Árminius Vambéry, his life and adventures

Part 2

Chapter 24,230 wordsPublic domain

In spite of my frugal fare, consisting of bread and water only, I could boast of the healthiest of complexions, and was the life and soul of all fun and mischief in the schoolroom as well as at play. Every time our school term drew to its end, I was sure to be among the first to seize my travelling-stick, and launch at random out into the world, limping but always on foot, without a penny in my pocket. In this manner I had already visited Vienna, Prague, and other cities and towns in the Austrian monarchy. Often, when tired as I was marching along the road, I would indulge in a good-humoured parley with the driver of a waggon or carriage that happened to pass me, and get, in return for my pains, a lift in his vehicle for a short distance. At night I usually put up at the houses of the reverend clergy of the place, where my Latin conversation was sure to earn for me some regards and a few kreutzers for my travelling expenses; and by a few happy neatly turned compliments, bestowed upon their housekeepers, I generally succeeded in having my travelling-bag filled with provisions for the next day. Truly, politeness and a cheerful disposition are precious coins current in every country; they stand at a high premium with the young and the old, with men and women; and he who has them at his disposal may very well call himself rich, although his purse be empty.

These rambles were a preparatory school for my wanderings as a dervish in after years, and it was always with a heavy heart that I put my walking-stick into a corner at the end of the vacation. Whether or not it was because I suffered from want and had to struggle hard to eke out a livelihood in town, one thing is certain, I disliked living in cities from my earliest childhood. Upon entering the narrow street with its rows of tall houses, and watching the diminishing sky over my head, my youthful spirits sank within me, and only the hope of standing at the end of the school term again a free man under God's bright heaven communing freely with Nature rendered my stay in town bearable.

In 1847, besides continuing my regular studies at school, I began to devote myself to private studies; for it must be owned that the gymnasiums were rather badly managed in Hungary at that time. In addition to reading the greatest variety of literary productions, on travels, which I all-eagerly devoured, I was learning French. Besides my native language, Hungarian, I had acquired German early in life. At about nearly the same time I had mastered Sclavonian, and as my studies at school had rendered me familiar with Latin and Greek, I found myself, not quite sixteen years old, conversant with so many principal languages that acquiring the idioms kindred to them had become a comparatively easy task for me.

I always took special delight in memorizing. Children have very vague ideas about natural gifts, and when I was able to increase the number of words which I could master in one day from ten to sixty and even to a hundred, my exultation knew no bounds. I must frankly own, however, that I had not at that time the faintest conception as to what the result of these successful exertions, which so flattered my vanity, might be.

Thus it happened that from the private study of French I gradually passed over to the study of the remaining branches of the Latin family. I did the same thing with the Germanic languages, and, beginning with English, I soon eagerly extended my studies to Danish and Swedish. I pursued the same method with the Sclavonic dialects, and as I never omitted, in the zeal of learning, to read out loud and to hold conversations with myself in the languages I was learning, I had acquired, in a surprisingly short time, a certain kind of proficiency in all these languages which my youthful conceit made me imagine was perfection itself; and I am afraid I had rather an exalted opinion of myself at that time.

Vanity injures the character of a man in most cases, but it proves at times a very wholesome incentive to exertion. In this instance the conceit which was the result of my undisciplined imagination made me abandon the path of public studies I had entered upon, and induced me to continue my studies by myself. The friendly reader will ask what was the object of this self-education. Indeed I myself did not then know. "_Nulla dies sine linea_" ("No day without a line") was the maxim ever present in my mind, and even when I was devoting from eight to ten hours daily to teaching, I contrived to make such good use of the remaining time as considerably to improve in my own studies.

