Aw-Aw-Tam Indian Nights: Being the Myths and Legends of the Pimas of Arizona

Part 3

Chapter 34,323 wordsPublic domain

And early in the morning this young man (that had been, but who was now a woman & a mother) made a wawl-kote, a carrier, or cradle, for the baby and took the trail back home.

And Juhwerta Mahkai told his neighbors of what was coming, this young man who had changed into a woman and a mother and was bringing a baby born from himself, and that when he arrived wonderful things would happen & springs would gush forth from under every tree and on every mountain.

And the young man-woman came back and by the time of his return Ee-ee-toy had finished his vessel and had placed therein seeds & everything that is in the world.

And the young man-woman, when he came to his old home, placed his baby in the bushes and left it, going in without it, but Ee-ee-toy turned around and looked at him and knew him, for he did not wear a woman's dress, and said to him: "Where is my Bahahmmaht? Bring it to me. I want to see it. It is a joy for an old man to see his grandchild.

"I have sat here in my house and watched your going, and all that has happened you, and foreseen some one would send you back in shame, although I did not like to think there was anyone more powerful than I. But never mind, he who has beaten us will see what will happen."

And when the young man-woman went to get his baby, Ee-ee-toy got into his vessel, and built a fire on the hearth he had placed therein, and sealed it up.

And the young man-woman found his baby crying, and the tears from it were all over the ground, around. And when he stooped over to pick up his child he turned into a sand-snipe, and the baby turned into a little teeter-snipe.

And then that came true which Juhwerta Mahkai had said, that water would gush out from under every tree & on every mountain; and the people when they saw it, and knew that a flood was coming, ran to Juhwerta Mahkai; and he took his staff and made a hole in the earth and let all those thru who had come to him, but the rest were drowned.

Then Juhwerta Mahkai got into his walking stick & floated, and Toehahvs got into his tube of cane and floated, but Ee-ee-toy's vessel was heavy & big and remained until the flood was much deeper before it could float.

And the people who were left out fled to the mountains; to the mountains called Gah-kote-kih (Superstition Mts.) for they were living in the plains between Gahkotekih and Cheoffskawmack (Tall Gray Mountain).

And there was a powerful man among these people, a doctor (mahkai), who set a mark on the mountain side and said the water would not rise above it.

And the people believed him and camped just beyond the mark; but the water came on and they had to go higher. And this happened four times.

And the mahkai did this to help his people, and also used power to raise the mountain, but at last he saw all was to be a failure. And he called the people and asked them all to come close together, and he took his doctor-stone (mah-kai-haw-teh) which is called Tonedumhawteh or Stone-of-Light, and held it in the palm of his hand and struck it hard with his other hand, and it thundered so loud that all the people were frightened and they were all turned into stone.

And the little birds, the woodpecker, Hickovick; the humming-bird, Veepismahl; the little bird named Gee-ee-sop, and the other called Quotaveech, all flew up to the sky and hung on by their bills, but Nooee still floated in the air and intended to keep on the wing unless the floods reached the heavens.

But Juhwerta Mahkai, Ee-ee-toy and Toehahvs floated around on the water and drifted to the west and did not know where they were.

And the flood rose higher until it reached the woodpecker's tail, and you can see the marks to this day.

And Quotaveech was cold and cried so loud that the other birds pulled off their feathers and built him a nest up there so he could keep warm. And when Quotaveech was warm he quit crying.

And then the little birds sang, for they had power to make the water go down by singing, and as they sang the waters gradually receded.

But the others still floated around.

When the land began to appear Juhwerta Mahkai and Toehahvs got out, but Ee-ee-toy had to wait for his house to warm up, for he had built a fire to warm his vessel enough for him to unseal it.

When it was warm enough he unsealed it, but when he looked out he saw the water still running & he got back and sealed himself in again.

And after waiting a while he unsealed his vessel again, and seeing dry land enough he got out.

And Juhwerta Mahkai went south and Toehahvs went west, and Ee-ee-toy went northward. And as they did not know where they were they missed each other, and passed each other unseen, but afterward saw each other's tracks, and then turned back and shouted, but wandered from the track, and again passed unseen. And this happened four times.

