Alone

Chapter 4

Chapter 44,145 wordsPublic domain

Life is the cause--life, the onward march of years. It has a cramping effect; it closes the pores, intensifying one line of activity at the expense of all the others; often enough it encrusts the individual with a kind of shell, a veneer of something akin to hypocrisy. Your ordinary adult is an egoist in matters of the affections; a specialist in his own insignificant pursuit; a dull dog. Dimly aware of these defects, he confines himself to generalities or, grown confidential, tells you of his little fads, his little love-affairs--such ordinary ones! Like those millions of his fellows, he has been transformed into a screw, a bolt, a nut, in the machine. He is standardised.

A man who has tried to remain a mere citizen of the world and refused to squeeze himself into the narrow methods and aspirations of any epoch or country, will discover that children correspond unconsciously to his multifarious interests. They are not standardised. They are more generous in their appreciations, more sensitive to pure ideas, more impersonal. Their curiosity is disinterested. The stock may be rudimentary, but the outlook is spacious; it is the passionless outlook of the sage. A child is ready to embrace the universe. And, unlike adults, he is never afraid to face his own limitations. How refreshing to converse with folks who have no bile to vent, no axe to grind, no prejudices to air; who are pagans to the core; who, uninitiated into the false value of externals, never fail to size you up from a more spiritual point of view than do their elders; who are not oozing politics and sexuality, nor afflicted with some stupid ailment or other which prevents them doing this and that. To be in contact with physical health--it would alone suffice to render their society a dear delight, quite apart from the fact that if you are wise and humble you may tiptoe yourself, by inches, into fairyland.

That scarlet sash of hers set me thinking--thinking of the comparative rarity of the colour red as an ingredient of the Italian panorama. The natives seem to avoid it in their clothing, save among certain costumes of the centre and south. You see little red in the internal decorations of the houses--in their wallpapers, the coloured tiles underfoot, the tapestries, table-services and carpets, though a certain fondness for pink is manifest, and not only in Levanto. There is a gulf between pink and red.

It is essentially a land of blue and its derivatives--cool, intellectual tints. The azure sea follows you far inland with its gleams. Look landwards from the water--purple Apennines are ever in sight. And up yonder, among the hills, you will rarely escape from celestial hues.

Speaking of these mountains in a general way, they are bare masses whose coloration trembles between misty blue and mauve according to distance, light, and hour of day. As building-stone, the rock imparts a grey-blue tint to the walls. The very flowers are blue; it is a peculiarity of limestone formation, hitherto unexplained, to foster blooms of this colour. Those olive-coloured slopes are of a glaucous tone.

Or wander through the streets of any town and examine the pottery whether ancient or modern--sure index of national taste. Greens galore, and blues and bilious yellows; seldom will you see warmer shades. And if you do, it is probably Oriental or Siculo-Arabic work, or their imitations.

One does not ask for wash-hand basins of sang-de-boeuf. One wonders, merely, whether this avoidance of sanguine tints in the works of man be an instinctive paraphrase of surrounding nature, or due to some cause lying deep down in the roots of Italian temperament. I am aware that the materials for producing crimson are not common in the peninsula. If they liked the colour, the materials would be forthcoming.

The Spaniards, a different race, sombre and sensuous, are not averse to red. Nor are the Greeks. Russians have a veritable cult of it; their word for "beautiful" means red. It is therefore not a matter of climate.

In Italy, those rare splashes of scarlet--the flaming horse-cloths of Florence, a ruddy sail that flecks the sea, some procession of ruby-tinted priests--they come as a shock, a shock of delight. Cross the Mediterranean, and you will find emotional hues predominating; the land is aglow with red, the very shadows suffused with it. Or go further east....

Meanwhile, Attilio hovers discreetly near the hotel-entrance, ready to convey me to Jericho. He is a small mason-boy to whom I contrived to be useful in the matter of an armful of obstreperous bricks which refused to remain balanced on his shoulder. Forthwith, learning that I was a stranger unfamiliar with Levanto, he conceived the project of abandoning his regular work and becoming my guide, philosopher and friend.

