Part 16
_Blasco Ibáñez, Argentina y sus grandezas_]
Los Estados Unidos han ido muy lejos en ese sentido. La enmienda undécima de su constitución estableció, en efecto, con el asentimiento unánime del pueblo, que el poder judicial de la nación no se extiende a ningún pleito de ley o de equidad seguido contra uno de los Estados Unidos por ciudadanos de otro Estado, o por ciudadanos o súbditos de un Estado extranjero. La República Argentina ha hecho demandables a sus provincias y aun ha consagrado el principio de que la nación misma pueda ser llevada a juicio ante la Suprema[638] Corte por los contratos que celebra con los particulares.
Lo que no ha establecido, lo que no podría de ninguna manera admitir, es que, una vez determinado por sentencia el monto de lo que pudiera adeudar, se le prive[639] de la de elegir[640] el modo y la oportunidad del pago, en el que tiene tanto o más interés que el acreedor mismo, porque en ello están comprometidos el crédito y el honor colectivos.
No es ésta de ninguna manera la defensa de la mala fe, del desorden y de la insolvencia deliberada y voluntaria. Es simplemente amparar el decoro de la entidad pública internacional que no puede ser arrastrada así a la guerra, con perjuicio de los altos fines que determinan la existencia y la libertad de las naciones.
El reconocimiento de la deuda pública, la obligación definida de pagarla no es, por otra parte, una declaración sin valor porque el cobro[641] no pueda llevarse a la práctica por el medio de la violencia.
El Estado persiste en su capacidad de tal, y[642] más tarde o más temprano las situaciones obscuras se resuelven, crecen los recursos, las aspiraciones comunes de equidad y de justicia prevalecen y se satisfacen los más retardados compromisos.
El fallo, entonces, que declara la obligación de pagar la deuda, ya sea dictado por los tribunales del país o por los de arbitraje internacional, los cuales expresan el anhelo permanente de la justicia como fundamento de las relaciones políticas de los pueblos, constituye un título indiscutible que no puede compararse al derecho incierto de[643] aquél cuyos créditos no son reconocidos y se ve impulsado a apelar a la acción para que ellos le sean satisfechos.
Siendo estos sentimientos de justicia, de lealtad y de honor, los que animan al pueblo argentino, y han inspirado en todo tiempo su política, V. E. comprenderá que se haya sentido alarmado al saber que la falta de pago de los servicios de la deuda pública de Venezuela se indica como una de las causas determinantes del apresamiento de su flota, del bombardeo de uno de sus puertos y del bloqueo de guerra rigurosamente establecido para sus costas. Si estos procedimientos fueran definitivamente adoptados, establecerían un precedente peligroso para la seguridad y la paz de las naciones de esta parte de América.
El cobro militar de los empréstitos supone ocupación territorial para hacerlo efectivo, y la ocupación territorial significa la supresión o subordinación de los gobiernos locales en los países a que se extiende.
Tal situación aparece contrariando visiblemente[644] los principios muchas veces proclamados por las naciones de América y muy particularmente la doctrina Monroe, con tanto celo sostenida y defendida en todo tiempo por los Estados Unidos, doctrina a que la República Argentina ha adherido antes de ahora.[645]
Dentro de los principios que enuncia el memorable[646] mensaje de 2 de diciembre de 1823, se contienen dos grandes declaraciones que particularmente se refieren a estas repúblicas, a saber: "Los continentes americanos no podrán en adelante servir de campo para la colonización futura de las naciones europeas, y reconocida como lo ha sido la independencia de los gobiernos de América, no podrá mirarse la interposición de parte de ningún poder europeo, con el propósito de oprimirlos o controlarlos de cualquier manera, sino como la manifestación de sentimientos poco amigables para los Estados Unidos."
La abstención de nuevos dominios coloniales en los territorios de este continente, ha sido muchas veces aceptado por los hombres políticos de Inglaterra. A su simpatía puede decirse que se debió el gran éxito que la doctrina de Monroe alcanzó apenas promulgada. Pero en los últimos tiempos se ha observado una tendencia marcada en los publicistas y en las manifestaciones diversas de la opinión europea, que señalan estos países como campo adecuado para las futuras expansiones territoriales. Pensadores de la más alta jerarquía han indicado la conveniencia de orientar en esta dirección los grandes esfuerzos que las principales potencias de Europa han aplicado a la conquista de regiones estériles, con un clima inclemente, en las más apartadas latitudes del mundo. Son muchos ya los escritores europeos que designan los territorios de Sud América con sus grandes riquezas, con su cielo feliz y su clima propicio para todas las producciones, como el teatro obligado donde las grandes potencias, que tienen ya preparadas las armas y los instrumentos de la conquista, han de disputarse el predominio en el curso de este siglo.
