An Outline of the Phonology and Morphology of Old Provençal

Part 4

Chapter 43,419 wordsPublic domain

(2) After ks, s, ss, and sy the vowel was apparently retained in some dialects and lost in others: _dīxĕrunt_ > diron dissęron (through ✱dísseron)[30], _dūxĕrunt_ > düystrent düissęron (✱dúisseron), _fraxĭnum_ > fraisne fraisse, _traxĕrunt_ > traissęron (✱tráisseron), _tŏxĭcum_ > tuęissec; _asĭnum_ > asne ase, _mĭsĕrum_ > miser (learned), ✱_prē(n)sĕrunt_ > prẹson prezęron (✱prẹzeron), _rema(n)sĕrunt_ > remastrent remasęron (✱remáseron); ✱_ĕssĕre_ (= _ĕsse_) > ęstre ęsser (used in Rouergue, Limousin, Marche, and Dauphiné), ✱_mĭssĕrunt_ (= _mīsĕrunt_) > mestrunt (mẹsdren) mesęron (✱mẹsseron), _passĕrem_ > pásser; ✱_cō(n)sĕre_ (= _consuĕre_) > coser (cozír is from V. L. ✱_cosīre_).

(3) Between a labial and a dental the vowel was apparently kept: _cŭpĭdum_ > cọbe,[31] _fēmĭna_ > fẹmena fẹme (but _fēm’na_ > fẹmna), _jŭvĕnem_ > iọve, ✱_lūmĭnem_ > lüme (_lūmen_ > lüm), _hŏmĭnem_ > ómen óme (but _hŏm’nĕm_ > omne), _tĕpĭdum_ > tębe,[31] _tĕrmĭnum_ > tęrme. Cf. § 48, 1.

(4) Between a dental and a guttural the vowel remained long enough for the guttural to become y (§ 52; § 65, G): _mĕdĭcum_ > ✱mędegu > ✱mędeye > mędže (= _mege_). If the first consonant was a liquid or a nasal, the vowel apparently allowed the guttural to become y in some dialects, but not in others: ✱_carrĭcat_ > caria carga, _clĕrĭcum_ > clęrie clęrgue, _mŏnăchum_ > monie mongue. _Caballĭcat_ > cavalga, _cŏllŏcat_ > cǫlca cǫlga show an earlier fall. In _clĕr´cum_ > clęrc the fall goes back to Latin times.

(5) Between lv and r the vowel was kept in some dialects and lost in others: _sŏlvĕre_ > sǫlver sǫlvre, _vŏlvĕre_ > vǫlver vǫlvre, _pŭlvĕrem_ > polvęra.

50. Some learned proparoxytones kept for a while both post-tonic vowels (usually written _e_), but most of them ultimately either shifted their accent to the penult (§ 17, 1) or dropped their final syllable: _domĕstĭcum_ > domęstegue, _lacrĭma_ > lágrema, _mĕrĭtum_ > męrite, _hŏrrĭda_ > ǫreza, _rēgĭmen_ > régeme; _fĭstŭla_ > festóla, _fragĭlem_ > fragíl, _mĕrĭtum_ > merít, _tĕrmĭnum_ > termíni; _diacŏnum_ > diágue, _flēbĭlem_ > frẹvol (cf. _flēb´lem_ > frẹble), _nĭtĭdum_ > nẹde (cf. ✱_nĭttum_ > nẹt), _ōrdĭnem_ > órde, _pŏpŭlum_ > pǫbol (cf. _pŏp´lum_ > pǫble), _prīncĭpem_ > príncep prínce. Cf. § 47, (3).

FINAL SYLLABLE.

51. As early as the 8th century, in popular words, the vowels of final syllables fell, the fall occurring first, perhaps, after liquids: _hĕrĭ_ > ęr, _malĕ_ > mal; _bŏnŭs_ > bos, _cŏlăphŭm_ > cǫlp, _cōgĭto_ > cüg, _panĕm_ > pan, _prĕtiŭm_ > prętz.

(1) Latin a, however, remained, being generally pronounced ạ: _audiăm_ > auiạ, _bŏnă_ > bonạ, _fīliās_ > filhạs.[32]

(2) Latin final ī probably remained in all dialects later than the 8th century, and in some until the beginning of the literary period: _hábuī_ > águi > aguí. Before it fell, it changed an accented ẹ in the preceding syllable to ị: see § 27.

