And Even Now

Chapter 3

Chapter 34,332 wordsPublic domain

The question is not merely rhetorical. There is the large class of politicians, who would have had no scope in the old days. And there are the many men who in other days would have been fishing or ploughing, but now strut in this and that official uniform. There passes between me and the sea, as I write--how opportunely people do pass here!--a little man with a peaked cap and light blue breeches and a sword. His prime duty is to see that none of his fellow peasants shall carry home a bucket of sea-water. For there is salt in sea-water; and heavily, because they must have it or sicken, salt is taxed; and this passing sentinel is to prevent them from cheating the Revenue by recourse to the sea which, though here it is, they must not regard as theirs. What becomes of the tax-money? It goes towards the building of battleships, cruisers, gunboats and so forth. What are these for? Why, for Italy to be a Great European Power with, of course. In the little blue bay behind Umberto, while I write, there lies at anchor an Italian gunboat. Opportunely again? I can but assure you that it really and truly is there. It has been there for two days. It delights the fishermen. They say it is ‘bella e pulita com’ un fiore.’ They stand shading their eyes towards it, smiling and proud, heirs of all the ages, neglecting their sails and nets and spars of wood. They can imagine nothing better than it. They see nothing at all sinister or absurd about it, these simple fellows. And simple Umberto, their captive, strives to wheel round on his pedestal and to tear but a peep-hole in his sheeting. He would be glad could he feast but one eye on this bit of national glory. But he remains helpless--helpless as a Sultana made ready for the Bosphorus, helpless as a pig is in a poke. It enrages him that he who was so eminently respectable in life should be made so ludicrous on his eminence after death. He is bitter at the inertia of the men who set him up. Were he an ornament of the Church, not of the State that he served so conscientiously, how very different would be the treatment of his plight! If he were a Saint, occluded thus by the municipality, how many the prayers that would be muttered, the candles promised, for his release! There would be processions, too; and who knows but that there might even be a miracle vouchsafed, a rending of the veil? The only procession that passes him is that of the intimidated orphans. No heavenly power intervenes for him--perhaps (he bitterly conjectures) for fear of offending the Vatican. Sirocco, now and again, blows furiously at his back, but never splits the sheeting. Rain often soaks it, never rots it. There is no help for him. He stands a mock to the pious, a shame and incubus to the emancipated; received, yet hushed up; exalted, yet made a fool of; taken and left; a monument to Fate’s malice.

From under the hem of his weather-beaten domino, always, he just displays, with a sort of tragic coquetry, the toe of a stout and serviceable marble boot. And this, I have begun to believe, is all that I shall ever see of him. Else might I not be writing about him; for else had he not so haunted me. If I knew myself destined to see him--to see him steadily and see him whole--no matter how many years hence, I could forthwith think about other things. I had hoped that by this essay I might rid my mind of him. He is inexcutible, confound him! His pedestal draws me to itself with some such fascination as had the altar of the unknown god for the wondering Greek. I try to distract myself by thinking of other images--images that I have seen. I think of Bartolommeo Colleoni riding greatly forth under the shadow of the church of Saint John and Saint Paul. Of Mr. Peabody I think, cosy in his armchair behind the Royal Exchange; of Nelson above the sparrows, and of Perseus among the pigeons; of golden Albert, and of Harvey the not red. Up looms Umberto, uncouthly casting them one and all into the shade. I think of other statues that I have not seen--statues suspected of holding something back from even the clearest-eyed men who have stood beholding and soliciting them. But how obvious, beside Umberto, the Sphinx would be! And Memnon, how tamely he sits waiting for the dawn!

