Chapter 3
Cleo. I will not hurt him, These hands do lacke Nobility, that they strike A meaner then my selfe: since I my selfe Haue giuen my selfe the cause. Come hither Sir. Enter the Messenger againe.
Though it be honest, it is neuer good To bring bad newes: giue to a gratious Message An host of tongues, but let ill tydings tell Themselues, when they be felt
Mes. I haue done my duty
Cleo. Is he married? I cannot hate thee worser then I do, If thou againe say yes
Mes. He's married Madam
Cleo. The Gods confound thee, Dost thou hold there still? Mes. Should I lye Madame? Cleo. Oh, I would thou didst: So halfe my Egypt were submerg'd and made A Cesterne for scal'd Snakes. Go get thee hence, Had'st thou Narcissus in thy face to me, Thou would'st appeere most vgly: He is married? Mes. I craue your Highnesse pardon
Cleo. He is married? Mes. Take no offence, that I would not offend you, To punnish me for what you make me do Seemes much vnequall, he's married to Octauia
Cleo. Oh that his fault should make a knaue of thee, That art not what th'art sure of. Get thee hence, The Marchandize which thou hast brought from Rome Are all too deere for me: Lye they vpon thy hand, and be vndone by em
Char. Good your Highnesse patience
Cleo. In praysing Anthony, I haue disprais'd Caesar
Char. Many times Madam
Cleo. I am paid for't now: lead me from hence, I faint, oh Iras, Charmian: 'tis no matter. Go to the Fellow, good Alexas bid him Report the feature of Octauia: her yeares, Her inclination, let him not leaue out The colour of her haire. Bring me word quickly, Let him for euer go, let him not Charmian, Though he be painted one way like a Gorgon, The other wayes a Mars. Bid you Alexas Bring me word, how tall she is: pitty me Charmian, But do not speake to me. Lead me to my Chamber.
Exeunt.
Flourish. Enter Pompey, at one doore with Drum and Trumpet: at another Caesar, Lepidus, Anthony, Enobarbus, Mecenas, Agrippa, Menas with Souldiers Marching.
Pom. Your Hostages I haue, so haue you mine: And we shall talke before we fight
Caesar. Most meete that first we come to words, And therefore haue we Our written purposes before vs sent, Which if thou hast considered, let vs know, If 'twill tye vp thy discontented Sword, And carry backe to Cicelie much tall youth, That else must perish heere
Pom. To you all three, The Senators alone of this great world, Chiefe Factors for the Gods. I do not know, Wherefore my Father should reuengers want, Hauing a Sonne and Friends, since Iulius Caesar, Who at Phillippi the good Brutus ghosted, There saw you labouring for him. What was't That mou'd pale Cassius to conspire? And what Made all-honor'd, honest, Romaine Brutus, With the arm'd rest, Courtiers of beautious freedome, To drench the Capitoll, but that they would Haue one man but a man, and that his it Hath made me rigge my Nauie. At whose burthen, The anger'd Ocean fomes, with which I meant To scourge th' ingratitude, that despightfull Rome Cast on my Noble Father
Caesar. Take your time
Ant. Thou can'st not feare vs Pompey with thy sailes. Weele speake with thee at Sea. At land thou know'st How much we do o're-count thee
Pom. At Land indeed Thou dost orecount me of my Fathers house: But since the Cuckoo buildes not for himselfe, Remaine in't as thou maist
Lepi. Be pleas'd to tell vs, (For this is from the present how you take) The offers we haue sent you
Caesar. There's the point
Ant. Which do not be entreated too, But waigh what it is worth imbrac'd Caesar. And what may follow to try a larger Fortune
Pom. You haue made me offer Of Cicelie, Sardinia: and I must Rid all the Sea of Pirats. Then, to send Measures of Wheate to Rome: this greed vpon, To part with vnhackt edges, and beare backe Our Targes vndinted
Omnes. That's our offer
Pom. Know then I came before you heere, A man prepar'd To take this offer. But Marke Anthony, Put me to some impatience: though I loose The praise of it by telling. You must know When Caesar and your Brother were at blowes, Your Mother came to Cicelie, and did finde Her welcome Friendly
