An Introductorie for to Lerne to Read, To Pronounce, and to Speke French Trewly

Part 5

Chapter 53,642 wordsPublic domain

to mainteyn maintenir

to curse mauldire

to handle manier

to make foule maculer

to make blacke machurer

to trede marcher

to marke marquer

to hamer marteler

to putte mectre

to begge mendier

to muse mediter

to eate menger

to thanke mercier

to backebyte mesdire

to medyll mesler

to reken falce mescompter

to do a mysse mesprendre

to disprease mespriser

to murdre meurdrir

to lye mentir

to deserve meriter

to mysknowe mescognoistre

to loke in a glasse mirer

to dyg in the grounde miner

to lede mener

to asswage metiguer

to shewe monstrer

to mortifie mortifier

to grounde mouldre

to move mouuoir

to make a molde mouller

to wite ll. mouller

to mue as a hawke muer

to hide mucer

to fortify munir

to multiply multiplier

to go to hervest moissonner

all one messonner

to playe the husbande mesnager

to byte mordre

to dye mourir

to mounte monter

to swepe the nose moucer

to morfounde morfoundre

Page 951

to mocke mocquer

to put one yvell maumectre

to mysdo mesfaire

all one mesprendre

N

to swym nager

to shewe narrer

to serve at tennes nacqueter

to give posession nantir

to wounde naurer

to be borne naistre

to make mattes nater

to set sinewes on a sadle neruer

to make clene nettoier

to denye nier

to bride nidger

to snuf with the nose niffler

to becke with hedde niquer

to knytte nouer

to swimme noer

to drowne noier

to nombre nombrer

to notte notter

to nourishe norir

to shade noncer

to make black noircer

to certify notiffier

to name nommer

to hurt nuyre

to strive noisir

O

to obaye obair

to be ocupyed occuper

to darken obscurer

to say yvell obtrecter

to obtaine obtenir

to bynde obliger

to binde is all one obliger

bloted forgotten obliterer

to forgette oublier

to withstande obuier

to darken obfusquer

to offende offencer

to offrende offrir

to kyll occire

to hide occulter

to make fole ordoier

to ordayne ordonner

to leve obmectre

to hurte oultrager

to uttre oultrer

to obtaine obtenir

to graunte obtemperer

to constrayne opprimer

to opose oposer

to wene oppiner

to oppresse oppresser

Page 952

to dare oser

to pray orer

to enoisel as a hauke oisiler

to warye ourdir

to worke ouurer

to open ouurir

to take awaye oster

to here ouir

to graunte ottroier

P

to forgyve pardonner

to prepare parer

to speke parler

to painte paindre

to forswere parjurer

to parforme parformer

to make an ende parfaire

to lese perdre

to passe passer

to perce percer

to perceyve percepuoir

to suffre permectre

to waye peser

to thynke penser

to do perpetrer

to perysshe pericliter

to synne pecher

to fysshe pescher

to preache prescher

to penetre or throwe penetrer

to presente presenter

to contynew preseruer

to lose perdre

to farte petter

to knede pestrir

to warantise pleuir

to bere porter

to thynke pourpenser

to walke pourmener

to prove prouuer

to wepe plourer

to dowke plonger

to lye down as a hore prostituer

to brynge forthe produire

to shuldre pousser

to powte poussir

to bowe ploier

to fole as a mare poulener

to pygge as a sowe pourceler

to sette planter

to playde plaider

to please plaire

to plane planer

to make even planier

to lay a thynge downe or to rest poser

to combe the hedde gn. pigner

to pysse pisser

Page 953

to prycke picquer

to stampe piller

to robbe ll. piller

to take awaye priuer

to banysshe prescripre

to presuppose presuposer

to beare perhiber

to defende prohiber

to procure procurer

to say before predire

to prayse priser

to make poudre pulueriser

to multiply as birdes pululler

to purchase purchasser

to polisshe as silver polire

to caste downe precipiter

to publysshe publier

to sounde pasmer

to complayne plaindre

to lade out water puiser

to suffre permectre

Q

to double furre quadrupler

to square quarer

to square quadrer

to stoupe quatir

to douke ou coitir

to sertche or demande querir

to pyke a quarell quereller

to begge as a pardoner quester

to move a questyon questionner

to begge quemander

to quyte quitter

to begge quoquiner

to play the fole quocarder

R

to bring lower rabaisser

to bate of a somme rabattre

to bring agayne ramener