"Drop your job for the sake of a few days?" I inquired. "You'll get the sack, my boy."

Not so, he thought. He was far too serviceable to those people. They would welcome him with open arms whenever--if ever--he cared to return to them. Was not the mason-in-chief a cousin of his? Everything could be arranged, without a doubt.

And so it was.

He knows the country; every nook of the hills and sea-shore. A pleasanter companion could not be found; observant and tranquil, tinged with a gravity beyond his years--a gravity due to certain family troubles--and with uncommon sweetness of disposition. He has evidently been brought up with sisters.

We went one day up the valley to a village, I forget its name, that sits on a hill-top above the spot where two streams unite; the last part of the way is a steep climb under olives. Here we suddenly took leave of spring and encountered a bank of wintry snow. It forced us to take refuge in the shop of a tobacconist who provided some liquid and other refreshment. Would I might meet him again, that genial person: I never shall! We conversed in English, a language he had acquired in the course of many peregrinations about the globe (he used to be a seaman), and great was Attilio's astonishment on hearing a man whom he knew from infancy now talking to me in words absolutely incomprehensible. He asked:

"You two--do you really understand each other?"

On our homeward march he pointed to some spot, barely discernible among the hills on our left. That was where he lived. His mother would be honoured to see me. We might walk on to Monterosso afterwards. Couldn't I manage it?

To be sure I could. And the very next day. But the place seemed a long way off and the country absolutely wild. I said:

"You will have to carry a basket of food."

"Better than bricks which grow heavier every minute. Your basket, I daresay, will be pretty light towards evening."

The name of his natal village, a mere hamlet, has slipped my memory. I only know that we moved at daybreak up the valley behind Levanto and presently turned to our right past a small mill of some kind; olives, then chestnuts, accompanied the path which grew steeper every moment, and was soon ankle-deep in slush from the melted snow. This was his daily walk, he explained. An hour and a half down, in the chill twilight of dawn; two hours' trudge home, always up hill, dead tired, through mud and mire, in pitch darkness, often with snow and rain.

"Do you wonder," he added, "at my preferring to be with you?"

"I wonder at my fortune, which gave me such a charming friend. I am not always so lucky."

"Luck--it is the devil. We have had no news from my father in America for two years. No remittances ever come from him. He may be dead, for all we know. Our land lies half untilled; we cannot pay for the hire of day labourers. We live from hand to mouth; my mother is not strong; I earn what I can; one of my sisters is obliged to work at Levanto. Think what that means, for us! Perhaps that is why you call me thoughtful. I am the oldest male in the family; I must conduct myself accordingly. Everything depends on me. It is enough to make anyone thoughtful. My mother will tell you about it."

She doubtless did, though I gleaned not so much as the drift of her speech. The mortal has yet to be born who can master all the dialects of Italy; this one seemed to bear the same relation to the Tuscan tongue which that of the Basses-Pyrenées bears to French--it was practically another language. Listening to her, I caught glimpses, now and then, of familiar Mediterranean sounds; like lamps shining through a fog, they were quickly swallowed up in the murk. Unlike her offspring, she had never been to school. That accounted for it. A gentle woman, frail in health and manifestly wise; the look of the house, of the children, bore witness to her sagacity. Understanding me as little as I understood her, our conversation finally lapsed into a series of smiles, which Attilio interpreted as best he could. She insisted upon producing some apples and a bottle of wine, and I was interested to notice that she poured out to her various male offspring, down to the tiniest tot, but drank not a drop herself, nor gave any to her big daughters.

"She is sorry they will not let you stay at Levanto."

"Carrara lies just beyond the war-zone. I want to visit the marble-mines when the weather grows a little warmer, and perhaps write something about them. Ask her whether you can join me there for a week or so, if I send the money. Make her say yes."

She said yes.