And the fourth time Juhwerta Mahkai and Ee-ee-toy met, but Toehahvs had passed already.

And when they met, Ee-ee-toy said to Juhwerta Mahkai "My younger brother!" but Juhwerta Mahkai greeted him as younger brother & claimed to have come out first. Then Ee-ee-toy said again: "I came out first and you can see the water marks on my body." But Juhwerta Mahkai replied: "I came out first and also have the water marks on my person to prove it."

But Ee-ee-toy so insisted that he was the eldest that Juhwerta Mahkai, just to please him, gave him his way and let him be considered the elder.

And then they turned westward and yelled to find Toehahvs, for they remembered to have seen his tracks, and they kept on yelling till he heard them. And when Toehahvs saw them he called them his younger brothers, and they called him younger brother. And this dispute continued till Ee-ee-toy again got the best of it, and although really the younger brother was admitted by the the others to be Seeurhuh, or the elder.

And the birds came down from the sky and again there was a dispute about the relationship, but Ee-ee-toy again got the best of them all.

But Quotaveech staid up in the sky because he had a comfortable nest there, and they called him Vee-ick-koss-kum Mahkai, the Feather-Nest Doctor.

And they wanted to find the middle, the navel of the earth, and they sent Veepismahl, the humming-bird, to the west, and Hickovick, the woodpecker, to the east, and all the others stood and waited for them at the starting place. And Veepismahl & Hickovick were to go as far as they could, to the edge of the world, and then return to find the middle of the earth by their meeting. But Hickovick flew a little faster and got there first, and so when they met they found it was not the middle, and they parted & started again, but this time they changed places and Hickovick went westward and Veepismahl went east.

And this time Veepismahl was the faster, and Hickovick was late, and the judges thought their place of meeting was a little east of the center so they all went a little way west. Ee-ee-toy, Juhwerta Mahkai and Toehahvs stood there and sent the birds out once more, and this time Hickovick went eastward again, and Veepismahl went west. And Hickovick flew faster and arrived there first. And they said: "This is not the middle. It is a little way west yet."

And so they moved a little way, and again the birds were sent forth, and this time Hickovick went west and Veepismahl went east. And when the birds returned they met where the others stood and all cried "This is the Hick, the Navel of the World!"

And they stood there because there was no dry place yet for them to sit down upon; and Ee-ee-toy rubbed upon his breast and took from his bosom the smallest ants, the O-auf-taw-ton, and threw them upon the ground, and they worked there and threw up little hills; and this earth was dry. And so they sat down.

But the water was still running in the valleys, and Ee-ee-toy took a hair from his head & made it into a snake--Vuck-vahmuht. And with this snake he pushed the waters south, but the head of the snake was left lying to the west and his tail to the east.

But there was more water, and Ee-ee-toy took another hair from his head and made another snake, and with this snake pushed the rest of the water north. And the head of this snake was left to the east and his tail to the west. So the head of each snake was left lying with the tail of the other.

And the snake that has his tail to the east, in the morning will shake up his tail to start the morning wind to wake the people and tell them to think of their dreams.

And the snake that has his tail to the west, in the evening will shake up his tail to start the cool wind to tell the people it is time to go in and make the fires & be comfortable.

And they said: "We will make dolls, but we will not let each other see them until they are finished."

And Ee-ee-toy sat facing the west, and Toehahvs facing the south, and Juhwerta Mahkai facing the east.

And the earth was still damp and they took clay and began to make dolls. And Ee-ee-toy made the best. But Juhwerta Mahkai did not make good ones, because he remembered some of his people had escaped the flood thru a hole in the earth, and he intended to visit them and he did not want to make anything better than they were to take the place of them. And Toehahvs made the poorest of all.

Then Ee-ee-toy asked them if they were ready, and they all said yes, and then they turned about and showed each other the dolls they had made.

And Ee-ee-toy asked Juhwerta Mahkai why he had made such queer dolls. "This one," he said, "is not right, for you have made him without any sitting-down parts, and how can he get rid of the waste of what he eats?"