(3) Latin i and u remained if they were immediately preceded by an accented vowel: _fuī_ > füi, _mĕī_ > męi, _sŭī_ > sọi; _cavum_ ✱_caum_ > chau, _dĕus_ > dęus, _ĕgo_ ✱_ĕo_ ✱_ĕu_ > ęu, _rīvum_ _rīum_ > riu. In such cases the two vowels formed a diphthong.

(4) Before final nt Latin e, u remained as e, o: _cantent_ > canten, _vēndunt_ > vẹndon.

1. In Aude, Tarn, Aveyron, Corrèze, and a part of Haute-Garonne, final ī was preserved as late as the 12th century: _pagadi_, _salvi_, _soli_. See _Rom._, XIV, 291-2 and XXXIV, 362. Such forms occur also in Vaud and Dauphiné. Cf. _Gram._, II, p. 82.--In the dialect of some texts, _-ī_, before falling, palatalized a preceding l (or ll), n (or nn), nd, nt, or t: _annī_ > _anh_, _bellī_ > _beill_, ✱_infantī_ > _efanh_, ✱_spiritī_ > _esperih_, _mundī_ > _monh_. See _Rom._, XXXIV, 353.

2. In the extreme east there are traces of final _-ōs_: _aquestos_, _ellos_, _tantos_.

3. _Grau_ for _gra_ < _gradum_, _niu_ for _ni_ < _nīdum_ are Catalan. _Amiu_ for _amic_ < _amīcum_, _chastiu_ for _chastic_ < _castīgo_ belong to the dialect of Forez, and point to a very early fall of the guttural in that dialect. Cf. § 65, D, G.

4. _Aire_, _vaire_, beside _air_ < _aĕrem_, _vair_ < _varium_, probably show the influence of the numerous nouns in _-aire_ (_amaire_, etc.); cf. § 52, (1). _Fores_ beside _fors_ < _fŏris_, _nemes_ beside _nems_ < _nĭmis_, _senes_ beside _sens_ < _sĭne_ probably developed the _e_ when the next word began with a consonant: see § 62, (3). For _colbe_, see § 48, 1. _Reide_ _rede_ perhaps owes its -e to _rege_: § 49, (1). Beside _volp_ < _vŭlpem_ there is a _volpe_.

5. _Coma_, beside _com_, _con_, _co_ < _quōmŏ(do)_, apparently owes its -a to the analogy of the adverbs _bona_ and _mala_ and other adverbs of manner. For a different explanation, see J. Vising in the _Tobler Festschrift_ (_Abhandlungen Herrn Prof. Dr. Tobler… dargebracht_, 1895), p. 113.

6. E seems to have been inserted in the second person singular of some verbs, to distinguish it from the third person: co(g)nōscis > conọisses, _co(g)nōscit_ > conọis.

52. When the fall of the vowel would have resulted in an undesirable consonant group at the end of a word, the vowel was retained as an indistinct e: _dŭbĭto_ > dọpte, _lŭcrum_ > lọgre.

The principal groups that call for a supporting vowel are: (1) a consonant and a liquid; (2) a labial and a dental; (3) in proparoxytones, a consonant and a c´ or c originally separated by the vowel of the penult; (4) in proparoxytones, a consonant and an m or n originally separated by the vowel of the penult. Ex.: _ĭnter_ > ẹntre; _aptum_ > apte; ✱_dōdĕcim_ > dọtze, _jūdĭco_ > iütge; ✱Jacŏmus > Iacmes, _asĭnum_ > asne.

If the word was a paroxytone, and the first consonant was a palatal and the second an r, the supporting vowel stood between the two: _major_ > maier, _mĕlior_ > męlher, _mŭlier_ > mọlher, _pĕjor_ > pęier, _sĕnior_ > sęnher. Otherwise the supporting vowel followed the consonant group.