to gyve yll wordes ramponer

to ravysshe rauir

to take away all raser

to raunsome ranconner

to overtake rataindre

to rake with a rake rateler

to rampe as a cat ramper

to remembre agayne ramenteuoir

to alowe it ratifier

to refresshe raffreschir

to recreate recreér

to spyll respandre

to answere respondre

to rejoyce resjouir

to refuse refuser

to feare resuer

to reduce reduire

to refuce recuser

Page 954

to lament regretter

to restore rendre

to rebounde rebunder

to reprove reprouuer

to rest reposer

to grudge gn. recigner

to eate at after noon reciner

to restore restituer

to reherce recencer

to resygne resigner

to go backe reculer

to reforme refermer

to shave rere

to reherce referer

to releve releuer

to bewray reueler

to reherce reciter

to repete repeter

to repugne repugner

to revoke reuocquer

to restore in agayne restablir

to restrayne restraindre

to robbe rober

to cancre ll. rouiller

to stare ll. rouller

to role rouller

to snore ronfler

to gnawe ronger

to ruffle rouffler

to take all away riffler

to ryme rimer

to rowe rymer

to woe a woman rouuer

to speke in ones ere runer

to use subtilte ruser

to repete by him self ruminer

to strike agayne reuerberer

to shine resplendir

to rewarde remunerer

to reise agayn resouldre

to bye agayne racheter

S

to salte saller

to salute saluer

to lepe saulter

to ken scauoir

to blede saigner

to yelke sangloutir

to save sauluer

to tast sauuorer

to heale saner

to halowe sainctifier

to sacrify sacrifier

to wede yvel herbes sarcler

to grave sculper

to saciate saouler

to satisfie satisfaire

Page 955

to saw semer

to somme semondre

to serve seruir

to preche sermonner

to sojourne sojourner

to devide segreger

to devyde separer

to gyve jugement sentencier

to signe signer

to sporte solager

to suffre souffrir

to suspecte soupeconner

to sawe soier

to wysshe souhaiter

to overcome sourmonter

to subdue soubmectre

to dreame songer

to slombre sommeiller

to assoyle souldre

to syghe soupirer

to beare or staye soubstenir

to remembre souuenir

to come sodenly souruenir

to swete suer

to set seoir

to sowke sucher

to folow suiuir

to succede succeder

to take sodenly surprendre

to ayde suffulter

to rone over suronder

to soupe soupper

to kare soucier

to surname sournommer

to helpe up sustenter

to strayne serrer

to flater sugerer

to over wene surcuider

to be sodenly afraide soursaillir

to suffice suppeter

to withdrawe soubstraire

to begyle suplanter

to calcule or nombre supputer

to be delygent songnier

T

to blot or spote tacher

to go about tacer

to tabure tabourer

to prike with heles tallonner

to syfte tamisser

to dye taindre

to dresse ledder tanner

to pike quarel tarier

to grope or taste taster

to taxe taxer

to cut ll. tailler

to taxe tausser

Page 956

to bende or go about tendre

to shere tondre

to ley a tente tenter

to tempte tenter

to abide temporiser

to make besynesse tempester

to tempre temprer

to holde tenir

to make one wery tenner

to vade ternir

to ende terminer

to karve trancher

to chide tencer

to plat heres trescher

to draw tirer

to styrre the fyre tiser

to dresse a woman tiffer

to clyppe heares touser

to tourne tourner

to swepe torcher

to bete torcer

to take away tollir

to medle ll. touller

to coughe toussir

to wip teurdre

to traite traiter

to go overthwarde trauerser

to forshape transmuer

to trace, as a hare tracér

to strike or blot out tracér

to sounde transir

to sende transmectre

to transporte transporter

to betray trahir

to tremble trembler

to draw trainer

to find trouuer

to travayle ll. trauailler

to begyle tromper

to trusse trousser

to cut in gobettes tronchonner

to falle tumber

to kylle tuer

to mocke trouffer

to tormente tourmenter

to just or fyght tournoier

to begge truander

to go thorow trespercher

to expownde tropographer

to drawe or to milke a cowe traire

to crye crier

U

to varye uaciller

to vayncquysshe uaincre

to be worthe ualloir

to fanne corne uaner

to boste uanter

Page 957

to varye uarier

to be avenged uenger

to go aboute uacquer

to selle uendre

to comme uenir

to fysel uener

to uernysshe uernir

to boxe uentouser

to verifye uerifier

to make verses uersifier

