh, Hal, you dear, dear fellow!' shrieked Winifred, in an ecstasy of delight at this nonsense. Then her deep love overpowered her quite, and she said, her eyes suffused with tears, 'Henry, you can't think how I love you. I'm sure I couldn't live even in heaven without you.'

Then came the shadow of a lich-owl, as it whisked past us towards the apple-trees.

'Why, you'd be obliged to live without me, Winifred, if I were still at Raxton.'

'No,' said she, 'I'm quite sure I couldn't. I should have to come in the winds and play round you on the sands. I should have to peep over the clouds and watch you. I should have to follow you about wherever you went. I should have to beset you till you said, "Bother Winnie! I wish she'd keep in heaven."'

I saw, however, that the owl's shadow had disturbed her, and I lifted the latch of the cottage door for her. We were met by a noise so loud that it might have come from a trombone.

'Why, what on earth is that?' I said. I could see the look of shame break over Winifred's features as she said, 'Father.' Yes, it was the snoring of Wynne in a drunken sleep: it filled the entire cottage.

The poor girl seemed to feel that that brutal noise had, somehow, coarsened _her_, and she actually half shrank from me as I gave her a kiss and left her.

Wondering how I should at such an hour get into the house without disturbing my mother and the servants, I passed along that same road where, as a crippled child, I had hobbled on that, bright afternoon when love was first revealed to me. Ah, what a different love was this which was firing my blood, and making dizzy my brain! That child-love had softened my heart in its deep distress, and widened my soul. This new and mighty passion in whose grasp I was, this irresistible power that had seized and possessed my entire being, wrought my soul in quite a different sort, concentrating and narrowing my horizon till the human life outside the circle of our love seemed far, far away, as though I were gazing through the wrong end of a telescope. I had learned that he who truly loves is indeed born again, becomes a new and a different man. Was it only a few short hours ago, I asked myself, that I was listening to my mother's attack upon Winifred? Was it this very evening that I was sitting in Dullingham Church?

How far away in the past seemed those events! And as to my mother's anger against Winifred, that anger and cruel scorn of class which had concerned me so much, how insignificant now seemed this and every other obstacle in love's path! I looked up at the moonlit sky; I leaned upon a gate and looked across the silent fields where Winifred and I used to gather violets in spring, hedge-roses in summer, mushrooms in autumn, and I said, '_I_ will marry her; she shall be mine; she _shall_ be mine, though all the powers on earth, all the powers in the universe, should say nay.'

As I spoke I saw that lights were flashing to and fro in the windows of the Hall. 'My poor father is dead,' I said. I turned and ran up the road. 'Oh, that I could have seen him once again!' At the hall door I was met by a servant, and learnt that, while I had been love-making on the sands, a message had come from the Continent with news of my father's death.

VI

There was no meeting Winifred on the next night.

It was decided that my uncle's private secretary should go to Switzerland to bring the body to England. I (remembering my promise about the mementos) insisted on accompanying him. We started on the morrow, preceded by a message to my father's Swiss friends ordering an embalmment. Before starting I tried to see Winifred; but she had gone to Dullingham.

On our arrival at the little Swiss town, we found that the embalmment had been begun. The body was still in the hands of a famous embalmer--an Italian Jew settled at Geneva, the only successful rival there of Professor Laskowski. He was celebrated for having revived the old Hebraic method of embalmment in spices, and improving it by the aid of the modern discoveries in antiseptics of Laskowski, Signer Franchina of Naples, and Dr. Dupré of Paris. This physician told me that by his process the body would, without the peculiarly-sealed coffin used by the Swiss embalmers, last 'firm and white as Carrara marble for a thousand years.'

The people at the chalet had naturally been much astonished to find upon my father's breast a jewelled cross lying. As soon as I entered the house they handed it to me.