Ant. I haue heard it Pompey, And am well studied for a liberall thanks, Which I do owe you
Pom. Let me haue your hand: I did not thinke Sir, to haue met you heere, Ant. The beds i'th' East are soft, and thanks to you, That cal'd me timelier then my purpose hither: For I haue gained by't
Caesar. Since I saw you last, ther's a change vpon you
Pom. Well, I know not, What counts harsh Fortune cast's vpon my face, But in my bosome shall she neuer come, To make my heart her vassaile
Lep. Well met heere
Pom. I hope so Lepidus, thus we are agreed: I craue our composion may be written And seal'd betweene vs, Caesar. That's the next to do
Pom. Weele feast each other, ere we part, and lett's Draw lots who shall begin
Ant. That will I Pompey
Pompey. No Anthony take the lot: but first or last, your fine Egyptian cookerie shall haue the fame, I haue heard that Iulius Caesar, grew fat with feasting there
Anth. You haue heard much
Pom. I haue faire meaning Sir
Ant. And faire words to them
Pom. Then so much haue I heard, And I haue heard Appolodorus carried- Eno. No more that: he did so
Pom. What I pray you? Eno. A certaine Queene to Caesar in a Matris
Pom. I know thee now, how far'st thou Souldier? Eno. Well, and well am like to do, for I perceiue Foure Feasts are toward
Pom. Let me shake thy hand, I neuer hated thee: I haue seene thee fight, When I haue enuied thy behauiour
Enob. Sir, I neuer lou'd you much, but I ha' prais'd ye, When you haue well deseru'd ten times as much, As I haue said you did
Pom. Inioy thy plainnesse, It nothing ill becomes thee: Aboord my Gally, I inuite you all. Will you leade Lords? All. Shew's the way, sir
Pom. Come.
Exeunt. Manet Enob. & Menas] Men. Thy Father Pompey would ne're haue made this Treaty. You, and I haue knowne sir
Enob. At Sea, I thinke
Men. We haue Sir
Enob. You haue done well by water
Men. And you by Land
Enob. I will praise any man that will praise me, thogh it cannot be denied what I haue done by Land
Men. Nor what I haue done by water
Enob. Yes some-thing you can deny for your owne safety: you haue bin a great Theefe by Sea
Men. And you by Land
Enob. There I deny my Land seruice: but giue mee your hand Menas, if our eyes had authority, heere they might take two Theeues kissing
Men. All mens faces are true, whatsomere their hands are
Enob. But there is neuer a fayre Woman, ha's a true Face
Men. No slander, they steale hearts
Enob. We came hither to fight with you
Men. For my part, I am sorry it is turn'd to a Drinking. Pompey doth this day laugh away his Fortune
Enob. If he do, sure he cannot weep't backe againe
Men. Y'haue said Sir, we look'd not for Marke Anthony heere, pray you, is he married to Cleopatra? Enob. Caesars Sister is call'd Octauia
Men. True Sir, she was the wife of Caius Marcellus
Enob. But she is now the wife of Marcus Anthonius
Men. Pray'ye sir
Enob. 'Tis true
Men. Then is Caesar and he, for euer knit together
Enob. If I were bound to Diuine of this vnity, I wold not Prophesie so
Men. I thinke the policy of that purpose, made more in the Marriage, then the loue of the parties
Enob. I thinke so too. But you shall finde the band that seemes to tye their friendship together, will bee the very strangler of their Amity: Octauia is of a holy, cold, and still conuersation
Men. Who would not haue his wife so? Eno. Not he that himselfe is not so: which is Marke Anthony: he will to his Egyptian dish againe: then shall the sighes of Octauia blow the fire vp in Caesar, and (as I said before) that which is the strength of their Amity, shall proue the immediate Author of their variance. Anthony will vse his affection where it is. Hee married but his occasion heere
Men. And thus it may be. Come Sir, will you aboord? I haue a health for you
Enob. I shall take it sir: we haue vs'd our Throats in Egypt
Men. Come, let's away.
Exeunt.
Musicke playes. Enter two or three Seruants with a Banket.
