Alice Lorraine: A Tale of the South Downs

CHAPTER XXVI.

Chapter 271,738 wordsPublic domain

AN OPPORTUNE ENVOY.

“It is worse than useless to talk any more,” Sir Roland said to Mr. Hales, who by entreaty of Alice had come to dine there that day, and to soften things: “Struan, you know that I have not one atom of obstinacy about me. I often doubt what is right, and wonder at people who are so positive. In this case there is no room for doubt. Were you pleased with your badger yesterday?”

“A capital brock, a most wonderful brock! His teeth were like a rat-trap. Fox, however, was too much for him. The dear little dog, how he did go in! I gave the ten guineas to my three girls. Good girls, thoroughly good girls all. They never fall in love with anybody. And when have they had a new dress--although they are getting now quite old enough?”

“I never notice those things much,” Sir Roland (who had given them many dresses) answered, most inhumanly; “but they always look very good and pretty. Struan, let us drink their healths, and happy wedlock to them.”

The rector looked at Sir Roland with a surprise of geniality. His custom was always to help himself; while his host enjoyed by proxy. This went against his fine feelings sadly. Still it was better to have to help himself, than be unhelped altogether.

“But about that young fellow,” Mr. Hales continued, after the toast had been duly honoured; “it is possible to be too hard, you know.”

“That sentiment is not new to me. Struan, you like a capeling with your port.”

“Better than any olive always. And now there are no olives to be had. Wars everywhere, wars universal! The powers of hell gat hold of me. Antichrist in triumph roaring! Bloodshed weltering everywhere! And I am too old myself; and I have no son to--too fight for Old England.”

“A melancholy thought, but you were always pugnacious, Struan.”

“Now, Roland, Roland, you know me better. ‘To seek peace and to ensue it,’ is my text and my tactic everywhere. And with them that be of one household, what saith St. Paul the apostle in his Epistle to the Ephesians? You think that I know no theology, Roland, because I can sit a horse and shoot?”

“Nay, nay, Struan, be not thus hurt by imaginary lesions. The great range of your powers is well known to me, as it is to every one. Particularly to that boy whom you shot in the hedge last season.”

“No more of that, an you love me. I believe the little rascal peppered himself to get a guinea out of me. But as to Hilary, will you allow me to say a few words without any offence? I am his own mother’s brother, as you seem very often to forget, and I cannot bear to see a fine young fellow condemned and turned out of house and home for what any young fellow is sure to do. Boys are sure to go falling in love until their whiskers are fully grown. And the very way to turn fools into heroes (in their own opinion) is to be violent with them.”

“Perhaps those truths are not new to me. But I was not violent--I never am.”

“At any rate you were harsh and stern. And who are you to find fault with him? I care not if I offend you, Roland, until your better sense returns. But did you marry exactly in your own rank of life, yourself?”

“I married a lady, Struan Hales--your sister--unless I am misinformed.”

“To be sure, to be sure! I know well enough what you mean by that; though you have the most infernal way of keeping your temper, and hinting things. What you mean is that I am making little of my own sister’s memory, by saying that she was not your equal.”

“I meant nothing of the sort. How very hot your temper is! I showed my respect for your family, Struan, and simply implied that it was not graceful, at any rate, on your part----”

“Graceful, be hanged! Sir Roland, I cannot express myself as you can--and perhaps I ought to thank God for that--but none the less for all that, I know when I am in the right. I feel when I am in the right, sir, and I snap my fingers at every one.”

“That is right. You have an unequalled power of explosion in your thumb-joint--I heard it through three oaken doors the last time you were at all in a passion; and now it will go through a wall at least. Nature has granted you this power to exhibit your contempt of wrong.”

“Roland, I have no power at all. I do not pretend to be clever at words; and I know that you laugh at my preaching. I am but a peg in a hole, I know, compared with all your learning; though my churchwarden, Gates, won’t hear of it. What did he say last Sunday?”

“Something very good, of course. Help yourself, Struan, and out with it.”

