Argentina from a British Point of View, and Notes on Argentine Life

Chapter 4

Chapter 44,173 wordsPublic domain

The Company have built a railway from a point north of Vera running into their forests, and extend it from time to time as the development of the wood industry demands. They further own a line from Margarita to La Gallareta, where the extract factory of the Compania Tanin de Santa Fé is situated. The Company propose to build a railway from San Cristobal to penetrate to their northern properties, and have applied to the Argentine National Government for a railway concession in connection therewith.

ADMINISTRATION.

After various changes of centre the administration offices of the Company were, in the year 1902, divided between San Cristobal for the cattle and lands department, and Vera for the woods department, but, in 1906, the woods department was placed under the supervision of the General Manager of the Company, who lived at San Cristobal, and, in 1908, the central offices were moved from San Cristobal to Buenos Aires. Through the latter office all the work of the Company in Argentina passes on to the London office, the managers at San Cristobal, Vera, Santa Catalina, and La Barrancosa, having to concern themselves only with the technical and administrative work carried on under them respectively.

COMPANY'S BUSINESS.

The Company's business has been mainly divided into three branches, viz.: (1) land sales and rentals; (2) cattle industry, and (3) timber trade.

The first two branches are conducted from San Cristobal, situated at the S.W. corner of the Company's original lands, and for many years the site of the central offices of the Company in Argentina, whilst the timber trade is conducted from Vera.

SAN CRISTOBAL DEPARTMENT.

A township was started at San Cristobal in 1884, and now numbers 4,500 persons.

The Administration House and other buildings for the use of the General Manager and Staff of the Cattle and Lands Department were erected about three miles from the town, and the whole now forms a large and handsome establishment, equipped with the most modern requisites for carrying on the work of the estancia.

The cattle lands have been divided up into sections, which are managed by officials of the Company, under the control of the administration at San Cristobal. The office there and the offices on the various sections have recently been connected up by telephone. These sections are Polvareda, Michelot, Los Moyes, and Lucero (which lie to the North and North-East of San Cristobal), and Las Chuñas, which forms the North-Western corner of the Company's lands.

SANTA CATALINA AND LA BARRANCOSA.

In January, 1897, the Company rented the estancia of Santa Catalina, which is situated about five miles from Los Cardos on the Central Argentine Railway and about 150 miles South of San Cristobal. Here the stock which was brought down from San Cristobal was fattened before passing on to the markets. At the same time the Company continued the sowing of alfalfa which had been begun by the proprietor, and ultimately decided to buy the camp and use it as an establishment for breeding fine stock. The terms of the purchase were that the price should be paid by way of an annuity, payable during the joint lifetime of the owner and his wife. In 1909 this method of payment was compounded and satisfied in full by an allotment of shares of the Company.

The practice has been that the male calves born on this estancia should be sent North to the general herds kept at San Cristobal and the adjoining sections, and that the progeny of these animals should in turn be sold as fat cattle.

To facilitate this business the Company found it necessary to acquire a camp specially adapted for fattening purposes in the Southern part of the Province, so that they might be brought into closer touch with the markets of Rosario and Buenos Aires. They accordingly bought the estancia La Barrancosa in 1906, and have been constantly increasing the area there under alfalfa, equipping it with a full complement of wells and fencing. This estancia lies half way between the towns of San Isabel and Venado Tuerto, from the latter of which it is distant about sixteen miles. But, during the year 1909, a new broad-gauge railway line was opened, leading from Rosario to Bahia Blanca. It passes right through the estancia, and by means of a station just outside the boundary the Company have fresh means of despatching their animals to Rosario.

VERA DEPARTMENT.

The headquarters of the Woods Department is situated about eight miles N.W. of the town of Vera, which stands at kilometre 250 north of the City of Santa Fé on the line of the French Railway Company leading from Santa Fé to Resistencia. Sawmills and offices were built, which involved the presence of a considerable number of work-people, for whom houses had to be provided. Consequently, a small village has grown up at the place.