For some reason or another this amulet and the curse had haunted my imagination as much as if I believed in amulets and curses, though my reason told me that everything of the kind was sheer nonsense. I could not sleep for thinking about it, and in the night I rose from my bed, and, opening the window, held up the cross in the moonlight. The facets caught the silvery rays and focussed them. The amulet seemed to shudder with some prophecy of woe. It was now that, for the first time, I began to feel the signs of that great struggle between reason and the inherited instinct of superstition which afterwards played so important a part in my life. I then took up the parchment scroll, and opened it and re-read the curse. The great letters in which the English version was printed seemed to me larger by the light of the moon than they had seemed by daylight.

We had to wait for some time in Switzerland. In a locked drawer I found the casket and a copy of _The Veiled Queen_. I read much in the book. Every word I found there was in flat contradiction to my own mode of thought.

Did the shock of this dreadful catastrophe drive Winifred from my mind? No, nothing could have done that. My soul seemed, as I have said, to be new-born, and all emotions, passions, and sentiments that were not connected with her seemed to be shadowy and distant, like ante-natal dreams. It would be hypocrisy not to confess this frankly, regardless of the impression against me it may make on the reader's mind. Yet I had a real affection for my father. In spite of his extraordinary obliviousness of my very existence till the last year of his life, I was strongly attached to him, and his death made me see nothing but his virtues; yet my soul was so filled with my passion for Winifred as to have but little room for sorrow. As to my mother, her attachment to my father knew no bounds, and her grief at her bereavement knew none.

A day or two before the funeral my uncle Aylwin of Alvanley arrived, and his presence was a great comfort to her. Owing to my father's position in the county a great deal of funereal state was considered necessary, and there was much hurry and bustle.

My uncle having known Wynne when quite a young man, before intemperance had degraded him, took an interest in him still. He had called at the cottage as he passed along Wilderness Road towards Raxton, and the result of this was that the organist came to speak to him at our house upon some matter in connection with the funeral service. My mother was greatly vexed at this. Her conduct on the occasion alarmed me. Ever since Frank's death had made it evident not only that I should succeed to all the property of my uncle Aylwin of Alvanley, but that I might even succeed to something greater, to the earldom which was the glory and pride of the Aylwins, my mother had kept a jealous and watchful eye upon me, being, as I afterwards learned, not unmindful of the early child-loves of Winifred and myself; and the advent to Raxton of Winifred, as a beautiful tall girl, had aroused her fears as well as her wrath.

The day of the funeral came, and the question of the casket and the amulet was on my mind. The important thing, of course, was that the matter should be kept absolutely secret. The valuables must be placed in secrecy with the embalmed corpse at the last moment, before the screwing down of the coffin, when servants and undertakers were out of sight and hearing.

My mother knew what had been my father's instructions to me, and was desirous that they should be fulfilled, though she scorned the superstition. She and I placed the casket and the scroll hearing the written curse upon it beneath my father's head, and hung the chain of the amulet around his neck, so that the cross lay with the jewels uppermost upon his breast. Then the undertakers were called in to screw down the coffin in my presence. My mother afterwards called me to her room, and told me that she was much troubled about the cross. The amulet being of great value, my uncle Aylwin of Alvanley had tried to dissuade her from carrying into execution what he called 'the absurd whim of a mystic'; but my mother urged my promise, and there had been warm words between them, as my mother told me--adding, however, 'and the worst of it is, that scamp Wynne, whom your uncle introduced into this house without my knowledge or sanction, was passing the door while your uncle was talking, and if he did not hear every word about the jewelled cross, drink must have stupefied him indeed. _He_ is my only fear in connection with the jewels.' Her dislike of Wynne had made her forget for the moment the effect her words must have upon me.

'Mother,' I said, 'your persistent prejudice and injustice towards this man astonish me. Wynne, though poor and degraded now, is a gentleman born, and is no more likely to violate a tomb than the best Aylwin that ever lived.'