to serche the uttermoste uentiler

to lye on the bely uentrouller

to fil the cup uerser

to make wynde uenter

to shyt the bolte uerrouller

to make grene uerdoier

to shame uergonder

to fysell uessir

all one uesner

to watche ll. uellier

to se ueoir

to muse uiser

to vysyte uiseter

to live uiure

to turne uirer

to shame uituperer

to pisse uriner

to put out uoyder

to devoure uorrer

to gather grapes uendenger

to make shadowe umbroier

Here consequently foloweth the conjugations wherof the fyrst shalbe tourned in one tens, synguler nombre and plurell, sixe and thirty maner awaye, every person sixe maner wayes, that is to say, the affyrmatyve thre wayes and the negatyve lykewise; as whan I say: I have, which is affyrmation or grauntyng, if ye do turne it, ye shall have, have I. And if ye put this worde, why, before it, ye shall have a questyon, as: why have I, and lykewyse of the negation or denying, whiche is, I have nat; turne it, ye have, have nat I: and puttyng why before it, ye have a question, whiche is: why have nat I. And in lyke maner thorowe every persone synguler and plurell; and so shall it be sixe and thirty wayes in one tens, and this rule is generall for every verbe.

Also there is another maner, whiche shall serve for every verbe lykewyse, and shalbe turned in one tens an hundred and eyght wayes, with thre pronownes, that is to say: me, the, hym.

Example for the fyrst persone: I have me, I have the, I have hym. And

Page 958

we tourne it, we shall have: have I me, have I the, have I hym. Than puttyng why before it, we shall have: Why have I me, why have I the, why have I hym; and this is nyne wayes in the affyrmatyve.

Nowe, if ye do lykewise in the negatyve, ye shall have other nyne wayes, as whan ye say: I have nat me, I have nat the, I have nat him, and tournyng it, ye have: have I nat me, have I nat the, have I nat hym; and puttyng why before, I have: why have nat I me, why have nat I the, why have nat I hym. And doynge lykewise of the seconde persone and the thyrde, and consequently with the plurell nombre, ye shall have syx tymes eightene variable and sondry wayes, which do amount to an hundred and viii wayes in one tense, and may be lykewise of every verbe; and if ye do take but the fyrste worde of every persone, ye shall have a syngle conjugacion, as: I have, thou hast, he hath: we have, ye have, they have, etc.

Page 959

Here after foloweth the fyrst conjugation whiche is sixe and thyrty wayes in the presente, and lykewyse of every preteryte and future, in every tense and mode, except all the imperatyves the present of the optatyves. And bycause we can nat specifye by our wordes any of our dedes, signyfyeng action, without this verbe (have) we shall begyn with the same, addyng to it a worde or two for to shewe an example, howe one may make dyverse and many sentences with one worde, and percon- sequent come shortely to the french speche.

Page 960

THE INDICATYVE PRESENT.

I have great desyre [Symbol: hand] jay grant desir

have I ay je

why have I pourquoy ay je

I have nat --- je nay pas

have nat I great desyre nay je pas grand desir

why have nat I pourquoy nay je pas

thou hast [Symbol: hand] tu as

hast thou good appetyte as tu bon appetit

why hast thou pourquoy as tu

thou hast nat --- tu nas pas

hast thou nat good appetyte nas tu pas bon appetit

why hast thou nat pourquoy nas tu pas

he hath [Symbol: hand] il a

hath he sorowe a il deul

why hath he pourquoy a il

he hath nat --- il na pas

hath he nat sorowe na il pas deul

why hath he nat pourquoy na il point

Page 961

THE PLURELL NOMBRE.

we have [Symbol: hand] nous auons

have we joye auons nous joie

why have we pourquoy auons nous

we have nat -- nous nauons mie

have nat we joye nauons nous mie joie

why have nat we pourquoy nauons nous mie

ye have [Symbol: hand] uous auéz

have ye right auéz uous droit

why have ye pourquoy auéz uous

ye have nat -- uous nauéz point

have ye nat right nauéz uous point droit

why have ye nat pourquoy nauéz uous point

they have [Symbol: hand] ilz ont

have they shame ont ilz honte

why have they pourquoy ont ilz

they have nat -- ilz nont pas

have they nat shame nont ilz pas honte

why have they nat pourquoy nont ilz pas

Page 962

THE PRETERIT IMPARFYTE.