A branch railway was begun in 1905, at a point 13 kilometres north of Vera town, on the French Railway, to penetrate westwards into the Company's forests, and has been extended to a point called Olmos, lying 30 miles away. Along the line two or three hamlets have sprung up, where people connected with the wood industry reside, as well as the Company's officials who control the timber in the neighbourhood.

In 1904 the Company entered into an agreement with Messrs. Albert and Charles Harteneck, Frederick and Charles Portalis, and Hermann Renner, to bring out a Company to work a factory for the manufacture of tannin extract from the wood of the Quebracho Colorado tree, and this factory was ultimately built within the Company's properties at a place called La Gallareta, which is situated 17 kilometres north-west of the Station of Margarita on the French Railway line. The Santa Fé Land Company have also built a branch line from Margarita to this tannin factory.

THE FOLLOWING TABLE SHOWS THE FINANCIAL POSITION OF THE COMPANY FROM 1898 TO THE PRESENT TIME.

Year Share Capital. Deben- Profit. Loss. Placed Balance Dividend ending. tures to Forward. (percent.) Autho- Issued 6 per cent. Reserve. rised. and fully paid. £ £ £ £ £ £ £ 30th June, " 1898 612,500 612,500 ... 420 ... ... Cr. 420 ... " 1899 612,500 612,500 ... ... 1,650 ... Dr. 1,230 ... " 1900 612,500 612,500 ... 11,757 ... ... Cr. 2,870 1-1/4 " 1901 612,500 612,500 ... 9,854 ... 2,000 " 3,068 1-1/4 " 1902 612,500 612,500 ... 20,746 ... 10,000 " 6,158 1-1/4 " 1903 612,500 612,500 ... 23,988 ... 10,000 " 7,896 2 " 1904 612,500 612,500 50,000 28,332 ... 6,000 " 8,790 3-1/2 " 1905 612,500 612,500 50,000 36,483 ... 6,000 " 8,648 5 " 1906 812,500 612,500 50,000 48,183 ... 6,000 " 11,018 6-1/2 " 1907 812,500 766,500 50,000 82,700 ... 12,000 " 20,398 8 " 1908 1,000,000 812,500 50,000 91,463 ... 86,628[E] " 20,611 10 " 1909 1,000,000 812,500 50,000 115,375 ... 20,000 " 22,549 10 and Bonus of 1-1/2

FOOTNOTES:

[E] Including £76,623 from Share Premiums.

THE VALUE OF LAND IN ARGENTINA.

When one goes to a foreign country, and more especially when he intends to settle there with the idea of making a fortune, he naturally turns his attention to the value of the land, as from this he draws his views of the prosperity of the country. Now, twenty-five years ago the Argentine had comparatively very few railways; consequently, the lands at any long distance from Buenos Aires (the capital) were at a very low value. The province of Buenos Aires, the largest in the country, has always been the most populated, and its lands have always commanded the highest prices, and these have risen tremendously, but not so much of late years in proportion as land in the northern provinces. During the years 1885, 1886, 1887, and 1888, there was a great boom in land. Foreigners were pouring in, bringing capital; great confidence was put by foreign capitalists in the country, several railways had run out new branches, new railways were built, new banks were opened, and a very large extent of land was opened up and cultivated, and put under wheat and linseed, harvests were good and money was flowing into the country. Then came a very bad year, 1889; the harvest was practically lost owing to the heavy and continuous rains which fell from December till July with hardly a clear day. This, together with a bad government and the revolution of 1890, created a great panic and a tremendous slump in all land, from which it took a long time to recover. Where people had bought camps and mortgaged them, which was the general thing to do in those days, the mortgagees foreclosed, and, when the camps were auctioned off, they did not fetch half what the properties had been bought for in the first instance, some four or five years previously. This, naturally, had a serious effect on the credit, soundness, and finances of the country, but really, the crisis was not felt until some three or four years after, and it was 1896 and 1897 which were very serious years for the country.