The four classes of groups (aside from the palatal + r just mentioned) will now be examined in detail:--

(1) Examples: _alter_ > autre, _Carŏlus_ > Carles, _dŭplus_ > dọbles, ✱_ĕssĕre_ > ęstre, _fabrum_ > fabre, ✱_mĕr(ŭ)lum_ > męrle, _nŏster_ > nǫstre, _pauper_ > paubre, _pŏp(ŭ)lum_ > pǫble, _pōnĕre_ > pọnre, _recĭpĕre_ > recẹbre, _rŭmpĕre_ > rọmpre, _tŏllĕre_ > tǫlre, _vŏlvĕre_ > vǫlvre; _mascŭlum_ > mascle, etc.; _flēb(ĭ)lem_ > frẹble, etc. Under this head is included r-r (_cŭrrere_ > cọrre, _quærĕre_ > quęrre), but not ll and rr (_bĕllum_ > bęl, _fĕrrum_ > fęr). In Provençal the first element was often changed, later than the 8th century, into a vowel, original b and v becoming u, and d, t, c, g, and y being turned to i: _bĭbĕre_ > bẹure, _scrībĕre_ > escriure, ✱_mŏvĕre_ > mǫure, _plŏvĕre_ > plǫure, _vīvĕre_ > viure; _latro_ > laire, _matrem_ > maire, _radĕre_ > raire, ✱_rīdĕre_ > rire, _vĭtrum_ > vẹire; _desīdĕro_ > desire, etc.; _amātor_ > amaire, _servītor_ > servire, etc.; _dīcĕre_ > dire, _dūcĕre_ > düire, _facĕre_ > faire, _gracĭlem_ > graile, ✱_tacĕre_ > taire; _frīgĕre_ > frire, _weigăro_ gaire, _lĕgĕre_ > lęire; _bajŭlum_ > baile. Apparent exceptions to the rule are intervocalic cl, gl, which were probably reduced to single consonants before the 8th century: _ŏc(ŭ)lum_ > ǫlh, _vĭg(ĭ)lo_ > vẹlh.

1. The rare forms _frair_, _mair_, _pair_, _Peir_ (still used in Gascony), beside regular _fraire_, _maire_, _paire_, _Peire_, are probably due to proclitic use; so _sor_ beside _sorre_ < _sŏror_, and possibly _faur_ beside _faure_ < _faber_. The learned _albir_ = _albire_ < _arbĭtrium_ may be due to the analogy of other double forms. _Dimerc_ for _dimercre_ (§ 17, 2) perhaps follows _dimenc_.

2. Rr requires a vowel in a few dialects: _corre_ = _cor_ < _cŭrrit_, _ferre_ = _fer_ < _fĕrrum_, _torre_ = _tor_ < _tŭrrem_.

(2) Examples: _cŭbĭtum_ > cọde; _cŏmĭtem_ > comte; _dēbĭtum_ > dẹpte dẹute, § 47, (3); _dŏmnum_ > domne; _dŭbĭto_ > dọpte; _hŏspĭtem_ > ǫste; _sabbătum_ > sapte.

1. _Azaut_ seems to be post-verbal from _azautar_ < _adaptāre_. _Escrit_ < _scrīptum_ shows the influence of _dit_ < _dīctum_. _Malaut_, beside _malaute_ _malapte_ < _mal´habĭtum_, is reconstructed from the feminine _malauta_ on the model of _aut_, _auta_. _Set_ < _sĕptem_ must have developed as a proclitic.

(3) Examples: _jūdicem_ > iütge[33]; _pŏllĭcem_ > pǫuze; _quīndĕcim_ > quinze; _salĭcem_ > sauze; _sēdĕcim_ > sẹdze;--_canŏnĭcum_ > canonge canọrgue,[34] § 49, (4); _clĕrĭcum_ > clęrge clęrgue (§ 48, 2); _mĕdĭcum_ > mętge; _mŏnăchum_ > monge mongue mǫrgue,[34] § 49, (4); _vĭndĭco_ > vẹnie; _viatĭcum_ > viatge, etc.

1. The forms _poutz_, _sautz_, beside _pouse_, _sauze_, would seem to indicate that lc´ did not require a supporting vowel in all dialects.

2. ✱_Ficotum_ (= _jēcur_), a fusion of συκωτόν (‘fig-fattened’) and _fīcus_, combined with ✱_hēpăte_ (= _hēpar_), became ✱fẹ́catu ✱fẹcitu ✱fẹgidu, and then, through the influence of the familiar ending -igu (= _ĭcum_), ✱fẹdigu > fẹtge. See G. Paris in _Miscellanea linguistica in onore di G. Ascoli_, 1901, p. 41; H. Schuchardt in _Zs._, XXV, 615, and XXVIII, 435; L. Clédat in _Revue de philologie française et de littérature_, XV, 235. _Pege_, for _peich_ < _pĕctus_, seems to be due to the analogy of _fetge_.

