Algonquin Legends of New England
Chapter 13
Then he came to a great river, and did not know how to get across. He saw on the bank an old _Wiwillmekq'_, a strange worm which is like a horned, alligator; but he was blind. "Grandfather," said the Raccoon, "carry me over the lake." "Yes, my grandson," said the Wiwillmekq', and away he swam; the Ravens and Crows above began to ridicule them. "What are those birds saying?" inquired the Old One. "Oh, they are crying to you to hurry, hurry, for your life, with that Raccoon!" So the Wiwillmekq', not seeing land ahead, hurried with such speed that the Raccoon made him run his head and half his body into the bank, and then jumped off and left him. But whether the Wiwillmekq' ever got out again is more than he ever troubled himself to know.
So he went on till he came to some Black Berries, and said, "Berries, how would you agree with me if I should eat you?" "Badly indeed, Master Coon," they replied, "for we are Choke-berries." "Choke-berries, indeed! Then I will have none of you." And then further he found on some bushes, Rice-berries. "Berries," he cried, "how would you agree with me if I should eat you?" "We should make you itch, for we are Itch-berries." "Ah, that is what I like," he replied, and so ate his fill. Then as he went on he felt very uneasy: he seemed to be tormented with prickles, he scratched and scratched, but it did not help or cure. So he rubbed himself on a ragged rock; he slid up and down it till the hair came off.
Now the Raccoon is bare or has little fur where he scratched himself, to this very day. This story is at an end.
This story is from the Passamaquoddy Indian-English collection made for me by Louis Mitchell. In the original, the same incident of boiling the hero in a kettle and of his springing out of it occurs as in the tale of Mrs. Bear and the Raccoon. This I have here omitted. The Mephistophelian and mocking character of Lox is strongly shown when he says, "Nothing but a cat-tail or bulrush can kill me," this being evidently an allusion to Glooskap. This is to an Indian much like blasphemy. Lox, or Raccoon, or Badger,--for they are all the same,--in his journeyings after mere mischief reminds us of an Indian Tyl Eulenspiegel. But the atrocious nature of his jokes is like nothing else, unless it be indeed the homicide Punch. It is the indomitable nature of both which commends them respectively to the Englishman and to the Red Indian. In this tale Lox appears as the spirit of fire by drawing a bag from it. The itching or pricking from which he suffers is also significant of that element, as appears, according to Keary, in many Norse, etc., legends.
In the Seneca tale of the Mischief Maker, the Berries are distinctly declared to have souls.
_How Lox deceived the Ducks, cheated the Chief, and beguiled the Bear._
(Micmac and Passamaquoddy.)
Somewhere in the forest lived Lox, with a small boy, his brother. When winter came they went far into the woods to hunt. And going on, they reached at last a very large and beautiful lake. It was covered with water-fowl. There were wild geese and brant, black ducks and wood-ducks, and all the smaller kinds down to teal and whistlers.
The small boy was delighted to see so much game. He eagerly asked his brother how he meant to catch them. He answered, "We must first go to work and build a large wigwam. It must be very strong, with a heavy, solid door." This was done; and Lox, being a great magician, thus arranged his plans for taking the wild-fowl. He sent the boy out to a point of land, where he was to cry to the birds and tell them that his brother wished to give them a kingly reception. (_Nakamit_, to act the king.) He told them their king had come. Then Lox, arraying himself grandly, sat with dignity next the door, with his eyes closed, as if in great state. Then the little boy shouted that they might enter and hear what the great sagamore had to say. They flocked in, and took their seats in the order of their size. The Wild Geese came nearest and sat down, then the Ducks, and so on to the smallest, who sat nearest the door. Last of all came the boy, who entering also sat down by the door, closed it, and held it fast. So the little birds, _altumabedajik_ (M.), sat next to him.