La tendencia humana expansiva, caldeada así por las sugestiones de la opinión y de la prensa, puede, en cualquier momento, tomar una dirección agresiva, aun contra la voluntad de las actuales clases gobernantes. Y no se negará que el camino más sencillo para las apropiaciones y la fácil suplantación de las autoridades locales por los gobiernos europeos, es precisamente el de las intervenciones financieras, como con muchos ejemplos pudiera demostrarse. No pretendemos de ninguna manera que las naciones sudamericanas queden, por ningún concepto, exentas de las responsabilidades de todo orden que las violaciones del derecho internacional comportan para los pueblos civilizados. No pretendemos, ni podemos pretender que estos países ocupen una situación excepcional en sus relaciones con las potencias europeas, que tienen el derecho indudable de proteger a sus súbditos tan ampliamente como en cualquier otra parte del globo, contra las persecuciones o las injusticias de que pudieran ser víctimas. Lo único que la República Argentina sostiene y lo que vería con gran satisfacción consagrado con motivo de los sucesos de Venezuela, por una nación que, como los Estados Unidos, goza de tan grande autoridad y poderío, es el principio ya aceptado de que no puede haber expansión territorial europea en América, ni opresión de los pueblos de este continente, porque una desgraciada condición financiera pudiese llevar a alguno de ellos a diferir el cumplimiento de sus compromisos. En una palabra, el principio que quisiera ver reconocido, es el de que la deuda pública no puede dar lugar a la intervención armada, ni menos a la ocupación material del suelo de las naciones americanas por una potencia europea.
El prestigio y el descrédito de los Estados que dejan de satisfacer los derechos de sus legítimos acreedores, trae consigo dificultades de tal magnitud que no hay necesidad de que la intervención extranjera agrave con la opresión las calamidades transitorias de la insolvencia.
La República Argentina podría citar su propio ejemplo, para demostrar lo innecesario de las intervenciones armadas en estos casos.
El servicio de la deuda inglesa de 1824 fué reasumido espontáneamente por ella, después de una interrupción de treinta años, ocasionada por la anarquía y las convulsiones que conmovieron[647] profundamente el país en ese período de tiempo, y se pagaron escrupulosamente todos los atrasos y todos los intereses, sin que los acreedores hicieran gestión alguna para ello.
Más tarde una serie de acontecimientos y contrastes[648] financieros, completamente fuera de todo control de sus hombres gobernantes, la pusieron, por un momento, en situación de suspender de nuevo temporalmente el servicio de la deuda externa. Tuvo, empero, el propósito firme y. decidido de reasumir los pagos inmediatamente que las circunstancias se lo permitieran y así lo hizo, en efecto, algún tiempo después, a costa de grandes sacrificios, por su propia y espontánea voluntad y sin intervención ni conminaciones de ninguna potencia extranjera. Y ha sido por sus procedimientos perfectamente escrupulosos, regulares y honestos, por su alto sentimiento de equidad y de justicia plenamente evidenciado, que las dificultades sufridas en vez de disminuir han acrecentado su crédito en los mercados europeos. Puede afirmarse con entera certidumbre que tan halagador resultado no se habría obtenido, si los acreedores hubieran creído conveniente intervenir de un modo violento en el período de crisis de las finanzas, que así se ha repuesto por su sola virtud.
No tememos ni podemos temer que se repitan circunstancias semejantes.
En el momento presente no nos mueve, pues, ningún sentimiento egoísta ni buscamos el propio provecho al manifestar nuestro deseo de que la deuda de los Estados no sirva de motivo para una agresión militar de estos países.