With a companion like this, to reflect my moods and act as buffer between myself and the world, I felt I could do anything. Already I saw myself exploring those regions, interviewing directors as to methods of work and output, poking my nose into municipal archives and libraries to learn the history of those various quarries of marble, plain and coloured; tracking the footsteps of Michael Angelo at Seravezza and Pietrasanta and re-discovering that old road of his and the inscription he left on the rock; speculating why the Romans, who ransacked the furthermost corners of the earth for tinted stones, knew so little of the treasures here buried; why the Florentines were long content to use that grey bigio, when the lordly black portovenere, [2] with its golden streaks, was lying at their very doors....

The gods willed otherwise.

Then, leaving that hospitable dame, we strolled forth along a winding road--a good road, once more--ever upwards, under the bare chestnuts. At last the watershed was reached and we began a zigzag descent towards the harbour of Monterosso, meeting not a soul by the way. Snow lay on these uplands; it began to fall softly. As the luncheon hour had arrived we took refuge in a small hut of stone and there opened the heavy basket which gave forth all that heart could desire--among other things, a large fiasco of strong white wine which we drank to the dregs. It made us both delightfully tipsy. So passed an hour of glad confidences in that abandoned shelter with the snowflakes drifting in upon us--one of those hours that sweeten life and compensate for months of dreary harassment.

A long descent, past some church or convent famous as a place of pilgrimage, led to the strand of Monterosso where the waves were sparkling in tepid sunshine. Then up again, by a steep incline, to a signal station perched high above the sea. Attilio wished to salute a soldier-relative working here. I remained discreetly in the background; it would never do for a foreigner to be seen prying into Marconi establishments in this confounded "zone of defense." Another hour by meandering woodland paths brought us to where, from the summit of a hill, we looked down upon Levanto, smiling merrily in its conch-shaped basin....

All this cloudless afternoon we conversed in a flowery dell under the pine trees, with the blue sea at our feet. It was a different climate from yesterday; so warm, so balmy. Impossible to conceive of snow! I thought I had definitely bidden farewell to winter.

Trains, an endless succession of trains, were rumbling through the bowels of the mountain underneath, many of them filled with French soldiers bound for Salonika. They have been going southward ever since my arrival at Levanto.

Attilio was more pensive than usual; the prospect of returning to his bricks was plainly irksome. Why not join for a change, I suggested, one of yonder timber-felling parties? He knew all about it. The pay is too poor. They are cutting the pines all along this coast and dragging them to the water, where they are sawn into planks and despatched to the battle-front. It seemed a pity to Attilio; at this rate, he thought, there would soon be none left, and how then would we be able to linger in the shade and take our pleasure on some future day?

"Have no fear of that," I said. "And yet--would you believe it? Many years ago these hills, as far as you can see to right and left and behind, were bare like the inside of your hand. Then somebody looked at the landscape and said: 'What a shame to make so little use of these hundreds of miles of waste soil. Let us try an experiment with a new kind of pine tree which I think will prosper among the rocks. One of these days people may be glad of them.'"

"Well?"

"You see what has happened. Right up to Genoa, and down below Levanto--nothing but pines. You Italians ought to be grateful to that man. The value of the timber which is now being felled along this stretch of coast cannot be less than a thousand francs an hour. That is what you would have to pay, if you wanted to buy it. Twelve thousand francs a day; perhaps twice as much."

"Twelve thousand francs a day!"

"And do you know who planted the trees? It was a Scotsman."

"A Scozzese. What kind of animal is that?"

"A person who thinks ahead."

"Then my mother is a Scotsman."

I glanced from the sea into his face; there was something of the same calm depth in both, the same sunny composure. What is it, this limpid state of the mind? What do we call this alloy of profundity and frankness? We call it intelligence. I would like to meet that man or woman who can make Attilio say something foolish. He does not know what it is to feel shy. Serenely objective, he discards those subterfuges which are the usual safeguard of youth or inexperience--the evasions, reservations and prevarications that defend the shallow, the weak, the self-conscious. His candour rises above them. He feels instinctively that these things are pitfalls.