To give one an idea of the value of land in four or five of the principal provinces of the country, I must begin with the Queen Province, as it is called, viz., Buenos Aires. In 1885, property in the city centre was worth 2s. 6d. to 3s. 6d. a yard, whereas to-day it has been sold up to £200 sterling per yard, while suburban lots of 20 yards by 60 yards realised £5 and to-day are fetching £150, and camp lands have risen from £10,000, to £100,000 the square league. Of course this is within a radius of 30 to 50 leagues of the city; lands away to the south and west may yet be bought at £10,000, and, still further south towards Neuquen and the far Pampa, at £2,000 per square league. The province of Buenos Aires is not considered good for alfalfa growing, but has good natural grass camps.

The province of Santa Fé is a large province, extending from the northern boundary of the province of Buenos Aires to Santiago del Estero, and contains what is known as the Gran Chaco. The southern portion of this province is largely dedicated to the production of wheat, linseed, and maize, for which it is admirably adapted. There are also large estancias carrying vast herds of cattle, sheep, and horses, while the northern portion has vast forests of very fine and valuable timber.

The first part of this province to be developed was the country around Rosario, the large port on the River Parana, where ocean-going steamers call. This, together with good railway accommodation in all directions combined with excellent land in the district, facilitates the cultivation of cereals on a very large scale. Property in Rosario itself is very valuable, and from £30 to £50 a yard is a common figure. In the immediate district of Rosario land is rarely sold in large areas, but may be calculated at £20 an acre, whilst 40 leagues further north it is to-day worth £50,000 a league. I know of one estancia of one league which was bought in 1885 for £2,000, resold, after being sown down in alfalfa and divided into paddocks, without further improvements, at £12,000 (this was in 1903), and again sold in 1909, certainly with further improvements as regards watering arrangements and more paddocks, house, and sheds, etc., in fact, a fair model estancia in good working order, for £60,000. Land on the south-west of Rosario, and about 40 leagues distant, has in the twenty-five years risen from £2,000 a league to £40,000 a league. This is for virgin camp, and to-day in these districts the average price can be stated at from £30,000 to £40,000 per league, yet 300 miles further north land--good land--can be had at from £4,000 to £6,000 per league.

The next province, Cordoba, is one of the most hilly in the country, and has been one of the most developed during latter years. Some twenty years ago this was almost considered a desert, where one was told nothing would grow and cattle could not live. To-day it is one of the most prosperous; wheat and linseed are great products here, while alfalfa, when carefully treated, that is, not overstocked, lives for ever on account of the sandy soil, and water being so near the surface. These lands twenty years ago were valued at about £500 to £600 per league, while to-day it is difficult to acquire land under cultivation or alfalfa at less than £30,000 per league. In the Northern part of this province are very valuable stone quarries.

Another province that is advancing very fast is that of San Luis. Here, again, it has been found that alfalfa is at home, and thrives splendidly. This, again, is a very sandy soil, and consequently is much sought after, but this land has not yet touched the value of that in the provinces already mentioned; it will not stand so much cropping, and will not carry the same amount of stock, but still the average price for virgin camp is from £5,000 to £10,000 per league. In this province there is a very large extent of very poor land, covered with a small shrub, which is not worth more than £2,000 a league.

Mendoza is a more northerly province, and mostly dedicated to the grape and wine industry, while a lot of fruit is also exported from there. Wine is made in very large quantities, and a lot of very good quality. The value of land varies very much. The greater portion is worth at present very little. The great point is to get the water concessions for irrigating; without irrigation the land is useless. A good vineyard in its prime, with good irrigation rights, is worth as much as from £40 to £50 per acre, while the ordinary camp land is at about 7s. per acre.

REMARKS ON STORMS AND THE CLIMATE OF THE ARGENTINE.