Matchless as a memorial, then, I say again, this statue is. And as a work of art it has at least the advantage of being beyond criticism. In my young days, I wrote a plea that all the statues in the streets and squares of London should be extirpated and, according to their materials, smashed or melted. From an aesthetic standpoint, I went a trifle too far: London has a few good statues. From an humane standpoint, my plea was all wrong. Let no violence be done to the effigies of the dead. There is disrespect in setting up a dead man’s effigy and then not unveiling it. But there would be no disrespect, and there would be no violence, if the bad statues familiar to London were ceremoniously veiled, and their inscribed pedestals left just as they are. That is a scheme which occurred to me soon after I saw the veiled Umberto. Mr. Birrell has now stepped in and forestalled my advocacy. Pereant qui--but no, who could wish that charming man to perish? The realisation of that scheme is what matters.

Let an inventory be taken of those statues. Let it be submitted to Lord Rosebery, and he be asked to tick off all those statesmen, poets, philosophers and other personages about whom he would wish to orate. Then let the list be passed on to other orators, until every statue on it shall have its particular spokesman. Then let the dates for the various veilings be appointed. If there be four or five veilings every week, I conceive that the whole list will be exhausted in two years or so. And my enjoyment of the reported speeches will not be the less keen because I can so well imagine them.... In conclusion, Lord Rosebery said that the keynote to the character of the man in whose honour they were gathered together to-day was, first and last, integrity. (Applause.) He did not say of him that he had been infallible. Which of us was infallible? (Laughter.) But this he would say, that the great man whose statue they were looking on for the last time had been actuated throughout his career by no motive but the desire to do that, and that only, which would conduce to the honour and to the stability of the country that gave him birth. Of him it might truly be said, as had been said of another, ‘That which he had to give, he gave.’ (Loud and prolonged applause.) His Lordship then pulled the cord, and the sheeting rolled up into position...

Not, however, because those speeches will so edify and soothe me, nor merely because those veiled statues will make less uncouth the city I was born in, do I feverishly thrust on you my proposition. The wish in me is that posterity shall be haunted by our dead heroes even as I am by Umberto. Rather hard on posterity? Well, the prevision of its plight would cheer me in mine immensely.

KOLNIYATSCH 1913.

None of us who keep an eye on the heavens of European literature can forget the emotion that we felt when, but a few years since, the red star of Kolniyatsch swam into our ken. As nobody can prove that I wasn’t, I claim now that I was the first to gauge the magnitude of this star and to predict the ascendant course which it has in fact triumphantly taken. That was in the days when Kolniyatsch was still alive. His recent death gives the cue for the boom. Out of that boom I, for one, will not be left. I rush to scrawl my name, large, on the tombstone of Kolniyatsch.

These foreign fellows always are especially to be commended. By the mere mention of their names you evoke in reader or hearer a vague sense of your superiority and his. Thank heaven, we are no longer insular. I don’t say we have no native talent. We have heaps of it, pyramids of it, all around. But where, for the genuine thrill, would England be but for her good fortune in being able to draw on a seemingly inexhaustible supply of anguished souls from the Continent--infantile wide-eyed Slavs, Titan Teutons, greatly blighted Scandinavians, all of them different, but all of them raving in one common darkness and with one common gesture plucking out their vitals for exportation? There is no doubt that our continuous receipt of this commodity has had a bracing effect on our national character. We used to be rather phlegmatic, used we not? We have learnt to be vibrant.

Of Kolniyatsch, as of all authentic master-spirits in literature, it is true that he must be judged rather by what he wrote than by what he was. But the quality of his genius, albeit nothing if not national and also universal, is at the same time so deeply personal that we cannot afford to close our eyes on his life--a life happily not void of those sensational details which are what we all really care about.

‘If you have tears, prepare to shed them now.’ Kolniyatsch was born, last of a long line of rag-pickers, in 1886. At the age of nine he had already acquired that passionate alcoholism which was to have so great an influence in the moulding of his character and on the trend of his thought. Otherwise he does not seem to have shown in childhood any exceptional promise. It was not before his eighteenth birthday that he murdered his grandmother and was sent to that asylum in which he wrote the poems and plays belonging to what we now call his earlier manner. In 1907 he escaped from his sanctum, or chuzketc (cell) as he sardonically called it, and, having acquired some money by an act of violence, gave, by sailing for America, early proof that his genius was of the kind that crosses frontiers and seas. Unfortunately, it was not of the kind that passes Ellis Island. America, to her lasting shame, turned him back. Early in 1908 we find him once more in his old quarters, working at those novels and confessions on which, in the opinion of some, his fame will ultimately rest. Alas, we don’t find him there now. It will be a fortnight ago to-morrow that Luntic Kolniyatsch passed peacefully away, in the twenty-eighth year of his age. He would have been the last to wish us to indulge in any sickly sentimentality. ‘Nothing is here for tears, nothing but well and fair, and what may quiet us in a death so noble.’