The pleasures of general literature had now taken the place of the dry and monotonous memorizing of different languages of former years. I drew to my heart's content from the rich and varied fountain of the mental products of nearly all the European nations. The bards of Albion, the troubadours of Servia, the minstrels of Spain and the inspired poets of Italy; Lomonosoff, Pushkin, Tegnér, Andersen, Ochlenschlaeger, nearly all the muses of the present age and of the past ages beguiled my hours of leisure. I always read out loud, and frequently noted down in writing on the margin of the pages I read my feelings whenever any passage happened to strike my imagination.

Owing to this habit of loud reading and the violent gestures with which I would often accompany it, the plain people who were about me often thought me wrong in the mind; and upon one occasion this conviction had so grown upon them that I actually lost my position as a teacher, on that account. But what cared I for the small criticisms of these people, so long as my mind was peopled with Tasso's struggle before Jerusalem, Cid's valiant deeds, and Byron's heroes and heroines? Yet, I must confess, no scenes had such a charm for me as those acting in the land of the rising sun, Asia--which then seemed to me so very far away--with her gorgeously brilliant robe, richly covered with pearls and gems, constantly floating before my eyes. How could it be otherwise with one who, in his youth, had read "The Arabian Nights," and who, as in my case, was by birth and education half an Asiatic himself.

I knew Asia as the land of the most fantastic adventures, as the home of the most fabulous successes; and, having led an adventurous life at an age when I was a child still, and being already in pursuit of some great good fortune, my first yearnings after distant lands pointed already to Asia.

In order to be enabled soon to gratify this longing, I thought it necessary to make myself, in the first place, familiar with the languages of Asia; and I began at once with the Turkish language. The Ural-Altaic dialect gave me less trouble than it would have given most Occidental people owing to its affinity with the Magyar language. I found it all the more difficult to master its strange characters without a teacher or any direction. For whole days I went on drawing the letters with a stick on the sand, until I became, at length, familiar with the value of the diacritical points, that is, the distinguishing marks indispensable to a correct pronunciation of the letters and words. In this way I steadily improved. I was in want of a dictionary, but I could not afford to pay the high price asked for it, a "Bianchi" costing then nearly forty florins; and as I was compelled to trace the meaning of the single words through the labyrinth of the Turkish text by the aid of a so-called literal translation, "Wickerhauser's Chrestomathy," it did happen to me that after I had got through with the study of a bulky volume, I found out that I had been doing it all in a wrong way, and was obliged to do it all over again. Such bitter disappointments occurred to me more than once in the course of my autodidactic career; but what labour or task will ever restrain the ardour of youth or damp its enthusiasm?

I had now reached my twentieth year, and I was richly rewarded for all the pains I had taken when I was able for the first time to read and understand, without the aid of a dictionary, a short Turkish poem. It was not, indeed, the contents of the Oriental muse, quite inaccessible as yet for me, which kindled my enthusiasm, but rather the fruits, the sweet fruits of my labours, which afforded me such abundant satisfaction, and acted as an incentive spurring me to press forward into the field of Oriental science. All my musings, endeavours, thoughts and feelings tended towards the Land of the East, which was beckoning to me in its halo of splendour. My spirit had been haunting ever so long its fairy fields, and, sooner or later, my body was sure to follow it. For one who had still to struggle for his daily bread, in his European home, it required considerable boldness to think of a journey to the East, a land many hundred miles away. I will not deny that even the boldest flights of youthful enthusiasm, and the all-powerful desire of getting to know strange countries and customs, had to halt at the stumbling-block raised by poverty, and that luring fancy kept dazzling my eyes for many a day before I seriously set to work to carry out my cherished scheme. But a firm resolve with me is almost always like the avalanche which is being precipitated from the lofty summits of the Alps--beginning with but an insignificant ball of snow set in motion by a favourable breeze, but soon swelling into a tremendous mass which carries before it every impediment, crushing and driving before it with irresistible force everything standing in its way. Such was the impulse which I received through the patronage of Baron Joseph Eötvös, known in Europe as a writer of high merit. This generous countryman of mine was not a man of wealth, but his influence procured me a free passage to the Black Sea. He gave me also a modest obolus and some old clothes. My knapsack, bursting with books, was soon buckled on, and I embarked in a steamer for Galacz, from which place I was to go to Constantinople, the immediate object of my journey.

II.

THE FIRST JOURNEY.

Who can describe the feelings of a young man, barely twenty-two years old, who up to this day had been buffeted about by fortune, finding himself all of a sudden hastening towards the goal of his most cherished wishes, with (say) fifteen Austrian florins in his pocket, and about to enter upon a life full of uncertainty, in a distant region, amongst a strange people, who were rude and savage, and were beginning only then to seek a closer acquaintanceship with the nations of the West? My soul was agitated alternately by feelings of fear and hope, of curiosity and pain. Nobody accompanied me to the landing-place to see me off, nobody was there waiting for me, no warm presence of a friendly hand nor a mother's loving kiss cheered me on in the journey on which I was to start.

I had, thus, reason enough to feel somewhat depressed; nor could I entirely shake off this feeling; but I had no sooner come on deck, and begun to mix with the people, forming the national kaleidoscope one is always sure to meet on a voyage along the Lower Danube, and got an opportunity of conversing in Servian, Italian, Turkish and other languages of which I had had hitherto only a theoretical knowledge, than every vestige of my former downheartedness gradually vanished. I was now in my element. Add to this that I soon became the object of general admiration owing to the fluency of my conversation in different languages; the crowd being always sure to stand in a sort of awe of every polyglot. They formed a ring around me, trying to guess at my nationality, and received rather sceptically my statement that I had never been abroad.

I was, of course, very much amused at the gaping crowd, but I managed to derive some more solid advantages from the manifestation of the good opinion which my fellow travellers entertained for me; for, when the dinner-bell was rung, and I preferred to remain behind on the deck with a perturbed expression of countenance, some enthusiastic disciple of Mercury was sure to get hold of the so-called youthful prodigy and pay him his meal.

In the absence of such well-disposed stomachic patrons, I would lounge about in the neighbourhood of the kitchen of the ship, the masters of which are for the most part Italians. A few stanzas from Petrarca or Tasso sufficed to attract the attention of the _cuoco_ (cook). A conversation in pure Tuscan soon followed, and the upshot was a well-filled plate of maccaroni or risotto, capped by a piece of boiled or roasted meat. "Mille grazie, signore" (a thousand thanks, sir), meant that I would come in the evening, to claim a continuation of the favour shown me. The good Italian would shove his barrett of linen on one side, give a short laugh, and proved by his answer, "Come whenever you like," that the seed of my linguistic experiments had not fallen on a barren soil.

My constant good-humour and happy disposition were of great help to me in all my straits, and, assisted by my tongue, were the means of procuring for me many a thing upon occasions when the attempts of others would have proved fruitless. In this manner I reached Galacz, a dirty, miserable place at this day even, but at that time much more so. During my voyage on the Lower Danube, the shore on the right-hand side, with its Turkish towns and Turkish population, entirely absorbed my attention. To me every turbaned traveller, adorned with a long beard, upon entering the ship became a novel and interesting page meant for my particular study, and, at the same time, a never failing object of pleasurable excitement.

When the sun was setting, and the truly faithful sat, or rather knelt down for prayer in the abject attitude peculiar to them on those occasions, I followed with my eyes every one of their movements with the most feverish and breathless attention; watching intensely the very motion of their lips, as they were uttering Arabic words, unintelligible even to them; and not until after they were done did I again breathe freely.

The interest which I so plainly showed could not escape the notice of the fanatic Moslem. We then lived in the era of the Hungarian refugees. Some hundreds of my countrymen made believe that they had been converted to Islam. A popular belief had got abroad that the whole Magyar people would acknowledge Mohammed as their prophet, and whenever a Mohammedan came across a Madjarli, the fire of the missionary was blazing fiercely in his heart.

Such an interest, or a kindred one, must have entered into the friendship shown to me during my voyage to Galacz by some Turks from Widdin, Rustchuk and Silistria. In this supposition of mine I may possibly be mistaken, and it is quite as likely that their sympathies were excited by the deep national feeling, which then manifested itself everywhere in the Ottoman empire, in favour of the Magyars, who had been defeated by the Russians. This state of affairs, at all events, was of excellent service to me, not only during this passage, but during my entire stay in Turkey.

I was drawn by curiosity towards the half-Asiatic Turks, my fellow travellers, and these very men were the first to introduce me into the Oriental world. I need not say that, after having been with them for a day or two, I improved in my Turkish, to such an extent, that at Galacz I was already able to serve a countryman of mine as an interpreter.

The Oriental, and, I may say, the Mohammedan element was decidedly preponderating amongst the passengers, in whose company I went from Galacz to Constantinople. The reader will not be surprised to learn that I was booked for the cheapest place on the ship, namely, the deck, and that, even for that place, I often paid only half fare. I placed my meagre knapsack near the luggage of the Turks, who were sitting apart from the others, and most of whom were on their pilgrimage to Mecca; I was impatiently looking out to catch a glimpse of the long-hoped-for sea, which I had never seen before.

He who has got his first impressions of the sea, through the reading of Byron's aquatic scenes, Camoen's "Lusiade," or Tegnér's "Legend of Frithjof," will be overcome by feelings of no common order in finding himself, for the first time in his life, on the boundless watery expanse, especially of the Euxine--gliding along its bosom and being rocked by its waves.

At an hour's distance from the mouths of the Sulina, I gazed, in a reverie, at the awful grandeur of the sea, not in the least disturbed by the deep guttural sounds and savage groans which came from the sea-sick people around me.

Father Poseidon had done no manner of harm to my health. I had rather reason to complain of an unusually keen appetite; the excessive chilliness of the evenings, too--we were then in the month of April--cooled my blood more than I thought it desirable. I began to shake with the cold, in spite of a surplus carpet, placed at my disposal for a covering by the kind care of a Turk; and after having feasted my eyes on the bright, star-covered sky for a considerable time, I fell, at length, asleep.

I was suddenly and rudely roused from my dreams towards midnight by peals of thunder and flashes of lightning, accompanied by a violent shower. I had been all day long wishing for a storm; I own my wish was gratified at night in such a thorough manner as fully to satisfy my romantic disposition.

How my heart throbbed upon seeing the ship dance up and down the towering, mountain-like waves, like a nimble gazelle! The creaking of beams, the howling of the wind, with which the shouts of despair from the passengers were mingling, the everlasting appeals to Allah, which resounded everywhere, could not destroy the halo of poetry with which I surrounded a scene, otherwise commonplace enough. Only after getting soaking wet with the chilly rain did I shift my place.

I got up and tried to keep myself warm by taking a walk, but the chaos of legs stretched out, of travelling-bags, bundles, firearms and turbans which were littering the ground rendered the walk well-nigh impracticable. I longingly looked at the open space close by the deck, reserved for the promenading of first-class passengers, where I observed, in the darkness of the night a man hurrying to and fro. I had at first thoughts of entering into a conversation with him; but, my courage to do so failing me, I hit upon another expedient to attract his attention. I commenced declaiming, in the midst of the violent storm, one of the epic poems I knew by heart. My choice fell on Voltaire's Henriade--

"Je chante ce héros qui régna sur la France Et par droit de conquête et par droit de naissance!"[1]

[Footnote 1: I sing of the hero who reigned in France, by right of conquest and by right of birth.]

And having roared out, with a good will, into the darkness of the night, several verses, I had the satisfaction of seeing the much-envied first-class passenger stop, near a crowd of Turks, in a listening attitude; and after a while he joined me and began a conversation with me.