Then they were all told "_Spegwedajik_!" "Shut your eyes!" and were directed to keep them closed for their very lives, until directed to open them again. Unless they did this first, their eyes would be blinded forever when they beheld their king in all his magnificence. So they sat in silence. Then the sorcerer, stepping softly, took them one by one, grasping each tightly by the wings, and ere the bird knew what he was about it had its head crushed between his teeth. And so without noise or fluttering he killed all the Wild Geese and Brant and Black Ducks. Then the little boy began to pity the poor small wild-fowl. He thought it was a shame to kill so many, having already more than they needed. So stooping down, he whispered to a very little bird to open its eyes. It did so, but very cautiously indeed, for fear of being blinded.
Great was his horror to see what Lox was doing! He screamed, "_Kedumeds'lk_!" "We are all being killed!" Then they opened their eyes, and flew about in the utmost confusion, screaming loudly in terror. The little boy dropped down as if he had been knocked over in the confusion, so that the door flew wide open, and the birds, rushing over him, began to, escape, while Lox in a rage continued to seize them and kill them with his teeth. Then the little boy, to avoid suspicion, grasped the last fugitive by the legs and held him fast. But he was suspected all the same by the wily sorcerer, who caught him up roughly, and would have beaten him cruelly but that he earnestly protested that the birds knocked him down and forced the door open, and that he could by no means help it: which being somewhat slowly believed, he was forgiven, and they began to pluck and dress the game. The giblets were preserved, the fowls sliced and dried and laid by for the winter's store.
Then having plenty of provisions, Lox gave a feast. Among the guests were Marten and Mahtigwess, the Rabbit, who talked together for a long time in the most confidential manner, the Rabbit confiding and the Marten attending to him.
Now while this conversation had been going on, Lox, who was deeply addicted to all kinds of roguery and mischief, had listened to it with interest. And when the two little guests had ceased he asked them where their village was, and who lived in it. Then he was told that all the largest animals had their homes there: the bear, caribou or reindeer, deer, wolf, wild cat, to say nothing of squirrels and mice. And having got them to show him the way, he some time after turned himself into a young woman of great beauty, or at least disguised himself like one, and going to the village married the young chief. And having left little Marten alone in a hollow tree outside the village, the boy, getting hungry, began to howl for food; which the villagers hearing were in a great fright. But the young chiefs wife, or the magician Lox, soon explained to them what it meant. "It is," she-he said, "_Owoolakumooejit_, the Spirit of Famine. He is grim and gaunt; hear how he howls for food! Woe be unto you, should he reach this village! Ah, I remember only too well what happened when he once came among us. Horror! starvation!"
"Can you drive him back?" cried all the villagers.
"Yes, 'tis in my power. Do but give me the well-tanned hide of a yearling moose and a good supply of moose-tallow, [Footnote: A great delicacy among these semi-Arctic Indians.] then the noise will cease." And seizing it, and howling furiously the name of his brother after a fashion which no one could understand,--_Aa-chowwa'n_!--and bidding him begone, he rushed out into the night, until he came to Marten, to whom he gave the food, and, wrapping him up well in the moose-skin, bade him wait a while. And the villagers thought the chief's wife was indeed a very great conjurer.
And then she-he announced that a child would soon be born. And when the day came Badger handed out a bundle, and said that the babe was in it. "_Noolmusugakelaimadijul_," "They kiss it outside the blanket." But when the chief opened it what he found therein was the dried, withered embryo of a moose-calf. In a great rage he flung it into the fire, and all rushed headlong in a furious pack to catch Badger. They saw him and Marten rushing to the lake. They pursued him, but when he reached the bank the wily sorcerer cast in a stick; it turned into a canoe, and long ere the infuriated villagers could reach them they were on the opposite shore and in the woods.
Now it came to pass one day that as Lox sat on a log a bear came by, who, being a sociable fellow, sat down by him and smoked a pipe. While they were talking a gull flew over, and inadvertently offered to Lox what he considered, or affected to consider, as a great insult. And wiping the insult off, Lox cried to the Gull, "Oh, ungrateful and insolent creature, is this the way you reward me for having made you white!"
Now the Bear would always be white if he could, for the White Bear (_wabeyu mooin_) is the aristocrat of Beardom. So he eagerly cried, "Ha! did you make the Gull white?"
"Indeed I did," replied Lox. "And this is what I get for it."
"Could you, my dear friend,--could you make _me_ white?"