"Have you no sweetheart, Attilio?"

"Certainly I have. But it is not a man's affair. We are only children, you understand--siamo ancora piccoli."

"Did you ever give her a kiss?"

"Never. Not a single one."

I relight my pipe, and then inquire:

"Why not give her a kiss?"

"People would call me a disrespectful boy."

"Nobody, surely, need be any the wiser?"

"She is not like you and me."

A pause....

"Not like us? How so?"

"She would tell her sister."

"What of it?"

"The sister would tell her mother, who would say unpleasant things to mine. And perhaps to other folks. Then the fat would be in the fire. And that is why."

Another pause....

"What would your mother say to you?"

"She would say: 'You are the oldest male; you should conduct yourself accordingly. What is this lack of judgment I hear about?'"

"I begin to understand."

Siena

Driven from the Paradise of Levanto, I landed not on earth but--with one jump--in Hell. The Turks figure forth a Hell of ice and snow; this is my present abode; its name is Siena. Every one knows that this town lies on a hill, on three hills; the inference that it would be cold in January was fairly obvious; how cold, nobody could have guessed. The sun is invisible. Streets are deep in snow. Icicles hang from the windows. Worst of all, the hotels are unheated. Those English, you know,--they refuse to supply us with coal....

Could this be the city where I was once nearly roasted to death? It is an effort to recall that glistening month of the Palio festival, a month I spent at a genuine pension for a set purpose, namely, to write a study on the habits of "The Pension-cats of Europe"--those legions of elderly English spinsters who lead crepuscular lives in continental boarding-houses. I tore it up, I remember; it was unfair. These ladies have a perfect right to do as they please and, for that matter, are not nearly as ridiculous as many married couples that live outside boarding-houses. But when Siena grew intolerable--a stark, ill-provisioned place; you will look in vain for a respectable grocer or butcher; the wine leaves much to be desired; indeed, it has all the drawbacks of Florence and none of its advantages--why, then we fled into Mr. Edward Hutton's Unknown Tuscany. There, at Abbadia San Salvatore (though the summit of Mount Amiata did not come up to expectation) we at last felt cool again, wandering amid venerable chestnuts and wondrously tinted volcanic blocks, mountain-fragments, full of miniature glens and moisture and fernery--a green twilight, a landscape made for fairies....

Was this the same Siena from which we once escaped to get cool? Muffled up to the ears, with three waistcoats on, I move in and out of doors, endeavouring to discover whether there be any appreciable difference in temperature between the external air and that of my bedroom. There cannot be much to choose between them. They say I am the only foreigner now in Siena. That, at least, is a distinction, a record. Furthermore, no matches, not even of the sulphur variety, were procurable in any of the shops for the space of three days; that also, I imagine, cannot yet have occurred within the memory of living man.

While stamping round the great Square yesterday to keep my feet warm, a Florentine addressed me; a commercial gentleman, it would seem. He disapproved of this square--it was not regular in shape, it was not even level. What a piazza! Such was his patriotism that he actually went on to say unfriendly things about the tower. Who ever thought of building a tower at the bottom of a hill? It was good enough, he dared say, for Siena. Oh, yes; doubtless it satisfied their artistic notions, such as they were.

This tower being one of my favourites, I felt called upon to undertake its defence. Recollecting all I had ever heard or read to its credit, citing authorities neither of us had ever dreamt of--improvising lustily, in short, as I warmed to my work--I concluded by proving it to be one of the seven wonders of the world. He said:

"Now really! One would think you had been born in this miserable hole. You know what we Florentines say:

Siena Di tre cose è piena: Torri, campane, E figli di putane."

"I admit that Siena is deficient in certain points," I replied. "That wonderful dome of yours, for example--there is nothing like it here."

"No, indeed. Ah, that cupola! Ah, Brunelleschi--che genio!"

"I perceive you are a true Florentine. Could you perhaps tell me why Florentines, coming home from abroad, always rejoice to see it rising out of the plain?"