No abrigamos, tampoco, respecto de las naciones europeas ningún sentimiento de hostilidad. Antes por el contrario, mantenemos con todas ellas las más cordiales relaciones desde nuestra emancipación, muy particularmente con Inglaterra, a la cual hemos dado recientemente la mayor prueba de la confianza que nos inspiran su justicia y su ecuanimidad, entregando a su fallo la más importante[649] de nuestras cuestiones internacionales que ella acaba de resolver fijando nuestros límites con Chile después de una controversia de más de sesenta años.
Sabemos que donde la Inglaterra va, la acompaña la civilización y se extienden los beneficios de la libertad política y civil. Por eso la estimamos, lo que no quiere decir que adhiriéramos con igual simpatía a su política en el caso improbable de que ella tendiera a oprimir las nacionalidades de este continente, que luchan por su progreso, que ya han vencido las dificultades mayores y triunfarán en definitiva para honor de las instituciones democráticas.
Largo es, quizás, el camino que todavía deberán recorrer las naciones sudamericanas. Pero tienen fe bastante y la suficiente energía y virtud para llegar a su desenvolvimiento pleno, apoyándose las unas en las otras.
Y es por ese sentimiento de confraternidad continental y por la fuerza que siempre deriva del apoyo moral de todo un pueblo, que me dirijo al señor ministro, cumpliendo instrucciones del[650] excelentísimo señor presidente de la República, para que transmita al gobierno de los Estados[651] Unidos nuestra manera de considerar los sucesos en cuyo desenvolvimiento ulterior va a tomar una parte tan importante, a fin de que se sirva tenerla[652] como la expresión sincera de los sentimientos de una nación que tiene fe en su destino y la tiene en los de todo este continente, a cuya cabeza marchan los Estados Unidos, actualizando ideales y suministrando ejemplos.
Quiera el señor ministro aceptar[653] las seguridades de mi consideración distinguida.
LUIS M. DRAGO
ABBREVIATIONS
_a. and s._ adjective and substantive _abbr._ abbreviation _adj._ adjective _adv._ adverb _Arg._ Argentinism _cf._ _confer_, compare _collect._ collective _comp._ comparative _dim._ diminutive _f._ or _fem._ feminine _i.e._ _id est_, that is _impers._ impersonal _infin._ infinitive _m._ masculine _p._ page _p. p._ past participle _pl._ plural _prep._ preposition, prepositional _V._ _vide_, see
NOTE.--Gender indications are omitted as follows:
_m._ omitted: names of males masculine nouns in =-o= agent nouns in =-or=, =-nte=
_f._ omitted: names of females feminine nouns in =-a=, =-ión=, =-dad=, =-tud=, =-ez=
VOCABULARY
A
=a=, to, in, at
=abajo=, below
=abandonar=, to abandon, forsake
=abandono=, abandon, abandonment, playfulness
=abarcar=, to embrace, include
=abatir=, to flatten, overwhelm, deject
=abdicación=, abdication
=abdicar=, to abdicate, give up
=abeja=, bee
=abertura=, opening
=abierto=, =-a=, open
=abismo=, abyss
=abnegación=, self-denial
=abocar=, to aim a gun, enter mouth of a channel
=abonar=, to pay in advance, to subscribe
=abordaje=, _m._, a boarding attack
=abrasador=, =-ora=, burning, hot
=abrasar=, to burn, parch, inflame
=abrazar=, to embrace
=ábrego=, southwest wind
=abrigar=, to shelter, protect, entertain
=abrigo=, shelter, protection
=abrir=, to open
=abrogar=, to repeal, annul
=abrumador=, =-ora=, crushing, overwhelming
=abrupto=, =-a=, abrupt
=absoluto=, =-a=, absolute, total, alone
=absolver=, to absolve; _p. p._ =absuelto=
=absorción=, absorption
=absortivo=, =-a=, absorptive, absorbing
=absorvente=, absorbing
=absorver=, to absorb
=abstención=, abstention
=absurdo=, =-a=, absurd
=abuelo=, grandfather
=abultado=, =-a=, thick, bulging, large
=abundancia=, abundance
=abundante=, abundant, plentiful
=abundantemente=, sufficiently
=aburrido=, =-a=, bored, weary
=abusar=, to abuse, misuse
=abuso=, abuse
=acabador=, =-ora=, destructive
=acabar=, to end; =---- de=, to have just
=academia=, academy
=acallar=, to hush; to mitigate
=acantonar=, to quarter
=acariciar=, to caress, stroke, fondle
=acarrear=, to carry; to cause
=acaso=, perhaps
=acaso=, event, chance
=acaudillar=, to head, espouse
=accesorio=, =-a=, _a. and s._, additional; accessory
=accidentado=, =-a=, rough
=accidental=, accidental
=accidente=, _m._, accident, characteristic
=acción=, action, effect; share
=aceite=, _m._, oil, incense
=acendrado=, =-a=, purified, refined
=acento=, accent
=aceptar=, to accept
=acequia=, canal, drain
=acera=, sidewalk, path
=acerado=, =-a=, steel-like
=acerbo=, =-a=, sharp, keen
=acercarse=, to draw near
=acero=, steel
=acertar=, to succeed, hit the mark
=aciago=, =-a=, sad, disastrous
=acibarar=, to embitter
=acierto=, ability to do the right thing; chance, aim
=aclamación=, acclamation
=aclamar=, to acclaim
=aclimatación=, acclimatization, adaptation
=aclimatarse=, to acclimate, adapt
=acoger=, to receive, welcome
=acometer=, to attack
=acompañante=, companion, escort
=acompañar=, to accompany
=aconsejar=, to advise
=acontecimiento=, event
=acordarse=, to remember
=acorde=, _m._, harmony, chord
=acortar=, to shorten, cut down
=acosar=, to harass
=acostumbrar=, to accustom
=acrecentar=, to increase
=acreedor=, =-ora=, _a. and s._, creditor; =---- a=, entitled to
=acribillar=, to riddle, pierce
=acta=, act, record of proceedings, minutes
=actitud=, attitude
=actividad=, activity, liveliness
=activo=, =-a=, active
=acto=, act, action; =en el ----=, at once
=actual=, present, modern
=actualizar=, to make actual, carry out
=actualmente=, at present
=actuar=, to act, have dealings; to live
=acuático=, =-a=, watery, aquatic
=acuchillar=, to knife, saber
=acudir=, to flock, hasten; to have recourse (to)
=acuerdo=, accordance, agreement; =de ----=, in accordance with
=acuoso=, =-a=, watery
=acusación=, accusation
=acusar=, to accuse, point out
=achatado=, =-a=, flattened out
=Adán=, Adam
=adaptación=, adaptation, adaptability
=adaptar=, to adapt
=adecuado=, =-a=, adequate, fit
=adelantado=, =-a=, advanced; =por ----=, in advance
=adelantarse=, to advance, get ahead
=adelante=, ahead, forward; =en ----=, from now on
=ademán=, _m._, gesture, manner, attitude
=además=, moreover
=adentro=, within; =tierra ----=, inland
=adeudar=, to owe; =----se=, to indebt oneself
=adherir=, to adhere
=adhesión=, allegiance, adhesion
=adicto=, =-a=, _a. and s._, addicted; follower
=adiós=, _m._, farewell
=adivinar=, to guess
=adminículo=, need, necessity
=administrar=, to administer
=admirable=, admirable, surprising
=admirablemente=, admirably
=admiración=, admiration
=admirado=, =-a=, surprised
=admirador=, admirer
=admirar=, to admire; =----se de=, to marvel at; to cause wonder, surprise
=admitir=, to admit
=admonición=, admonition, reprimand
=adobe=, _m._, mud, adobe
=adoctrinado=, =-a=, instructed
=adonde=, whither
=adoptar=, to adopt
=adorador=, adorer, worshiper
=adormecer=, to put to sleep
=adormecido=, =-a=, asleep
=adorno=, ornament
=adquirir=, to acquire
=aduar=, _m._, Bedouin hamlet
=adulador=, adulator, flatterer
=adusto=, =-a=, gloomy, austere
=advenimiento=, coming, advent
=adversario=, adversary
=adversidad=, adversity
=adverso=, =-a=, adverse, unfortunate; =lo ----=, misfortune