But Juhwerta Mahkai said: "He will not need to eat, he can just smell the smell of what is cooked."

Then Ee-ee-toy asked again: "Why did you make this doll with only one leg--how can he run?" But Juhwerta Mahkai replied: "He will not need to run; he can just hop around."

Then Ee-ee-toy asked Toehahvs why he had made a doll with webs between his fingers and toes--"How can he point directions?" But Toehahvs said he had made these dolls so for good purpose, for if anybody gave them small seeds they would not slip between their fingers, and they could use the webs for dippers to drink with.

And Ee-ee-toy held up his dolls and said: "These are the best of all, and I want you to make more like them." And he took Toehahv's dolls and threw them into the water and they became ducks & beavers. And he took Juhwerta Mahkai's dolls and threw them away and they all broke to pieces and were nothing.

And Juhwerta Mahkai was angry at this and began to sink into the ground; and took his stick and hooked it into the sky and pulled the sky down while he was sinking. But Ee-ee-toy spread his hand over his dolls, and held up the sky, and seeing that Juhwerta Mahkai was sinking into the earth he sprang and tried to hold him & cried, "Man, what are you doing! Are you going to leave me and my people here alone?"

But Juhwerta Mahkai slipped through his hands, leaving in them only the waste & excretion of his skin. And that is how there is sickness & death among us.

And Ee-ee-toy, when Juhwerta Mahkai escaped him, went around swinging his hands & saying: "I never thought all this impurity would come upon my people!" and the swinging of his hands scattered disease over all the earth. And he washed himself in a pool or pond and the impurities remaining in the water are the source of the malarias and all the diseases of dampness.

And Ee-ee-toy and Toehahvs built a house for their dolls a little way off, and Ee-ee-toy sent Toehahvs to listen if they were yet talking. And the Aw-up, (the Apaches) were the first ones that talked. And Ee-ee-toy said: "I never meant to have those Apaches talk first, I would rather have had the Aw-aw-tam, the Good People, speak first."

But he said: "It is all right. I will give them strength, that they stand the cold & all hardships."

And all the different people that they had made talked, one after the other, but the Awawtam talked last.

And they all took to playing together, and in their play they kicked each other as the Maricopas do in sport to this day; but the Apaches got angry and said: "We will leave you and go into the mountains and eat what we can get, but we will dream good dreams and be just as happy as you with all your good things to eat."

And some of the people took up their residence on the Gila, and some went west to the Rio Colorado. And those who builded vahahkkees, or houses out of adobe and stones, lived in the valley of the Gila, between the mountains which are there now.

JUHWERTA MAHKAI'S SONG BEFORE THE FLOOD

My poor people, Who will see, Who will see This water which will moisten the earth!

THE SONG OF SUPERSTITION MOUNTAINS

We are destroyed! By my stone we are destroyed! We are rightly turned into stone.

EE-EE-TOY'S SONG WHEN HE MADE THE WORLD SERPENTS

I know what to do; I am going to move the water both ways.

NOTES ON THE STORY OF THE FLOOD

In the Story of the Flood we are introduced to Indian marriage. Among the Pimas it was a very simple affair. There was no ceremony whatever. The lover usually selected a relative, who went with him to the parents of the girl and asked the father to permit the lover to marry her. Presents were seldom given unless a very old man desired a young bride. The girl was consulted and her consent was essential, her refusal final. If, however, all parties were satisfied, she went at once with her husband as his wife. If either party became dissatisfied, separation at once constituted divorce and either could leave the other. A widow or divorced woman, if courted by another suitor, was approached directly, with no intervention of relatives. Of course, on these terms there were many separations, yet all accounts agree that there was a good deal of fidelity and many life-long unions and cases of strong affection.

Polygamy was not unknown.