Was Kolniyatsch mad? It depends on what we mean by that word. If we mean, as the bureaucrats of Ellis Island and, to their lasting shame, his friends and relations presumably meant, that he did not share our own smug and timid philosophy of life, then indeed was Kolniyatsch not sane. Granting for sake of argument that he was mad in a wider sense than that, we do but oppose an insuperable stumbling-block to the Eugenists. Imagine what Europe would be to-day, had Kolniyatsch not been! As one of the critics avers, ‘It is hardly too much to say that a time may be not far distant, and may indeed be nearer than many of us suppose, when Luntic Kolniyatsch will, rightly or wrongly, be reckoned by some of us as not the least of those writers who are especially symptomatic of the early twentieth century and are possibly “for all time” or for a more or less certainly not inconsiderable period of time.’ That is finely said. But I myself go somewhat further. I say that Kolniyatsch’s message has drowned all previous messages and will drown any that may be uttered in the remotest future. You ask me what, precisely, that message was? Well, it is too elemental, too near to the very heart of naked Nature, for exact definition. Can you describe the message of an angry python more satisfactorily than as S-s-s-s? Or that of an infuriated bull better than as Moo? That of Kolniyatsch lies somewhere between these two. Indeed, at whatever point we take him, we find him hard to fit into any single category. Was he a realist or a romantic? He was neither, and he was both. By more than one critic he has been called a pessimist, and it is true that a part of his achievement may be gauged by the lengths to which he carried pessimism--railing and raging, not, in the manner of his tame forerunners, merely at things in general, or at women, or at himself, but lavishing an equally fierce scorn and hatred on children, on trees and flowers and the moon, and indeed on everything that the sentimentalists have endeavoured to force into favour. On the other hand, his burning faith in a personal Devil, his frank delight in earthquakes and pestilences, and his belief that every one but himself will be brought back to life in time to be frozen to death in the next glacial epoch, seem rather to stamp him as an optimist. By birth and training a man of the people, he was yet an aristocrat to the finger-tips, and Byron would have called him brother, though one trembles to think what he would have called Byron. First and last, he was an artist, and it is by reason of his technical mastery that he most of all outstands. Whether in prose or in verse, he compasses a broken rhythm that is as the very rhythm of life itself, and a cadence that catches you by the throat, as a terrier catches a rat, and wrings from you the last drop of pity and awe. His skill in avoiding ‘the inevitable word’ is simply miraculous. He is the despair of the translator. Far be it from me to belittle the devoted labours of Mr. and Mrs. Pegaway, whose monumental translation of the Master’s complete works is now drawing to its splendid close. Their promised biography of the murdered grandmother is awaited eagerly by all who take--and which of us does not take?--a breathless interest in Kolniyatschiana. But Mr. and Mrs. Pegaway would be the first to admit that their renderings of the prose and verse they love so well are a wretched substitute for the real thing. I wanted to get the job myself, but they nipped in and got it before me. Thank heaven, they cannot deprive me of the power to read Kolniyatsch in the original Gibrisch and to crow over you who can’t.

Of the man himself--for on several occasions I had the privilege and the permit to visit him--I have the pleasantest, most sacred memories. His was a wonderfully vivid and intense personality. The head was beautiful, perfectly conic in form. The eyes were like two revolving lamps, set very close together. The smile was haunting. There was a touch of old-world courtesy in the repression of the evident impulse to spring at one’s throat. The voice had notes that recalled M. Mounet-Sully’s in the later and more important passages of Oedipe Roi. I remember that he always spoke with the greatest contempt of Mr. and Mrs. Pegaway’s translations. He likened them to--but enough! His boom is not yet at the full. A few weeks hence I shall be able to command an even higher price than I could now for my ‘Talks with Kolniyatsch.’