"Some enemy has been talking to you...."

A little red-haired boy from Lucca, carrying for sale a trayful of those detestable plaster-casts, then accosted me.

Who bought such abominations, I inquired?

Nobody. Business was bad.

Bad? I could well believe it. Having for the first time in my life nothing better to do, I did my duty. I purchased the entire collection of these horrors, on the understanding that he should forthwith convey them in my presence to the desolate public garden, where they were set up, one after the other, on the edge of a bench and shattered to fragments with our snow-balls. Thus perished, not without laughter and in a good cause, three archangels, two Dantés, a nondescript lady with brocade garments and a delectable amorino whose counterpart, the sole survivor, was reserved for a better fate--being carried home and presented as a gift to my chambermaid.

She was polite enough to call it a beautiful work of art.

I was polite enough not to contradict her.

Both of us know better....

This young girl has no illusions (few Tuscans have) and yet a great charm. Her lover is at the front. There is little for her to do, the hotel being practically empty. There is nothing whatever for me to do, in these Arctic latitudes. Bored to death, both of us, we confabulate together huddled in shawls and greatcoats, each holding a charcoal pan to keep the fingers from being frostbitten. I say to myself: "You will never find a maidservant of this type in Rome, so sprightly of tongue, distinguished in manner and spotless in person--never!"

The same with her words. The phrases trip out of her mouth, immaculate, each in full dress. Seldom does she make an original remark, but she says ordinary things in a tone of intense conviction and invests them with an appetizing savour. Wherein lies that peculiar salt of Tuscan speech? In its emphasis, its air of finality. They are emphatic, rather than profound. Their deepest utterances, if you look below the surface, are generally found to be variants of one of those ancestral saws or proverbs wherewith the country is saturated. Theirs is a crusted charm. A hard and glittering sanity, a kind of ageless enamel, is what confronts us in their temperament. There are not many deviations from this Tuscan standard. Close by, in Umbria, you will find a softer type.

One can be passably warm in bed. Here I lie for long, long hours, endeavouring to generate the spark of energy which will propel me from this inhospitable mountain. Here I lie and study an old travel-book. I mean to press it to the last drop.

One seldom presses books out, nowadays. The mania for scraps of one kind or another, the general cheapening of printed matter, seem to have dulled that faculty and given us a scattered state of mind. We browse dispersedly, in goatish fashion, instead of nibbling down to the root like that more conscientious quadruped whose name, if I mentioned it, would degrade the metaphor. Devouring so much, so hastily, so irreverentially, how shall a man establish close contact with the mind of him who writes, and impregnate himself with his peculiar outlook to such an extent as to be able to take on, if only momentarily, a colouring different from his own? It is a task requiring submissiveness and leisure.

And yet, what could be more interesting than really to observe things and men from the angle of another individual, to install oneself within his mentality and make it one's habitation? To sit in his bones--what glimpses of unexplored regions! Were a man to know what his fellow truly thinks; could he feel in his own body those impulses which drive the other to his idiomatic acts and words--what an insight he would gain! Morally, it might well amount to "tout comprendre, c'est ne rien pardonner"; but who troubles about pardoning or condemning? Intellectually, it would be a feast. Thus immersed into an alien personality, a man would feel as though he lived two lives, and possessed two characters at the same time. One's own life, prolonged to an age, could never afford such unexpected revelations.

The thing can be done, up to a point, with patient humility; for everybody writes himself down more or less, though not everybody is worth the trouble of deciphering.

I purpose to apply this method; to squeeze the juice, the life-blood, out of what some would call a rather dry Scotch traveller. I read his book in England for the first time two years ago, and have brought it here with a view to further dissection. Would I had known of its existence five years earlier! Strange to say, despite my deplorable bookishness (vide Press) this was not the case; I could never ascertain either the author's name or the title of his volume, though I had heard about him, rather vaguely, long before that time. It was Dr. Dohrn of the Naples Aquarium who said to me in those days: