Apes and Angels

Part 2

Chapter 24,334 wordsPublic domain

Dully and with an aching breast Papa Chibou went to his room down by the Roman arena. He packed his few clothes into a box. Last of all he slowly took from his cap the brass badge he had worn for so many years; it bore the words “Chief Watchman.” He had been proud of that title, even if it was slightly inaccurate; he had been not only the chief but the only watchman. Now he was nothing. It was hours before he summoned up the energy to take his box round to the room he had rented high up under the roof of a tenement in a near-by alley. He knew he should start to look for another job at once, but he could not force himself to do so that day. Instead, he stole back to the deserted museum and sat down on a bench by the side of Napoleon. Silently he sat there all night; but he did not sleep; he was thinking, and the thought that kept pecking at his brain was to him a shocking one. At last, as day began to edge its pale way through the dusty windows of the museum, Papa Chibou stood up with the air of a man who has been through a mental struggle and has made up his mind.

“Napoleon,” he said, “we have been friends for a quarter of a century and now we are to be separated because a stranger had four francs more than I had. That may be lawful, my old friend, but it is not justice. You and I, we are not going to be parted.”

Paris was not yet awake when Papa Chibou stole with infinite caution into the narrow street beside the museum. Along this street toward the tenement where he had taken a room crept Papa Chibou. Sometimes he had to pause for breath, for in his arms he was carrying Napoleon.

Two policemen came to arrest Papa Chibou that very afternoon. Mogen had missed Napoleon, and he was a shrewd man. There was not the slightest doubt of Papa Chibou’s guilt. There stood Napoleon in the corner of his room, gazing pensively out over the housetops. The police bundled the overwhelmed and confused Papa Chibou into the police patrol, and with him, as damning evidence, Napoleon.

In his cell in the city prison Papa Chibou sat with his spirit caved in. To him jails and judges and justice were terrible and mysterious affairs. He wondered if he would be guillotined; perhaps not, since his long life had been one of blameless conduct; but the least he could expect, he reasoned, was a long sentence to hard labor on Devil’s Island, and guillotining had certain advantages over that. Perhaps it would be better to be guillotined, he told himself, now that Napoleon was sure to be melted up.

The keeper who brought him his meal of stew was a pessimist of jocular tendencies.

“A pretty pickle,” said the keeper; “and at your age too. You must be a very wicked old man to go about stealing dummies. What will be safe now? One may expect to find the Eiffel Tower missing any morning. Dummy stealing! What a career! We have had a man in here who stole a trolley car, and one who made off with the anchor of a steamship, and even one who pilfered a hippopotamus from a zoo, but never one who stole a dummy—and an old one-eared dummy, at that! It is an affair extraordinary!”

“And what did they do to the gentleman who stole the hippopotamus?” inquired Papa Chibou tremulously.

The keeper scratched his head to indicate thought.

“I think,” he said, “that they boiled him alive. Either that or they transported him for life to Morocco; I don’t recall exactly.”

Papa Chibou’s brow grew damp.

“It was a trial most comical, I can assure you,” went on the keeper. “The judges were Messieurs Bertouf, Goblin and Perouse—very amusing fellows, all three of them. They had fun with the prisoner; how I laughed. Judge Bertouf said, in sentencing him, ‘We must be severe with you, pilferer of hippopotamuses. We must make of you an example. This business of hippopotamus pilfering is getting all too common in Paris.’ They are witty fellows, those judges.”

Papa Chibou grew a shade paler.

“The Terrible Trio?” he asked.

“The Terrible Trio,” replied the keeper cheerfully.

“Will they be my judges?” asked Papa Chibou.

“Most assuredly,” promised the keeper and strolled away humming happily and rattling his big keys.

Papa Chibou knew then that there was no hope for him. Even into the Museum Pratoucy the reputation of those three judges had penetrated, and it was a sinister reputation indeed. They were three ancient, grim men who had fairly earned their title, The Terrible Trio, by the severity of their sentences; evildoers blanched at their names, and this was a matter of pride to them.

Shortly the keeper came back; he was grinning.

“You have the devil’s own luck, old-timer,” he said to Papa Chibou. “First you have to be tried by The Terrible Trio, and then you get assigned to you as lawyer none other than Monsieur Georges Dufayel.”