With Voltaire, acting as master of ceremonies, questions about rank and nationality seemed to be out of place. I discovered next morning that the figure, wrapped in the shadows of night, belonged to a gentleman, a Belgian by birth, a diplomat by his calling, who was going to Constantinople in the capacity of a Secretary of Legation. If the gentleman felt some surprise at the rage of declamation prompting a person wet to the skin to recite verses at night, his astonishment increased considerably upon seeing me next morning in broad daylight shabbily attired. He, nevertheless, seemed to have formed no mean opinion of me; he asked me to come and see him in Pera, and promised me his protection to the extent of his power.

We were favoured by the fairest weather from Varna to Constantinople, and nothing more charming could be imagined than this our voyage. The sailing through the most delightful sea road of the world, vulgarly called the Bosphorus, is apt to affect the dullest spirit, and roused--it is needless to say--the utmost enthusiasm in me. But upon looking about me, and seeing before me the dense forest of masts and flags in the Golden Horn, I fancied I was placed, as it were, in the very centre of the world; and as my fellow passengers were dropping away, one by one, all hurrying in different directions to the shore, a feeling of my forlornness burst upon me. My spirits were damped and I felt anxious and ill at ease.

Of the fifteen florins I had brought with me from Pesth, I had left just enough to pay my fare on the boat which took me to the shore. I now set my foot on Turkish ground, if not with a light heart, certainly with a very light purse, and sauntered pretty recklessly up the narrow street leading to the heights of Pera.

With a spirit less adventurous and at a more sensible age than mine, I should have asked myself: "Where will you sleep to-night, what will you eat--and, altogether, what will you begin to do?" But I never put these questions to myself--I was blind in my enthusiasm. I was quietly stopping to look at some signs, covered with Turkish inscriptions, and was busy deciphering them, when a stranger, a Hungarian, whose curiosity had been roused by the long ribbon which floated from my Hungarian hat, stepped up to me. He inquired in Italian about my nationality and my place of destination, and upon learning that I was a Hungarian he, as a countryman and a political refugee, of course, immediately addressed me in Hungarian, much to the delight of both of us.

Mr. Püspöki had been an honest mechanic in his own country; he was earning a living in Turkey by being, in turn, an officer of the line, a sutler during the Crimean war, an accounting clerk on board of a ship, and, finally, when I met him, a cook. He was occupying a small, poverty-stricken room, on the ground floor, in the dirty quarter of the town which lies in the rear of the walls of the palace of the English Embassy; its modest furniture consisting solely of a mattress, running along the wall, which he shared with me, like a brother.

I shall never forget my first night on this couch. My hospitable countryman had been fast asleep for some time, whilst I, unable to close my eyes, was still pondering over the strange beginning of life in Turkey. I became, all of a sudden, aware that now one, and again the other, of my boots were moving about, by themselves.

"Friend," I said, first in a whisper, and gradually raising my voice, "I think they are carrying away my boots."

He only muttered something unintelligible in reply. I repeated my remark, and the good man finally exclaimed with some ill-humour:

"Do sleep! It is nothing but rats playing."

A very amusing game, indeed, I thought, provided they do not chew up my boots; and I turned to sleep again.

I spent about three days in that miserable hole. I soon extended my acquaintance with my countrymen, and obtained, through them, permission to live in one of the rooms occupied by the "Magyar Club," which was at that time already nearly deserted. At this place I met with fewer frolicsome animals, but the skipping animals were all the more numerous; and one evening, when, suffering from the chilliness of the night, I ventured to ask the secretary of the club to give me something to cover myself with, that worthy gentleman took the tricolour off the flagstaff, and handed it to me, apostrophizing me in the following touching manner:

"Friend! this flag has fired the hearts of many in their heroic flights, it was itself once full of fire; wrap yourself up in it, dream of glorious battlefields, and maybe it will keep you warm too."

And, oddly enough, I wrapped the old rag around me, shivered yet for a little while, and then fell into a sound sleep.