Then Lox saw his way, and replied that he could indeed, but that it would be a long and agonizing process; Mooin might die of it. To be sure the Gull stood it, but could a Bear?
Now the Bear, who had a frame as hard as a rock, felt sure that he could endure anything that a gull could, especially to become a white bear. So, with much ceremony, the Great Enchanter went to work. He built a strong wigwam, three feet high, of stones, and having put the Bear into it he cast in red-hot stones, and poured water on them through a small hole in the roof. Erelong the Bear was in a terrible steam.
"Ah, Doctor Lox," he cried, "this is awfully hot! I fear I am dying!"
"Courage," said Lox; "this is nothing. The Gull had it twice as hot."
"Can't stand it any more, doctor. _O-o-o-oh_!"
Doctor Lox threw in more hot stones and poured more water on them. The Bear yelled.
"Let me out! _O-o-h_! let me out! _O-o-o-oh_!"
So he came bursting through the door. The doctor examined him critically.
Now there is on an old bear a small white or light spot on his upper breast, which he cannot see. [Footnote: This is very white on the Japanese bears.] And Doctor Lox, looking at this, said,--
"What a pity! You came out just as you were beginning to turn white. Here is the first spot. Five minutes more and you'd have been a white bear. Ah, you haven't the pluck of a gull; that I can see."
Now the Bear was mortified and disappointed. He had not seen the spot, so he asked Lox if it was really there.
"Wait a minute," said the doctor. He led the Bear to a pool and made him look in. Sure enough, the spot was there. Then he asked if they could not begin again.
"Certainly we can," replied the doctor. "But it will be much hotter and harder and longer this time. Don't try it if you feel afraid, and don't blame _me_ if you die of it."
The Bear went in again, but he never came out alive. The doctor had roast bear meat all that winter, and much bear's oil. He gave some of the oil to his younger brother. The boy took it in a measure. Going along the creek, he saw a Muskrat (_Keuchus_, Pass.). He said to the Muskrat, "If you can harden this oil for me, I will give you half." The Muskrat made it as hard as ice. The boy said, "If my brother comes and asks you to do this for him, do you keep it all." And, returning, he showed the oil thus hardened to his brother, who, taking a large measure of it, went to the Muskrat and asked him to harden it. The Muskrat indeed took the dish and swam away with it, and never returned.
Then the elder, vexed with the younger, and remembering the ducks in the wigwam, and believing now that he had indeed been cheated, slew him.
This confused and strange story is manifestly pieced together out of several others, each of which have incidents in common. A part of it is very ancient. Firstly, the inveigling the ducks into the wigwam is found in the Eskimo tale of Avurungnak (Rink, p. 177). The Eskimo is told by a sorcerer to let the sea-birds into the tent, and not to begin to kill them till the tent is full. He disobeys, and a part of them escape. In Schoolcraft's Hiawatha Legends, Manobozho gets the mysterious oil which ends the foregoing story from a fish. He fattens all the animals in the world with it, and the amount which they consume is the present measure of their fatness. When this ceremony is over, he inveigles all the birds into his power by telling them to shut their eyes. At last a small duck, the diver, suspecting something, opens one eye, and gives the alarm.
The sorcerer's passing himself off for a woman and the trick of the moose abortion occurs in three tales, but it is most completely given in this. To this point the narrative follows the Micmac, Passamaquoddy, and Chippewa versions. After the tale of the chief is at an end it is entirely Passamaquoddy; but of the latter I have two versions, one from Tomah Josephs and one from Mrs. W. Wallace Brown.
I can see no sense in the account of the bear's oil hardened by ice, but that oil is an essential part of the duck story appears from the Chippewa legend (Hiawatha L. p. 30). In the latter it is represented as giving size to those who partake of it.
_The Mischief Maker. A Tradition of the Origin of the Mythology of the Senecas. A Lox Legend._
(Seneca.)
An Indian mischief maker was once roving about. He saw that he was approaching a village, and said, "How can I attract attention?"
Seeing two girls coming from the wigwams, he pulled up a wild plum-bush and placed it upon his head, the roots clasping about his chin.