“And this Monsieur Dufayel, is he then not a good lawyer?” questioned Papa Chibou miserably.

The keeper snickered.

“He has not won a case for months,” he answered, as if it were the most amusing thing imaginable. “It is really better than a circus to hear him muddling up his client’s affairs in court. His mind is not on the case at all. Heaven knows where it is. When he rises to plead before the judges he has no fire, no passion. He mumbles and stutters. It is a saying about the courts that one is as good as convicted who has the ill luck to draw Monsieur Georges Dufayel as his advocate. Still, if one is too poor to pay for a lawyer, one must take what he can get. That’s philosophy, eh, old-timer?”

Papa Chibou groaned.

“Oh, wait till tomorrow,” said the keeper gaily. “Then you’ll have a real reason to groan.”

“But surely I can see this Monsieur Dufayel.”

“Oh, what’s the use? You stole the dummy, didn’t you? It will be there in court to appear against you. How entertaining! Witness for the prosecution: Monsieur Napoleon. You are plainly as guilty as Cain, old-timer, and the judges will boil your cabbage for you very quickly and neatly, I can promise you that. Well, see you tomorrow. Sleep well.”

Papa Chibou did not sleep well. He did not sleep at all, in fact, and when they marched him into the inclosure where sat the other nondescript offenders against the law he was shaken and utterly wretched. He was overawed by the great court room and the thick atmosphere of seriousness that hung over it.

He did pluck up enough courage to ask a guard, “Where is my lawyer, Monsieur Dufayel?”

“Oh, he’s late, as usual,” replied the guard. And then, for he was a waggish fellow, he added, “If you’re lucky he won’t come at all.”

Papa Chibou sank down on the prisoner’s bench and raised his eyes to the tribunal opposite. His very marrow was chilled by the sight of The Terrible Trio. The chief judge, Bertouf, was a vast puff of a man, who swelled out of his judicial chair like a poisonous fungus. His black robe was familiar with spilled brandy, and his dirty judicial bib was askew. His face was bibulous and brutal, and he had the wattles of a turkey gobbler. Judge Goblin, on his right, looked to have mummified; he was at least a hundred years old and had wrinkled parchment skin and red-rimmed eyes that glittered like the eyes of a cobra. Judge Perouse was one vast jungle of tangled grizzled whisker, from the midst of which projected a cockatoo’s beak of a nose; he looked at Papa Chibou and licked his lips with a long pink tongue. Papa Chibou all but fainted; he felt no bigger than a bean, and less important; as for his judges, they seemed enormous monsters.

The first case was called, a young swaggering fellow who had stolen an orange from a push-cart.

“Ah, Monsieur Thief,” rumbled Judge Bertouf with a scowl, “you are jaunty now. Will you be so jaunty a year from today when you are released from prison? I rather think not. Next case.”

Papa Chibou’s heart pumped with difficulty. A year for an orange—and he had stolen a man! His eyes roved round the room and he saw two guards carrying in something which they stood before the judges. It was Napoleon.

A guard tapped Papa Chibou on the shoulder. “You’re next,” he said.

“But my lawyer, Monsieur Dufayel——” began Papa Chibou.

“You’re in hard luck,” said the guard, “for here he comes.”

Papa Chibou in a daze found himself in the prisoner’s dock. He saw coming toward him a pale young man. Papa Chibou recognized him at once. It was the slender, erect young man of the museum. He was not very erect now; he was listless. He did not recognize Papa Chibou; he barely glanced at him.

“You stole something,” said the young lawyer, and his voice was toneless. “The stolen goods were found in your room. I think we might better plead guilty and get it over with.”

“Yes, monsieur,” said Papa Chibou, for he had let go all his hold on hope. “But attend a moment. I have something—a message for you.”

Papa Chibou fumbled through his pockets and at last found the card of the American girl with the bright dark eyes. He handed it to Georges Dufayel.

“She left it with me to give to you,” said Papa Chibou. “I was chief watchman at the Museum Pratoucy, you know. She came there night after night, to wait for you.”

The young man gripped the sides of the card with both hands; his face, his eyes, everything about him seemed suddenly charged with new life.

“Ten thousand million devils!” he cried. “And I doubted her! I owe you much, monsieur. I owe you everything.” He wrung Papa Chibou’s hand.

Judge Bertouf gave an impatient judicial grunt.