1 Heere they'l be man: some o' their Plants are ill rooted already, the least winde i'th' world wil blow them downe
2 Lepidus is high Coulord
1 They haue made him drinke Almes drinke
2 As they pinch one another by the disposition, hee cries out, no more; reconciles them to his entreatie, and himselfe to'th' drinke
1 But it raises the greater warre betweene him & his discretion
2 Why this it is to haue a name in great mens Fellowship: I had as liue haue a Reede that will doe me no seruice, as a Partizan I could not heaue
1 To be call'd into a huge Sphere, and not to be seene to moue in't, are the holes where eyes should bee, which pittifully disaster the cheekes.
A Sennet sounded. Enter Caesar, Anthony, Pompey, Lepidus, Agrippa, Mecenas, Enobarbus, Menes, with other Captaines.
Ant. Thus do they Sir: they take the flow o'th' Nyle By certaine scales i'th' Pyramid: they know By'th' height, the lownesse, or the meane: If dearth Or Foizon follow. The higher Nilus swels, The more it promises: as it ebbes, the Seedsman Vpon the slime and Ooze scatters his graine, And shortly comes to Haruest
Lep. Y'haue strange Serpents there? Anth. I Lepidus
Lep. Your Serpent of Egypt, is bred now of your mud by the operation of your Sun: so is your Crocodile
Ant. They are so
Pom. Sit, and some Wine: A health to Lepidus
Lep. I am not so well as I should be: But Ile ne're out
Enob. Not till you haue slept: I feare me you'l bee in till then
Lep. Nay certainly, I haue heard the Ptolomies Pyramisis are very goodly things: without contradiction I haue heard that
Menas. Pompey, a word
Pomp. Say in mine eare, what is't
Men. Forsake thy seate I do beseech thee Captaine, And heare me speake a word
Pom. Forbeare me till anon.
Whispers in's Eare.
This Wine for Lepidus
Lep. What manner o' thing is your Crocodile? Ant. It is shap'd sir like it selfe, and it is as broad as it hath bredth; It is iust so high as it is, and mooues with it owne organs. It liues by that which nourisheth it, and the Elements once out of it, it Transmigrates
Lep. What colour is it of? Ant. Of it owne colour too
Lep. 'Tis a strange Serpent
Ant. 'Tis so, and the teares of it are wet
Caes Will this description satisfie him? Ant. With the Health that Pompey giues him, else he is a very Epicure
Pomp. Go hang sir, hang: tell me of that? Away: Do as I bid you. Where's this Cup I call'd for? Men. If for the sake of Merit thou wilt heare mee, Rise from thy stoole
Pom. I thinke th'art mad: the matter? Men. I haue euer held my cap off to thy Fortunes
Pom. Thou hast seru'd me with much faith: what's else to say? Be iolly Lords
Anth. These Quicke-sands Lepidus, Keepe off, them for you sinke
Men. Wilt thou be Lord of all the world? Pom. What saist thou? Men. Wilt thou be Lord of the whole world? That's twice
Pom. How should that be? Men. But entertaine it, and though thou thinke me poore, I am the man will giue thee all the world
Pom. Hast thou drunke well
Men. No Pompey, I haue kept me from the cup, Thou art if thou dar'st be, the earthly Ioue: What ere the Ocean pales, or skie inclippes, Is thine, if thou wilt ha't
Pom. Shew me which way? Men. These three World-sharers, these Competitors Are in thy vessell. Let me cut the Cable, And when we are put off, fall to their throates: All there is thine
Pom. Ah, this thou shouldst haue done, And not haue spoke on't. In me 'tis villanie, In thee, 't had bin good seruice: thou must know, 'Tis not my profit that does lead mine Honour: Mine Honour it, Repent that ere thy tongue, Hath so betraide thine acte. Being done vnknowne, I should haue found it afterwards well done, But must condemne it now: desist, and drinke
Men. For this, Ile neuer follow Thy paul'd Fortunes more, Who seekes and will not take, when once 'tis offer'd, Shall neuer finde it more
Pom. This health to Lepidus
Ant. Beare him ashore, Ile pledge it for him Pompey
Eno. Heere's to thee Menas
Men. Enobarbus, welcome
Pom. Fill till the cup be hid
Eno. There's a strong Fellow Menas
Men. Why? Eno. A beares the third part of the world man: seest not? Men. The third part, then he is drunk: would it were all, that it might go on wheeles
Eno. Drinke thou: encrease the Reeles
Men. Come
Pom. This is not yet an Alexandrian Feast
Ant. It ripen's, towards it: strike the Vessells hoa. Heere's to Caesar
Caesar. I could well forbear't, it's monstrous labour when I wash my braine, and it grow fouler
Ant. Be a Child o'th' time
Caesar. Possesse it, Ile make answer: but I had rather fast from all, foure dayes, then drinke so much in one
Enob. Ha my braue Emperour, shall we daunce now the Egyptian Backenals, and celebrate our drinke? Pom. Let's ha't good Souldier
Ant. Come, let's all take hands, Till that the conquering Wine hath steep't our sense, In soft and delicate Lethe
Eno. All take hands: Make battery to our eares with the loud Musicke, The while, Ile place you, then the Boy shall sing. The holding euery man shall beate as loud, As his strong sides can volly.