I dyd have, or I was havyng, or I had [Symbol: hand] jauoy

why had I good hope pourquoy auoy je bonne esperance

I had nat -- je nauoy point

had nat I good hope nauoy je point bonne esperance

why had nat I pourquoy nauoy je pas

thou haddes [Symbol: hand] tu auois

haddest thou great feare auois tu belle peur

why haddest thou pourquoy auois tu

thou haddest nat -- tu nauois mie

haddest nat thou great feare nauois tu mie belle peur

why haddest nat thou pourquoy nauois tu mie

he dyd have or had [Symbol: hand] il auoit

had he understandyng auoit il entendement

why had he pourquoy auoit il

he had nat -- il nauoit pas

had nat he understandyng nauoit il pas entendement

why had nat he pourquoy nauoit il pas

Page 963

THE PLURELL NOMBRE.

we had [Symbol: hand] nous auions

had we layser auions nous loisir

why had we pourquoy auions nous

we had nat -- nous nauions pas

had nat we layser nauions nous pas loisir

why had nat we pourquoy nauions nous pas

ye had [Symbol: hand] uous auiez

had ye wronge auiéz uous tort

why had ye pourquoy auiés uous

ye had nat -- uous nauiéz point

had nat ye wronge nauiéz uous point tort

why had ye nat pourquoy nauiéz uous pas

they had [Symbol: hand] ilz auoient

had they well sayd auoient ilz bien dit

why had they pourquoy auoient ilz

they had nat -- ilz nauoient pas

had they nat well sayd nauoient ilz pas bien dit

why had they nat pourquoy nauoient ilz pas

Page 964

THE PRETERIT PARFYTE.

I had [Symbol: hand] je eus

had I fayre pastyme eus je beau passe temps

why had I pourquoy eus je

I had nat -- je neus pas

had nat I fayre pastyme neus je pas beau passe temps

why had nat I pourquoy ne eus je pas

thou haddest [Symbol: hand] tu eus

haddest thou moche a do eus tu a besongnier

why haddest thou pourquoy eus tu

thou haddest nat -- tu neus point

haddest nat thou moche a do neus tu point a besongnier

why haddest nat thou pourquoy neus tu point

he had [Symbol: hand] il eust

had he that that he sought eust il ce quil cerchoit

why had he pourquoy eust il

he had nat -- il neust pas

had nat he that that he sought neust il pas ce quil cerchoit

why had nat he pourquoy neust il pas

Page 965

THE PLURELL NOMBRE.

we had [Symbol: hand] nous eusmes

had we good corage eusmes nous bon courage

why had we pourquoy eusmes nous

we had nat -- nous neusmes pas

had nat we good corage neusmes nous pas bon courage

why had nat we pourquoy neusmes nous pas

ye had [Symbol: hand] uous eustes

had ye the prise eustes uous le pris

why had ye pourquoy eustes uous

ye had nat -- uous neustes pas

had nat ye the prise neustes uous pas le pris

why had nat ye pourquoy neustes vous pas

they had [Symbol: hand] ilz eurent

had they the aduauntage eurent ilz laduantage

why had they pourquoy eurent ilz

they had nat -- ilz neurent pas

had they nat the aduauntage neurent ilz pas laduantage

why had they nat pourquoy neurent ilz pas

Page 966

THE PRETERIT INDIFFYNITYVE.

I have had [Symbol: hand] jay eu

have I had to drinke ay je eu a boire

why have I had pourquoy ay je eu

I have nat had -- je nay pas eu

have nat I had to drinke nay je pas eu a boire

why have nat I had pourquoy nay je pas eu

thou hast had [Symbol: hand] tu as eu

hast thou had thurst as tu eu soif

why hast thou had pourquoy as tu eu

thou hast nat had -- tu nas pas eu

hast thou nat had thurst nas tu pas eu soif

why hast thou nat had pourquoy nas tu pas eu

he hath had [Symbol: hand] il a eu

hath he had to eate a il eu a manger

why hath he had pourquoy a il eu

he hath nat had -- il na pas eu

hath he nat had to eate na il pas eu a manger

why hath he nat had pourquoy na il pas eu

Page 967

THE PLURELL NOMBRE.

we have had [Symbol: hand] nous auons eu

have we had patience auons nous eu pacience

why have we had pourquoy auons nous eu

we have nat had -- nous nauons pas eu

have we nat had pacyence nauons nous pas eu pacience

why have we nat had pourquoy nauons nous pas eu

ye have had [Symbol: hand] uous auez eu

have ye had nede auéz uous eu necessite

why have ye had pourquoy auéz uous eu

ye have nat had -- uous nauéz pas eu

have ye nat had nede nauéz uous pas eu necessite

why have ye nat had pourquoy nauéz uous pas eu

they have had [Symbol: hand] ilz ont eu

have they had their wages ont ilz eu leur gages

why have they had pourquoy ont ilz eu

they have nat had -- ilz nont pas eu

have they nat had their wages nont ilz pas eu leur gages

why have they nat had pourquoy nont ilz pas eu

Page 968

THE PRETERIT MOST PARFYTE.

I had had [Symbol: Hand] jauoy eu

had I had the payne auoy je eu la paine

why had I had pourquoy auoy je eu

I had nat had -- je nauoy pas eu

had nat I had the payne nauoy je pas eu la paine

why had nat I had pourquoy nauoy je pas eu

thou haddest had [Symbol: hand] tu auois eu

haddest thou had profyte auois tu eu prouffit

why haddest thou had pourquoy auois tu eu

thou haddest nat had -- tu nauois pas eu

haddest thou nat had profyte nauois tu pas eu prouffit

why haddest thou nat had pourquoy nauois tu pas eu

he had had [Symbol: hand] il auoit eu

had he had damage auoit il eu domage

why had he had pourquoy auoit il eu

he had nat had -- il nauoit pas eu

had he nat had damage nauoit il pas eu domage

why had nat he had pourquoy nauoit il pas eu

Page 969

THE PLURELL NOMBRE.

we had had [Symbol: hand] nous auions eu

had we had wynnyng auions nous eu gagnage

why had we had pourquoy auions nous eu

we had nat had -- nous nauions pas eu

had we nat had wynnyng nauions nous pas eu gagnage

why had we nat had pourquoy nauions nous pas eu

ye had had [Symbol: hand] uous auiéz eu

had ye had losse auiéz uous eu perte

why had ye had pourquoy auiéz uous eu

ye had nat had -- uous nauiéz pas eu

had ye nat had losse nauiéz uous pas eu perte

why had ye nat had pourquoy nauiéz uous pas eu

they had had [Symbol: hand] ilz auoient eu

had they had their pleasure auoient ilz eu leur plaisir

why had they had pourquoy auoient ilz eu

they had nat had -- ilz nauoient pas eu

had they nat had their pleasure nauoient ilz pas eu leur plaisir

why had they nat had pourquoy nauoient ilz pas eu

Page 970

THE FUTURE.

I shall have [Symbol: hand] je aray

shall I have better fortune aray je meilleur fortune

why shall I have pourquoy aray je

I shall nat have -- je naray pas

shall nat have I better fortune naray je pas meilleur fortune

why shall nat I have pourquoy naray je pas

thou shalte have [Symbol: hand] tu aras

shalte thou have moche a do aras tu bien a faire

why shalte thou have pourquoy aras tu

thou shalte nat have -- tu naras pas

shalte thou nat have moche a do naras tu pas bien a faire

why shalte thou nat have pourquoy naras tu pas

he shall have [Symbol: hand] il ara

shall he have a strawe ara il ung festu

why shall he have pourquoy ara il

he shall nat have -- il nara pas

shall he nat have a strawe nara il pas ung festu

why shall he nat have pourquoy nara il pas

Page 971

THE PLURELL NOMBRE.

we shall have [Symbol: hand] nous arons

shall we have that that we wene arons nous ce que nous cuidons

why shall we have pourquoy arons nous

we shall nat have -- nous narons pas

shall we nat have that that we wene narons nous pas ce que nous cuidons

why shall we nat have pourquoy narons nous pas

ye shall have [Symbol: hand] uous aréz