“We are ready to hear your case, Advocate Dufayel,” said the judge, “if you have one.”

The court attendants sniggered.

“A little moment, monsieur the judge,” said the lawyer. He turned to Papa Chibou. “Quick,” he shot out, “tell me about the crime you are charged with. What did you steal?”

“Him,” replied Papa Chibou, pointing.

“That dummy of Napoleon?”

Papa Chibou nodded.

“But why?”

Papa Chibou shrugged his shoulders.

“Monsieur could not understand.”

“But you must tell me!” said the lawyer urgently. “I must make a plea for you. These savages will be severe enough, in any event; but I may be able to do something. Quick; why did you steal this Napoleon?”

“I was his friend,” said Papa Chibou. “The museum failed. They were going to sell Napoleon for junk, Monsieur Dufayel. He was my friend. I could not desert him.”

The eyes of the young advocate had caught fire; they were lit with a flash. He brought his fist down on the table.

“Enough!” he cried.

Then he rose in his place and addressed the court. His voice was low, vibrant and passionate; the judges, in spite of themselves, leaned forward to listen to him.

“May it please the honorable judges of this court of France,” he began, “my client is guilty. Yes, I repeat in a voice of thunder, for all France to hear, for the enemies of France to hear, for the whole wide world to hear, he is guilty. He did steal this figure of Napoleon, the lawful property of another. I do not deny it. This old man, Jerome Chibou, is guilty, and I for one am proud of his guilt.”

Judge Bertouf grunted.

“If your client is guilty, Advocate Dufayel,” he said, “that settles it. Despite your pride in his guilt, which is a peculiar notion, I confess, I am going to sentence him to——”

“But wait, your honor!” Dufayel’s voice was compelling. “You must, you shall hear me! Before you pass sentence on this old man, let me ask you a question.”

“Well?”

“Are you a Frenchman, Judge Bertouf?”

“But certainly.”

“And you love France?”

“Monsieur has not the effrontery to suggest otherwise?”

“No. I was sure of it. That is why you will listen to me.”

“I listen.”

“I repeat then: Jerome Chibou is guilty. In the law’s eyes he is a criminal. But in the eyes of France and those who love her his guilt is a glorious guilt; his guilt is more honorable than innocence itself.”

The three judges looked at one another blankly; Papa Chibou regarded his lawyer with wide eyes; Georges Dufayel spoke on.

“These are times of turmoil and change in our country, messieurs the judges. Proud traditions which were once the birthright of every Frenchman have been allowed to decay. Enemies beset us within and without. Youth grows careless of that honor which is the soul of a nation. Youth forgets the priceless heritage of the ages, the great names that once brought glory to France in the past, when Frenchmen were Frenchmen. There are some in France who may have forgotten the respect due a nation’s great”—here Advocate Dufayel looked very hard at the judges—“but there are a few patriots left who have not forgotten. And there sits one of them.

“This poor old man has deep within him a glowing devotion to France. You may say that he is a simple unlettered peasant. You may say that he is a thief. But I say, and true Frenchmen will say with me, that he is a patriot, messieurs the judges. He loves Napoleon. He loves him for what he did for France. He loves him because in Napoleon burned that spirit which has made France great. There was a time, messieurs the judges, when your fathers and mine dared share that love for a great leader. Need I remind you of the career of Napoleon? I know I need not. Need I tell you of his victories? I know I need not.”

Nevertheless Advocate Dufayel did tell them of the career of Napoleon. With a wealth of detail and many gestures he traced the rise of Napoleon; he lingered over his battles; for an hour and ten minutes he spoke eloquently of Napoleon and his part in the history of France.

“You may have forgotten,” he concluded, “and others may have forgotten, but this old man sitting here a prisoner—he did not forget. When mercenary scoundrels wanted to throw on the junk heap this effigy of one of France’s greatest sons, who was it that saved him? Was it you, messieurs the judges? Was it I? Alas, no. It was a poor old man who loved Napoleon more than he loved himself. Consider, messieurs the judges; they were going to throw on the junk heap Napoleon—France’s Napoleon—our Napoleon. Who would save him? Then up rose this man, this Jerome Chibou, whom you would brand as a thief, and he cried aloud for France and for the whole world to hear, ‘Stop! Desecraters of Napoleon, stop! There still lives one Frenchman who loves the memories of his native land; there is still one patriot left. I, I, Jerome Chibou, will save Napoleon!’ And he did save him, messieurs the judges.”