Grossman says that the wife was the slave of the husband, but it is difficult to see how a woman, free at any moment to divorce herself without disgrace or coercion, could be properly regarded as a slave. Certainly the men appear always to have done a large part of the hard work, and as far as I could see the women were remarkably equal and independent and respectfully treated, as such a system would naturally bring about. A man would be a fool to ill-treat a woman, whose love or services were valuable to him, if at any moment of discontent she could leave him, perhaps for a rival. The chances are that he would constantly endeavor to hold her allegiance by special kindness and favors.

But today legal marriage is replacing the old system.

So far as I saw the Pimas were very harmonious and kindly in family life.

The birds, gee-ee-sop and quotaveech, were pointed out to me by the Pimas, and as near as I could tell quotaveech was Bendire's thrasher, or perhaps the curve-bill thrasher. It has a very sweet but timid song. I did not succeed in identifying gee-ee-sop, but find these entries about him in my journal: "Aug. 5--I saw a little bird which I suppose to be a gee-ee-sop in a mezquite today, smaller and more slender than a vireo, but like one in action, but the tail longer and carried more like a brown thrasher, nearly white below, dark, leaden gray above, top of head and tail black." Again on Sept. 1: "What a dear little bird the gee-ee-sop is! Two of them in the oas-juh-wert-pot tree were looking at me a few minutes back. Dark slate-blue above and nearly white below, with beady black eyes and black, lively tails, tipped with white, they are very pretty, tame and confiding."

The faith of the Aw-aw-tam in witchcraft appears first in this story and afterwards is conspicuous in nearly all. Almost all diseases they supposed were caused by bewitching, and it was the chief business of the medicine-men to find out who or what had caused the bewitching. Sometimes people were accused and murders followed. This was the darkest spot in Piman life. Generally, however, some animal or inanimate object was identified. Grossman's account in the Smithsonian Report for 1871 is interesting. In the stories, however, witchcraft appears usually as the ability of the mahkai to work transformations in himself or others, in true old fairy-tale style.

Superstition Mountain derives its name from this story. It is a very beautiful and impressive mountain, with terraces of cliffs, marking perhaps the successive pausing places of the fugitives, and the huddled rocks on the top represent their petrified forms. Some of the older Indians still fear to go up into this mountain, lest a like fate befall them.

What beautiful poetic touches are the wetting of the woodpecker's tail, and the singing of the little birds to subdue the angry waters.

The resemblances to Genesis will of course be noted by all in these two first stories. Yet after all they are few and slight in any matter of detail.

In Ee-ee-toy's serpents, that pushed back the waters, there is a strong reminder of the Norse Midgard Serpent.

The making of the dolls in this story is one of the prettiest and most amusing spots in the traditions.

The waste and perspiration of Juhwerta Mahkai's skin again comes into play, but this time as a malign force instead of a beneficent one. It would also appear from this that the more intelligent Pimas had a glimmering of the fact that there were other causes than witchcraft for disease.

I have generally used the word Aw-aw-tam (Good People, or People of Peace) as synonymous with Pima, but it is sometimes used to embrace all Indians of the Piman stock and may be so understood in this story.

And perhaps this is as good a place as any to say a few descriptive words about these Pimas of Arizona, and their allies, who have from prehistoric times inhabited what the old Spanish historian, Clavigero, called "Pimeria," that is, the valleys of the Gila and Salt Rivers.

Their faces seemed to me to be of almost Caucasian regularity and rather of an English or Dutch cast, that is rather heavily moulded. The forehead is vertical and inclined to be square; and the chin, broad, heavy and full, comes out well to its line. The nose is straight, or a little irregular, or rounded, at the end, but not often very aquiline, never flat or wide-nostriled. The mouth is large but well shaped, with short, white, remarkably even teeth, seldom showing any canine projection. The whole face is a little heavy and square, but the cheek bones are not especially prominent. The eyes are level, frank and direct in glance, with long lashes and strong black brows. In the babies a slight uptilt to the eye is sometimes seen, like a Japanese, which indeed the babies suggest. The head of almost all adults is well-balanced and finely poised on a good neck.

Another type possesses more of what we call the Indian feature. The forehead retreats somewhat, so does the chin, while the upper lip is larger, longer, more convex and the nose, above is more aquiline, with wider nostrils. Consequently this face in profile is more convex thruout. The cheek-bones are much more prominent, too, and the head not generally so well-balanced and proportional.