It will be strange to see a plum-tree on my head, bearing ripe fruit. These girls will want trees also. So he thought. The tree shook as he walked, and many plums fell to the ground.
The girls wondered greatly at the strange man with the tree. They admired it, and said they, too, would like to be always supplied with fruit in such a manner.
"I can manage that," he replied. So he pulled up a bush for each, and planted them on their heads. The plums were delicious, and grew as fast as they were plucked; and the girls stepped along proudly, for they had something which certainly no girls ever had before.
The Mischief Maker went on to the village. On the way he reflected, "There is no such thing in the world as a plum-tree growing on a man's head. I will take this off." He did so, and, on entering the village, gave a loud signal (a whoop). All the people listened, and the chiefs sent messengers to inquire what news he brought.
He said, "I have seen a very strange sight. As I was coming hither I saw two girls walking. Trees grew on their heads; the boughs were covered with plums, and the roots, which came through their hair, were fastened about their necks. They were beautiful, and seemed to be very happy."
"We will go and see them!" cried the women.
They had not gone far before they saw one of the girls lying on the ground, while the other pulled at the tree on her head. The roots gave way and the tree came out, but all the hair came with it also. Then the other lay down, and her friend in turn pulled the tree from her head. They were very angry, and said, "If we meet with the man who played us this trick we will punish him."
When the women who had gathered round them learned how the trees had been fastened by magic upon the girls' heads, they returned to the village, resolved to chastise the man who had played the trick. But when they reached home he was gone.
Gone far and away to another town. Before reaching it he sat down, and said, "Now I will show these people also what I can do." He went a little distance into the woods, where he found a wigwam. A woman with a bucket in her hand came from it. He saw that as she passed along she reached high with one hand, and felt her way by a thong which ran from tree to tree till it ended at a spring of cold water. She went on, filled her bucket, and so returned. Then another woman after her did the same.
"They must be blind," said the Mischief Maker. "I will have some fun with them." And so it was. There lived in that wigwam five blind sisters.
Then he untied the thong from the tree near the spring and fastened it to another, where there was no water. Then a third blind woman came with a bucket, and followed the line to the end, but found no water. She returned to the wigwam, and said, "The spring is dried up."
"No, it isn't," replied one of the sisters, who was stirring pudding over the fire. "You say that because you are too lazy to bring water; you never work. Here, do you stir the pudding, and let me go for water."
The Mischief Maker heard all this, and made haste to tie the end of the thong where it belonged. The blind woman filled her bucket, and when she returned said to her sister, "There, you lazy creature, I found the water!"
By this time the Mischief Maker was in the house, and slipping quietly up to the fire he dipped out some of the pudding and threw it, scalding hot, into the face of the scolding woman, who cried in a rage,--
"You throw hot pudding at me, do you?"
"No, I did not throw any at you," replied the sister.
Then the Mischief Maker threw some into _her_ face. She screamed, being very angry.
"You mean thing! You threw hot pudding at me, when I did you no harm."
"I didn't throw any!" said the other, in a rage.
"Yes, you _did_, you mean thing!"
"Stop! stop!" cried the others. Just then hot pudding flew in all their faces; they had a terrible quarrel, and the Mischief Maker left them to settle it among themselves as they could.
He entered the village near by, and gave the usual signal for news. The runners came out and met him; the chiefs and all the people assembled, lining the path on both sides for a long way. They asked, "What news do you bring?"
He replied, "I come from at village where there is great distress. A pestilence visited the people. The medicine man could not cure the sick; till I came there was no remedy; the tribe was becoming very small. But I told them the remedy, and now they are getting well. I have come to tell you to prepare for the pestilence: it will soon be here; it is flying like the wind, and there is only one remedy."
"What is it? what is it? what is it?" interrupted the people.
He answered, "Every man must embrace the woman who is next to him at this very instant; kiss her, quick, immediately!"
They all did so on the spot, he with the rest.
As he was leaving them an elderly man came to him and whispered, "Are you going to do this thing again at the next village? If you are I should like to be on hand. I didn't get any girl myself here. The woman I went for dodged me, and said she had rather have the pestilence, and death too, than have me kiss her. Is the operation to be repeated?"