No. 2. THE PINES, 1914

[Early in the year 1914 Mr. Edmund Gosse told me he was asking certain of his friends to write for him a few words apiece in description of Swinburne as they had known or seen him at one time or another; and he was so good as to wish to include in this gathering a few words by myself. I found it hard to be brief without seeming irreverent. I failed in the attempt to make of my subject a snapshot that was not a grotesque. So I took refuge in an ampler scope. I wrote a reminiscential essay. From that essay I made an extract, which I gave to Mr. Gosse. From that extract he made a quotation in his enchanting biography. The words quoted by him reappear here in the midst of the whole essay as I wrote it. I dare not hope they are unashamed of their humble surroundings.--M. B.]

In my youth the suburbs were rather looked down on--I never quite knew why. It was held anomalous, and a matter for merriment, that Swinburne lived in one of them. For my part, had I known as a fact that Catullus was still alive, I should have been as ready to imagine him living in Putney as elsewhere. The marvel would have been merely that he lived. And Swinburne’s survival struck as surely as could his have struck in me the chord of wonder.

Not, of course, that he had achieved a feat of longevity. He was far from the Psalmist’s limit. Nor was he one of those men whom one associates with the era in which they happened to be young. Indeed, if there was one man belonging less than any other to Mid-Victorian days, Swinburne was that man. But by the calendar it was in those days that he had blazed--blazed forth with so unexampled a suddenness of splendour; and in the light of that conflagration all that he had since done, much and magnificent though this was, paled. The essential Swinburne was still the earliest. He was and would always be the flammiferous boy of the dim past--a legendary creature, sole kin to the phoenix. It had been impossible that he should ever surpass himself in the artistry that was from the outset his; impossible that he should bring forth rhythms lovelier and greater than those early rhythms, or exercise over them a mastery more than--absolute. Also, it had been impossible that the first wild ardour of spirit should abide unsinkingly in him. Youth goes. And there was not in Swinburne that basis on which a man may in his maturity so build as to make good, in some degree, the loss of what is gone. He was not a thinker: his mind rose ever away from reason to rhapsody; neither was he human. He was a king crowned but not throned. He was a singing bird that could build no nest. He was a youth who could not afford to age. Had he died young, literature would have lost many glories; but none so great as the glories he had already given, nor any such as we should fondly imagine ourselves bereft of by his early death. A great part of Keats’ fame rests on our assumption of what he would have done. But--even granting that Keats may have had in him more than had Swinburne of stuff for development--I believe that had he lived on we should think of him as author of the poems that in fact we know. Not philosophy, after all, not humanity, just sheer joyous power of song, is the primal thing in poetry. Ideas, and flesh and blood, are but reserves to be brought up when the poet’s youth is going. When the bird can no longer sing in flight, let the nest be ready. After the king has dazzled us with his crown, let him have something to sit down on. But the session on throne or in nest is not the divine period. Had Swinburne’s genius been of the kind that solidifies, he would yet at the close of the nineteenth century have been for us young men virtually--though not so definitely as in fact he was--the writer of ‘Atalanta in Calydon’ and of ‘Poems and Ballads.’

Tennyson’s death in ‘98 had not taken us at all by surprise. We had been fully aware that he was alive. He had always been careful to keep himself abreast of the times. Anything that came along--the Nebular Hypothesis at one moment, the Imperial Institute at another--won mention from his Muse. He had husbanded for his old age that which he had long ago inherited: middle age. If in our mourning for him there really was any tincture of surprise, this was due to merely the vague sense that he had in the fullness of time died rather prematurely: his middle-age might have been expected to go on flourishing for ever. But assuredly Tennyson dead laid no such strain on our fancy as Swinburne living.