Advocate Dufayel mopped his brow, and leveling an accusing finger at The Terrible Trio he said, “You may send Jerome Chibou to jail. But when you do, remember this: You are sending to jail the spirit of France. You may find Jerome Chibou guilty. But when you do, remember this: You are condemning a man for love of country, for love of France. Wherever true hearts beat in French bosoms, messieurs the judges, there will the crime of Jerome Chibou be understood, and there will the name of Jerome Chibou be honored. Put him in prison, messieurs the judges. Load his poor, feeble, old body with chains. And a nation will tear down the prison walls, break his chains, and pay homage to the man who loved Napoleon and France so much that he was willing to sacrifice himself on the altar of patriotism.”

Advocate Dufayel sat down; Papa Chibou raised his eyes to the judges’ bench. Judge Perouse was ostentatiously blowing his beak of a nose. Judge Goblin, who wore a Sedan ribbon in his buttonhole, was sniffling into his inkwell. And Chief Judge Bertouf was openly blubbering.

“Jerome Chibou, stand up.” It was Chief Judge Bertouf who spoke, and his voice was thick with emotion.

Papa Chibou, quaking, stood up. A hand like a hand of pink bananas was thrust down at him.

“Jerome Chibou,” said Chief Judge Bertouf, “I find you guilty. Your crime is patriotism in the first degree. I sentence you to freedom. Let me have the honor of shaking the hand of a true Frenchman.”

“And I,” said Judge Goblin, thrusting out a hand as dry as autumn leaves.

“And I also,” said Judge Perouse, reaching out a hairy hand.

“And, furthermore,” said Chief Judge Bertouf, “you shall continue to protect the Napoleon you saved. I subscribe a hundred francs to buy him for you.”

“And I,” said Judge Goblin.

“And I also,” said Judge Perouse.

As they left the court room, Advocate Dufayel, Papa Chibou and Napoleon, Papa Chibou turned to his lawyer.

“I can never repay monsieur,” he began.

“Nonsense!” said the lawyer.

“And would Monsieur Dufayel mind telling me again the last name of Napoleon?”

“Why, Bonaparte, of course. Surely you knew——”

“Alas, no, Monsieur Dufayel. I am a man the most ignorant. I did not know that my friend had done such great things.”

“You didn’t? Then what in the name of heaven did you think Napoleon was?”

“A sort of murderer,” said Papa Chibou humbly.

* * * * *

Out beyond the walls of Paris in a garden stands the villa of Georges Dufayel, who has become, everyone says, the most eloquent and successful young lawyer in the Paris courts. He lives there with his wife, who has bright dark eyes. To get to his house one must pass a tiny gatehouse, where lives a small old man with a prodigious walrus mustache. Visitors who peer into the gatehouse as they pass sometimes get a shock, for standing in one corner of its only room they see another small man, in uniform and a big hat. He never moves, but stands there by the window all day, one hand in the bosom of his coat, the other at his side, while his eyes look out over the garden. He is waiting for Papa Chibou to come home after his work among the asparagus beds to tell him the jokes and the news of the day.

A REPUTATION

SMOKE and talk filled the dining-room of the Heterogeneous Club, one of those small, intimate clubs of reasonably liberal professional men and women one finds here and there in New York City. Alone, in his accustomed corner, Saunders Rook alternately sipped black coffee and fingered a wan mustache. He was on the fringe of an animated group, in it without being of it, and on this, as on other evenings, was taking an inconspicuous, nodding part in the conversation, sometimes going so far as to say “Not really?” to which the speaker would reply perfunctorily, “Yes, really,” and go on as before.

Nobody knew much about Saunders Rook, and he aroused little, if any, curiosity. It was assumed by the other members, on what grounds no one could say, that he was an artist of some kind; perhaps he wrote music criticism for one of the more pallid of the weeklies; maybe he contributed notes on birds to an ornithological review; again, it might be that he was an architect, specializing in designing ornamental drinking-fountains; perhaps he gave lessons on the flute. His pepper-and-salt suits, his silent neckties, his manner gave no hint. Yet he was not an enigma; he’d gladly have told all about himself had anyone cared to ask him.

