An Introductorie for to Lerne to Read, To Pronounce, and to Speke French Trewly
Part 5
to mainteyn maintenir
to curse mauldire
to handle manier
to make foule maculer
to make blacke machurer
to trede marcher
to marke marquer
to hamer marteler
to putte mectre
to begge mendier
to muse mediter
to eate menger
to thanke mercier
to backebyte mesdire
to medyll mesler
to reken falce mescompter
to do a mysse mesprendre
to disprease mespriser
to murdre meurdrir
to lye mentir
to deserve meriter
to mysknowe mescognoistre
to loke in a glasse mirer
to dyg in the grounde miner
to lede mener
to asswage metiguer
to shewe monstrer
to mortifie mortifier
to grounde mouldre
to move mouuoir
to make a molde mouller
to wite ll. mouller
to mue as a hawke muer
to hide mucer
to fortify munir
to multiply multiplier
to go to hervest moissonner
all one messonner
to playe the husbande mesnager
to byte mordre
to dye mourir
to mounte monter
to swepe the nose moucer
to morfounde morfoundre
Page 951
to mocke mocquer
to put one yvell maumectre
to mysdo mesfaire
all one mesprendre
N
to swym nager
to shewe narrer
to serve at tennes nacqueter
to give posession nantir
to wounde naurer
to be borne naistre
to make mattes nater
to set sinewes on a sadle neruer
to make clene nettoier
to denye nier
to bride nidger
to snuf with the nose niffler
to becke with hedde niquer
to knytte nouer
to swimme noer
to drowne noier
to nombre nombrer
to notte notter
to nourishe norir
to shade noncer
to make black noircer
to certify notiffier
to name nommer
to hurt nuyre
to strive noisir
O
to obaye obair
to be ocupyed occuper
to darken obscurer
to say yvell obtrecter
to obtaine obtenir
to bynde obliger
to binde is all one obliger
bloted forgotten obliterer
to forgette oublier
to withstande obuier
to darken obfusquer
to offende offencer
to offrende offrir
to kyll occire
to hide occulter
to make fole ordoier
to ordayne ordonner
to leve obmectre
to hurte oultrager
to uttre oultrer
to obtaine obtenir
to graunte obtemperer
to constrayne opprimer
to opose oposer
to wene oppiner
to oppresse oppresser
Page 952
to dare oser
to pray orer
to enoisel as a hauke oisiler
to warye ourdir
to worke ouurer
to open ouurir
to take awaye oster
to here ouir
to graunte ottroier
P
to forgyve pardonner
to prepare parer
to speke parler
to painte paindre
to forswere parjurer
to parforme parformer
to make an ende parfaire
to lese perdre
to passe passer
to perce percer
to perceyve percepuoir
to suffre permectre
to waye peser
to thynke penser
to do perpetrer
to perysshe pericliter
to synne pecher
to fysshe pescher
to preache prescher
to penetre or throwe penetrer
to presente presenter
to contynew preseruer
to lose perdre
to farte petter
to knede pestrir
to warantise pleuir
to bere porter
to thynke pourpenser
to walke pourmener
to prove prouuer
to wepe plourer
to dowke plonger
to lye down as a hore prostituer
to brynge forthe produire
to shuldre pousser
to powte poussir
to bowe ploier
to fole as a mare poulener
to pygge as a sowe pourceler
to sette planter
to playde plaider
to please plaire
to plane planer
to make even planier
to lay a thynge downe or to rest poser
to combe the hedde gn. pigner
to pysse pisser
Page 953
to prycke picquer
to stampe piller
to robbe ll. piller
to take awaye priuer
to banysshe prescripre
to presuppose presuposer
to beare perhiber
to defende prohiber
to procure procurer
to say before predire
to prayse priser
to make poudre pulueriser
to multiply as birdes pululler
to purchase purchasser
to polisshe as silver polire
to caste downe precipiter
to publysshe publier
to sounde pasmer
to complayne plaindre
to lade out water puiser
to suffre permectre
Q
to double furre quadrupler
to square quarer
to square quadrer
to stoupe quatir
to douke ou coitir
to sertche or demande querir
to pyke a quarell quereller
to begge as a pardoner quester
to move a questyon questionner
to begge quemander
to quyte quitter
to begge quoquiner
to play the fole quocarder
R
to bring lower rabaisser
to bate of a somme rabattre
to bring agayne ramener
to gyve yll wordes ramponer
to ravysshe rauir
to take away all raser