=advertencia=, notice, warning, advice
=advertir=, to notice, warn
=afamado=, =-a=, famous
=afán=, _m._, anxiety, effort, eagerness
=afección=, affection
=afectar=, to affect
=afectuoso=, =-a=, affectionate, kindly
=aferrar=, to grasp, seize; =----se a=, to cling to
=afición=, affection
=aficionado=, =-a=, _a. and s._, fond; amateur
=afilar=, to sharpen
=afinidad=, affinity, analogy
=afirmar=, to secure, make firm; =---- el pie=, to make one's footing sure
=afligir=, to afflict
=afluente=, _m._, tributary
=afortunadamente=, fortunately
=afrontar=, to face
=afuera=, outside
=agacharse=, to bend down
=agarrar=, to seize, clutch; _Arg._, to catch
=agasajar=, to receive kindly, regale
=agente=, _m._, agent
=ágil=, agile, light, fast
=agilidad=, agility, dexterity
=agitarse=, to be agitated, stirred
=aglomerar=, to heap up, assemble
=agobiar=, to oppress, weigh down
=agolparse=, to crowd
=agonía=, agony
=agónico=, =-a=, agonizing
=agostar=, to wither, wilt
=agosto=, August
=agotar=, to exhaust, drain
=agradecer=, to be thankful for
=agradecido=, =-a=, grateful
=agravar=, to aggravate
=agravio=, offense, insult
=agregar=, to add
=agresión=, aggression
=agresivo=, =-a=, aggressive
=agreste=, rustic, wild
=agrícola=, agricultural
=agricultura=, agriculture
=agrimensor=, surveyor
=agrio=, =-a=, sour, bitter
=agrupado=, =-a=, grouped, gathered together
=agrupar=, to group; =----se=, to gather, come together
=agua=, water
=aguada=, _Arg._, watering place
=aguar=, to dilute; =----se=, to be diluted, disappear
=aguardar=, to await, expect
=agudísimo=, =-a=, very sharp, acute
=águila=, eagle
=aherrojar=, to oppress, put in irons
=ahí=, there; =he ----=, there you have it, behold
=ahogar=, to stifle; =----se=, to be stifled; to drown
=ahora=, now; =---- setenta años=, seventy years ago
=ahorcar=, to hang
=ahorro=, saving
=aire=, air; appearance; =al ---- libre=, in the open air
=airoso=, =-a=, elegant, proud
=aislado=, =-a=, isolated, alone
=aislamiento=, isolation
=ajeno=, =-a=, alien, strange, abhorrent; belonging to another
=ajusticiar=, to put to death
=ala=, wing
=alabanza=, praise
=alameda=, row of trees
=alarde=, _m._, display; =hacer ----=, to boast
=alarido=, mournful cry
=alarma=, alarm
=alarmar=, to alarm
=alazán=, _m._, sorrel horse
=alba=, dawn
=albañilería=, masonry
=albergar=, to shelter, contain, house
=albergue=, _m._, dwelling place
=albo=, =-a=, white
=alborada=, dawn
=alborotar=, to arouse, excite
=álbum=, _m._, album
=alcance=, _m._, reach, breadth; meaning; =dar ----=, to overtake
=alcancía=, chest, money chest
=alcanzar=, to reach, obtain, attain
=alcurnia=, standing, family, race
=aldea=, village
=alegrar=, to gladden
=alegre=, cheerful, gay
=alegría=, joy, happiness
=alejandrino=, a twelve-syllable verse
=alejandrino=, =-a=, alexandrine
=alejar=, to set at a distance, put off; =----se=, to withdraw
=Alemania=, Germany
=alentar=, to encourage, cheer
=alerta=, watchword
=aleteo=, winging, flight
=alfombrar=, to cover with carpets
=algarroba=, carob bean
=algarrobo=, carob tree
=algo=, something
=algo=, somewhat
=algodón=, _m._, cotton
=alguien=, some one
=alguno=, =-a=, some
=aliado=, ally
=alianza=, alliance
=aliento=, breath, courage, spirit
=alimentación=, nourishment
=alimentador=, =-ora=, _a. and s._, feeding, nourishing; feeder, supplier
=alimentar,= to nourish
=alimento,= nourishment
=alineado=, =-a=, lined up, in line
=alistar=, to enlist
=alma=, soul, character, spirit
=almacén=, _m._, warehouse, store, shop
=almacenero=, shop-keeper
=almendra=, almond
=almendro=, almond tree
=almorzar=, to breakfast, lunch