The Argentine Republic, like all hot countries, is subject to very great hurricanes and storms. They occur most frequently in the spring and summer, when very sudden changes of temperature take place. The thermometer has often been known to drop 25 degrees within half an hour.

A great deal of damage is always caused, trees which have taken years of care and trouble are ruthlessly uprooted, roofs blown off, windmills blown down, haystacks turned over, and valuable animals struck by lightning. The terrible closeness and stillness which generally precede a "tormenta" are certain forerunners of bad weather and storms. A terrible hailstorm which took place some time ago will always be remembered by its spectators. The usual signs of it were evident; the atmosphere had become very close and it had been extremely hot for some hours before. Though only about 4 p.m., it got peculiarly dark and a strong gale began to blow, and distant sounds of thunder were heard. A sudden lull came, which meant that the storm was about to break; sheets of lightning of every description were followed by deafening peals of thunder, which made man and beast tremble. Then there came a downfall of huge hailstones; they were just like big lumps of jagged ice; some of them measured about six to eight inches round and weighed over half a pound. This storm did a fearful lot of harm; not a leaf was left on a single tree, and hundreds of birds lay dead all around. Though very violent, this hailstorm did not last more than ten minutes, in which time an incalculable amount of destruction took place.

In September, 1909, a very bad cyclone suddenly came on us. The sky turned black and blacker, and the clouds looked horribly wicked. Suddenly a terrific gale got up, which caused every window and door to rattle in a most alarming manner, though they had all been as well secured as possible. The dust seemed to filter in just the same, and in five minutes the house was an inch thick in it. We heard a loud bang and then another over our heads, and on looking out of a window we saw the roof of one of the outer buildings lying on the ground; part of it had been blown over our house and had carried away the chimney, a big iron one, on its way. We were told afterwards that the cook had had to use all her force against the kitchen window to keep it from bursting open, as, if the wind had got in, it would have carried away that roof as well. This hurricane lasted for about an hour and a-half; as soon as it had abated somewhat we went out to see the result. Everywhere reigned havoc and confusion, the whole place looked an old ruin, brick-bats, tiles, broken branches, loose sheets of corrugated iron lying all around; three roofs had been blown away, several windmills knocked down and carried 100 yards away, and lovely old trees had been completely uprooted.

The natives, frightened of remaining in their own quarters, had, in their terror, deserted them and taken refuge, with their wives and children, in the open camp, where they fondly imagined they were safer. Out in the camp the roofs of most of the "puestos," or huts, had been also carried away, leaving the occupants exposed to the cold rains and winds which followed.

A peculiar feature of this storm was that it was not at all general; at the neighbouring "estancias" it was not felt at all, and some of the "peons," who were riding in the camp at the time, said they could see this whirlwind coming a long way off at a tremendous rate and that it looked like a column of red smoke; they could not feel the effects of the wind either, although they were not more than half a mile away.

This storm was followed by very heavy rains which lasted for about ten days, during which our house was flooded, as the wind had lifted the tiles and the rain was driven in through every possible place.

Another time, when driving home from the town of Vernado Tuerto, we were caught in a very bad dust storm. Things became so black that we could not see where we were going, so we had to halt. The wind was so strong that the men had to get out of the carriage, which was a heavy covered-in waggonette, and hold the wheels down to prevent it from being overturned. We all looked like seaside niggers, as the dust and rain falling at once came down like mud on us all. One gets quite hardened to these severe storms. On one occasion a very rough wind began to blow, but, as it was a steady gale, no one took particular notice of it. It was after dinner, and everybody was busy playing cards. The wind made such a deafening noise that you could hardly hear yourself speak; presently some of the occupants of the house thought they would have a look outside to see if things were all right; when they were surprised to see an outer building, used for stores and machinery, roofless, and the roof nowhere to be seen; it was discovered afterwards on the top of their own house, and they had never heard it happen.