(4) Examples: _æstĭmo_ > esme; _dĕcĭmum_ > dęsme; _fraxĭnum_ > fraisne; _incūdĭnem_ > enclütge (cf. § 80, Dn); ✱_metĭpsĭmum_ > medẹsme; _pĕssĭmum_ > pęsme; _prŏxĭmus_ > prǫsmes.

1. Faim < _facĭmu(s)_ doubtless lost its -e through the analogy of the alternative form fazẹm < ✱_facímu(s)_ and of the usual endings -ám, -ẹm.

(5) In some dialects, at least, by, mby, mny, py, rny required a supporting vowel: _rŭbeum_ > rọtge, _cambio_ > camie, _sŏmnium_ > songe suenh, _apium_ > ache api, ✱_Arvĕrnium_[35] > Alvęrnhe; ratge (= _rabiem_) is probably French. Original lm, rm, sm required a supporting vowel in some dialects but not in others: _hëlm_ > ęlme ęlm, _ŭlmum_ > ọlme ọlm, _palmum_ > palm; ✱_ĕrmum_ ἔρημον > erm, _fĭrmum_ > fẹrm, _gĕrmen_ > gęrme; _spasmum_ > espasme.

(6) Many verbs regularly have an -e in the first person singular of the present indicative: desire, dọpte, iütge, etc. By the analogy of these, -e often appears in the first person singular of verbs which need no supporting vowel: _remīro_ > remir remire. By the analogy of the preterit (águi, füi, etc.), -i is very often substituted for this -e: azọr azọri, cant canti, prętz pręzi, etc.

53. Many late words preserve the final vowel as _-e_: benigne, bisbe < _epĭscŏpum_, digne (cf. denhar), mixte (cf. mẹst), regne (cf. reing), signe (cf. sẹnh). Cf. § 50; (for cǫlbe) § 48, 1; and (for cǫinde, etc.) § 47, 1. Learned formations from nouns in _-ium_ usually end in _-i_, simply dropping the _-um_: capitǫli, edifici, empęri, iüzízi, martíri (martíre), negǫci, ofíci, periüri, remęzi, servízi, vici. Similar forms in _-i_ were sometimes taken from the accusative of nouns and adjectives in _-ius_: Boęci < _Boëthium_, prǫpri (prǫpre) < _prŏprium_, savi < _sabium_.

1. It should be remembered that the Latin words, at the time of their adoption, had undergone various phonetic changes in the clerical pronunciation: cf. § 15. A form _remezi_, for instance, presupposes a pronunciation of _remĕdium_ as remęðiu(m).

3. CONSONANTS.

54. The Latin consonants which we have to consider are: b, c (= k), d, f, g, h, j (= y), l, m, n, p, qu (= kw), r, s, t, v (= w), x (= ks). To these we must add the Vulgar Latin w coming from u̯, and y coming from e̯, i̯: see § 40, (2). Furthermore, in words borrowed from Germanic dialects we find b, ð, h, k, þ, w, which call for special notice; and, in words borrowed from Greek, ch, k, ph, th, z.

The Latin d, f, j, l, p, t call for no remark at present. Latin h, in popular speech, became silent very early (_hŏc_ > _ŏc_, _hŏmo_ > _ŏmo_), and, although an attempt was made to restore it in polite speech, it left no trace in the Romance languages: cf. _Rom._, XI, 399. Double consonants were pronounced distinctly longer than single ones: _annus_, _ĭlle_, _ŏssum_, _tĕrra_.

55. Latin b, c, g, m, n, qu, r, s, v, w, x, y show the following developments in popular Latin speech:--

B between vowels became, through failure to close the lips tightly, β (bilabial v), from the 1st to the 3d century of our era: _habēre_ > aβẹre. The same change took place, to a certain extent, when the b was not intervocalic, but we have few, if any, traces of it in Provençal. Between vowels, even in learned words, the clerical pronunciation was probably β or v until the 7th century. Cf. V.