The members must have seen Saunders Rook scores of times before that fateful evening, but had you asked any of them to describe him, the reply doubtless would have been:

“Oh, yes, Saunders Rook. I believe there is such a fellow around the club. Let me see. No, I don’t think he’s very tall or very short or very dark or very light. In fact, I don’t believe he’s very anything.”

How and when he had become a member of the club no one knew, and presumably no one had ever been concerned about knowing. Perhaps he was a friend of a friend of a member now deceased. He dined at the club four or five times a week and paid his bills. No one remembered having seen his face anywhere else. The Heterogeneous Club is proud of the range and brilliance of its talk but until this night it had never discussed Saunders Rook. After this night it could talk of little else.

Saunders Rook was not a glum, sullen, aloof soul; he was not unnoticed by choice; evening after evening he was on the edge of the circle of talk, listening, as politely attentive as a well-trained collie. He may even have ventured on one or two occasions to come out with something positive; but if he ever did so, it made no impression on the members of the club, and they were a not unimpressionable lot.

On this night, as he sat over his coffee, Saunders Rook from time to time moistened his lips with his tongue and cleared his throat as if he were making ready to say something important, and then compressed his lips as if he had decided that it was not worth saying.

The truth was that Saunders Rook was afflicted with “cab-wit,” that he was one of those unfortunates who think of the bright things they might have said only while on their way home in a taxicab. He was oppressed by the knowledge that if he did say anything, it would probably be as colorless and unoriginal as he suspected himself to be. He was oppressed mildly, for he was mild in all things, by the certainty that he could not compete with the witty Max Skye or the sparkling Lucile Davega, who could always quote something arresting from Krafft-Ebing. He did not enjoy being ignored any more than any other man does, and he had his full share of man’s natural desire for a beam of the limelight. A craving for attention had of late been growing more insistent within him. His mind began to play with ideas, which, he reasoned, if uttered in a loud enough voice, might bring his hearers to their, and his, feet. He wanted just for once to cause a stir. Just once, he told himself, would appease him.

Then came the lull that always comes from time to time when groups are talking, and Saunders Rook found himself saying distinctly:

“On the Fourth of July I shall commit suicide.”

Just why he said that he did not know. It must have been sheer inspiration. As a matter of fact, he had never contemplated doing anything of the kind. He had never demanded much of life; his existence was not rigorous, but placid. He was a sub-editor on a woman’s magazine—he conducted the etiquette page—and this brought him twelve hundred dollars a year. He had inherited an income of twelve hundred more. He was able to live in modest comfort, for he was an orphan and a bachelor; he had a season ticket to the opera; his health was good. If he had a cross, it was a light one: minor editors of minor magazines usually rejected his minor essays, imitations of Charles Lamb, hymning the joys of pipe-smoking and pork-chops. So it startled him not a little to hear himself announcing his imminent self-destruction.

But it produced the desired effect with an electrical suddenness. The lull became a hush; not only the group at his own long table, but other groups had heard, and the eyes of the entire room were directed to the man with the wan mustache.

“But, my dear fellow,” cried Max Skye, “you don’t really mean that.”

Saunders Rook curbed an exigent impulse to recant on the spot, and replied firmly:

“But I do mean it.”

A woman member in a far corner called:

“Would you mind repeating what you said? I’m not sure I heard you correctly.”

Saunders Rook cleared his throat and said again,

“On the Fourth of July I shall commit suicide.”

The members began to shift their chairs so that they could more plainly see and hear him.

“But why?” asked Lucile Davega.

“Yes, why?” came from other members. Some were a little excited.

Saunders Rook had not thought that far ahead, and the question confused him. He wanted very much to say, “Of course, I was only jesting.” No, he couldn’t do that. What a dolt they’d think him! Hastily, he ransacked his brain, cleared his throat to gain time, and declared:

“As a protest against the state of civilization in America.”

Again sheer inspiration. The state of civilization, up to that moment, had never worried him. He heard an interested ripple run round the room.

“But what do you consider the state of civilization to be?” asked Max Skye, bending toward him.

“Rotten,” said Saunders Rook, emphatically. Now that he was in for it, there was no sense in half-way expressions. “Rotten,” if not elegant, was strong, he decided.

He heard someone in a corner whisper:

“I say, who is that fellow?”

“Why, his name is Book or Cook or something,” was the whispered answer.