The Mischief Maker said that it certainly would be, about the middle of the morrow forenoon.
"Then I will start now," said the middle-aged man, "for I am lame, and it will take me all night to get there."
So he hurried on, and at daylight entered the village. He found a wigwam, by which several beautiful Indian girls were pounding corn in a great wooden mortar. He sat down by them. He could hardly take his eyes from them, they were so charming, and they wondered at his strange behavior.
He talked with them, and said, "My eyelids quiver, and by that I know that some great and strange news will soon be brought to this tribe. Hark!"--here he moved up towards the one whom he most admired,--"did you not hear a signal?"
"No," they replied.
The middle-aged man became very uneasy. Suddenly the girls gave a cry, and dropped their corn pestles. A voice was heard afar; the runners leaped and flew, the chiefs and people went forth. With them went the girls and the middle-aged man, who took great pains to keep very near his chosen one, so as to lose no time in applying the remedy for the pestilence when the Mischief Maker should give the signal. He was determined that a life should not be lost if he could prevent it.
The Stranger went through his story as at the other village. The people became very much excited. They cried, out to know the remedy, and the old bachelor drew nearer to the pretty girl.
"The only remedy for the pestilence is for every woman _to knock down the man who is nearest her_."
The women began to knock down, and the first to fall was the too familiar old bachelor. So the Mischief Maker waited no longer than to see the whole town in one general and bitter fight, tooth and nail, tomahawk and scalper, and then ran at the top of his speed far away and fleet, to find another village. Then the people, finding they had been tricked, said, as people generally do on such occasions, "If we had that fellow here, wouldn't we pay him up for this?"
The Mischief Maker was greatly pleased at his success. It was nearly dark when he stopped, and said, "I will not enter the next village to-night; I will camp here in the woods." So he had piled up logs for a fire, and was just about to strike a light, when he saw a stranger approaching. "Camp with me here over night," said the Mischief Maker, "and we will go to the village in the morning."
So they ate and smoked their pipes, and told stories till it was very late. But the stranger did not seem to tire; nay, he even proposed to tell stories all night long. The Mischief Maker looked at him aslant.
"My friend," he said, "can you tell me of what wood my back-log is?"
"Hickory?" inquired the stranger.
"No, not hickory."
"Maple?"
"No, not maple."
"White oak?"
"No, not white oak."
"Black walnut?"
"No, not black walnut."
"Moosewood?"
"No, not moosewood."
"Ash?"
"No, not ash."
"Pine?"
"No, not pine."
"Cedar?"
"No, not cedar."
"Birch?"
The stranger began to yawn, but he kept on guessing. Then his head nodded. By the time he had found out that it was slippery elm he was sound asleep.
"This fellow deserves punishment," remarked the Mischief Maker. "He is an enemy to mankind." Here he adroitly put some sticky clay on the sleeper's eyes, and departed. When the stranger awoke he thought himself still fast asleep in darkness, and then that he was blind.
"If ever I meet with that fellow again," he said, "I'll punish him!"
The Mischief Maker played so many pranks that all the tribes sent out runners to catch him. He heard their whoops in every forest. He knew that he was being hunted down. He hurried on, and once at night hid in a cave under a rock. The runners did not quite overtake him, but they saw that his tracks were fresh, and thought they might catch him in the morning. In the morning he was up and far away long before they awoke. The next night he hid again in a hollow log. In the middle of the afternoon of the next day he heard the whoops of the pursuers very near, and knew that they were gaining fast on him. He climbed a thickly limbed tree, and hid in the top. Here the runners lost his track, because he had broken the weeds and bushes down beyond the tree, as if he had gone further on. They ran for a long distance. Then they returned, and camped and built a fire under the tree.
The smoke crept up among the branches and curled above, and rose in a straight column to the sky. The fugitive sailed away on the smoke, going up and up,--past beautiful lakes and hunting-grounds stocked with deer, large fields of corn and beans, tobacco and squashes; past great companies of handsome Indians, whose wigwams were hung full of dried venison and bear's meat. And so he went on and up to the wig-wam of the Great Chief.