C before a front vowel (e, i), as early as the 3d century, doubtless had, in nearly all the Empire, a front or palatal articulation; that is, it was formed as close as possible to the following vowel[36]: _cĕntum_ > c´ĕntu, _dūcĕre_ > dūc´ĕre. The next step was the introduction of an audible glide, a brief y, between the c´ and the vowel[37]: c´yęntu, dục´yere. By the 5th century this c´y had developed into a kind of ty, the c´ having been drawn still further forward: t´yęntu dụt´yere. Through a modification of the y-glide, the group then became, in the 6th or 7th century, tš or ts: tšęntu tsęntu. See H. Schuchardt, _Voc._, I, 151, and _Ltblt._, XIV, 360; P. E. Guarnerio, in _Supplementi all’ Archivio glottologico italiano_, IV (1897), pp. 21-51 (cf. _Rom._, XXX, 617); G. Paris, in the _Journal des savants_, 1900, 359, in the _Annuaire de l’École pratique des Hautes-Études_, 1893, 7, in the _Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions_, 1893, 81, and in _Rom._, XXXIII, 322; W. Meyer-Lübke, _Einf._, pp. 123-126; F. G. Mohl, _Zs._, XXVI, 595; P. Marchot, _Phon._, pp. 51-53; W. Meyer-Lübke, in _Bausteine zur romanischen Philologie_, 313. Cf. G and X.[38]

G between vowels, before the accent, disappeared in some words in at least a part of the Empire: _le(g)ālis_, _li(g)āmen_, _re(g)ālis_, (_realis_ is attested for the 8th century); _ĕgo_, generally used as a proclitic, everywhere lost its g; on the other hand, g was kept in _castigāre_, _fatigāre_, _ligāre_, _negāre_, _pagānus_. G before a front vowel (e, i), by the 1st or 2d century, was pronounced g´ (cf. C): _gĕntem_ > g´ĕnte, _fragĭlis_ > frag´ĭlis. As early as the 4th century this g´, through failure to form a close articulation, opened into y[39]: yęnte, fráyilis. Before an accented e or i an intervocalic y disappeared, in the greater part of the Empire, being fused with the vowel: _magĭster_ > mayįster > maẹster, ✱_pagēnsis_ > payẹsis > paẹsis, _regīna_ > reyịna > reịna.[38]

M and n, when final, were weak and indistinct from the earliest times, except in monosyllables; by the 3d or 4th century they had probably disappeared altogether from the end of polysyllables: damnu, nọme; but jam, non.

N before spirants (f, j, s, v), except in the prefixes _con-_ and _in-_, became silent during the Republican period, the preceding vowel, if it was short, being lengthened by compensation[40]: _mē(n)sis_, _pē(n)sare_. If the syllable _con-_ or _in-_ was not recognized as a prefix, the n fell: _co(n)sul_, _co(n)ventum_, _i(n)fas_. In learned and newly constructed words the _n_ was pronounced. Cf. M.

Qu, gu before o or u were reduced to c, g in the 1st or 2d century: see W.

R before s, in a number of words, became s in the Republican period: _deōrsum_ > deōssum, _dŏrsum_ > dŏssum, _sūrsum_ > sūssum; so, in a part of the Empire, _pĕrsĭca_ > pĕssĭca, _vĕrsus_ (preposition) > vĕssus. Early in our era ss after a long vowel was reduced to s: deōsu, sūsu.

S was probably always voiceless, or surd, in classic Latin, but became voiced between vowels, in Gaul, at the end of the Vulgar Latin period: _casa_. To initial s + consonant an i or e was prefixed, at first, no doubt, after a word ending in a consonant: _in schŏla_ > in iscŏla; this process began in the 2d century and had become general by the 4th.

V, originally pronounced w, became β probably in the 1st century: _vīvĕre_ > βīβĕre. Before u, _v_ regularly disappeared, but it was restored by analogy in many words: _flavus_ > flaus, _ōvum_ > ŏum, _rīvus_ > rīus; but also _ŏvum_, _rīvus_, by the analogy of _ova_, _rivi_. In the greater part of the Empire v apparently fell also before an accented o: _pavōnem_ > paōne, _pavōrem_ > paōre. Cf. W. When a β, representing either b or v, became contiguous to a following consonant, it changed to u: ✱_avĭca_ > aβĭca > auca, _gabăta_ > gaβata > gauta, ✱_flavĭtat_ > flaβĭtat > flautat. In several words rv became rb in Latin: _vervēcem_ > berbēce berbīce, _cŏrvus_ > cŏrbus, _cŭrvus_ > cŭrbus.

W coming, in the 2d or 3d century, from u̯ (§ 40) differed from Latin _v_, then pronounced β, but was probably identical with Germanic _w_: _dēbuī_ > dẹbwị, _placuī_ > placwị, _sapuit_ > sapwit, _tĕnuis_ > tęnwis. W fell between a consonant and o or u: _antīquus_ > antịcus, _battuo_ > batto, _carduus_ > cardus, _cŏquus_ > cǫcus, _distĭnguo_ > distįngo, _mŏrtuus_ > mǫrtus; so _eccu’hŏc_ > Pr. acǫ. Cf. Qu.