I will not dwell upon the scene at the funeral. I saw my father's coffin placed in the crypt that spread beneath the deserted church. It was by the earnest wish of my father that he was buried in a church already deserted because the grip of the resistless sea was upon it. At this very time a very large slice of the cliff behind the church was pronounced dangerous, and I perceived that new rails were lying on the grass ready to be fixed up, further inland than ever.

VII

My mother retired to her room immediately on our return to the house. My uncle stayed till just before dinner, and then left. I seemed to be alone in a deserted house, so still were the servants, so quiet seemed everything. But now what was this sense of undefined dread that came upon me and would not let me rest? Why did I move from room to room? and what was goading me? Something was stirring like a blind creature across my brain, and it was too hideous to confront. Why _should_ I confront it? Why scare one's soul and lacerate one's heart at every dark fear that peeps through the door of imagination, when experience teaches us that out of every hundred such dark fears ninety-nine are sure to turn out mere magic-lantern bogies?

The evening wore on, and yet I _would_ not face this phantom fear, though it refused to quit me.

The servants went to bed quite early that night, and when the butler came to ask me if I should 'want anything more,' I said 'only a candle,' and went up to my bedroom.

'I will turn into bed,' I said, 'and sleep over it. The idea is a figment of an over-wrought brain. Destiny would never play any man a trick like that which I have dared to dream of. Among human calamities it would be at once the most shocking and the most whimsical--this imaginary woe that scares me. Destiny is merciless, but who ever heard of Destiny playing mere cruel practical jokes upon man? Up to now the Fates have never set up as humorists. Now, for a man to love, to dote upon, a girl whose father is the violator of his own father's tomb--a wretch who has called down upon himself the most terrible curse of a dead man that has ever been uttered--_that_ would be a fate too fantastically cruel to be permitted by Heaven--by any governing power whose sanctions were not those of a whimsical cruelty.'

Yet those words of my mother's about Wynne, and her suspicions of him, were flitting about the air of the room like fiery-eyed bats.

The air of the room--ah! it was stifling me. I opened the window and leant out. But that made matters a thousand times worse, for the moon was now at the very full, and staring across--staring at what?--staring across the sea at the tall tower of the old church on the cliff, where perhaps the sin--the 'unpardonable sin,' according to Cymric ideas--of sacrilege--sacrilege committed by _her_ father upon the grave of mine--might at this moment be going on. The body of the church was hidden from me by the intervening trees, and nothing but the tall tower shone in the silver light. So intently did the moon stare at it, that it seemed to me that the inside of the church, with its silent aisles, arches, and tombs, was reflected on her disc. The moon oppressed me, and when I turned my eyes away I seemed to see hanging in the air the silent aisles of a church, through whose windows the moonlight was pouring, flooding them with a radiance more ghastly than darkness, concentrating all its light on the chancel, beneath which I knew that my father was lying in the dark crypt with a cross on his breast. I turned for relief to look in the room, and there, in the darkness made by the shadow of the bed, I seemed to read, written in pale, trembling flame, the words:

'LET THERE BE NO MAN TO PITY HIM, NOR TO HAVE COMPASSION UPON HIS FATHERLESS CHILDREN....LET HIS CHILDREN BE VAGABONDS, AND BEG THEIR BREAD: LET THEM SEEK IT ALSO OUT OF DESOLATE PLACES.'

I returned to the window for relief from the bedroom.

'Now, let me calmly consider the case in all its bearings, I said to myself, drawing a chair to the window and sitting down with my elbows resting on the sill. 'Suppose Wynne really did overhear the altercation between my mother and my uncle, which seems scarcely probable, has drink really so demoralised him, so brutalised him, that for drink he would commit the crime of sacrilege? There are no signs of his having sunk so low as that. But suppose the crime were committed, what then? Do I really believe that the curse of my father and of the Psalmist would fall upon Winifred's pure and innocent head? Certainly not. I do not believe in the effect of curses at all. I do not belief in any supernatural interference with the natural laws of the universe.'