The climate in the Argentine is very variable; we have great extremes of heat and cold. It is healthy as a rule, except in the swampy districts or during a very wet season, when a great many residents suffer from rheumatism.

People talk about the sudden changes of English weather, but we are treated just the same; one day it will be brilliantly hot and fine, and another day cold and miserable.

One part of the country or another is generally suffering from drought, when in another part they are being flooded out.

In the winter there is much more sunshine than there is in England; in the early morning it is bitterly cold, at noon on a fine day it is blazing hot, and then, as soon as the sun goes in, it freezes hard.

In the summer, of course, the heat is very great, but, as it is generally dry, it is quite healthy.

SOME EXPERIENCES OF WORKING ON ESTANCIAS.

I came out with my brother on a tramp steamer from Penarth. We took thirty-one days. However, time passed fairly quickly, chipping off rust and painting the decks, after we got over our sickness.

Rain fell heavily as we landed at Buenos Aires, two typical _gringos_ (greenhorns), not knowing a word of Spanish. I went to a first-class hotel, whose proprietor I had met in England. My first attempt to speak Spanish was in a tram. I asked the conductor to stop; getting out I said, "Mucha grasa" (much fat), instead of "muchas gracias" (many thanks)--then called the man a fool for laughing.

We stopped in Buenos Aires a week and our bill came into hundreds of dollars, which took a big slice off our small means.

We then went to an estancia (farm) in the Province of Cordoba. The estancia was fifty-one miles square, owned by an Argentine family. The manager was a North-American, well known in camp life.

The estancia consisted of three sections, one where I went, another where my brother was, and the other the headquarters.

I was under a young Scotchman. The camp was fifteen miles, with 3,000 cows, 2,000 steers, and 500 mares. There was my companion, one peon (man), a boy, and myself. My house was made of mud walls and floor, a zinc roof, with a little straw. It was cool in summer, but very cold in winter. There was one room for ourselves, where we slept and ate, one for the cook (when we had one), and a kitchen. Under my bed I had a snake's hole; a long black snake came out in the night, and, on hearing a sound, would go back. I did everything to kill it, but with no success. Also I had two kittens which slept in my bed. One night I felt something soft by my feet. I thought it was the kittens, but, putting my hand down, I found my feet covered with blood. I jumped out of bed, and found a young hare half eaten and my sheets covered with blood.

The first thing I had to do was to skin a cow, and it made me feel very uncomfortable to look at the horrid sight. The next day I was sent to fetch the fat from a dead cow. When I got there I could not see any fat and wondered what it was. I saw the intestines and carried them bodily on my new recado (native saddle). My horse got excited and I arrived dead beat. I told my companion I had the fat: then he burst out laughing and said I had got the intestines. Needless to say my recado was the worse for wear.

The food was different from what I was used to, and I felt ill for a time.

In the summer I was up at between three and four, having "maté-cocido" (cooked Paraguayan tea--the native drink) with a hard biscuit; at eleven, breakfast of puchero (big pieces of meat boiled in a pot), then maize with milk and a biscuit. Sometimes tea at four, but very seldom; supper consisted of an asado and maté at seven or eight o'clock.

I had charge of two valuable stallions--they had a stable of mud and straw.

At branding time the capataz (foreman) came up with his men for a week. Up before three o'clock, quite dark, we branded 6,000 calves, and I enjoyed it.

The Boss seldom came; when he did, his trap would be sure to run over a piece of wire, and then we heard of it; nothing missed him.

Then our cook began stealing provisions from the store box. We changed the locks three times, and each time she bought a key to the same. One night I asked her for some coffee. She said there was none. I could see she had some in a small bag, and I went to fetch it. She took up a knife and threatened me. I soon twisted the knife from her. Our food was bad, my companion was careless, and frightened of her. One day he had a row, and she got the sack, using strong language. We then did our own cooking for eight months: the first one home from camp had to begin cooking.