X (= ks) was reduced to s, in the 2d or 3d century, before a consonant or at the end of a word of more than one syllable: _sĕstus_, _sĕnes_; but _sĕx_. So the prefix _ex-_ > es- before any consonant but s: ✱_exgaudēre_ > Pr. esiauzir, ✱_exlucēre_ < Pr. esluzir, ✱_exmĭttĕre_ > Pr. esmẹtre; _excernĕre_ > ✱_escernīre_ > Pr. _eissernir_. Ex- + s apparently became either ex- or ess-: ✱_exsanguinātum_ > Pr. eissancnat, ✱_exsaritāre_ > Pr. eissartar, ✱_exsĕquĕre_ > Pr. essęgre, ✱_exsŭrgĕre_ > Pr. essọrger, ✱_exsūcāre_ > Pr. eissügar essügar.

Y coming, in the 2d or 3d century, from e̯ or i̯, (§ 40) coincided with Latin _j_: _habeam_ > abya, _eāmus_ > yamus, _tĕneat_ > tęnyat; _audio_ > audyo, _fīlia_ > fịlya, _vĕniat_ > vęnyat. As early as the 4th century the groups dy, gy were reduced to y; and ly, ny probably became l´, n´: _mĕdius_ > mędyus > męyus, _corrĭgia_ > corrįgya > corrẹya; _mĕlior_ > męlyor > męl´or, _tĕneo_ > tęnyo > tęn´o.

56. Germanic b, ð, h, k, þ, w call for special mention:--

B did not participate in the change of Latin intervocalic b to β: _roubôn_ > Pr. raubar. The words containing it were evidently adopted after this phonetic law had ceased to operate.

ð, þ were pronounced by the Latins as d, t: ✱_waiðanjan_ > ✱_wadanyāre_ > Pr. gazanhar (It. guadagnare), _þrëscan_ > ✱trescāre > Pr. trescar.

H, at the beginning of a word, was lost in the greater part of the Empire, including southern Gaul: _hapja_ > ✱apya > Pr. apcha. H between vowels was lost in some words and replaced by kk in others: _spëhôn_ > Pr. espiar, _fëhu_ > Pr. fęu, _jëhan_ > ✱yekkīre > Pr. gequir. Ht was regularly replaced by tt: _slahta_ > ✱sclatta > Pr. esclata; but _wahta_, perhaps borrowed at a different period, became Pr. gaita.

K, in southern Gaul, did not take the palatal pronunciation before front vowels: _skërnon_ > Pr. esquernir, _skina_ > Pr. esquina, _skiuhan_ > Pr. esquivar, ✱_rîk-ĭtia_ > Pr. riquẹza; only the derivatives of _Franko_ (doubtless Latinized early) show palatalization, as ✱_Francia_ > Pr. Fransa. G, however, seems to have been palatalized: _gîga_ > Pr. giga, _geisla_ > Pr. giscle. Before a, in words introduced early, k and g were treated like Latin c and g: _kausjan_ > Pr. cauzir chauzir, _gâhi_ > Pr. gai iai; see § 11, (1).

W was vigorously pronounced, and, through reinforcement of its velar element, came to be sounded gw: _warjan_ > ✱warīre gwarīre > Pr. garir, _wërra_ > ✱węrra gwęrra > Pr. guęrra.

57. Greek ζ, θ, κ, φ, χ did not exactly correspond to any Latin consonants:--

Z, whatever may have been its original pronunciation, received in Vulgar Latin the value dy, which then, like any other dy, became y: ✱_zelōsus_ (from ζῆλος) = dyelọsus yelọsus > Pr. gelọs. The infinitive ending -ίζειν, introduced in such words as βαπτίζειν, > _baptizāre_ = bapti(d)yāre, became very common in the form -įdyāre -įyāre, and was used to make new verbs: _wërra_ + ίζειν > ✱werrįdyāre gwerrįyāre > Pr. guerrẹiar.

θ, in the popular speech of Rome, was replaced by t: similarly χ was replaced by c: σπαθή > _spatha_ = spata; χορδή > _chŏrda_ = cǫrda.