While I have seen no striking beauty I believe the average good looks is greater than among white men, taken as they come.

The women as a rule, however, do not carry themselves gracefully, are apt to be too broad, fat and dumpy in figure, with too large waists, and often loose, ungracefully-moving hips. This deformity of the hips, for it almost amounts to that, I observe among Italian peasant women, too, and some negresses, and, I take it, is caused by carrying too heavy loads on the head at too early an age. There seems to be a settling down of the body into the pelvis, with a loose alternate motion of the hips. There are exceptions, of course, and I have seen those of stately figure and fine carriage. Sometimes the loose-hip motion appears in a man.

A slight tattooing appears on almost all Pima faces not of the last generation. In the women this consists of two blue lines running down from each corner of the mouth, under the chin, crossing, at the start, the lower lip, and a single blue line running back from the outer angle of each eye to the hair.

In the men it is usually a single zigzag blue line across the forehead.

The pigment used is charcoal.

The men are generally erect and of good figure, with good chests and rather heavy shoulders, the legs often a little bowed. Strange to say I never saw one who walked "pigeon-toed." All turned the toes out like white men. The hands are often small and almost always well-shaped; and the feet of good shape, too, not over large, with a well-arched instep.

Emory and his comrades found the Pimas wearing a kind of breech-cloth and a cotton serape only for garments; the women wearing only a serape tied around the waist and falling to the knee, being otherwise nude. Today the average male Pima dresses like a white workman, in hat, shirt, trousers and perhaps shoes, and his wife or daughter wears a single print gown, rather loose at the waist and ruffled at the bottom, which reaches only to the ankles. Both sexes are commonly barefooted, but the old sandals, once universal, are still often seen. These gah-kai-gey-aht-kum-soosk, or string-shoes, as the word means, were made in several different ways, and often projected somewhat around the foot as a protection against the frequent and formidable thorns of the country.

Sometimes a wilder or older Indian will be seen, even now, with only a breech-cloth on, and some apology for a garment on his shoulders.

The skin is often of a very beautiful rich red-bronze tint, or perhaps more like old mahogany.

Except the tattooing both sexes are remarkable for their almost entire absense of any marked adornment or ornament of person. Even a finger-ring, or a ribbon on the hair, is not common, and the profuse bead-work and embroidery of the other tribes is never seen.

The exceedingly thick and intensely black hair was formerly worn very long, even to the waist, being banged off just over the eyes of the women and over the eyes and ears of the men and allowed to hang perfectly loose. But the women seldom wore as long hair as the men. This long hair is still sometimes seen and is exceedingly picturesque, especially on horseback, and it is a great pity so sightly a fashion should ever die out. I have seen Maricopas roll theirs in ringlets. Sometimes the men braided the hair into a cue, or looped up the ends with a fillet. But the Government discourages long and loose hair, and now most men cut it short, and women part theirs and braid it. Like all Indians, the men have scant beards, and the few whiskers that grow are shaved clean or resolutely pinched off with an old knife or pulled out by tweezers.

Their hair appears to turn gray as early as ours, tho I saw no baldness except on one individual. In old times (and even now to some extent) the hair was dressed with a mixture of mud and mezquite gum, at times, which was left on long enough for the desired effect and then thoroly washed off. This cleansed it and made it glossy and the gum dyed the gray hair quite a lasting, jet black, tho several applications might be needed.

Women still carry their ollas and other burdens on their heads and are exceedingly strong and expert in the art, balancing great and awkward weights with admirable dexterity.

The convenient and even beautiful gyih-haw (a word very difficult to pronounce correctly), or burden basket, of the old time Pima woman, seems to have entirely disappeared. It was not only picturesque, but an exceedingly useful utensil.

The wawl-kote, or carrying-cradle for the baby, is obsolete, too, now. Strange to say, tho in shape like most pappoose-cradles, it was carried poised on the head, instead of slung on the back in the usual way.