Musicke Playes. Enobarbus places them hand in hand.
The Song.
Come thou Monarch of the Vine, Plumpie Bacchus, with pinke eyne: In thy Fattes our Cares be drown'd, With thy Grapes our haires be Crown'd. Cup vs till the world go round, Cup vs till the world go round
Caesar. What would you more? Pompey goodnight. Good Brother Let me request you of our grauer businesse Frownes at this leuitie. Gentle Lords let's part, You see we haue burnt our cheekes. Strong Enobarbe Is weaker then the Wine, and mine owne tongue Spleet's what it speakes: the wilde disguise hath almost Antickt vs all. What needs more words? goodnight. Good Anthony your hand
Pom. Ile try you on the shore
Anth. And shall Sir, giues your hand
Pom. Oh Anthony, you haue my Father house. But what, we are Friends? Come downe into the Boate
Eno. Take heed you fall not Menas: Ile not on shore, No to my Cabin: these Drummes, These Trumpets, Flutes: what Let Neptune heare, we bid aloud farewell To these great Fellowes. Sound and be hang'd, sound out.
Sound a Flourish with Drummes.
Enor. Hoo saies a there's my Cap
Men. Hoa, Noble Captaine, come.
Exeunt.
Enter Ventidius as it were in triumph, the dead body of Pacorus borne before him.
Ven. Now darting Parthya art thou stroke, and now Pleas'd Fortune does of Marcus Crassus death Make me reuenger. Beare the Kings Sonnes body, Before our Army, thy Pacorus Orades, Paies this for Marcus Crassus
Romaine. Noble Ventidius, Whil'st yet with Parthian blood thy Sword is warme, The Fugitiue Parthians follow. Spurre through Media, Mesapotamia, and the shelters, whether The routed flie. So thy grand Captaine Anthony Shall set thee on triumphant Chariots, and Put Garlands on thy head
Ven. Oh Sillius, Sillius, I haue done enough. A lower place note well May make too great an act. For learne this Sillius, Better to leaue vndone, then by our deed Acquire too high a Fame, when him we serues away. Caesar and Anthony, haue euer wonne More in their officer, then person. Sossius One of my place in Syria, his Lieutenant, For quicke accumulation of renowne, Which he atchiu'd by'th' minute, lost his fauour. Who does i'th' Warres more then his Captaine can, Becomes his Captaines Captaine: and Ambition (The Souldiers vertue) rather makes choise of losse Then gaine, which darkens him. I could do more to do Anthonius good, But 'twould offend him. And in his offence, Should my performance perish
Rom. Thou hast Ventidius that, without the which a Souldier and his Sword graunts scarce distinction: thou wilt write to Anthony
Ven. Ile humbly signifie what in his name, That magicall word of Warre we haue effected, How with his Banners, and his well paid ranks, The nere-yet beaten Horse of Parthia, We haue iaded out o'th' Field
Rom. Where is he now? Ven. He purposeth to Athens, whither with what hast The waight we must conuay with's, will permit: We shall appeare before him. On there, passe along.
Exeunt.
Enter Agrippa at one doore, Enobarbus at another.
Agri. What are the Brothers parted? Eno. They haue dispatcht with Pompey, he is gone, The other three are Sealing. Octauia weepes To part from Rome: Caesar is sad, and Lepidus Since Pompey's feast, as Menas saies, is troubled With the Greene-Sicknesse
Agri. 'Tis a Noble Lepidus
Eno. A very fine one: oh, how he loues Caesar
Agri. Nay but how deerely he adores Mark Anthony
Eno. Caesar? why he's the Iupiter of men
Ant. What's Anthony, the God of Iupiter? Eno. Spake you of Caesar? How, the non-pareill? Agri. Oh Anthony, oh thou Arabian Bird! Eno. Would you praise Caesar, say Caesar go no further
Agr. Indeed he plied them both with excellent praises
Eno. But he loues Caesar best, yet he loues Anthony: Hoo, Hearts, Tongues, Figure, Scribes, Bards, Poets, cannot Thinke speake, cast, write, sing, number: hoo, His loue to Anthony. But as for Caesar, Kneele downe, kneele downe, and wonder
Agri. Both he loues
Eno. They are his Shards, and he their Beetle, so: This is to horse: Adieu, Noble Agrippa
Agri. Good Fortune worthy Souldier, and farewell. Enter Caesar, Anthony, Lepidus, and Octauia.
Antho. No further Sir
Caesar. You take from me a great part of my selfe: Vse me well in't. Sister, proue such a wife As my thoughts make thee, and as my farthest Band Shall passe on thy approofe: most Noble Anthony, Let not the peece of Vertue which is set Betwixt vs, as the Cyment of our loue To keepe it builded, be the Ramme to batter The Fortresse of it: for better might we Haue lou'd without this meane, if on both parts This be not cherisht
Ant. Make me not offended, in your distrust
Caesar. I haue said
Ant. You shall not finde, Though you be therein curious, the lest cause For what you seeme to feare, so the Gods keepe you, And make the hearts of Romaines serue your ends: We will heere part
Caesar. Farewell my deerest Sister, fare thee well, The Elements be kind to thee, and make Thy spirits all of comfort: fare thee well
Octa. My Noble Brother
Anth. The Aprill's in her eyes, it is Loues spring, And these the showers to bring it on: be cheerfull
Octa. Sir, looke well to my Husbands house: and- Caesar. What Octauia? Octa. Ile tell you in your eare
Ant. Her tongue will not obey her heart, nor can Her heart informe her tongue. The Swannes downe feather That stands vpon the Swell at the full of Tide: And neither way inclines
Eno. Will Caesar weepe? Agr. He ha's a cloud in's face
Eno. He were the worse for that were he a Horse, so is he being a man
Agri. Why Enobarbus: When Anthony found Iulius Caesar dead, He cried almost to roaring: And he wept, When at Phillippi he found Brutus slaine
Eno. That year indeed, he was trobled with a rheume, What willingly he did confound, he wail'd, Beleeu't till I weepe too
Caesar. No sweet Octauia, You shall heare from me still: the time shall not Out-go my thinking on you
Ant. Come Sir, come, Ile wrastle with you in my strength of loue, Looke heere I haue you, thus I let you go, And giue you to the Gods
Caesar. Adieu, be happy
Lep. Let all the number of the Starres giue light To thy faire way
Caesar. Farewell, farewell.
Kisses Octauia.
Ant. Farewell.
Trumpets sound. Exeunt.
Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Alexas.
Cleo. Where is the Fellow? Alex. Halfe afeard to come
Cleo. Go too, go too: Come hither Sir. Enter the Messenger as before.
Alex. Good Maiestie: Herod of Iury dare not looke vpon you, but when you are well pleas'd
Cleo. That Herods head, Ile haue: but how? When Anthony is gone, through whom I might commaund it: Come thou neere
Mes. Most gratious Maiestie
Cleo. Did'st thou behold Octauia? Mes. I dread Queene
Cleo. Where? Mes. Madam in Rome, I lookt her in the face: and saw her led betweene her Brother, and Marke Anthony
Cleo. Is she as tall as me? Mes. She is not Madam
Cleo. Didst heare her speake? Is she shrill tongu'd or low? Mes. Madam, I heard her speake, she is low voic'd
Cleo. That's not so good: he cannot like her long
Char. Like her? Oh Isis: 'tis impossible
Cleo. I thinke so Charmian: dull of tongue, & dwarfish What Maiestie is in her gate, remember If ere thou look'st on Maiestie
Mes. She creepes: her motion, & her station are as one. She shewes a body, rather then a life, A Statue, then a Breather
Cleo. Is this certaine? Mes. Or I haue no obseruance
Cha. Three in Egypt cannot make better note
Cleo. He's very knowing, I do perceiu't, There's nothing in her yet. The Fellow ha's good iudgement
Char. Excellent
Cleo. Guesse at her yeares, I prythee
Mess. Madam, she was a widdow
Cleo. Widdow? Charmian, hearke
Mes. And I do thinke she's thirtie
Cle. Bear'st thou her face in mind? is't long or round? Mess. Round, euen to faultinesse
Cleo. For the most part too, they are foolish that are so. Her haire what colour? Mess. Browne Madam: and her forehead As low as she would wish it
Cleo. There's Gold for thee, Thou must not take my former sharpenesse ill, I will employ thee backe againe: I finde thee Most fit for businesse. Go, make thee ready, Our Letters are prepar'd
Char. A proper man
Cleo. Indeed he is so: I repent me much That so I harried him. Why me think's by him, This Creature's no such thing
Char. Nothing Madam
Cleo. The man hath seene some Maiesty, and should know
Char. Hath he seene Maiestie? Isis else defend: and seruing you so long
Cleopa. I haue one thing more to aske him yet good Charmian: but 'tis no matter, thou shalt bring him to me where I will write; all may be well enough
Char. I warrant you Madam.
Exeunt.
Enter Anthony and Octauia.
Ant. Nay, nay Octauia, not onely that, That were excusable, that and thousands more Of semblable import, but he hath wag'd New Warres 'gainst Pompey. Made his will, and read it, To publicke eare, spoke scantly of me, When perforce he could not But pay me tearmes of Honour: cold and sickly He vented then most narrow measure: lent me, When the best hint was giuen him: he not took't, Or did it from his teeth
Octaui. Oh my good Lord, Beleeue not all, or if you must beleeue, Stomacke not all. A more vnhappie Lady, If this deuision chance, ne're stood betweene Praying for both parts: The good Gods wil mocke me presently, When I shall pray: Oh blesse my Lord, and Husband, Vndo that prayer, by crying out as loud, Oh blesse my Brother. Husband winne, winne Brother, Prayes, and distroyes the prayer, no midway 'Twixt these extreames at all
Ant. Gentle Octauia, Let your best loue draw to that point which seeks Best to preserue it: if I loose mine Honour, I loose my selfe: better I were not yours Then your so branchlesse. But as you requested, Your selfe shall go between's, the meane time Lady, Ile raise the preparation of a Warre Shall staine your Brother, make your soonest hast, So your desires are yours
Oct. Thanks to my Lord, The Ioue of power make me most weake, most weake, Your reconciler: Warres 'twixt you twaine would be, As if the world should cleaue, and that slaine men Should soalder vp the Rift
Anth. When it appeeres to you where this begins, Turne your displeasure that way, for our faults Can neuer be so equall, that your loue Can equally moue with them. Prouide your going, Choose your owne company, and command what cost Your heart he's mind too.
Exeunt.
Enter Enobarbus, and Eros.
Eno. How now Friend Eros? Eros. Ther's strange Newes come Sir
Eno. What man? Ero. Caesar & Lepidus haue made warres vpon Pompey
Eno. This is old, what is the successe? Eros. Caesar hauing made vse of him in the warres 'gainst Pompey: presently denied him riuality, would not let him partake in the glory of the action, and not resting here, accuses him of Letters he had formerly wrote to Pompey. Vpon his owne appeale seizes him, so the poore third is vp, till death enlarge his Confine