“Well, it was nothing very wonderful. And as he holds under you, Sir Roland----”

“I will not turn him out, for even the most brilliant flash of his bramble-hook.”

“You never turn anybody out. I wish to goodness you would sometimes. You don’t care about your rents. But I do care about my tithes.”

“This is deeply disappointing, after the wit you were laden with. What was the epigram of Churchwarden Gates?”

“Never you mind. That will keep--like some of your own mysteries. You want to know everything and tell nothing, as the old fox did in the fable.”

“It is an ancient aphorism,” Sir Roland answered, gently, “that knowledge is tenfold better than speech. Let us endeavour to know things, Struan, and to satisfy ourselves with knowledge.”

“Yes, yes, let us know things, Roland. But you never want us to know anything. That is just the point, you see. Now as sure as I hold this glass in my hand, you will grieve for what you are doing.”

“I am doing nothing, Struan; only wondering at your excitement.”

“Doing nothing! Do you call it nothing to drive your only son from your doors, and to exasperate your brother-in-law until he blames the Lord for being the incumbent instead of a curate, to swear more freely? There, there! I will say no more. None but my own people ever seem to know what is inside of me. No more wine, Sir Roland, thank you. Not so much as a single drop more. I will go, while there is good light down the hill.”

“You will do nothing of the kind, Struan Hales,” his host replied, in that clear voice which is so certain to have its own clear way; “you will sit down and take another glass of port, and talk with me in a friendly manner.”

“Well, well, anything to please you. You are marvellous hard to please of late.”

“You will find me most easy to please, if only (without any further reproaches, or hinting at things which cannot concern you) you will favour me with your calm opinion in this foolish affair of poor Hilary.”

“The whole thing is one. You so limit me,” said the parson, delighted to give advice, but loth to be too cheap with it; “you must perceive, Roland, that all this matter is bound up, so to speak, altogether. You shake your head? Well, then, let us suppose that poor Hilary stands on his own floor only. Every tub on its own bottom. Then what I should do about him would be this: I would not write him a single line, but let him abide in his breaches or breeches--whichever the true version is--and there he will soon have no halfpence to rattle, and therefore must grow penitent. Meanwhile I should send into Kent an envoy, a man of penetration, to see what manner of people it is that he is so taken up with. And according to his report I should act. And thus we might very soon break it off; without any action for damages. You know what those blessed attorneys are.”

Sir Roland thought for a little while; and then he answered pleasantly.

“Struan, your advice is good. I had thought of that course before you came. The stupid boy soon will be brought to reason; because he is frightened of credit now; he was so singed at Oxford. And I can trust him to do nothing dishonourable, or cold-blooded. But the difficulty of the whole plan is this. Whom have I that I can trust to go into Kent, and give a fair report about this mercenary Grower, and his crafty daughter?”

“Could you trust me, Roland?”

“Of course I could. But, Struan, you never would do such a thing?”

“Why not? I should like to know, why not? I could get to the place in two days’ time; and the change would do me a world of good. You laity can never understand what it is to be a parson. A deacon would come for a guinea, and take my Sunday morning duty, and the congregation for the afternoon would rejoice to be disappointed. And when I come back, they will dwell on my words, because the other man will have preached so much worse. Times are hard with me, Roland, just now. If I go, will you pay the piper?”

“Not only that, Struan; but I shall thank you to the uttermost stretch of gratitude.”

“There will be no gratitude on either side. I am bound to look after my nephew’s affairs: and I sadly want to get away from home. I have heard that there is a nice trout stream there. If Hilary, who knows all he knows from me, could catch a fine fish, as Alice told me,--what am I likely to do, after panting up in this red-hot chalk so long? Roland, I must have a pipe, though you hate it. I let you sneeze; and you must let me blow.”

“Well, Struan, you can do what you like, for this once. This is so very kind of you.”

“I believe if you had let that boy Hilary smoke,” said the Rector, warming unto his pipe, “you never would have had all this bother with him about this trumpery love-affair. Cupid hates tobacco.”