to raunsome ranconner
to overtake rataindre
to rake with a rake rateler
to rampe as a cat ramper
to remembre agayne ramenteuoir
to alowe it ratifier
to refresshe raffreschir
to recreate recreér
to spyll respandre
to answere respondre
to rejoyce resjouir
to refuse refuser
to feare resuer
to reduce reduire
to refuce recuser
Page 954
to lament regretter
to restore rendre
to rebounde rebunder
to reprove reprouuer
to rest reposer
to grudge gn. recigner
to eate at after noon reciner
to restore restituer
to reherce recencer
to resygne resigner
to go backe reculer
to reforme refermer
to shave rere
to reherce referer
to releve releuer
to bewray reueler
to reherce reciter
to repete repeter
to repugne repugner
to revoke reuocquer
to restore in agayne restablir
to restrayne restraindre
to robbe rober
to cancre ll. rouiller
to stare ll. rouller
to role rouller
to snore ronfler
to gnawe ronger
to ruffle rouffler
to take all away riffler
to ryme rimer
to rowe rymer
to woe a woman rouuer
to speke in ones ere runer
to use subtilte ruser
to repete by him self ruminer
to strike agayne reuerberer
to shine resplendir
to rewarde remunerer
to reise agayn resouldre
to bye agayne racheter
S
to salte saller
to salute saluer
to lepe saulter
to ken scauoir
to blede saigner
to yelke sangloutir
to save sauluer
to tast sauuorer
to heale saner
to halowe sainctifier
to sacrify sacrifier
to wede yvel herbes sarcler
to grave sculper
to saciate saouler
to satisfie satisfaire
Page 955
to saw semer
to somme semondre
to serve seruir
to preche sermonner
to sojourne sojourner
to devide segreger
to devyde separer
to gyve jugement sentencier
to signe signer
to sporte solager
to suffre souffrir
to suspecte soupeconner
to sawe soier
to wysshe souhaiter
to overcome sourmonter
to subdue soubmectre
to dreame songer
to slombre sommeiller
to assoyle souldre
to syghe soupirer
to beare or staye soubstenir
to remembre souuenir
to come sodenly souruenir
to swete suer
to set seoir
to sowke sucher
to folow suiuir
to succede succeder
to take sodenly surprendre
to ayde suffulter
to rone over suronder
to soupe soupper
to kare soucier
to surname sournommer
to helpe up sustenter
to strayne serrer
to flater sugerer
to over wene surcuider
to be sodenly afraide soursaillir
to suffice suppeter
to withdrawe soubstraire
to begyle suplanter
to calcule or nombre supputer
to be delygent songnier
T
to blot or spote tacher
to go about tacer
to tabure tabourer
to prike with heles tallonner
to syfte tamisser
to dye taindre
to dresse ledder tanner
to pike quarel tarier
to grope or taste taster
to taxe taxer
to cut ll. tailler
to taxe tausser
Page 956
to bende or go about tendre
to shere tondre
to ley a tente tenter
to tempte tenter
to abide temporiser
to make besynesse tempester
to tempre temprer
to holde tenir
to make one wery tenner
to vade ternir
to ende terminer
to karve trancher
to chide tencer
to plat heres trescher
to draw tirer
to styrre the fyre tiser
to dresse a woman tiffer
to clyppe heares touser
to tourne tourner
to swepe torcher
to bete torcer
to take away tollir
to medle ll. touller
to coughe toussir
to wip teurdre
to traite traiter
to go overthwarde trauerser
to forshape transmuer
to trace, as a hare tracér
to strike or blot out tracér
to sounde transir
to sende transmectre
to transporte transporter
to betray trahir
to tremble trembler
to draw trainer
to find trouuer
to travayle ll. trauailler
to begyle tromper
to trusse trousser
to cut in gobettes tronchonner
to falle tumber
to kylle tuer
to mocke trouffer
to tormente tourmenter
to just or fyght tournoier
to begge truander
to go thorow trespercher
to expownde tropographer
to drawe or to milke a cowe traire
to crye crier
U
to varye uaciller
to vayncquysshe uaincre
to be worthe ualloir
to fanne corne uaner
to boste uanter
Page 957
to varye uarier
to be avenged uenger
to go aboute uacquer
to selle uendre
to comme uenir
to fysel uener
to uernysshe uernir
to boxe uentouser
to verifye uerifier
to make verses uersifier
to serche the uttermoste uentiler
to lye on the bely uentrouller
to fil the cup uerser
to make wynde uenter
to shyt the bolte uerrouller
to make grene uerdoier
to shame uergonder
to fysell uessir
all one uesner
to watche ll. uellier
to se ueoir
to muse uiser
to vysyte uiseter
to live uiure
to turne uirer
to shame uituperer
to pisse uriner
to put out uoyder
to devoure uorrer
to gather grapes uendenger
to make shadowe umbroier
Here consequently foloweth the conjugations wherof the fyrst shalbe tourned in one tens, synguler nombre and plurell, sixe and thirty maner awaye, every person sixe maner wayes, that is to say, the affyrmatyve thre wayes and the negatyve lykewise; as whan I say: I have, which is affyrmation or grauntyng, if ye do turne it, ye shall have, have I. And if ye put this worde, why, before it, ye shall have a questyon, as: why have I, and lykewyse of the negation or denying, whiche is, I have nat; turne it, ye have, have nat I: and puttyng why before it, ye have a question, whiche is: why have nat I. And in lyke maner thorowe every persone synguler and plurell; and so shall it be sixe and thirty wayes in one tens, and this rule is generall for every verbe.
Also there is another maner, whiche shall serve for every verbe lykewyse, and shalbe turned in one tens an hundred and eyght wayes, with thre pronownes, that is to say: me, the, hym.
Example for the fyrst persone: I have me, I have the, I have hym. And
Page 958
we tourne it, we shall have: have I me, have I the, have I hym. Than puttyng why before it, we shall have: Why have I me, why have I the, why have I hym; and this is nyne wayes in the affyrmatyve.
Nowe, if ye do lykewise in the negatyve, ye shall have other nyne wayes, as whan ye say: I have nat me, I have nat the, I have nat him, and tournyng it, ye have: have I nat me, have I nat the, have I nat hym; and puttyng why before, I have: why have nat I me, why have nat I the, why have nat I hym. And doynge lykewise of the seconde persone and the thyrde, and consequently with the plurell nombre, ye shall have syx tymes eightene variable and sondry wayes, which do amount to an hundred and viii wayes in one tense, and may be lykewise of every verbe; and if ye do take but the fyrste worde of every persone, ye shall have a syngle conjugacion, as: I have, thou hast, he hath: we have, ye have, they have, etc.
Page 959
Here after foloweth the fyrst conjugation whiche is sixe and thyrty wayes in the presente, and lykewyse of every preteryte and future, in every tense and mode, except all the imperatyves the present of the optatyves. And bycause we can nat specifye by our wordes any of our dedes, signyfyeng action, without this verbe (have) we shall begyn with the same, addyng to it a worde or two for to shewe an example, howe one may make dyverse and many sentences with one worde, and percon- sequent come shortely to the french speche.
Page 960
THE INDICATYVE PRESENT.
I have great desyre [Symbol: hand] jay grant desir
have I ay je
why have I pourquoy ay je
I have nat --- je nay pas
have nat I great desyre nay je pas grand desir
why have nat I pourquoy nay je pas
thou hast [Symbol: hand] tu as
hast thou good appetyte as tu bon appetit
why hast thou pourquoy as tu
thou hast nat --- tu nas pas
hast thou nat good appetyte nas tu pas bon appetit
why hast thou nat pourquoy nas tu pas
he hath [Symbol: hand] il a
hath he sorowe a il deul
why hath he pourquoy a il
he hath nat --- il na pas
hath he nat sorowe na il pas deul
why hath he nat pourquoy na il point
Page 961
THE PLURELL NOMBRE.
we have [Symbol: hand] nous auons
have we joye auons nous joie
why have we pourquoy auons nous
we have nat -- nous nauons mie
have nat we joye nauons nous mie joie
why have nat we pourquoy nauons nous mie
ye have [Symbol: hand] uous auéz
have ye right auéz uous droit
why have ye pourquoy auéz uous
ye have nat -- uous nauéz point
have ye nat right nauéz uous point droit
why have ye nat pourquoy nauéz uous point
they have [Symbol: hand] ilz ont
have they shame ont ilz honte
why have they pourquoy ont ilz
they have nat -- ilz nont pas
have they nat shame nont ilz pas honte
why have they nat pourquoy nont ilz pas
Page 962
THE PRETERIT IMPARFYTE.
I dyd have, or I was havyng, or I had [Symbol: hand] jauoy
why had I good hope pourquoy auoy je bonne esperance
I had nat -- je nauoy point
had nat I good hope nauoy je point bonne esperance
why had nat I pourquoy nauoy je pas
thou haddes [Symbol: hand] tu auois
haddest thou great feare auois tu belle peur
why haddest thou pourquoy auois tu
thou haddest nat -- tu nauois mie
haddest nat thou great feare nauois tu mie belle peur
why haddest nat thou pourquoy nauois tu mie
he dyd have or had [Symbol: hand] il auoit
had he understandyng auoit il entendement
why had he pourquoy auoit il
he had nat -- il nauoit pas
had nat he understandyng nauoit il pas entendement
why had nat he pourquoy nauoit il pas
Page 963
THE PLURELL NOMBRE.
we had [Symbol: hand] nous auions
had we layser auions nous loisir
why had we pourquoy auions nous
we had nat -- nous nauions pas
had nat we layser nauions nous pas loisir
why had nat we pourquoy nauions nous pas
ye had [Symbol: hand] uous auiez
had ye wronge auiéz uous tort
why had ye pourquoy auiés uous
ye had nat -- uous nauiéz point
had nat ye wronge nauiéz uous point tort
why had ye nat pourquoy nauiéz uous pas
they had [Symbol: hand] ilz auoient
had they well sayd auoient ilz bien dit
why had they pourquoy auoient ilz
they had nat -- ilz nauoient pas
had they nat well sayd nauoient ilz pas bien dit
why had they nat pourquoy nauoient ilz pas
Page 964
THE PRETERIT PARFYTE.
I had [Symbol: hand] je eus
had I fayre pastyme eus je beau passe temps
why had I pourquoy eus je
I had nat -- je neus pas
had nat I fayre pastyme neus je pas beau passe temps
why had nat I pourquoy ne eus je pas
thou haddest [Symbol: hand] tu eus
haddest thou moche a do eus tu a besongnier
why haddest thou pourquoy eus tu
thou haddest nat -- tu neus point
haddest nat thou moche a do neus tu point a besongnier
why haddest nat thou pourquoy neus tu point
he had [Symbol: hand] il eust
had he that that he sought eust il ce quil cerchoit
why had he pourquoy eust il
he had nat -- il neust pas
had nat he that that he sought neust il pas ce quil cerchoit
why had nat he pourquoy neust il pas
Page 965
THE PLURELL NOMBRE.
we had [Symbol: hand] nous eusmes
had we good corage eusmes nous bon courage
why had we pourquoy eusmes nous
we had nat -- nous neusmes pas
had nat we good corage neusmes nous pas bon courage
why had nat we pourquoy neusmes nous pas
ye had [Symbol: hand] uous eustes
had ye the prise eustes uous le pris
why had ye pourquoy eustes uous
ye had nat -- uous neustes pas
had nat ye the prise neustes uous pas le pris
why had nat ye pourquoy neustes vous pas
they had [Symbol: hand] ilz eurent
had they the aduauntage eurent ilz laduantage
why had they pourquoy eurent ilz
they had nat -- ilz neurent pas
had they nat the aduauntage neurent ilz pas laduantage
why had they nat pourquoy neurent ilz pas
Page 966
THE PRETERIT INDIFFYNITYVE.
I have had [Symbol: hand] jay eu
have I had to drinke ay je eu a boire
why have I had pourquoy ay je eu
I have nat had -- je nay pas eu
have nat I had to drinke nay je pas eu a boire
why have nat I had pourquoy nay je pas eu
thou hast had [Symbol: hand] tu as eu
hast thou had thurst as tu eu soif
why hast thou had pourquoy as tu eu
thou hast nat had -- tu nas pas eu
hast thou nat had thurst nas tu pas eu soif
why hast thou nat had pourquoy nas tu pas eu
he hath had [Symbol: hand] il a eu
hath he had to eate a il eu a manger
why hath he had pourquoy a il eu
he hath nat had -- il na pas eu
hath he nat had to eate na il pas eu a manger
why hath he nat had pourquoy na il pas eu
Page 967
THE PLURELL NOMBRE.
we have had [Symbol: hand] nous auons eu
have we had patience auons nous eu pacience
why have we had pourquoy auons nous eu
we have nat had -- nous nauons pas eu
have we nat had pacyence nauons nous pas eu pacience
why have we nat had pourquoy nauons nous pas eu
ye have had [Symbol: hand] uous auez eu
have ye had nede auéz uous eu necessite
why have ye had pourquoy auéz uous eu
ye have nat had -- uous nauéz pas eu
have ye nat had nede nauéz uous pas eu necessite
why have ye nat had pourquoy nauéz uous pas eu
they have had [Symbol: hand] ilz ont eu
have they had their wages ont ilz eu leur gages
why have they had pourquoy ont ilz eu
they have nat had -- ilz nont pas eu
have they nat had their wages nont ilz pas eu leur gages
why have they nat had pourquoy nont ilz pas eu
Page 968
THE PRETERIT MOST PARFYTE.
I had had [Symbol: Hand] jauoy eu
had I had the payne auoy je eu la paine
why had I had pourquoy auoy je eu
I had nat had -- je nauoy pas eu
had nat I had the payne nauoy je pas eu la paine
why had nat I had pourquoy nauoy je pas eu
thou haddest had [Symbol: hand] tu auois eu
haddest thou had profyte auois tu eu prouffit
why haddest thou had pourquoy auois tu eu
thou haddest nat had -- tu nauois pas eu
haddest thou nat had profyte nauois tu pas eu prouffit
why haddest thou nat had pourquoy nauois tu pas eu
he had had [Symbol: hand] il auoit eu
had he had damage auoit il eu domage
why had he had pourquoy auoit il eu
he had nat had -- il nauoit pas eu
had he nat had damage nauoit il pas eu domage
why had nat he had pourquoy nauoit il pas eu
Page 969
THE PLURELL NOMBRE.
we had had [Symbol: hand] nous auions eu
had we had wynnyng auions nous eu gagnage
why had we had pourquoy auions nous eu
we had nat had -- nous nauions pas eu
had we nat had wynnyng nauions nous pas eu gagnage
why had we nat had pourquoy nauions nous pas eu
ye had had [Symbol: hand] uous auiéz eu
had ye had losse auiéz uous eu perte
why had ye had pourquoy auiéz uous eu
ye had nat had -- uous nauiéz pas eu
had ye nat had losse nauiéz uous pas eu perte
why had ye nat had pourquoy nauiéz uous pas eu
they had had [Symbol: hand] ilz auoient eu
had they had their pleasure auoient ilz eu leur plaisir
why had they had pourquoy auoient ilz eu
they had nat had -- ilz nauoient pas eu
had they nat had their pleasure nauoient ilz pas eu leur plaisir
why had they nat had pourquoy nauoient ilz pas eu
Page 970
THE FUTURE.
I shall have [Symbol: hand] je aray
shall I have better fortune aray je meilleur fortune
why shall I have pourquoy aray je
I shall nat have -- je naray pas
shall nat have I better fortune naray je pas meilleur fortune
why shall nat I have pourquoy naray je pas
thou shalte have [Symbol: hand] tu aras
shalte thou have moche a do aras tu bien a faire
why shalte thou have pourquoy aras tu
thou shalte nat have -- tu naras pas
shalte thou nat have moche a do naras tu pas bien a faire
why shalte thou nat have pourquoy naras tu pas
he shall have [Symbol: hand] il ara
shall he have a strawe ara il ung festu
why shall he have pourquoy ara il
he shall nat have -- il nara pas
shall he nat have a strawe nara il pas ung festu
why shall he nat have pourquoy nara il pas
Page 971
THE PLURELL NOMBRE.
we shall have [Symbol: hand] nous arons
shall we have that that we wene arons nous ce que nous cuidons
why shall we have pourquoy arons nous
we shall nat have -- nous narons pas
shall we nat have that that we wene narons nous pas ce que nous cuidons
why shall we nat have pourquoy narons nous pas
ye shall have [Symbol: hand] uous aréz