It is true that Swinburne did, from time to time, take public notice of current affairs; but what notice he took did but seem to mark his remoteness from them, from us. The Boers, I remember, were the theme of a sonnet which embarrassed even their angriest enemies in our midst. He likened them, if I remember rightly, to ‘hell-hounds foaming at the jaws.’ This was by some people taken as a sign that he had fallen away from that high generosity of spirit which had once been his. To me it meant merely that he thought of poor little England writhing under the heel of an alien despotism, just as, in the days when he really was interested in such matters, poor little Italy had writhen. I suspect, too, that the first impulse to write about the Boers came not from the Muse within, but from Theodore Watts-Dunton without.... ‘Now, Algernon, we’re at war, you know--at war with the Boers. I don’t want to bother you at all, but I do think, my dear old friend, you oughtn’t to let slip this opportunity of,’ etc., etc.

Some such hortation is easily imaginable by any one who saw the two old friends together. The first time I had this honour, this sight for lasting and affectionate memory, must have been in the Spring of ‘99. In those days Theodore Watts (he had but recently taken on the Dunton) was still something of a gad-about. I had met him here and there, he had said in his stentorian tones pleasant things to me about my writing, I sent him a new little book of mine, and in acknowledging this he asked me to come down to Putney and ‘have luncheon and meet Swinburne.’ Meet Catullus!

On the day appointed ‘I came as one whose feet half linger.’ It is but a few steps from the railway-station in Putney High Street to No. 2. The Pines. I had expected a greater distance to the sanctuary--a walk in which to compose my mind and prepare myself for initiation. I laid my hand irresolutely against the gate of the bleak trim front-garden, I withdrew my hand, I went away. Out here were all the aspects of common modern life. In there was Swinburne. A butcher-boy went by, whistling. He was not going to see Swinburne. He could afford to whistle. I pursued my dilatory course up the slope of Putney, but at length it occurred to me that unpunctuality would after all be an imperfect expression of reverence, and I retraced my footsteps.

No. 2--prosaic inscription! But as that front-door closed behind me I had the instant sense of having slipped away from the harsh light of the ordinary and contemporary into the dimness of an odd, august past. Here, in this dark hall, the past was the present. Here loomed vivid and vital on the walls those women of Rossetti whom I had known but as shades. Familiar to me in small reproductions by photogravure, here they themselves were, life-sized, ‘with curled-up lips and amorous hair’ done in the original warm crayon, all of them intently looking down on me while I took off my overcoat--all wondering who was this intruder from posterity. That they hung in the hall, evidently no more than an overflow, was an earnest of packed plenitude within. The room I was ushered into was a back-room, a dining-room, looking on to a good garden. It was, in form and ‘fixtures,’ an inalienably Mid-Victorian room, and held its stolid own in the riot of Rossettis. Its proportions, its window-sash bisecting the view of garden, its folding-doors (through which I heard the voice of Watts-Dunton booming mysteriously in the front room), its mantel-piece, its gas-brackets, all proclaimed that nothing ever would seduce them from their allegiance to Martin Tupper. ‘Nor me from mine,’ said the sturdy cruet-stand on the long expanse of table-cloth. The voice of Watts-Dunton ceased suddenly, and a few moments later its owner appeared. He had been dictating, he explained. ‘A great deal of work on hand just now--a great deal of work.’... I remember that on my subsequent visits he was always, at the moment of my arrival, dictating, and always greeted me with that phrase, ‘A great deal of work on hand just now.’ I used to wonder what work it was, for he published little enough. But I never ventured to inquire, and indeed rather cherished the mystery: it was a part of the dear little old man; it went with the something gnome-like about his swarthiness and chubbiness--went with the shaggy hair that fell over the collar of his eternally crumpled frock-coat, the shaggy eyebrows that overhung his bright little brown eyes, the shaggy moustache that hid his small round chin. It was a mystery inherent in the richly-laden atmosphere of The Pines....