κ was apparently intermediate in sound between Latin c and g; it was generally replaced by the former, but sometimes by the latter: κατά > _cata_, κυβερνᾰν > _gubernare_.

φ, in Greek, was in early times (perhaps until the 4th century of our era) a strongly explosive p; it then developed into f. In words borrowed by the Romans in the early period it was replaced by p; in later words it was sounded f: κόλαφος > _cŏlăphus_ = cǫlapus, φασίολος > _phaseŏlus_ _faseŏlus_.

58. The fate of all these consonants in Provençal depended largely on their position in the word: we must therefore distinguish _initial_, _medial_, and _final_ consonants. In a general way, the first tended to remain unchanged, the second to weaken, the third to disappear. Furthermore we must separate single consonants from consonant groups: the latter resisted change better than the former; but a group consisting of dissimilar elements tended to assimilate them.

INITIAL CONSONANTS.

59. A consonant preceded by a prefix was treated as an initial consonant as long as the character of this preceding syllable was recognized: _de-cadĕre_ > decazẹr, _de-pĭngĕre_ > depẹnher, _præ-parāre_ > preparar, _re-cordāre_ > recordar, _re-patriāre_ > repairar, _re-pausāre_ > repausar, _se-dūcĕre_ > sedüire. If, however, the initial syllable ceased to be recognized as a prefix, the following consonant was treated as a medial consonant: _præpŏsĭtum_ > prebǫst, _retŏrta_ > redǫrta; so, perhaps, _profŭndum_ > preọn. The rare rebọnre (beside repọnre) < _re-pōnĕre_ has the special sense ‘to bury’.

SINGLE INITIAL CONSONANTS.

60. B, d, l, m, n, p, r, s, t underwent no change: ben, dọn, lǫc, mẹ, nau, pauc, rius, si, tü.

1. For _cremetar_ < ✱_tremitāre_, see Meyer-Lübke, _Einf._, § 194. For _granolha_ < ✱_ranŭcŭla_, see Körting, _ranuculus_.

61. C, c´, f, g, g´, β, y suffered some change. C, g must be distinguished from c´, g´: § 55, C, G.

C, g before o, u remained unchanged: _colōrem_ > colọr, _cūra_ > cüra; _gŭla_ > gọla, _gŭtta_ > gọta. Before a they changed only in the north and northeast, where they became (perhaps from the 7th to the 9th century) respectively tš and dž: _campus_ > camps champs; _gaudēre_ > gauzir iauzir.

C´ > ts, which just before and during the literary period was reduced to s: cælum > cęl sęl, _cīvitātem_ > ciutat ciptat siptat. For g´, see Y.

Y, comprising Latin dy, g´, gy, j, and z, became dž (except in Béarn, where it remained y): _diurnālem_ > iornal (yornal), _deō(r)sum_ > iọs; _gĕlus_ > gęls, _gentīlem_ > gentil (yentil), _gȳrāre_ > girar; _jam_ > ia, _jŏcum_ > iǫc (yǫc), _jŭvĕnem_ > iọve; ✱_zelōsus_ > gelọs.

F remained unchanged, except in Béarn and a part of Gascony, where it became h: _famem_ > fam ham, _fĭdem_ > fẹ hẹ, _fŏcum_ > fǫc hüc, _fŏlia_ > fuelha huelha.

β > v (the dentilabial spirant), except in Béarn, Gascony, and parts of Languedoc, where it became b: _vĕnit_ > ven be, _vĕntum_ > vent bent, _vĕrsus_ (§ 55, R) > vęs bęs, _vōs_ > vọs bọs.

1. In a few words β, owing to Germanic influence, was replaced by w > gw: _vadum_ + _watan_ > _gua_, _vastare_ + _wôst_ > _guastar_. So _vagīna_ > _guaína_, _Vascŏnia_ > _Gasconha_. Cf. gw below.

INITIAL GROUPS.

62. There are three classes of groups: those ending in l or r, those ending in w, and those beginning with s:--

(1) Bl, br, cl, cr, dr, gl, gr, pl, pr, tr underwent no change: _blasphemāre_ > blasmar, _brĕvem_ > bręu, _clarus_ > clars, _crŭcem_ > crọtz, _drappus_ > draps, _glaciem_ > glatz, _gradum_ > gra, _plēnum_ > plẹn, _precāre_ > pregar, _trans_ > tras. Gras is from _grassus_, a fusion of _crassus_ and _grossus_. For grǫcs < κρόκος see § 57, κ.