=alpargata=, hemp slipper
=alquimista=, alchemist
=alrededor=, around, about
=alrededores=, _m. pl._, environs
=altivez=, pride, arrogance
=altivo=, =-a=, proud, haughty, lofty
=alto=, halt
=alto=, upper floor
=alto=, =-a=, high, deep
=altura=, height, summit, level
=alumbrar=, to light, enlighten
=aluvión=, _m._, alluvion, inundation, alluvial deposit
=alvéolo=, alveolus, cell
=alzar=, to raise; =----se=, to rise, stand
=allá=, there; =más ----=, beyond
=allí=, there
=amabilidad=, amiability
=amabilísimo=, =-a=, most amiable
=amainar=, to haul down, relax, appease
=amalgamar=, to amalgamate, fuse
=amanecer=, to dawn
=amante=, _a. and s._, loving; lover
=amar=, to love
=amargamente=, bitterly
=amargo=, =-a=, bitter, painful
=amargura=, bitterness
=amarillo=, =-a=, yellow
=amasar=, to amass
=ambición=, ambition
=ambicioso=, =-a=, ambitious, scheming
=ambiente=, _m._, air, environment, atmosphere
=ambiguo=, =-a=, ambiguous
=ambos=, =-as=, both
=ambulante=, ambulant, roving
=amenazante=, threatening, dangerous
=amenazar=, to threaten
=americano=, =-a=, American, _i.e._ pertaining to either or both Americas
=amigable=, friendly
=amigo=, friend
=amilanar=, to frighten
=amistad=, friendship
=amo=, master
=amontonamiento=, accumulation
=amontonar=, to heap up
=amor=, love; =---- propio=, self-love, self-respect
=amoroso=, =-a=, loving
=amortiguar=, to deaden, soften, extinguish, put out
=amparar=, to shelter
=amparo=, shelter
=ampliamente=, amply
=amplio=, =-a=, ample, full
=ampuloso=, =-a=, inflated, pompous
=amueblado=, furnishings, furniture
=análogo=, =-a=, analogous, similar
=anarquía=, anarchy
=anatomía=, anatomy
=anca=, croup, haunch
=ancestral=, ancestral
=ancianidad=, old age
=anciano=, =-a=, old, ancient
=ancla=, anchor
=ancho=, =-a=, wide, broad, extensive
=ancho=, width; =de medio ----=, of half width
=anchuroso=, =-a=, broad, wide
=Andalucía=, Andalusia, region in the south of Spain, watered by the Guadalquivir
=andar=, to go
=andar=, _m._, gait
=andrajoso=, =-a=, ragged
=anécdota=, anecdote
=anfiteatro=, amphitheater
=ángel=, angel
=angélico=, =-a=, angelical
=anglo-sajón=, =-ona=, Anglo-Saxon
=angosto=, =-a=, narrow
=ángulo=, angle, corner
=angustia=, anguish, suffering
=anhelante=, breathless, anxious, eager
=anhelo=, desire, anxiety
=anidar=, to nestle, dwell
=anilla=, ring, circle, hoop
=anillo=, ring, spiral
=ánima=, soul; =---- de bulto=, sculptured figure
=animado=, =-a=, animated, lively
=animal=, _m._, animal
=animar=, to encourage
=ánimo=, mind, courage; =no es mi ----=, it is not my intention
=animoso=, =-a=, courageous
=anochecer=, to become night, grow dark
=anómalo=, =-a=, anomalous, unwonted
=anonadamiento=, annihilation
=anonadar=, to annihilate, overwhelm
=ansia=, anxiety, eagerness
=ansiar=, to crave, be anxious to
=ansiedad=, anxiety
=ansioso=, =-a=, anxious
=antagonismo=, antagonism
=antaño=, former times; _always used with the prep._ =de= _preceding it_
=ante=, before
=ante=, _m._, buckskin, buff
=antecedente=, antecedent
=antemano=, before; =de ----=, beforehand
=anterior=, former, previous
=antes=, before, formerly; rather; =---- de=, before
=antesala=, antechamber
=anticipar=, to pay in advance, anticipate
=antigüedad=, antiquity
=antiguo=, =-a=, old, former, ancient
=antojo=, whim, caprice
=Antonio=, Anthony
=antorcha=, torch
=anualmente=, annually
=anublar=, to cloud, darken
=anunciar=, to announce
=anuncio=, announcement
=anverso=, obverse
=añadir=, to add
=añagaza=, deception, artificiality
=año=, year
=añusgar=, to choke
=apacible=, peaceful
=apagar=, to put out, extinguish